Használati Utasítás - Chicco oasys 2/3 EVO Instructions Manual

Hide thumbs Also See for oasys 2/3 EVO:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 28
Használati utasítás
OASYS 2/3
FONTOS: HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN
OLVASSA EL, ÉS A KÉSŐBBI TANULMÁNYOZÁS
CÉLJÁRA
GONDOSAN
EZT AZ ÚTMUTATÓT. AZ UTASÍTÁSOKAT
LELKIISMERETESEN TARTSA BE, NEHOGY
GYERMEKE BIZTONSÁGÁT VESZÉLYEZTESSE.
FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT TÁVOLÍTSA
EL ÉS SEMMISÍTSE MEG, DE MINDENKÉPPEN
TARTSA
GYERMEKEKTŐL
A
TERMÉK
CSOMAGOLÁSÁT
VALAMENNYI ELEMET ÉS MŰANYAG ZACSKÓT!
TANÁCSOLJUK, HOGY EZEKET A TÖRVÉNYI
ELŐÍRÁSOKKAL ÖSSZHANGBAN A SZELEKTÍV
HULLADÉKGYŰJTÉS
ÁRTALMATLANÍTSA.
NAGYON FONTOS: RÖGTÖN OLVASSA EL!
• E z a ECE R44/04 európai szabvány betartásával
a "2/3 korcsoport" szerint honositott
gyermekülés a 15-36 kg súlyhatárig (3-tól
mintegy 12 éves korig) használható.
• M inden ország saját törvényekkel és
szabályokkal
rendelkezik
gépkocsiban történő biztonságos szállítására
vonatkozóan.
Ezért
információért a helyi hatóságokat megkeresni.
• A gyermekülés beállítását kizárólag felnőtt
végezheti.
• A terméket az útmutatások elolvasása nélkül
senki ne használja.
• A használati utasításban szereplő útmutatások
be nem tartása nemcsak baleset esetén,
hanem más helyzetekben is (pl. hirtelen
fékezésnél, stb.) növeli a gyermek súlyos
sérülésének veszélyét:
• Ő rizze meg a használati utasítást, hogy a
későbbiekben is használhassa: a gyermekülés
háttámlája mögött a használati útmutató
tárolására külön zseb található.
• A termék kizárólag autós biztonsági
gyermekülés céljára készült, otthon nem
szabad használni.
• A z Artsana cég nem vállal felelősséget
ŐRIZZE
MEG
ELZÁRTAN
KÉPEZŐ
SZABÁLYAI
SZERINT
a
gyermekek
tanácsos
bővebb
a termék nem rendeltetésszerű, vagy a
használati utasításban feltüntetettől eltérő
használatára vonatkozóan.
• E gyetlen gyermekülés sem garantálja a
baba teljes biztonságát baleset esetén, de a
termék alkalmazása csökkenti a súlyos sérülés
bekövetkezésének lehetőségét.
• A gyermeket mindig, rövid utakra is, a
megfelelően
kell szállítani. Ha nem így tesz, veszélyezteti
gyermeke épségét. Különösen arra fordítson
figyelmet, hogy a biztonsági öv feszes legyen,
valamint ne legyen összecsavarodva, vagy
nem megfelelően elhelyezve.
• B aleset során, még ha ez nem is súlyos, a
gyermekülésben szabad szemmel nem
mindig látható kár keletkezhet: ezért tanácsos
kicserélni az ülést egy újra.
• N e
használjon
gyermekülést:
észlelhető károk lehetnek a szerkezetében,
ezért a termék biztonsága nem szavatolt.
• N e használjon olyan gyermekülést, amely
sérült, deformált, túlságosan elhasználódott,
vagy hiányzik valamely része: lehet, hogy
már nem rendelkezik eredeti biztonsági
jellemzőivel.
• A gyártó beleegyezése nélkül ne módosítsa a
terméket, illetve ne szereljen rá semmit.
• A nem eredeti vagy nem a gyártó által
jóváhagyott tartozékokat, cserealkatrészeket
vagy komponenseket tilos felszerelni.
• N e használjon alátétet, például párnát vagy
takarót a gyermekülés magasítására, vagy a
gyermek megemelésére a gyermekülésben:
baleset esetén a gyermekülés nem töltené be
a feladatát.
• E llenőrizze, hogy nincs-e a gyermek és a
gyermekülés között, a gyermekülés és az autó
ülése, a gyermekülés és az autó ajtala között
valamilyen tárgy (pl. iskolatáska, hátizsák).
• E llenőrizze, hogy a jármű ülései (ha
előrehajthatók,
elfordíthatók) jól rögzítettek-e.
• E llenőrizze, hogy az autó belsejében, főleg a
hátsó kalaptartón nincsenek-e rögzítetlen,
vagy nem biztonságos módon berakott
tárgyak vagy csomagok: balesetkor vagy
hirtelen fékezésnél a bent ülőket megsérthetik.
100
beszerelt
gyermekülésben
másodkézből
szabad
szemmel
hátrahajthatók
való
nem
vagy

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents