Очистка И Дезинфекция - 3M Powerflow 7900PF Instructions Manual

Face mounted powered air respirator system
Hide thumbs Also See for Powerflow 7900PF:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
поскольку это может привести к утечке электролита. В случае
случайного повреждения батареи по любой причине
обращайтесь в техническую службу по охране труда и
окружающей среды местного представительства 3М.
Запрещается использование литиевых батарей, находящихся в
полностью герметизированном контейнере под давлением.
В случае случайного короткого замыкания батареи или в случае,
если она начала нагреваться без видимых причин, по
возможности, следует немедленно отключить батарею и
переместить ее в хорошо вентилируемое помещение или за
пределы помещения и дать охладиться. Если отключение
батарей не представляется возможным, следует покинуть зону
до тех пор, пока активность батареи не снизится. После
стабилизации до безопасного состояния комплект батарей можно
вывести из эксплуатации. По другим вопросам обращайтесь в
техническую службу по охране труда и окружающей среды
местного представительства 3М.
При манипуляциях с подозрительными комплектами батарей
следует носить защитную одежду.
МАРКИРОВКА
Блок принудительной подачи воздуха 3M™ Powerflow™ имеет
маркировку соответствия стандарту EN12942
Полнолицевая маска имеет маркировку EN136:1998 класс 2.
Фильтр (450-00-02) имеет маркировку prEN147 TM3PSL,
EN 12942 TM3P R SL и EN143:2000 P3 R.
R = многоразовый
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Убедитесь, что устройство полностью укомплектовано, не имеет
повреждений и правильно собрано. Перед применением
необходимо заменить все поврежденные или неисправные части
оригинальными запасными частями производства компании 3M.
Перед использованием, рекомендуется провести следующую
процедуру проверки:
1. Проверьте маску на наличие трещин, разрывов и загрязнений.
Убедитесь, что лицевая часть, особенно область лицевого
уплотнения, не деформирована. Материал должен быть гибким –
не жестким.
2. Проверьте клапаны выдоха на наличие трещин или разрывов.
Снимите клапаны и проверьте седло клапана на наличие
загрязнения или трещин.
3. Убедитесь, что ремни крепления не повреждены и обладают
хорошей эластичностью.
4. Проверьте все детали из пластика на наличие трещин и
признаков усталости материала.
5. Снимите крышку клапана выдоха и проверьте клапан и седло
клапана на наличие признаков загрязнения, деформации, трещин
или износа. Верните крышку клапана выдоха на место.
Удостоверьтесь что фильтр соответствует типу и уровню
загрязнения - проверьте цветовую и буквенную кодировку и класс
защиты.
Перед началом использования, всегда проверяйте, что срок
годности изделия еще не истек (дата окончания срока годности).
ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ
Закрепите блок принудительной подачи воздуха на маске, плотно
закрутив его во входное отверстие.
Закрепите фильтр в блоке принудительной подачи воздуха, плотно
закрутив его во входное отверстие. См. Рис. 1.
Комплект аккумуляторов
Применяйте только рекомендованное зарядное устройство
(подходящие зарядные устройства указаны в информационном
листке).
Не допускайте короткого замыкания батареи.
Батарею следует зарядить перед первым использованием, а также
после перерыва в работе более 5 дней.
Замените аккумулятор после 300 перезарядок.
Вставьте разъем кабеля в батарею и зафиксируйте его (см. рис. ) 2).
Проверка подачи воздуха
Вставьте индикатор расхода воздуха в выходное отверстие блока
принудительной подачи воздуха, фильтр и батарея должны быть
установлены, а батарея — полностью заряжена. Включите
батарею.
Проверьте расход воздуха (см. рис. 3), отключите батарею и
снимите индикатор расхода
Если минимальный расход воздуха не обеспечивается, найдите
причину неисправности.
ИНСТРУКЦИИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
НАДЕВАНИЕ
При ОТКЛЮЧЕННОЙ батарее:
1. Закрепите батарею на поясном ремне.
2. Полностью ослабьте все 6 головные ремни , после чего
поместите их на затылок и наденьте маску на лицо (Рисунок 4).
3. Постепенно затяните ремни оголовья начиная с нижних, а затем
верхнии (Рисунок 5). Не затягивайте слишком сильно.
4. Проверка плотности прилегания отрицательным давлением.
См. Рис. 6.
5. Уберите руку с входного отверстия фильтра и включите батарею.
ПРОВЕРКА ПЛОТНОСТИ ПРИЛЕГАНИЯ
Приложите ладонь к входному отверстию, сделайте плавный вдох и
задержите дыхание на 5–10 секунд.
Если лицевая часть немного сожмется, значит прилегание хорошее.
Если обнаружена протечка воздуха, измените положение полумаски
на лице и / или отрегулируйте натяжение резинок оголовья до
устранения протечки.
Повторите вышеописанную проверку.
Если НЕ УДАЕТСЯ достичь плотного прилегания, НЕ ВХОДИТЕ в
загрязненную зону.
Обратитесь к Вашему руководителю.
Пользователь должен проводиться проверку плотности прилегания
в соответствии с местным законодательством.
Для получения дополнительной информации о процедурах
проверки плотности прилегания, пожалуйста, обращайтесь в 3М.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Использование системы с отключенным питанием не является
надлежащим способом эксплуатации. В этом случае система
обеспечивает пониженную защиту, чтобы можно было
безопасно покинуть зону загрязнения.
Старайтесь, чтобы кабель батареи не цеплялся за выступающие
объекты. Если это все же произошло, покиньте загрязненную зону и
проверьте аппарат на наличие повреждений.
Срок службы изделия зависит от частоты и условий использования.
При повседневном использовании рекомендуется признать изделие
негодным приблизительно через 5 лет эксплуатации при условии
технического обслуживания и хранения изделия в соответствии с
указанным ниже.
В некоторых экстремальных условиях ухудшение состояния может
произойти раньше.
СНЯТИЕ
Не снимайте лицевую маску или фильтры и не отключайте
подачу воздуха, пока вы не покинете загрязненную зону.
1. Ослабьте натяжение ремней крепления.
2. Осторожно приподнимите лицевую часть над лицом и снимите
маску, поднимая ее вверх от лица.
3. Выключите блок принудительной подачи воздуха.
4. Отстегните батарею от поясного ремня.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если регулятор загрязнен каким-либо
веществом, требующим проведения специальной процедуры
очистки, его необходимо поместить в подходящий
герметичный контейнер, где он должен оставаться до очистки
или списания.
ОЧИСТКА И ДЕЗИНФЕКЦИЯ
Рекомендуется очищать изделие после каждого использования.
Используйте чистую ткань, смоченную слабым раствором бытового
мыла в воде.
Если необходимо пройти санобработку под душем, не допускайте
попадания воды в фильтр. Используйте набор для удаления
загрязнений (см. информационный буклет).
Не следует допускать попадания воды во входное или выходное
отверстия блока принудительной подачи воздуха или ее контакта с
электрическими соединениями.
Производя процедуры очистки и деконтаминации, следует
защитить электрические соединения от воды и пыли, а также
обеспечить их сухость.
Полотенце 3M™ 105 Wipe следует использовать для очистки
лицевого уплотнителя.
Продезинфицируйте полумаску, смочив ее 25% раствором аммиака
или гипохлоритом натрия или другим дезинфицирующим
средством.
Сполосните в чистой, теплой воде и высушите при комнатной
температуре на чистом воздухе.
70

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents