3M 7907S Manual

3M 7907S Manual

Full face respirator
Hide thumbs Also See for 7907S:
Table of Contents
  • Français

    • 1 Pièces de Rechange Pour Le Masque Complet 6. Instructions D'étanchéité Avant Toute Utilisation
      • Schéma
      • Série 7907S
      • Homologation
      • Limites D'utilisation
      • Procédure D'inspection
        • Instructions D'étanchéité Avant Toute Utilisation
        • Entretien Et Nettoyage
        • Instructions Pour Le Démontage Et L'assemblage
        • Stockage
      • Garantie
  • Deutsch

    • 1 Ersatzteile für Vollmaske
      • Schematische Darstellung
      • Serie 7907S
      • Funktionsprüfung
      • Gebrauchseinschränkungen
      • Montage, Anlegen und Dichtsitzkontrolle
      • Zulassungen
      • Wartung und Reinigung
      • Zerlegung/Montage
      • Gewährleistung
      • Lagerung
  • Italiano

    • 1 Ricambi Per Respiratore a Pieno Facciale
      • Schema
      • Serie 7907S
      • Approvazioni
      • Limitazioni D'uso
      • Preparazione E Indossamento
      • Procedura D'ispezione
      • Manutenzione E Pulizia
      • Istruzioni Montaggio E Smontaggio
      • Garanzia
      • Immagazzinamento
  • Español

    • 1 Piezas de Recambio de la Máscara Completa 6. Instrucciones para el Ajuste del Sistema Previo
      • Figura
      • Serie 7907S. Piezas y Accesorios
      • Certificaciones
      • Inspección del Aparato
      • Instrucciones para el Ajuste del Sistema Previo a Su Utilización
      • Limitaciones de Uso
      • Instrucciones de Limpieza y Mantenimiento
      • Instrucciones de Montaje y Desmontaje
      • Almacenamiento
      • Garantía
  • Norsk

    • 1 Liste over Utskiftbare Komponenter Til
      • 7907 Helmaske
      • Diagram
      • Bruksbegrensninger
      • Godkjenninger
      • Inspeksjon
      • Montering Og Tilpasning Før Bruk
      • Vedlikehold Og Rengjøring
      • Demonterings-/Monteringsanvisning
      • Garanti
      • Oppbevaring
  • Dansk

    • Diagram
    • Reservedele Til Helmaske 7907S
    • Begrænsninger I Anvendelsen
    • Godkendelser
    • Instruktioner Om Tilpasning Før Brug
    • Kontrolprocedure
    • Vedligeholdelse Og Rengøring
    • Instruktioner Om Adskillelse Og Samling
    • Garanti
    • Opbevaring
  • Svenska

    • 1 Kombinationsdiagram Över Filter Och
      • Diagram
      • Kombinationsdiagram Över Filter Och SE Tryckluftsutrustning Till 7907S-Seriens Helmask
      • Begränsningar VID Användning
      • Godkännanden
      • Inspektionsprocedur
      • Instruktioner För Tillpassning Innan Användning
      • Underhåll Och Rengöring
      • Instruktioner För Demontering Och Montering
      • Förvaring
      • Garanti
  • Suomi

    • Kaavio
    • Sarjan Kokonaamarin Kasvo-Osan Varaosat
    • Hyväksynnät
    • Käyttörajoitukset
    • Sopivuuden Säätäminen Ennen Käyttöä
    • Tarkastustoimenpiteet
    • Huolto Ja Puhdistus
    • Purkamis-/Asennusohjeet
    • Säilytys
    • Takuu
  • Português

    • Diagrama

      • Diagrama de Combinações de Filtros/Alimentação de Ar para a Máscara Facial Com Viseira da Série 7907S
    • 1 Diagrama de Combinações Defiltros/Alimentação de

    • Aprovações

      • Instruções para Ajustamento Antes de Usar
    • Limitações de Uso

      • Modo de Procedimento para a Inspecção
      • Manutenção E Limpeza
      • Instruções de Montagem/Desmontagem
      • Armazenagem
    • Garantia

  • Dutch

    • Diagram
    • Serie Volgelaatsmasker - Onderdelen
    • Beperkingen in Het Gebruik
    • Goedkeuringen
    • Inspectieprocedure
    • Instructies Voor Passen Vóór Gebruik
    • Onderhoud en Reiniging
    • Instructies Voor Demontage/Montage
    • Garanties
    • Opslag

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

O-QX65-MAC10-DV-2563-0244-6-cover.qxd:7714-3M Cover 7907S-rv
Full Face Respirator
GB
IE
7907S
Includes:
Parts List - Instructions for Use -
Maintenance and Assembly Procedures
Masque Complet
FR
CH
BE
7907S
Contient: La liste des composants - La notice d'information -
Les instructions pour l'entretien et le remontage -
Le guide de sélection des produits
Vollmaske für Doppelfilter
DE
CH
AT
7907S
Inhalt: Zubehör und Einzelteile - Gebrauchsanleitung -
Wartung, Montage und Lagerung -
Übersicht der verschiedenen Filtertypen
Respiratore a Pieno Facciale
IT
CH
7907S
Allegati: Elenco componenti -
Istruzioni per l'uso -
Procedure di Manutenzione e Assemblaggio
Respirador de Máscara completa
ES
7907S
Guia de Selección de Productos des Respirador -
Lista de Componentes - Instrucciones para su Uso -
Instrucciones de Montaje y Mantenimiento
Helmaske til filtre
NO
7907S
Indhold: Filterguide -
Liste over komponenter og reservedele - Brugsanvisning -
Vejledning om vedligeholdelse
www.3M.EU/Safety
8/11/10
11:36
Page 1
1-6
Helmaske
DK
7907S
Instruksjonshefte
Helmask
SE
7907S
7-12
Innehåller: Produktvalsguide -
Komponenter & tillbehör - Bruksanvisning -
Underhåll & monteringsanvisningar
Kokonaamari
FI
7907S
13-18
Sisältö: Tuotevalintaopas -
Tuotetaulukko - Käyttöohjeet -
Huolto ja Asennusohjeet
Máscara Completa
PT
7907S
19-24
Inclui: Guia de Selecção dos Produtos -
Instruções de utilização -
Instruções para Montagem e Manutenção
Volgelaatsmasker
NL
BE
7907S
25-30
Inhoud: Onderdelenlijst - Gebruiksvoorschriften -
Onderhouds- en montageprocedures -
Productkeuzetabel gas- en dampfilters
GR
7907S
M¿Ûη √ÏfiÎÏËÚÔ˘ ¶ÚÔÛÒÔ˘
31-36
¶ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ: √‰ËÁfi ∂ÈÏÔÁ‹˜ ¶ÚÔïfiÓÙˆÓ ÁÈ· ª¿ÛΘ -
∫·Ù¿ÏÔÁÔ ∂Í·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ - √‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Û˘ -
¢È·‰Èηۛ· ™˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ Î·È ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛ˘
37-42
43-48
49-54
55-60
61-66
67-72
#

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for 3M 7907S

  • Page 1 O-QX65-MAC10-DV-2563-0244-6-cover.qxd:7714-3M Cover 7907S-rv 8/11/10 11:36 Page 1 Full Face Respirator Helmaske 37-42 7907S 7907S Includes: Instruksjonshefte Parts List - Instructions for Use - Maintenance and Assembly Procedures Helmask 43-48 7907S Masque Complet 7-12 Innehåller: Produktvalsguide - 7907S Komponenter & tillbehör - Bruksanvisning - Contient: La liste des composants - La notice d’information -...
  • Page 2: Table Of Contents

    10. Warranty ........6 1. 7907S Series Full Face Piece Filters/Air Supply combination diagram.
  • Page 3: Combination Diagram

    The respirator assembly will typically comprise the following components: 7907S Full Face Respirator Assembly 7991 2 x Filters (Particle, gas/vapour, particle and gas/vapour combination) NOSE CUP ASSEMBLY The 7907S fullface mask can also be used in combination with the S-200 Supplied-Air Respirator System. 7893S HEADSTRAP HARNESS...
  • Page 4: Approvals

    Occupational Hygienist or call 3M the scheme on page 1 of this leaflet. OH&ES Technical Affairs at your nearest 3M office. See back of this • When attaching the filters to the facepiece ensure that the booklet for addresses and telephone numbers.
  • Page 5: Maintenance And Cleaning

    O-QX65-MAC10-DV-2563-0244-6-bklet1.qxd:7714-3M Booklet 7907S-rv 4/11/10 15:24 Page 4 Inhale gently and hold your breath for 5-10 seconds. If the facepiece collapses slightly, a proper fit has been obtained. If air leakage is detected, reposition the respirator on the face and/or readjust the tension of the headstraps to eliminate the leakage.
  • Page 6: Disassembly/Assembly Instructions

    • Place the lens into the facepiece, then re-attach the lens frame. counter-clockwise to Replace the two screws and tighten. remove(using the 7920 bayonet 3M 7918 Exhalation valve cover and 7283 Exhalation valve removal tool). (Fig. 5-6). • To replace the connector, press...
  • Page 7: Storage

    3M 6895 Inhalation valve gasket In no circumstances will 3M’s liability exceed the limitations set forth above. Save as stated above, 3M will not be liable for any loss or • Replace the gaskets if they are warped, distorted, cut or split.
  • Page 8 6. Instructions d'étanchéité avant toute utilisation ..9 série 7907S ........8 7.
  • Page 9: Série 7907S

    ENSEMBLE DEMI-MASQUE 1 masque complet 7907S INTÉRIEUR 2 filtres (à particules ou anti-gaz ou anti-gaz et combinés) Le masque complet 7907S peut également être utilisé avec le système 7893S JEU DE BRIDES isolant à adduction d’air S-200. ASSEMBLAGES DE LA PIECE FACIALE Référence Description...
  • Page 10: Homologation

    6. Instructions d'étanchéité avant toute utilisation service technique 3M dont vous trouverez l’adresse et le numéro de 6.1. Instructions d’assemblage téléphone au dos de la notice d’information.
  • Page 11: Entretien Et Nettoyage

    Consultez votre supérieur. Etanchéité quantitative Pour obtenir des informations sur les procédures d’étanchéité quantitative, veuillez contacter le service technique 3M. 7. Entretien et nettoyage Fig. 2 (Fig. 4-12) • Desserrez complètement les 6 sangles du jeu de brides, placez-le derrière la tête et positionnez la pièce faciale sur le...
  • Page 12: Instructions Pour Le Démontage Et L'assemblage

    être établi en comptant le nombre de points se trouvant à droite la ligne centrale de la pièce faciale. de l’année. (Cette ligne centrale passe par le logo 3M au-dessus de l’emplacement de l’oculaire). Le centre de l’oculaire est indiqué par deux petits points, l’un se trouvant au centre supérieur et l’autre au centre...
  • Page 13: Stockage

    être remontée sur le siège de la soupape. Si le siège de la soupape est endommagé, remplacez tout le Si les articles fournis ou traités par ou pour le compte de 3M s’avèrent raccord (7921/7910). à l’inspection défectueux en terme de matériel ou de main-d’œuvre, Joint d’étanchéité...
  • Page 14 6. Montage, Anlegen und Dichtsitzkontrolle ..15 Serie 7907S ....... . . 14 7.
  • Page 15: Serie 7907S

    Vollmasken-Atemschutzgerät 7907S 2. Schematische Darstellung Ein komplettes Atemschutzgerät besteht typischerweise aus den folgenden Bestandteilen: 7991 - Vollmasken-Atemschutz 7907S komplett - 2 x Filter (Partikel/Gas Dampf NASENSCHALENGRUPPE für die Kombination Partikel und Gas/Dampf) Vollmasken 7907S können auch in Verbindung mit dem 7893S fremdbelüfteten Atemschutzsystem S-200 eingesetzt werden.
  • Page 16: Zulassungen

    Beachten Sie bei der Anwendung der Maske genau die Gebrauchsanweisung. Sollten Sie irgendwelche Zweifel zur Anwendung des Produktes haben, wenden Sie sich an Ihre 6. Montage, Anlegen und Dichtsitzkontrolle 3M Niederlassung. Die Adresse finden Sie am Ende dieser Gebrauchsanleitung. 6.1. Montageanweisungen Der Gebrauch dieses oder irgendeines anderen Atemschutzgerätes •...
  • Page 17: Wartung Und Reinigung

    Quantitatives Anpassen Für weitere Informationen über Vorgehensweisen für quantitatives An- passen wenden Sie sich bitte an die Anwendungstechnik der Abteilung Arbeits- u. Umweltschutz-Produkte der 3M Deutschland GmbH. Abb. 2 7. Wartung und Reinigung • Lockern Sie alle 6 Kopfbänder vollständig, ziehen Sie die (Abb.
  • Page 18: Zerlegung/Montage

    • Legen Sie die Sichtscheibe in den Dichtrahmen ein; befestigen Sie dann wieder den Sichtscheibenrahmen. Setzen Sie die beiden Schrauben ein und ziehen Sie diese fest. 3M Ausatemventildeckel 7918 und Ausatemventil 7283 7.1 Reinigen, Desinfizieren und Ersetzen (Abb. 5-6). Die nachstehende Tabelle gibt die maximalen Zeitabstände zwischen dem Reinigen, Desinfizieren und Auswechseln von Teilen laut BGR 190 an.
  • Page 19: Lagerung

    Verbinder auf der Außenseite und 10. Gewährleistung drehen Sie ihn zum Ausbau Es obliegt dem Kunden vor der Verwendung eines 3M Produktes zu entgegen dem Uhrzeigersinn (mit prüfen, ob es sich für den von ihm vorgesehenen Verwendungszweck dem Schraubenschlüssel 7920).
  • Page 20 7907S ........
  • Page 21: Serie 7907S

    RINFORZATA 2 filtri (particolato/gas e vapori oppure in accoppiamento particolato e 7893S gas/vapori) CINGHIA / Il respiratore a pieno facciale 7907S può anche essere utilizzato in ac- GRUPPO BARDATURA coppiamento con il respiratore alimentato ad aria compressa S-200. GRUPPI MASCHERA Cod.
  • Page 22: Approvazioni

    Medico del Lavoro oppure di contattare il Servizio 6. Preparazione e Indossamento Tecnico del Reparto Prodotti per la Sicurezza sul Lavoro 3M. Gli indirizzi e i numeri telefonici sono riportati sul retro di questo 6.1 Istruzioni di montaggio opuscolo.
  • Page 23: Manutenzione E Pulizia

    I filtri per Ogni punto all’interno del segmento con particolato devono essere sostituiti in caso di un aumento della l’anno accanto al logo 3M indica resistenza respiratoria. l’aggiunta di un anno alla data riportata.
  • Page 24: Istruzioni Montaggio E Smontaggio

    Inserire le due viti e serrarle. • Tenere la parte interna del connettore, afferrare la parte Tappo della valvola di espirazione 3M 7918 e Valvola di esterna ed estrarlo ruotando in espirazione 7283 (Fig. 5-6). senso antiorario (con utensile per •...
  • Page 25: Immagazzinamento

    Nel caso l’ispezione eseguita sui prodotti forniti o lavorati da o per della valvola è danneggiata, sostituire l’intero connettore conto di 3M dimostri la presenza di difetti legati ai materiali o alla (7921/7910). lavorazione, 3M si impegna, a propria discrezione, a sostituirli o a rimborsare all’acquirente il prezzo corrisposto.
  • Page 26 6. Instrucciones para el ajuste del sistema previo serie 7907S. Piezas y accesorios ....26 a su utilización ......27 2.
  • Page 27: Serie 7907S. Piezas Y Accesorios

    Page 26 Respirador de máscara completa 7907S 2. Figura Un conjunto respirador constará en general de las siguientes partes: - conjunto respirador de máscara completa 7907S: - 2 filtros (combinación 7991 partículas/gases vapores o partículas y gases/vapores) PIEZA BUCO-NASAL Las máscaras completas 7907S pueden también utilizarse combinadas 7893S con el sistema respirador con suministro de aire S-200.
  • Page 28: Certificaciones

    Departamento Técnico Las pantallas deben estar limpias, sin grietas ni fisuras. Compruebe su de Protección Personal de 3M de su delegación más cercana . En la fragilidad golpeando suavemente contra un objeto duro, un puño contraportada de este manual encontrará...
  • Page 29: Instrucciones De Limpieza Y Mantenimiento

    Ajuste cuantitativo. Para obtener más amplia información sobre los pasos a seguir para proceder a un ajuste cuantitativo, se ruega contactar al Departamento Técnico de Protección Personal de 3M. Fig. 2 7. Instrucciones de limpieza y mantenimiento • Suelte por completo las 6 bandas ajustables, ponga después el (Fig.
  • Page 30: Instrucciones De Montaje Y Desmontaje

    • Poner la pantalla en la máscara. Juntar las dos mitades de la montura con los dos tornillos. Tapa de la válvula de exhalación 3M 7918 y válvula de exhalación 3M 7283 (Fig. 5-6). 7.1. Limpieza, desinfección y recambio de piezas...
  • Page 31: Almacenamiento

    • Las válvulas la pieza buconasal vienen como un conjunto suministro de artículos por 3M o derivados de su uso, o debidos a (7882). defectos o fallos en el funcionamiento de artículos, o producidos por •...
  • Page 32 10. Garanti ......... 36 1. Liste over utskiftbare komponenter til helmaske i 7907S-serien Komponenter og tilbehør...
  • Page 33: 7907 Helmaske

    15:25 Page 32 7907S helmaske 2. Diagram En helmaske klar til bruk består av følgende deler: 7907S helmaske: 2 stk filter (partikkel-, gass-/damp- eller en kombinasjon 7991 av partikkel- og gass-/dampfilter). INNERMASKE 7907S-seriens helmaske kan også brukes i kombinasjon med friskluftsystemet S-200.
  • Page 34: Godkjenninger

    Hvis du er det minste i tvil om utstyrets bruksområder må du kontakte 6.1 Monteringsanvisning din vernetjeneste eller 3M Norge A/S, avd. Verneprodukter. • Før filtrene settes på plass må du forsikre deg om at pakningene Se baksiden for liste over adresser og telefonnumre.
  • Page 35: Vedlikehold Og Rengjøring

    Dersom masken ikke tetter ordentlig, må du ikke gå inn i forurenset område. Oppsøk arbeidsformannen! Kvantitativ kontroll av ansiktstetting For informasjon om kvantitativ kontroll av ansiktstetting kan du kontakte 3M Norge A/S, Avd. Verneprodukter. 7. Vedlikehold og rengjøring (Fig. 4-12). Rengjøring av masken anbefales etter hver gangs bruk. Fig. 2 Vask masken i varmt såpevann.
  • Page 36: Demonterings-/Monteringsanvisning

    • Hold den innvendige delen av Sett på plass og trekk til de to skruene. festeanordningen i ro. Hold rundt den utvendige delen 3M 7918 Deksel til senterhuset og 7283 Utåndingsventil og vri mot urviseren for å (Fig. 5-6). demontere festeanordningen •...
  • Page 37: Oppbevaring

    Dersom noen varer som er levert eller behandlet av, eller på vegne av masken. Den utvendige delen skrus på ved å skru med 3M, viser seg å være beheftet med feil, vil 3M påta seg, etter eget urviseren. valg, enten å erstatte varen med en ny, eller å refundere et beløp som motsvarer prisen på...
  • Page 38 Indholdsfortegnelse 1. Reservedele til helmaske 7907S ....38 6. Instruktioner om tilpasning før brug ... . . 39 2.
  • Page 39: Reservedele Til Helmaske 7907S

    2. Diagram Et samlet åndedrætsværn vil typisk bestå af følgende dele: 7907S helmaske samt 7991 INDERMASKE 2 filtre (gas/dampfiltre, partikelfiltre eller en kombination) (INKLUSIV VENTILER) 7907S helmaske kan også bruges i forbindelse med S-200 luftforsyningsenhed. 7893S STROPPER MASKE Produktnr. Beskrivelse...
  • Page 40: Godkendelser

    Hvis De er i tvivl om dette produkts anvendelighed i Deres 6. Instruktioner for tilpasning inden brug arbejdssituation, anbefaler vi, at De kontakter Deres sikkerhedsrepræsentant eller 3M. På bagsiden af dette hæfte finder De 6.1 Samlevejledning adresser og telefonnumre. • Vær sikker på, at tætningsringene er på plads på maskens Anvendelse af denne eller andre typer åndedrætsværn bør ske i...
  • Page 41: Vedligeholdelse Og Rengøring

    O-QX65-MAC10-DV-2563-0244-6-bklet2.qxd:7714-3M Bklet next 7907S-rv 4/11/10 15:28 Page 40 6.2 Påtagning og tilpasning (Fig. 1-2) Fig. 3 for at standse utætheden. Gentag ovenstående, indtil masken Fig. 1 slutter tæt. Gå ikke ind i et forurenet område, hvis masken ikke sidder rigtigt! Opsøg arbejdslederen.
  • Page 42: Instruktioner Om Adskillelse Og Samling

    Skru de to skruer i, og stram dem. • Hold den indvendige del af fatningen fast. Grib om den 3M 7918 Dæksel til udåndingsventil og 7283 Udåndings- udvendige del af fatningen, og ventilmembran (Fig. 5-6). drej det mod uret for at fjerne det •...
  • Page 43: Opbevaring

    Hvis ventilsædet er beskadiget, udskiftes hele forbindelsesstykket Hvis varer, der er leveret eller fremstillet af eller på vegne af 3M, ved (7921/7910). kontrol viser sig at være defekte, hvad angår materiale eller udførelse, påtager 3M sig efter eget skøn at udskifte de defekte dele eller...
  • Page 44 6. Instruktioner för tillpassning innan användning ..45 tryckluftsutrustning till 7907S-seriens helmask ..44 7. Underhåll och rengöring ..... . 46 2.
  • Page 45: Kombinationsdiagram Över Filter Och Se Tryckluftsutrustning Till 7907S-Seriens Helmask

    7907S helmask 2. Diagram Ett andningsskydd innehåller i regel följande delar: 7991 7907S helmask INNERMASK 2 st. filter (kombinationerna partikel/gas eller partikel och gas) Helmasken 7907S kan även användas tillsammans med 7893S S-200 tryckluftsmatat andningssystem. BAND / BANDSTÄLL HELMASKSTOMME Prod.nr...
  • Page 46: Godkännanden

    Om du är osäker på om denna produkt lämpar sig för din arbetssituation bör du kontakta en 6. Instruktioner för läckagetest före användning skyddsansvarig eller ringa 3M avd. Personskydd (telefonnummer finns i slutet av denna bruksanvisning). 6.1 Monteringsanvisningar Andningsskyddet ska användas i enlighet med gällande regler för...
  • Page 47: Underhåll Och Rengöring

    Om du inte får masken att sitta tätt ska du inte gå in i det förorenade utrymmet. Kontakta närmaste ansvariga. Kvantitativ tillpassning Information om kvantitativt tillpassningstest fås från 3M. 7. Underhåll och rengöring (Fig. 4-12). Vi rekommenderar att andningsskyddet rengörs efter varje användning.
  • Page 48: Instruktioner För Demontering Och Montering

    O-QX65-MAC10-DV-2563-0244-6-bklet2.qxd:7714-3M Bklet next 7907S-rv 4/11/10 15:28 Page 47 Utandningsventilens skyddskåpa 3M 7918 och Maskstommens tillverkningsdatum kan fastställas med hjälp av utandningsventil 7283 (Fig. 5-6). stapeldiagrammet som finns på innsidan av masken ovanför visiret. Året anges med två siffror och månaden framgår av antalet punkter till höger om årsangivelsen.
  • Page 49: Förvaring

    3M:s uppdrag, vid tidpunkten för riskens dra dem av styrpinnen. övergång till köparen åtar sig 3M att, i eget val, byta ut den felaktiga Byt ut ventiler som är varan eller ersätta köparen med ett belopp som motsvarar priset för deformerade, har sprickor eller Fig.
  • Page 50 Page 49 Sisällysluettelo 1. 7907S-sarjan kokonaamarin kasvo-osan varaosat ..50 6. Sopivuuden säätäminen ennen käyttöä ... 51 2. Kaavio ........50 7.
  • Page 51: Sarjan Kokonaamarin Kasvo-Osan Varaosat

    7907S Kokonaamari 2. Kaavio Hengityksensuojaimen koostuu seuraavista osista: 7907S-kokonaamarirunko 7991 2 suodatinta (hiukkas/kaasu ja liuotinhöyry/tai yhdistelmäsuodatin PINTAKUVIOITU NENÄKAPPALE (hiukkassuodatin sekä kaasu- ja liuotinhöyrysuodatin). 7907S -kokonaamaria voidaan käyttää myös S-200 7893S paineilmasyöttöjärjestelmän kanssa. KIINNITYSHIHNA / -HIHNASTO KASVO-OSAT Tuotenumero Kuvaus 7907S Kokonaamari* –...
  • Page 52: Hyväksynnät

    O-QX65-MAC10-DV-2563-0244-6-bklet2.qxd:7714-3M Bklet next 7907S-rv 4/11/10 15:28 Page 51 3. Hyväksynnät heikentää suojausta tai mitätöi sen täysin. Tällöin käyttäjä on itse vastuussa mahdollisesta vammautumisvaarasta. Tämä tuote täyttää Euroopan yhteisön direktiivin 89/686/EEC Älä koskaan muuntele tai muuta tätä tuotetta. artiklojen 10 ja 11A mukaiset perusvaatimukset ja tuotteessa on siitä...
  • Page 53: Huolto Ja Puhdistus

    O-QX65-MAC10-DV-2563-0244-6-bklet2.qxd:7714-3M Bklet next 7907S-rv 4/11/10 15:28 Page 52 6.2 Pukeminen ja tiiviyden tarkistus (Kuva 1-2). Kuva 3 Kuva 1 kiinnityshihnojen tiukkuutta. Toista ylläolevat vaiheet, kunnes hengityksensuojain on tiivis. Jos et saa suojainta sopimaan tiiviisti kasvoillesi, älä mene saastuneelle alueelle. Ota yhteyttä työsuojelusta vastaavaan henkilöön! Mittaukseen perustuva tiiviyskoe Lisätietoja mittaukseen perustuvasta tiiviyden kokeilemisesta saat...
  • Page 54: Purkamis-/Asennusohjeet

    O-QX65-MAC10-DV-2563-0244-6-bklet2.qxd:7714-3M Bklet next 7907S-rv 4/11/10 15:28 Page 53 3M 7918 Uloshengitysventtiilin kansi ja 7283 Kasvo-osan valmistuspäivämäärä nähdään kasvo-osan sisäpuolella uloshengitysventtiili (Kuva 5-6). olevasta pylväskaaviosta. Vuosi on ilmoitettu kaksinumeroisena ja kuukausi voidaan nähdä laskemalla vuosiluvun oikealla puolella olevat pisteet. 7.1. Puhdistus, desinfiointi ja osien vaihto Seuraavasta taulukosta nähdään puhdistus-, desinfiointi- ja osien...
  • Page 55: Säilytys

    3M 7282 Sisäänhengitysventtiilit (2 x 7282) tai valmistusvikoja, 3M vaihtaa sen uuteen tai palauttaa sen ostohinnan ostajalle oman harkintansa mukaan. Korvauksen suuruus • Tartu venttiilien reunoihin ja vedä ne irti muovitapeista. Uusi ei kuitenkaan missään olosuhteissa ylitä...
  • Page 56 10. Garantia ........60 1. Diagrama de combinação de Filtros/Alimentação de Ar para a Máscara Completa da Série 7907S.
  • Page 57: Diagrama De Combinações De Filtros/Alimentação De Ar Para A Máscara Facial Com Viseira Da Série 7907S

    2. Diagrama O conjunto de uma máscara compreende de um modo geral os seguintes componentes: - Conjunto da Máscara Facial com Viseira da Série 7907S - 2 X Filtros 7991 CONJUNTO DO CONE NASAL (Combinações de filtros anti partículas/gás vapor/ou partículas e gás/vapor) A Máscara Facial com Viseira 7907S pode também ser usada em...
  • Page 58: Aprovações

    Serviços Técnicos, Departamento OH & ESD/3M Testar a friabilidade por toque com um objecto duro no representante da 3M mais próximo de si. Consulte a lista de (ex. o punho fechado). moradas e telefones no verso desta brochura.
  • Page 59: Manutenção E Limpeza

    Por cada segmento que contem um ponto, (Fig. 3). acrescentar um ano ao ano indicado no segmento onde se encontra o logotipo da 3M. Antes de se eleger qualquer tipo de respirador para utilização Por exemplo “6” significa 1996. Recomenda-se que a peça facial do respirador seja examinada para garantir que nenhum A válvula de exalação tem directamente a ver com a segurança e...
  • Page 60: Instruções De Montagem/Desmontagem

    Substituir os dois parafusos e apertar. A data de fabrico da parte em branco da face pode ser determinado Tampa da Válvula de Exalação 3M 7918 e Válvula de pelo exame do diagrama de barras que se encontra por dentro da peça Exalação 3M 7283 (Fig.
  • Page 61: Armazenagem

    3M ou em seu nome apresentam qualquer defeito de material ou 7921/7910. de fabrico, a 3M assume, por sua opção, a substituição do artigo ou o reembolso do valor deste ao cliente, mas em circunstância alguma a Vedantes da válvula de Inalação 3M 6895 sua responsabilidade irá...
  • Page 62 Page 61 Inhoud 1. 7907S Serie Volgelaatsmasker - Onderdelen ..62 6. Instructies voor passen vóór gebruik ... . . 63 2. Diagram ........62 7.
  • Page 63: Serie Volgelaatsmasker - Onderdelen

    2. Diagram Een maskerset zal altijd de volgende componenten omvatten: 7907S Volgelaatsmasker 7991 2 x filters (stof/gas damp/of stof en gas/damp-combinatie) NEUSSTUK 7907S volgelaatsmaskers kunnen ook worden gebruikt in combinatie met het S-200 Ademhalingssysteem met luchttoevoer. 7893S HOOFDBANDEN- STEL GELAATSSTUK Productnr.
  • Page 64: Goedkeuringen

    3M Technical • Voor een correct gebruik van de filters, zie overeenkomstig...
  • Page 65: Onderhoud En Reiniging

    Raadpleeg uw supervisor! Kwantitatieve pastest Voor informatie over procedures voor de kwantitatieve pastest op het gelaat kan u contact opnemen met 3M Technical Affairs van de afdeling Veiligheidsproducten. 7. Onderhoud en reiniging Het is aan te bevelen het masker na elk gebruik te reinigen.
  • Page 66: Instructies Voor Demontage/Montage

    O-QX65-MAC10-DV-2563-0244-6-bklet2.qxd:7714-3M Bklet next 7907S-rv 4/11/10 15:28 Page 65 3M 7918 Uitademventieldeksel en 7283 Uitademventiel De fabricagedatum van het gelaatsstuk kan worden bepaald door het staafdiagram te bekijken aan de binnenzijde van het gelaatsstuk boven (Fig. 5-6). het vizier. Het jaar wordt aangegeven door de twee cijfers en de maand van dat jaar kan worden gevonden door het aantal stippen rechts van het jaar te tellen.
  • Page 67: Opslag

    10. Garanties Als de ventielzitting beschadigd is, moet het volledige koppelstuk (7921/7910) worden vervangen. 3M verbindt zich ertoe alle producten die door of voor rekening van 3M worden geleverd of verwerkt en die bij inspectie gebreken 3M 6895 Afdichtingsring inademventiel vertonen in materiaal of uitvoering, te vervangen door dezelfde •...
  • Page 68 O-QX65-MAC10-DV-2563-0244-6-bklet2.qxd:7714-3M Bklet next 7907S-rv 4/11/10 15:28 Page 67 ¶›Ó·Î·˜ ÂÚȯÔÌ¤ÓˆÓ 1. ¢È¿ÁÚ·ÌÌ· Û˘Ó‰˘·ÛÌÔ‡ º›ÏÙÚˆÓ/ ¶·ÚÔ¯‹˜ ∞¤Ú· ÁÈ· ÙË ™ÂÈÚ¿ ª·ÛÎÒÓ √ÏfiÎÏËÚÔ˘ ¶ÚÔÛÒÔ˘ 7907S °È· ÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ηٿÏÏËÏÔ˘ Ê›ÏÙÚÔ˘ ‚Ϥ ÙÔ Ê˘ÏÏ¿‰ÈÔ ÙÔ˘ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô˘ Ê›ÏÙÚÔ˘.
  • Page 69 O-QX65-MAC10-DV-2563-0244-6-bklet2.qxd:7714-3M Bklet next 7907S-rv 4/11/10 15:28 Page 68 7907S ª¿Ûη √ÏfiÎÏËÚÔ˘ ¶ÚÔÛÒÔ˘ ¢È¿ÁÚ·ÌÌ· 7991 7893S √È Ì¿ÛΘ ÔÏfiÎÏËÚÔ˘ ÚÔÛÒÔ˘ 7907S ÌÔÚÔ‡Ó Â›Û˘ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó ÛÂ Û˘Ó‰˘·ÛÌfi Ì ÙÔ ™‡ÛÙËÌ· ¶·ÚÔ¯‹˜ ∞¤Ú· S-200. ª∞™∫∂™ √§√∫§∏ƒ√À ¶ƒ√™ø¶√À AÚ. ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ KATA§O°O™ E•APTHMATøN AÚ. ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹...
  • Page 70 O-QX65-MAC10-DV-2563-0244-6-bklet2.qxd:7714-3M Bklet next 7907S-rv 4/11/10 15:28 Page 69 3. ∂ÁÎÚ›ÛÂȘ 4. ¶ÂÚÈÔÚÈÛÌÔ› ¯Ú‹Û˘ 5. ¢È·‰Èηۛ· EÈıÂÒÚËÛ˘ ™ËÌ›ˆÛË: 6. √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÚÈÓ ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË 6.1 √‰ËÁ›Â˜ Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛ˘ ∫·Ù¿ ÙËÓ 3M, ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Ô˘ ÂÚȤ¯ÂÈ ÏÈÁfiÙÂÚÔ ·fi 19,5% Ô͢ÁfiÓÔ Î·Ù' fiÁÎÔÓ.
  • Page 71 O-QX65-MAC10-DV-2563-0244-6-bklet2.qxd:7714-3M Bklet next 7907S-rv 4/11/10 15:28 Page 70 °È· ÙË ÛˆÛÙ‹ ¯Ú‹ÛË ÙˆÓ Ê›ÏÙÚˆÓ Û˘Ì‚Ô˘Ï¢ı›Ù ÙÔ 6.4 √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙÔÓ ¤ÏÂÁ¯Ô ÂÊ·ÚÌÔÁ‹˜ ·ÚÓËÙÈ΋˜ ›ÂÛ˘ Û¯ÂÙÈÎfi Ê˘ÏÏ¿‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ Î·È ÙÔ ‰È¿ÁÚ·ÌÌ· ÛÙË ÛÂÏȉ· 67 ÙÔ˘ ·ÚfiÓÙÔ˜ ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘. 6.2 ∆ÚfiÔ˜ ÙÔÔı¤ÙËÛ˘ ÛÙÔ ÎÂÊ¿ÏÈ Î·È ÂÊ·ÚÌÔÁ‹...
  • Page 72 O-QX65-MAC10-DV-2563-0244-6-bklet2.qxd:7714-3M Bklet next 7907S-rv 4/11/10 15:28 Page 71 1996 8. √‰ËÁ›Â˜ ·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛ˘/Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛ˘ ∞. ∞ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË/Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË Ê·ÎÒÓ/‚·Ï‚›‰·˜ 1998 ÂÎÓÔ‹˜/‰È·ÊÚ¿ÁÌ·ÙÔ˜ ÔÌÈÏ›·˜ Î·È Ï·ÈÛ›Ô˘ Á˘·ÏÈÒÓ 3ª 7927 º·ÎÔ› ÚÔÛˆ›‰·˜ 1999 2002 ™¯. 4 YEAR MONTH MARK 3ª 7918 ∫¿Ï˘ÌÌ· ‚·Ï‚›‰·˜ ÂÎÓÔ‹˜ Î·È 7283 µ·Ï‚›‰· ÂÎÓÔ‹˜...
  • Page 73 O-QX65-MAC10-DV-2563-0244-6-bklet2.qxd:7714-3M Bklet next 7907S-rv 4/11/10 15:28 Page 72 ™ÎÂÏÂÙfi˜ Á˘·ÏÈÒÓ ™˘ÁÎÚfiÙËÌ· ·Ó·Ó¢ÛÙÈÎÔ‡ ı·Ï¿ÌÔ˘ ™¯. 8 ™¯. 9 µ. ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ¿ÏÏˆÓ ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ 3ª 7910 ™˘ÁÎÚfiÙËÌ· ™˘Ó‰¤ÛÌÔ˘ ™¯. 11 ™¯. 12 Ù‡Ô˘ ª·ÁÈÔÓ¤Ù ™¯. 10 9. ∞Ôı‹Î¢ÛË 3ª 7282 µ·Ï‚›‰Â˜ ÂÈÛÓÔ‹˜ (2x7282) 10.
  • Page 74 O-QX65-MAC10-DV-2563-0244-6-bklet2.qxd:7714-3M Bklet next 7907S-rv 4/11/10 15:28 Page 73 3M United Kingdom PLC 3M España,S.A. Juan Ignacio Luca de Tena, 19-25 3M Centre, Cain Road 28027 Madrid Bracknell, RG12 8HT +34 91 321 62 81 0870 60 800 60 3M Norge A/S, Avd. Verneprodukter,...
  • Page 75 O-QX65-MAC10-DV-2563-0244-6-bklet2.qxd:7714-3M Bklet next 7907S-rv 8/11/10 11:35 Page 74...

Table of Contents