Download Print this page

Remington 500 Series Operating Manual page 27

2-stage and 3-stage with/without steering trigger controls
Hide thumbs Also See for 500 Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

4.
Ne travaillez jamais sans la goulotte
d'éjection ou si elle est endommagée.
Laissez tous les dispositifs de sécurité
en place et assurez-vous qu'ils sont en
bon état.
5.
Ne faites jamais fonctionner la machine
dans un local clos ou mal aéré car les gaz
d'échappement du moteur contiennent
du monoxyde de carbone, un gaz
inodore très dangereux.
6.
Ne vous servez pas de la machine après
avoir bu des boissons alcoolisées ou
après avoir pris des médicaments.
7.
Le silencieux et le moteur deviennent
très chauds et peuvent causer des
brûlures. Ne les touchez pas.
8.
Soyez extrêmement prudent à proximité
des routes, allées ou chemins en gravier.
Faites attention aux dangers non
évidents et à la circulation.
9.
Faites très attention en changeant de
direction et en travaillant sur une pente.
Ne travaillez jamais sur des pentes
abruptes.
10.
Prévoyez de travailler en évitant de
projeter la neige vers des fenêtres, murs,
voitures, etc. car les débris peuvent
ricocher et causer des blessures graves
ou des dégâts matériels.
11.
Ne dirigez jamais la neige vers des
enfants, des spectateurs et des animaux
de compagnie et ne permettez jamais
à quiconque de se tenir devant la
machine.
12.
Ne fatiguez pas la machine en essayant
de déblayer la neige trop rapidement.
13.
N'utilisez pas la machine si la visibilité
est mauvaise ou si la lumière est
insuffisante. Gardez toujours un bon
équilibre et tenez fermement le guidon.
Marchez, ne courrez pas.
14.
Débrayez la commande de l'ensemble
de la tarière et de la turbine pour
transporter la machine et lorsqu'elle
n'est pas utilisée.
15.
Ne déplacez jamais rapidement la
souffleuse sur des surfaces glissantes.
Soyez prudent en reculant.
16.
Si l'appareil heurte un objet ou si
l'appareil vibre anormalement, arrêtez
le moteur, débranchez le fil de la bougie
et mettez-le à la terre contre le moteur
si la machine commence à vibrer de
façon anormale. Vérifiez que la machine
n'est pas endommagée. Réparez tout
dégât éventuel avant de la remettre en
marche.
17.
Débrayez toutes les commandes et
arrêtez le moteur avant de quitter le
poste de conduite (derrière les guidons).
Attendez que la tarière/turbine se soit
complètement immobilisée avant de
déboucher la goulotte d'éjection, de
faire un ajustement quelconque ou
d'examiner la machine.
18.
Ne placez jamais votre main dans
la goulotte d'éjection ou près de
l'admission. Utilisez toujours l'outil
de dégagement pour déboucher
l'ouverture de la goulotte. Ne
débouchez pas la goulotte d'éjection
pendant que le moteur tourne. Arrêtez
le guidon jusqu'à ce que toutes les
pièces en mouvement se soient
immobilisées avant de déboucher la
goulotte.
19.
N'utilisez que des accessoires
homologués par le fabricant de la
machine. (ex. poids de roues, chaînes,
cabine etc.)
20.
Pour mettre le moteur en marche, tirez
lentement sur la corde jusqu'à ce que
vous sentiez une légère résistance, puis
tirez plus rapidement. La rétraction
rapide de la corde du démarreur (recul)
attire la main et le bras vers le moteur
plus vite qu'il n'est possible de lâcher la
corde. Ceci peut causer une fracture, des
ecchymoses ou une entorse.
21.
Faites toujours preuve de bon sens
dans des situations qui n'ont pas été
abordées par cette notice d'utilisation.
Adressez-vous au service après-vente
pour obtenir le nom du concessionnaire
le plus proche de chez vous.
CPour dégager une goulotte obstruée
Un contact de la main avec la turbine en
mouvement dans la goulotte d'éjection est la
cause la plus courante des blessures associées
aux souffleuses.
Ne vous servez jamais de vos mains pour
dégager une goulotte d'éjection.
Pour dégager la goulotte d'éjection:
1.
ARRÊTEZ LE MOTEUR.
2.
Attendez 10 secondes pour vous assurer
de l'immobilisation des lames de la
turbine.
3.
Servez-vous toujours d'un outil de
dégagement, jamais de vos mains.
Entretien et Remisage
1.
Ne modifiez jamais les dispositifs
de sécurité. Vérifiez souvent qu'ils
fonctionnent correctement. Consultez
les chapitres concernant l'entretien
et les réglages dans cette notice
d'utilisation.
2.
Avant de nettoyer, de réparer ou
d'examiner la machine, débrayez toutes
les commandes et arrêtez le moteur.
Attendez que la tarière/turbine se soit
complètement immobilisée. Débranchez
le fil de la bougie et mettez-le à la
terre pour empêcher tout démarrage
accidentel pendant le nettoyage, la
réparation ou l'examen de la machine.
3.
Vérifiez régulièrement que les boulons
et vis sont bien serrés et maintenez
la machine en bon état de marche.
Examinez soigneusement la machine
pour vous assurer qu'elle n'est pas
endommagée.
4.
Ne modifiez pas le réglage du régulateur
et ne laissez pas le moteur s'emballer, ce
qui peut être dangereux.
5.
Les plaques de raclage et les patins de
la souffleuse s'usent avec l'usage. Par
mesure de sécurité, vérifiez souvent
tous les composants et remplacez-les
par des pièces authentiques seulement.
L'utilisation de pièces qui ne sont
pas conformes aux spécifications de
l'équipement d'origine peuvent donner
lieu à de mauvaises performances et
compromettre la sécurité de l'utilisateur.
6.
Vérifiez fréquemment que les
commandes fonctionnent bien et faites
les réglages nécessaires. Consultez
le chapitre «Réglages» dans la notice
d'utilisation de la machine.
7.
Prenez soin des étiquettes de sécurité
et d'instructions et remplacez-les au
besoin.
8.
Respectez les règlements concernant
l'élimination des déchets et liquides
qui risquent de nuire à la nature et à
l'environnement.
9.
Laissez la machine fonctionner pendant
quelques minutes pour éliminer la neige
de la tarière et éviter que l'ensemble de
la tarière et de la turbine ne gèle avant
de remiser la souffleuse.
10.
Ne remisez jamais la machine ou les
bidons d'essence à l'intérieur s'il y a une
flamme, une étincelle ou une veilleuse
(d'un chauffe-eau, un radiateur, un
fourneau, un sèche-linge ou autre
appareil à gaz).
11.
Consultez toujours la notice d'utilisation
quant aux instructions de remisage
hors-saison.
12.
Vérifiez souvent que la conduite, le
réservoir, le capuchon d'essence et les
raccords ne sont pas fendillés et ne
fuient pas. Remplacez-les au besoin.
13.
Ne faites pas tourner le moteur si la
bougie n'est pas installée.
14.
D'après la Consumer Products Safety
Commission (CPSC - Commission sur la
sécurité des produits de consommation)
et la "U.S. Environmental Protection
Agency" (EPA - Agence américaine
de protection de l'environnement),
ce produit a une durée de vie utile
moyenne de sept (7) ans, ou 60 heures
de fonctionnement. Au terme de cette
durée de vie utile moyenne, achetez une
machine neuve ou faites inspecter la
machine chaque année par une station
technique agréée pour vous assurer que
tous les dispositifs mécaniques et de
sécurité sont en bon état de marche et
ne sont pas usés de façon excessive. Le
non-respect de ces recommandations
peut causer des accidents et des
blessures graves ou mortelles.
Ne modifiez pas le moteur.
Pour éviter toute blessure grave ou fatale,
ne modifiez pas du tout le moteur. Toute
modification du réglage du régulateur peut
provoquer l'emballement du moteur et
entraîner son fonctionnement à des vitesses
dangereuses. Ne modifiez jamais le réglage de
l'usine du régulateur.
Avis concernant les émissions de gaz
Les moteurs certifiés conformes aux normes
régulatrices de la Californie et de l'agence EPA
fédérales pour SORE (petit équipement hors
route) sont certifiés pour fonctionner avec de
l'essence sans plomb ordinaire et peuvent être
dotés des systèmes de contrôle des émissions
de gaz suivants : Engine Modification (EM) et
Three Way Catalyst (TWC) le cas échéant.
S
1 — c
ection
onSigneS de Sécurité
3

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

800 series600 series