Sign In
Upload
Manuals
Brands
Hettich Manuals
Laboratory Equipment
77566
Hettich 77566 Manuals
Manuals and User Guides for Hettich 77566. We have
1
Hettich 77566 manual available for free PDF download: Operating Manual
Hettich 77566 Operating Manual (840 pages)
Brand:
Hettich
| Category:
Laboratory Equipment
| Size: 41.69 MB
Table of Contents
Deutsch
4
EG-Konformitätserklärung
2
Vorwort
3
Collegamento del Tubo Flessibile Per Bluemax Mini Tipo
3
Table of Contents
4
Inhaltsverzeichnis
4
Índice
4
Obsah
4
Einleitung
5
Typenschild
5
Hinweise für den Betreiber
5
Einweisungsnachweis
6
Allgemeines
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Vorhersehbare Fehlanwendung
8
Beschreibung der Maschine
9
Räumliche Grenze der Maschine
9
Zeitliche Grenze der Maschine
9
Haftung
9
Sicherheit
10
Hinweise zu Zeichen, Symbolen und Kennzeichnungen
10
Allgemeines
11
Sicherheitshinweise für das Verwenderunternehmen
12
Lärm
12
Öle, Fette und andere Chemische Substanzen
12
Restrisiko
12
Sicherheitshinweise für das Bedienungspersonal
12
Zulässige Arbeiten durch das Bedienungspersonal
13
Bedienervoraussetzungen
13
Sicherheitshinweise zum Betrieb der Maschine
13
Sicherheitshinweise zur Instandhaltung
13
Schulung / Unterweisung
13
Persönliche Schutzausrüstung
13
Beschreibung der Maschine
14
Technische Daten
14
Bedienelemente
15
Rüsten
15
Schutzeinrichtungen
15
Kennzeichnung
16
Transport und Montage
18
Transport
18
Innerbetrieblicher Transport
18
Vollständigkeit der Lieferung
19
Behandlung von Transportschäden
19
Aufstellungsort
19
Inbetriebnahme
20
Allgemeines
20
Erstinbetriebnahme
21
Sicherheitskontrolle
21
Störungen bei der Inbetriebnahme
21
Probelauf Durchführen
21
Beenden der Inbetriebnahme
21
Betrieb
22
Maschine Vorbereiten Grundgestell Bluemax Mini Typ
22
Bohrspindel Bohrer
22
Anschluss an die Absaugung
23
Anschluss an die Druckluftversorgung
23
Anschluss an die Stromversorgung
23
Bohrspindel
23
Anbau „Schwenkbügel mit Tastrolle
24
Schlauchanschluss Bluemax Mini „Ohne Fußpedal
24
Schlauchanschluss Bluemax Mini „Mit Fußpedal
24
Anbau „Niederhalter
24
Zubehör Linealverlängerung
24
Schlauchanschluss Bluemax Mini Typ 3 „Mit Fußpedal
24
Arbeitsvorbereitung
25
Bohrtiefeneinstellung
25
Kantenabstand
25
Pendelanschläge
25
Niederhalter
25
Matrize
26
Bedienung
26
Niederhalter
26
Verarbeitung von Hettich-Scharnieren
27
Einrüsten
27
Bohren
27
Einpressen
28
Störungsbeseitigung
30
Wartung und Instandhaltung Bohrkopf Pneumatikventile Beschriftung, Hinweisschilder
30
Außerbetriebnahme
31
Entsorgung
31
Umweltschutz
31
Verschrottung
31
Öl und Ölhaltige Abfälle
31
Ersatz- und Verschleißteile
32
Explosionszeichnungen
35
Pneumatikschaltpläne
38
Elektropläne
39
English
44
EC Declaration of Conformity
42
Foreword
43
Contents
44
Introduction
45
Rating Plate
45
Information for the Owner
45
Verification of Instruction
46
General
48
Intended Use
48
Foreseeable Incorrect Use
48
Description of the Machine
49
Space Required by the Machine
49
Machine Life
49
Liability
49
Safety
50
Information on Signs, Symbols and Markings
50
General
51
Safety Advice for the User Company
52
Noise
52
Oils, Greases and Other Chemical Substances
52
Residual Risk
52
Safety Advice for Operating Personnel
52
Work Which May be Done by the Operating Personnel
53
Requirements on Operators
53
Safety Advice for Operating the Machine
53
Safety Advice for Carrying out Maintenance Work
53
Training / Instruction
53
Personal Protective Equipment
53
Description of the Machine
54
Technical Specifications
54
Controls
55
Setting up
55
Safety Guards
55
Labelling
56
Transportation and Installation
58
Transportation
58
Internal Transportation
58
Checking Delivery for Missing Items
59
Dealing with Shipping Damage
59
Site of Installation
59
Start up
60
General
60
Starting up for the First Time
61
Safety Check
61
Malfunctions on Start up
61
Carrying out Trial Run
61
Concluding Start up
61
Operation
62
Preparing Machine Base Frame for Bluemax Mini Type
62
Drilling Spindles Drill Bits
62
Connecting to Extractor System
63
Connecting to Compressed Air Supply
63
Connecting to the Power Supply
63
Drilling Spindles
63
Add on "Swivel Unit with Sensor Roller
64
Connecting Bluemax Mini Hose "Without Foot Pedal
64
Connecting Bluemax Mini Hose "With Foot Pedal
64
Add on "Hold-Down Clamp
64
Accessory Fence Extension
64
Preparing for Work
65
Setting Drilling Depth
65
Edge Distance
65
Pendulum Stops
65
Hold-Down Clamp
65
Die
66
Operating
66
Hold-Down Clamp
66
Fitting Hettich Hinges
67
Setting up
67
Drilling
67
Pressing in
68
Troubleshooting
70
Servicing and Maintenance Drilling Head Pneumatic Valves Labelling, Information Signs
70
Taking out of Service
71
Disposal
71
Protecting the Environment
71
Scrapping
71
Oil and Oily Wastes
71
Replacement and Expendable Parts
72
Exploded Drawings
75
Pneumatic Circuit Diagrams
78
Wiring Diagrams
79
Français
84
Déclaration de Conformité CE
82
Préface
83
Sommaire
84
Introduction
85
Plaque Signalétique
85
Remarques Destinées À L'exploitant
85
Certificat D'instruction
86
Sommaire 4
85
Généralités
88
Utilisation Conforme À la Destination Prévue
88
Mauvaise Utilisation Prévisible
88
Description de la Machine
89
Limites Dans L'espace de la Machine
89
Limites Dans Le Temps de la Machine
89
Responsabilité
89
Sécurité
90
Remarques Concernant Les Pictogrammes, Les Symboles Et Les Signalisations
90
Consignes de Sécurité À L'attention de la Société Utilisatrice
90
Généralités
91
Bruit
92
Huiles, Graisses Et Autres Substances Chimiques
92
Risque Résiduel
92
Consignes de Sécurité À L'attention des Opérateurs
92
Travaux Autorisés Réalisés Par Les Opérateurs
93
Conditions Préalables Pour L'opérateur
93
Consignes de Sécurité Relatives À L'utilisation de la Machine
93
Consignes de Sécurité Relatives À L'entretien
93
Formation / Instructions
93
Équipement de Protection Individuelle
93
Description de la Machine
94
Caractéristiques Techniques
94
Éléments de Commande
95
Équipement
95
Dispositifs de Protection
95
Signalisation
96
Transport Et Montage
98
Transport
98
Transport À L'intérieur de L'entreprise
98
Intégralité de la Livraison
99
Traitement des Dommages de Transport
99
Lieu D'installation
99
Mise en Service
100
Généralités
100
Première Mise en Service
101
Contrôle de la Sécurité
101
Pannes Lors de la Mise en Service
101
Effectuer un Test de Fonctionnement
101
Achever la Mise en Service
101
Fonctionnement
102
Préparation de la Machine
102
Piètement de Base Bluemax Mini du Type 3
102
Broches de Perçage
102
Mèches
103
Raccordement de L'aspiration
103
Raccordement de L'alimentation en Air Comprimé
103
Raccordement de L'alimentation en Électricité
103
Broches de Perçage
103
Montage " Étrier Pivotant Avec Galet Palpeur
104
Raccord de Tuyau Bluemax Mini " Sans Pédale
104
Raccord de Tuyau Bluemax Mini " Avec Pédale
104
Accessoires Pour la Rallonge de Règle
104
Raccord des Tuyaux Pour la Bluemax Mini " Sans Pédale
104
Raccord des Tuyaux Pour la Bluemax Mini " Avec Pédale
104
Montage Serre-Flans
104
Préparation du Travail
105
Réglage de la Profondeur de Perçage
105
Distance Par Rapport Au Bord
105
Butées Pendulaires
105
Serre-Flans
105
Matrice
106
Utilisation
106
Serre-Flans
106
Montage des Charnières Hettich
107
Préparation
107
Percer
107
Usinage des Charnières Hettich
107
Montage
107
Perçage
107
Insertion
108
Élimination des Dysfonctionnements
110
Maintenance Et Entretien
110
Tête de Perçage
110
Soupapes Pneumatiques
110
Étiquettes Et Panneaux de Signalisation
111
Mise Hors Service
111
1. Élimination
111
Protection de L'environnement
111
Mise Au Rebut
111
Huile Et Déchets Huileux
111
Pièces de Rechange Et D'usure
112
Vues Éclatées
115
Schémas des Connexions Pneumatiques
118
Schémas Électriques
119
Español
124
Declaración de Conformidad CE
122
Prefacio
123
Introducción
125
Placa de Características
125
Indicaciones para el Explotador
125
Justificante de Instrucción
126
Generalidades
128
Utilización Conforme al Uso Previsto
128
Empleo Incorrecto Previsible
128
Descripción de la Máquina
129
Límites Espaciales de la Máquina
129
Límites Temporales de la Máquina
129
Responsabilidad
129
Seguridad
130
Indicaciones Relativas a Los Dibujos, Símbolos y Señalizaciones
130
Indicaciones Relativas a la Seguridad para la Empresa de Los Operarios de la Máquina
130
Generalidades
131
Ruido
132
Aceites, Grasas y Demás Sustancias Químicas
132
Riesgos Residuales
132
Indicaciones Relativas a la Seguridad para el Personal de Servicio
132
Requisitos que Debe Cumplir el Operario O Usuario
133
Indicaciones Relativas a la Seguridad para el Empleo de la Máquina
133
Indicaciones Relativas a la Seguridad para el Mantenimiento
133
Formación / Instrucciones
133
Equipamiento de Protección Personal
133
Descripción de la Máquina
134
Datos Técnicos
134
Elementos de Servicio
135
Equipar
135
Dispositivos de Protección
135
Señalización
136
Transporte y Montaje
138
Transporte
138
Transporte dentro de la Empresa
138
Integridad del Suministro
139
Tratamiento de Daños de Transporte
139
Lugar de Emplazamiento
139
Puesta en Servicio
140
Generalidades
140
Primera Puesta en Marcha
141
Controles de Seguridad
141
Fallos en la Puesta en Marcha
141
Ejecutar Prueba de Funcionamiento
141
Finalización de la Puesta en Marcha
141
Funcionamiento
142
Preparar la Máquina
142
Husillo para Taladrar Brocas
142
Conexión a la Aspiración
143
Conexión al Suministro de Aire Comprimido
143
Conexión al Suministro de Corriente
143
Montaje „Asa de Orientación con Rueda Palpadora
144
Conexión de Tubo Flexible Bluemax Mini „Sin Pedal
144
Conexión de Tubo Flexible Bluemax Mini „Con Pedal
144
Accesorios Prolongación de Regla
144
Preparativos
145
Ajuste Profundidad Taladro
145
Distancia Respecto al Canto
145
Topes Pendulares
145
Pisón
145
Matriz
146
Manejo
146
Pisón
146
Procesamiento de Bisagras Hettich
147
Equipamiento
147
Taladrar
147
Montaje Directo
148
Mantenimiento y Conservación Cabezal de Taladro Válvulas Neumáticas Rótulo, Letrero Indicativo
150
Eliminación de Fallos
150
Puesta Fuera de Servicio
151
1. Eliminación
151
Protección del Medio Ambiente
151
Desguace
151
Aceite y Desechos que Contengan Aceite
151
Piezas de Repuesto y Sometidas a Desgaste
152
Dibujos de Despiece
155
Esquemas de Conexión Neumática
158
Esquemas Eléctricos
159
Português
164
Declaração CE de Conformidade
162
Prefácio
163
Indicações para a Entidade Exploradora
165
Introdução
165
Placa de Características
165
Comprovativo de Familiarização
166
Utilização Prevista
168
Utilização Incorreta Previsível
168
Descrição da Máquina
169
Delimitação de Espaço da Máquina
169
Limite da Vida Útil da Máquina
169
Responsabilidade
169
Generalidades
168
Segurança
170
Indicações Referentes a Avisos, Símbolos E Marcações
170
Generalidades
171
Instruções de Segurança para a Empresa Utilizadora
172
Ruídos
172
Óleos, Massas Lubrificantes E Outras Substâncias
172
Químicas
172
Risco Residual
172
Instruções de Segurança para O Pessoal Operador
172
Trabalhos Admitidos Ao Pessoal Operador
173
Requisitos Do Pessoal Operador
173
Instruções de Segurança sobre a Operação da Máquina
173
Instruções de Segurança sobre a Conservação
173
Formação/Familiarização
173
Equipamento de Proteção Individual
173
Descrição da Máquina
174
Dados Técnicos
174
Elementos de Comando
175
Montagem de Equipamento
175
Equipamentos de Proteção
175
Marcações
176
Transporte E Montagem
178
Transporte
178
Transporte dentro da Empresa
178
Integralidade Do Fornecimento
179
Procedimento no Caso de Danos de Transporte
179
Local de Instalação
179
Colocação Em Funcionamento
180
Generalidades
180
Efetuar um Ensaio de Funcionamento
180
Primeira Colocação Em Funcionamento
181
Controlo de Segurança
181
Anomalias Durante a Colocação Em Funcionamento
181
Terminar a Colocação Em Funcionamento
181
Operação
182
Preparar a Máquina
182
Encabadouros
182
Brocas
183
Ligação Ao Sistema de Aspiração
183
Ligação À Alimentação de Ar Comprimido
183
Ligação À Alimentação Elétrica
183
Montagem Do „Braço de Inserção Com Rolete Apalpador
184
Ligação de Mangueira Bluemax Mini „Sem Pedal
184
Ligação de Mangueira Bluemax Mini „Com Pedal
184
Acessório Prolongamento de Régua
184
Preparação Do Trabalho
185
Ajuste da Profundidade de Perfuração
185
Distância da Borda
185
Batentes Móveis
185
Calcadores
185
Matriz
186
Utilização
186
Calcadores
186
Processamento de Dobradiças Hettich
187
Equipar a Máquina
187
Furar
187
Inserir
188
Manutenção E Conservação
190
Válvulas Pneumáticas
190
Eliminação de Avarias
190
1. Eliminação
191
Proteção Ambiental
191
Sucateamento
191
Óleos E Resíduos que Contenham Óleo
191
Colocação Fora de Serviço
191
Peças de Reposição E Desgaste
192
Desenhos de Componentes
195
Esquemas de Circuitos Pneumáticos
198
Esquemas de Circuitos Elétricos
199
Italiano
204
Dichiarazione CE DI Conformità
202
Premessa
203
Sommario
204
Introduzione
205
Targhetta Identificativa
205
Note Per Il Gestore
205
Attestazione Formazione
206
Informazioni Generali
208
Uso Conforme Alla Destinazione
208
Uso Errato Prevedibile
208
Descrizione Della Macchina
209
Ingombro Della Macchina
209
Limite Temporale Della Macchina
209
Responsabilità
209
Sicurezza
210
Note Su Segnali, Simboli E Marcature
210
Informazioni Generali
211
Avvertenze DI Sicurezza Per L'azienda Utilizzatrice
212
Rumore
212
Oli, Grassi E Altre Sostanze Chimiche
212
Rischio Residuo
212
Avvertenze DI Sicurezza Per Il Personale Operatore
212
Avvertenza
212
Interventi Consentiti al Personale Operatore
213
Requisiti Dell'operatore
213
Avvertenze DI Sicurezza Per Il Funzionamento Della Macchina
213
Avvertenze DI Sicurezza Per la Manutenzione Preventiva
213
Formazione / Istruzione
213
Dispositivi DI Protezione Individuale
213
Della Macchina
213
Descrizione Della Macchina
214
Dati Tecnici
214
Elementi DI Comando
215
Attrezzaggio
215
Dispositivi DI Protezione
215
Marcatura
216
Trasporto E Montaggio
218
Trasporto
218
Trasporto Interno
218
Integrità Della Fornitura
219
Trattamento Dei Danni Connessi al Trasporto
219
Luogo D'installazione
219
Messa in Funzione
220
Informazioni Generali
220
Prima Messa in Funzione
221
Controllo DI Sicurezza
221
Anomalie Durante la Messa in Funzione
221
Esecuzione del Collaudo
221
Termine Della Messa in Funzione
221
Esercizio
222
Preparazione Della Macchina Basamento Bluemax Mini Tipo
222
Mandrino DI Foratura Punte
222
Collegamento All'aspiratore
223
Collegamento All'alimentazione DI Aria Compressa
223
Collegamento All'alimentazione Elettrica
223
Mandrino DI Foratura
223
Applicazione Della "Staffa Orientabile con Rullo Tastatore
224
Senza Pedale
224
Con Pedale
224
Prolunga Accessoria Per la Riga
224
Collegamento del Tubo Flessibile Per Bluemax Mini Tipo 3
224
Applicazione del Fermapezzo
224
Preparazione del Lavoro
225
Regolazione Della Profondità DI Foratura
225
Distanza Dal Bordo
225
Riscontri a Scomparsa
225
Fermapezzo
225
Fermapezzo
226
Matrice
226
Uso
226
Montaggio DI Cerniere Hettich
227
Preparazione
227
Foratura
227
Montaggio a Pressione
228
Eliminazione Guasti
230
Manutenzione Ciclica E Preventiva Testa Portapunte Valvole Pneumatiche Diciture, Cartelli DI Segnalazione
230
Messa Fuori Servizio
231
1. Smaltimento
231
Protezione Dell'ambiente
231
Rottamazione
231
Olio E Rifiuti Contenenti Olio
231
Pezzi DI Ricambio E Componenti Usurabili
232
Esplosi
235
Schemi Pneumatici
238
Schemi Elettrici
239
Dutch
244
EG-Conformiteitsverklaring
242
Voorwoord
243
Inhoudsopgave
244
Inleiding
245
Typeplaat
245
Informatie Voor de Exploitant
245
Instructiebewijs
246
Algemeen
248
Doelmatig Gebruik
248
Voorzienbaar Verkeerd Gebruik
248
Beschrijving Van de Machine
249
Ruimtelijke Grens Van de Machine
249
Tijdgrens Van de Machine
249
Aansprakelijkheid
249
Veiligheid
250
Informatie over Tekens, Symbolen en Aanduidingen
250
Veiligheidsvoorschriften Voor Het Gebruik Van de Machine
250
Algemeen
251
Geluid
252
Oliën, Vetten en andere Chemische Substanties
252
Restrisico
252
Veiligheidsinstructies Voor Het Bedienende Personeel
252
Eisen Aan Het Bedienende Personeel
253
Veiligheidsvoorschriften Voor de Instandhouding
253
Trainingen/Instructies
253
Persoonlijke Beschermingsmiddelen
253
Beschrijving Van de Machine
254
Technische Gegevens
254
Kenmerking
254
Bedieningselementen
255
Aanpassingen
255
Veiligheidsvoorzieningen
255
Transport en Montage
258
Transport
258
Transport Binnen Het Bedrijf
258
Leveromvang
259
Afhandeling Van Transportschade
259
Plaats Van Opstelling
259
Ingebruikneming
260
Algemeen
260
Eerste Ingebruikneming
261
Veiligheidscontrole
261
Storingen Bij de Ingebruikname
261
Testrun Uitvoeren
261
Beëindigen Van de Ingebruikname
261
7 Bedrijf
262
Machine Voorbereiden
262
Booras
262
Boren
263
Aansluiting Op de Afzuiging
263
Aansluiting Op de Perslucht
263
Aansluiting Op de Stroomtoevoer
263
Montage 'Zwenkbeugel Met Aftastrol
264
Slangaansluituing Bluemax Mini 'Zonder Voetpedaal
264
Slangaansluituing Bluemax Mini 'Met Voetpedaal
264
Toebehoren Liniaalverlenging
264
Werkvoorbereiding
265
Boordiepte-Instelling
265
Randafstand
265
Pendelaanslagen
265
Neerdrukarm
265
Matrijs
266
Bediening
266
Neerdrukarm
266
Verwerking Van Hettich Scharnieren
267
Aanpassen
267
Boren
267
Indrukken
268
Onderhoud en Instandhouding
270
Boorkop
270
Pneumatische Kleppen
270
Opschriften, Informatieborden
271
Verhelpen Van Storingen
270
Buitenbedrijfstelling
271
Afvalverwijdering
271
Milieubescherming
271
Slopen
271
Olie en Oliehoudend Afval
271
Reserveonderdelen en Slijtagedelen
272
Explosietekeningen
275
Pneumatische Schema's
278
Elektrische Schakelschema's
279
Polski
284
Deklaracja ZgodnośCI WE
282
Przedmowa
283
Spis TreśCI
284
Wprowadzenie
285
Tabliczka Znamionowa
285
Wskazówki Dla Użytkownika
285
Świadectwo Przeszkolenia
286
Informacje Ogólne
288
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
288
Przewidywalne Nieprawidłowe Użycie
288
Opis Maszyny
289
Przestrzenne Granice Maszyny
289
Czasowe Granice Maszyny
289
Odpowiedzialność
289
3 Bezpieczeństwo
290
Wskazówki Dotyczące Znaków, Symboli I Oznaczeń
290
Zasady Bezpieczeństwa Dla Firmy BęDącej Użytkownikiem
290
Maszyny
290
Informacje Ogólne
291
Hałas
292
Oleje, Smary I Inne Substancje Chemiczne
292
Ryzyko Resztkowe
292
Zasady Bezpieczeństwa Dla Personelu Obsługującego
292
Dozwolone Prace Dla Personelu Obsługującego
293
Założenia Dotyczące Obsługi
293
SprawnośCI
293
Szkolenie / Instruktaż
293
Środki Ochrony Indywidualnej
293
Opis Maszyny
294
Dane Techniczne
294
Elementy Obsługowe
295
Zbrojenie
295
Urządzenia Zabezpieczające
295
Oznaczenie
296
Transport I Montaż
298
Transport
298
Transport Wewnątrzzakładowy
298
Kompletność Dostawy
299
Miejsce Ustawienia
299
Uruchomienie
300
Informacje Ogólne
300
Pierwsze Uruchomienie
301
Kontrola Bezpieczeństwa
301
Usterki Podczas Uruchamiania
301
Bieg Próbny
301
Zakończenie Uruchomienia
301
Przygotowanie Maszyny
302
Wrzeciono Wiertarskie
302
Wiertło
303
Podłączenie Do Instalacji Odpylającej
303
Podłączenie Do Zasilania Sprężonym Powietrzem
303
Podłączenie Do Zasilania Elektrycznego
303
Przyłącze Węża Bluemax Mini „Bez Pedału Nożnego
304
Przyłącze Węża Bluemax Mini „Z Pedałem Nożnym
304
Wyposażenie Do Przedłużenia Przykładni Liniowej
304
Przygotowanie Do Pracy
305
Ustawienie GłębokośCI Wiercenia
305
Odległość Krawędzi
305
Ograniczniki Wahadłowe
305
Dociskacz
305
Matryca
306
Obsługa
306
Dociskacz
306
Obróbka Zawiasów Hettich
307
Ustawienie
307
Wiercenie
307
Wciskanie
308
Usuwanie Usterek
310
Konserwacja I Utrzymanie SprawnośCI
310
Głowica Wiertnicza
310
Zawory Pneumatyczne
310
Oznakowanie, Tabliczki Informacyjne
311
1. Utylizacja
311
Ochrona Środowiska
311
Złomowanie
311
Olej I Odpady Zawierające Olej
311
Wyłączenie
311
CzęśCI Zamienne I Ulegające Zużyciu
312
Rysunki Eksplozyjne
315
Schematy Przyłączeń Pneumatycznych
318
Projekty Elektryczne
319
Čeština
324
Prohlášení O Shodě EC
322
Předmluva
323
Úvod
325
Výrobní Štítek
325
Upozornění Pro Obsluhu
325
Doklad O Školení
326
Všeobecně
328
Použití Dle Určení
328
Předvídatelné Chybné Použití
328
Popis Stroje Prostorové Hranice Stroje Časové Omezení Stroje
328
Záruka
329
3 Bezpečnost
330
Pokyny Ke ZnačkáM, SymbolůM a OznačeníM
330
Bezpečnostní Pokyny Pro ObsluhujíCí Personál Přípustné Operace Pro ObsluhujíCí Personál Požadavky Na ObsluhujíCí Personál
330
Všeobecně
331
Bezpečnostní Pokyny Pro Uživatelský Podnik
332
Hluk
332
Oleje, Tuky a Ostatní Chemické Látky
332
Zbytkové Riziko
332
Bezpečnostní Pokyny Pro Provoz Stroje
333
Bezpečnostní Pokyny Pro Údržbu
333
Školení a Instruktáž
333
Osobní Ochranné Pomůcky
333
Popis Stroje
334
Technická Data
334
Ovládací Prvky
335
Doplňky
335
Ochranná Zařízení
335
Značky
336
Přeprava a Montáž
338
Přeprava
338
Vnitropodniková Přeprava
338
Kompletnost Dodávky
339
Vyřízení Škod Způsobených Přepravou
339
Umístění
339
Uvedení Do Provozu
340
Všeobecně
340
První Uvedení Do Provozu
341
Kontrola Bezpečnosti
341
Poruchy PřI Uvedení Do Provozu
341
Zkušební Provoz
341
Ukončení Uvedení Do Provozu
341
Příprava Stroje
342
Vrtací Vřeteno
342
Vrtáky
343
Napojení OdsáVání
343
Připojení Ke Zdroji Stlačeného Vzduchu
343
Připojení K Elektrické Síti
343
Příslušenství - Prodloužení Pravítka
344
Příprava Práce
345
Nastavení Hloubky Vrtání
345
Vzdálenost Od Hran
345
Kyvné Dorazy
345
Přítlačné Patky
345
Matrice
346
Obsluha
346
Přítlačné Patky
346
Zpracování ZáVěsů Hettich
347
Vybavení
347
Vrtání
347
Lisování
348
Odstraňování Poruch
350
Údržba a Péče
350
Vrtací Hlava
350
Pneumatické Ventily
350
Popisy, Varovné Štítky
351
Uvedení Mimo Provoz
351
1. Likvidace
351
Ochrana Životního Prostředí
351
Sešrotování
351
Oleje a Odpady ObsahujíCí Olej
351
Náhradní Díly a Spotřební Materiál
352
Obrázky
355
Schéma Zapojení Pneumatiky
358
Schéma Elektroinstalace
359
Slovenčina
364
Vyhlásenie O Zhode
362
Predslov
363
Obsah
364
Úvod
365
Typový Štítok
365
Upozornenia Pre Prevádzkovateľa
365
Doklad O Zaškolení
366
Všeobecne
368
Nasadenie Podľa Účelu Použitia
368
Predvídateľné Nesprávne Použitie
368
Popis Stroja
369
Priestorové Obmedzenie Stroja
369
Časové Obmedzenie Stroja
369
Ručenie
369
3 Bezpečnosť
370
Informácie K Znakom, Symbolom a Označeniam
370
Všeobecne
371
Bezpečnostné Pokyny Pre Užívateľskú Spoločnosť
372
Hluk
372
Oleje, Tuky a Iné Chemické Látky
372
Zvyškové Riziko
372
Bezpečnostné Pokyny Pre Obslužný Personál
372
Práce Povolené Vykonávať ObslužnýM Perosnálom
373
Požiadavky Na Oblužný Personál
373
Bezpečnostné Pokyny K Prevádzke Stroja
373
Bezpečnostné Pokyny K Údržbe
373
Školenie / Inštruktáž
373
Osobné Ochranné Prostriedky
373
4 Popis Stroja
374
Technické Údaje
374
Obslužné Prvky
375
Výstroj - Nastavenia
375
Ochranné Zariadenia
375
Označenie
376
Preprava a Montáž
378
Preprava
378
Vnútroprevádzková Preprava
378
Úplnosť Dodávky
379
Nakladanie Pri Škodách Vzniknutých Pri Preprave
379
Miesto Inštalácie
379
6 Uvedenie Do Prevádzky
380
Všeobecne
380
Prvé Uvedenie Do Prevádzky
381
Bezpečnostná Kontrola
381
Poruchy Pri Uvádzaní Do Prevádzky
381
Vykonanie Skúšobného Chodu
381
Ukončenie Uvádzania Do Prevádzky
381
Príprava Stroja
382
Vŕtacie Vreteno
382
Vrták
383
Pripojenie Na Odsávanie
383
Pripojenie Na Prívod Stlačeného Vzduchu
383
Pripojenie Na Dodávku Prúdu
383
Príslušenstvo Predĺženie Pravítka
384
Príprava Práce
385
Nastavenie Hĺbky Vŕtania
385
Vzdialenosť Hrán
385
Kývne Dorazy
385
Pridržiavač
385
Zápustka
386
Obsluha
386
Pridržiavač
386
Spracovanie Závesov Hettich
387
Nastavenie
387
Vŕtanie
387
Zalisovanie
388
Opravy a Údržba
390
Vŕtacia Hlava
390
Pneumatické Ventily
390
Označenie, Informačné Štítky
391
Odstraňovanie Porúch
390
Vyradenie Z Prevádzky
391
1. Likvidácia Odpadu
391
Ochrana Životného Prostredia
391
Zošrotovanie
391
Olej a Olej Obsahujúce Odpady
391
Náhradné a Opotrebovateľné Diely
392
Detailné Výkresy
395
Pneumatické Schémy
398
Elektroschémy
399
Русский
804
Декларация О Соответствии Стандартам ЕС
802
Предисловие
803
Содержание
804
Введение
805
Заводская Табличка
805
Указания Для Пользователя
805
Инструктаж
806
Общие Положения
808
Применение По Назначению
808
Предсказуемое Ненадлежащее Применение
808
Описание Станка
808
Пространственные Ограничения Для Станка
809
Ограничение Срока Службы Станка
809
Ответственность
809
Безопасность
810
Указания По Знакам, Символам И Маркировке
810
Правила Техники Безопасности Для
810
Остаточные Риски
810
Указания По Технике Безопасности Для
810
Общая Информация
811
Уровень Шума
812
Масла, Жиры И Другие Химические Вещества
812
Обслуживающего Персонала
812
Требования К Операторам
813
Указания По Технике Безопасности При Эксплуатации Оборудования
813
Указания По Технике Безопасности При Проведении Технического Обслуживания
813
Обучение / Инструктаж
813
Средства Индивидуальной Защиты
813
Описание Оборудования
814
Технические Характеристики
814
Защитные Приспособления
814
Элементы Управления
815
Наладка
815
Маркировка
816
Транспортировка И Монтаж
818
Транспортировка
818
Транспортировка На Предприятии
818
Комплектность Поставки
819
Порядок Действий При Обнаружении Повреждений, Возникших Во Время Транспортировки
819
Место Установки
819
Ввод В Эксплуатацию
820
Общая Информация
820
Контроль За Соблюдением Правил Техники
820
Безопасности
820
Первый Ввод В Эксплуатацию
821
Неисправности При Вводе В Эксплуатацию
821
Пробный Пуск
821
Окончание Ввода В Эксплуатацию
821
Эксплуатация
822
Подготовка Оборудования
822
Рама Основания Bluemax Mini, Тип 3
822
Сверлильный Шпиндель
822
Сверла
823
Подключение К Вытяжному Оборудованию
823
Подключение К Системе Подачи Сжатого Воздуха
823
Подключение К Системе Электроснабжения
823
Навесное Оборудование: Поворотная Скоба С Контактным Роликом
824
Без Ножной Педали
824
С Ножной Педалью
824
Принадлежности К Удлинителю Для Линейки
824
Подготовка К Работе
825
Настройка Глубины Сверления
825
Расстояние Между Кромками
825
Маятниковые Упоры
825
Прижим
825
Матрица
826
Управление
826
Прижим
826
Обработка Для Петель Hettich
827
Настройка
827
Сверление Отверстий
827
Запрессовка
828
Устранение Неисправностей
830
Техническое Обслуживание И Содержание В Исправном Состоянии
830
Сверлильная Головка
830
Пневмоклапаны
830
Надписи, Предупреждающие Таблички
831
Вывод Из Эксплуатации
831
Утилизация
831
Защита Окружающей Среды
831
Масло И Маслосодержащие Отходы
831
Запасные И Быстроизнашивающиеся Части
832
Схемы С Раздельным Изображением Компонентов
835
Пневматические Схемы
838
Электрические Схемы
839
Advertisement
Advertisement
Related Products
Hettich 1008-00
Hettich 1008-02
Hettich 1008-03
Hettich 1008-04
Hettich 1204
Hettich 1204-01
Hettich 1401
Hettich 1401-01
Hettich 17452
Hettich 1801
Hettich Categories
Laboratory Equipment
Indoor Furnishing
Door Opening System
DC Drives
Drill
More Hettich Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL