Download Print this page

Remington 500 Series Operating Manual page 37

2-stage and 3-stage with/without steering trigger controls
Hide thumbs Also See for 500 Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

Outil de dégagement de la goulotte
L'outil de dégagement de la goulotte est
attaché à la partie supérieure du boîtier
des tarières avec un attache-câble. Coupez
l'attache-câble avant d'utiliser l'appareil. Voir
Figure 2-46.
Figure 2-46
Pression des pneus (le cas échéant)
NOTE : Cette sous-section ne concerne pas les
modèles équipés de pneus non pneumatiques.
AVERTISSEMENT!
N'excédez JAMAIS la pression de gonflage
recommandée par le fabricant. Maintenez toujours
une pression égale dans tous les pneus. Une pression
d'air excessive lors de l'installation du pneu peut causer
l'éclatement du pneu et ainsi entraîner de graves
blessures. La pression recommandée est indiquée sur le
flanc du pneu.
Les pneus de l'appareil sont surgonflés aux
fins d'expédition. Vérifiez la pression des
pneus avant d'utiliser l'appareil. La pression
recommandée par le fabricant est indiquée sur
le flanc du pneu. Dégonflez (ou gonflez) les
pneus selon le besoin.
NOTE : Maintenez toujours une pression égale
dans tous les pneus pour assurer la bonne
performance de l'appareil.
Réglages
Goulotte
NOTE : Pour les modèles dotés d'une
commande à deux directions ou à quatre
directions ou d'une commande électrique
et pour les modèles dotés d'une commande
du déflecteur de la goulotte, consultez les
pages 18 et 19 de la section Commandes et
utilisation.
Sur les umodèles avec manuel goulotte
inclinable, la distance de projection peut être
modifiée en changeant l'angle de la goulotte.
Pour ce faire:
1.
Desserrez le bouton sur le côté gauche
de la goulotte d'éjection pour la régler.
Voir Figure 2-47.
Figure 2-47
2.
Faites pivoter la goulotte à la position
voulue et resserrez le bouton.
Barres de coupe (si équipé)
Les barres de coupe sont installées en position
inversée en usine aux fins d'expédition.
1.
Desserrez les deux boulons de
carrosserie (a) et les écrous papillon (b)
qui fixent chaque barre de coupe au
boîtier des tarières. Voir Figure 2-48.
(a)
(a)
Figure 2-48
2.
Glissez les barres de coupe à la hauteur
désirée.
3.
Serrez bien les deux boulons de
carrosserie et les écrous papillon qui
fixent chaque barre de coupe au boîtier
des tarières.
Patins
Les patins de certains modèles sont réglés en
usine pour être à environ 1/8'' sous la lame de
raclage. Si nécessaire, ajustez les patins vers
le bas à la position désirée avant d'utiliser la
souffleuse à neige.
Soyez très prudent sur les surfaces recouvertes de
gravier. Ajustez la hauteur du boîtier de tarières lorsque
vous déneigez les surfaces recouvertes de gravier ou
de roches afin d'éviter de projeter du gravier ou des
cailloux
Pour déblayer complètement la neige,
placez les patins à la position plus haute
sur l'habitacle.
Utilisez les positions intermédiaire ou
base lorsque la surface à déblayer est
irrégulière.
NOTE : Si pour une raison quelconque, vous
devez utiliser la souffleuse sur une surface
recouverte de gravier, réglez les patins à la
patins à la position la plus haute pour assurer
un dégagement maximal entre le sol et la lame
plate.
Pour ajuster les patins :
1.
Ajustez les patins en desserrant les
contre-écrous à embase (a), rondelles
(si équipé) et les boulons ordinaires (b).
Placez les patins à la position voulue.
Voir Figure 2-49.
(b)
(a)
NOTE : Les patins sur votre souffleuse
à neige peuvent être différents de ceux
(b)
illustrés sur la Figure 2-49.
2.
Vérifiez que toute la surface inférieure
des patins est de niveau et en contact
(b)
avec le sol pour éviter leur usure inégale.
3.
Serrez les boulons, rondelles (si équipé)
et les écrous à fond.
S
2 — A
ection
SSemblAge et montAge
ATTENTION
(b)
(a)
Figure 2-49
13

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

800 series600 series