Használati Utasítás - Chicco Key 23 Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Key 23:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 33
Használati
H
utasítás
KEY 23
FONTOS: HASZNÁLAT ELŐTT A MEGFELELŐ
ALKALMAZÁS
ÉRDEKÉBEN
OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET ÉS TEGYE EL
KÉSŐBBRE IS. GYERMEKE BIZTONSÁGÁT
SZOLGÁLJA, HA GONDOSAN BETARTJA AZ ITT
SZEREPLŐ ÚTMUTATÁSOKAT.
FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT TÁVOLÍTSA
EL ÉS TEGYE BIZTONSÁGOS HELYRE A
MŰANYAG
TASAKOKAT
ÖSSZES CSOMAGOLÓANYAGÁT, AMELYEK
GYERMEKEKTŐL TÁVOL
TARTANDÓAK. A CSOMAGOLÓANYAGOKAT
A HELYI HULLADÉKLERAKÁSI ELŐÍRÁSOK
BETARTÁSÁVAL DOBJA KI
NAGYON FONTOS! AZONNAL OLVASSA EL
• Ez a gyermekülés az ECE R 44/04 sz. euró-
pai szabályozás szerint "2 – 3 csoport"-ként
van hitelesítve (kb. 3 és 12 év közötti) 15
- 36 kg súlyú gyermekek autóban történő
szállításához.
• Az egyes országokban eltérő előírások
szabályozzák
a
történő szállítását. Éppen ezért tanácsos a
helyi előírások ismerete is.
• A gyermekülés beállítását kizárólag felnőtt
végezheti.
• Vigyázzon, nehogy valaki a használati
utasítás ismerete nélkül alkalmazza a
terméket.
• A
használati
útmutatások be nem tartása nemcsak
balesetkor, hanem más helyzetekben is (pl.
hirtelen fékezésnél, stb.) növeli gyermeke
sérülésének a lehetőségét.
• A kézikönyvet tegye el későbbi használatra
: e célból a termék hátlapján tárolásra
kialakított zseb található.
• A termék kizárólag autóba szerelendő
gyermekülésként
alkalmazása tilos.
• Az
Artsana vállalat elhárít minden
felelősséget a termék nem rendeltetésszerű
FIGYELMESEN
ÉS
A
TERMÉK
gyermekek
kocsiban
utasításban
szereplő
használható,
otthoni
használatából származó károkért.
• Egy
gyermekülés
baba teljes biztonságát balesetkor, de a
termék alkalmazása csökkenti a súlyos
sérülés, illetve a halál bekövetkezésének
lehetőségét.
• A gyermekülést rövid útra is kizárólag
helyesen beszerelve és bekapcsolt övvel
használja. Ellenkező esetben a baba
biztonságát veszélyezteti. Legyen különös
tekintettel az övszalag helyes vezetésére
és megfeszítésére, valamint arra, hogy ne
legyen megcsavarodva.
• Könnyebb baleset során a gyermekülésben
szabad
szemmel
keletkezhet:
kicserélni.
• Ne
használjon
gyermekülést: szabad szemmel nem
észlelhető károk lehetnek a szerkezetében,
ezért a termék biztonsága nem szavatolt.
• Ha a gyermekülés bármilyen okból
károsodott,
elkopott, illetve valamelyik része hiányzik,
akkor ne használja, mert a termék
elvesztette eredeti biztonsági jellemzőit
• A gyártó beleegyezése nélkül ne módosítsa
a terméket, illetve ne szereljen rá semmit.
A nem a gyártó által forgalmazott, vagy
ajánlott
tartozékokat,
vagy komponenseket tilos felszerelni.
• A gyermekülés és a kocsiülés, illetve a baba
és a gyermekülés közé ne tegyen semmit,
pl. párnát, vagy takarót: balesetkor a
gyermekülés nem töltené be feladatát.
• Ellenőrizze, hogy semmi se legyen a
gyermekülés és az autóülés, illetve a
gyermekülés és a kocsiajtó között.
• Ellenőrizze,
hátradönthető vagy forgó) kocsiülések
szilárdan lettek-e rögzítve.
• Ellenőrizze, hogy az autó belsejében, főleg
a hátsó ablakban ne legyenek rögzítetlen,
vagy helytelenül berakott tárgyak vagy
csomagok:
fékezésnél a bentülőket megsérthetik.
• Ne hagyja, hogy más gyermek a
gyermekülés
részeivel játsszon.
110
sem
garantálja
nem
látható
éppen
ezért
másodkézből
deformálódott,
pótalkatrészeket
hogy
az
(összecsukható,
balesetkor
vagy
komponenseivel
a
kár
tanácsos
kapott
nagyon
hirtelen
vagy

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents