Installation Dans Le Cas D'eaux En Surface - Simer 3305P Owner's Manual

Convertible deep well jet pumps
Hide thumbs Also See for 3305P:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation sur un nouveau puits peu profond
sur les raccords filetés. Supporter le tuyau de façon qu'il ne soit pas
cintré afin qu'il n'exerce pas de contraintes sur le corps de la
pompe; de plus, il doit être légèrement incliné vers le haut, du puits
jusqu'à la pompe (les points hauts risquent de causer des poches et
des bouchons d'air dans la pompe). Rendre étanches les raccords du
tuyau d'aspiration avec du ruban téflon ou une pâte pour raccords
filetés à base de téflon. Les raccords doivent être étanches à l'air et à
l'eau. Si le tuyau d'aspiration aspire de l'air, la pompe ne pompera
pas l'eau du puits.
Le branchement de cette pompe à éjecteur neuve pour puits profonds
sur la tuyauterie du puits est maintenant terminé. Passer à la page 23
pour le branchement du tuyau de refoulement et sur un réservoir.
INSTALLATION DANS LE CAS D'EAUX
EN SURFACE
1 ° Poser la vanne de réglage et le manomètre dans le corps de la
pompe (voir la Figure 7).
Figure 7 : Poser la vanne de réglage et le manomètre
2 ° Installer les trousses d'éjecteurs FP4875 et 29650 (les nécessaires
sont vendus séparément). Suivre les instructions fournies avec le
nécessaire. S'assurer de bien aligner le venturi avec le trou supérieur
qui se trouve à l'avant de la pompe (voir la Figure 8).
Figure 8 : Poser l'éjecteur
3 ° Monter la pompe aussi près que possible du puits en utilisant le
moins possible de raccords (en particulier des coudes) sur le
tuyau d'aspiration. Le diamètre du tuyau d'aspiration doit être au
moins aussi grand que le diamètre de l'orifice d'aspiration de la
pompe.
Pour obtenir des pièces ou de l'aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le
1379 1194
1202 0794
4 ° Assembler le clapet de pied et le tuyau d'aspiration (voir la Figure
9). S'assurer que le clapet de pied fonctionne librement. Utiliser
du ruban téflon ou de la pâte pour raccords filetés à base de
téflon sur les raccords filetés. Poser une crépine autour du clapet
de pied pour le protéger contre les poissons, les déchets, etc. (voir
la Figure 9).
Vers le système d'eau
To Household
de la maison
Water System
Pressure Gauge
Manomètre et orifice
d'amorçage
and Priming Port
Clapet
Built-in
anti-retour
Check
incorporé
Valve
257 0395
Pas à
Not
Au moins
At least
10 pied
10'
l'échelle
to
Scale
5 à 10 pi
5 to 10'
Figure 9 : Installation pour les eaux de surface
5 ° Abaisser le tuyau dans le puits jusqu'à ce que la crépine soit à
cinq pieds du fond du puits. Pour que la pompe n'aspire pas d'air,
la crépine doit être au moins à 10 pieds sous le niveau de l'eau
du puits pendant que la pompe fonctionne.
6 ° Poser le té d'amorçage, le bouchon d'amorçage et le tuyau
d'aspiration sur la pompe (voir la Figure 9). Supporter le tuyau de
façon qu'il ne soit pas cintré afin qu'il n'exerce pas de contraintes
sur le corps de la pompe; de plus, il doit être légèrement incliné
vers le haut, du puits jusqu'à la pompe (les points hauts risquent
de causer des poches et des bouchons d'air dans la pompe).
Rendre étanches les raccords du tuyau d'aspiration avec du ruban
téflon ou une pâte pour raccords filetés à base de téflon.
Les raccords doivent être étanches à l'air et àl'eau. Si le tuyau
d'aspiration aspire de l'air, la pompe ne pompera pas l'eau du
puits.
Le branchement de cette pompe à éjecteur neuve pour puits profonds
sur la tuyauterie du puits est maintenant terminé. Passer à la page 23
pour le branchement du tuyau de refoulement et sur un réservoir.
1 800 468-7867/1 800 546-7867
21
Soupape de sûreté
Relief Valve
Tuyau d'aspiration
Suction Pipe
venant du puits
From Well
Clapet de
Foot
pied
Valve
Crépine
Screen

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

3307p3310p

Table of Contents