Sign In
Upload
Manuals
Brands
Dometic Manuals
Automobile Accessories
COOLAIR RT780
Dometic COOLAIR RT780 Manuals
Manuals and User Guides for Dometic COOLAIR RT780. We have
6
Dometic COOLAIR RT780 manuals available for free PDF download: Installation Manual, Operating Manual
Dometic COOLAIR RT780 Installation Manual (308 pages)
universal installation 1 (perforation system attachment) air conditioners
Brand:
Dometic
| Category:
Automobile Accessories
| Size: 6 MB
Table of Contents
English
7
Table of Contents
7
1 Explanation of Symbols
8
2 Safety Instructions
8
Using the Device
9
Handling Electrical Cables
9
3 Target Group
10
4 Intended Use
10
5 Scope of Delivery
11
6 Accessories
12
7 Installation
13
Notes on Installation
13
Removing the Sunroof
15
Preparing the Unit Fastening
15
Attaching the Seal for the Cab Roof
16
Preparing the Unit (RT780 Only)
16
Installing the Unit in the Sunroof
16
Installing the Electrical Supply Lines
17
Installing Supply Lines to the Condenser Unit (Sp950Tonly)
18
Adjusting the Cover Frame
18
Fastening the Cover Frame
18
8 Configuration of Unit Software
19
Starting and Ending Configuration Mode
19
Menu Level 1: Set Temperature
20
Menu Level 2: Low Voltage Cut-Off
21
Menu Level 3: Operating Mode
22
Menu Level 4: Default Setting
23
Menu Level 5: Temperature Unit Display
23
9 Technical Data
24
Deutsch
25
1 Symbole und Formate
26
2 Sicherheitshinweise
26
Umgang mit dem Gerät
27
Umgang mit Elektrischen Leitungen
28
3 Zielgruppe
28
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
29
5 Lieferumfang
30
6 Zubehör
31
7 Installation
32
Hinweise zur Installation
32
Dachluke Ausbauen
34
Anlagenbefestigung Vorbereiten
35
Dichtung zum Fahrerhausdach Anbringen
35
Anlage Vorbereiten (nur RT780)
35
Anlage in Dachluke Einbauen
36
Elektrische Versorgungsleitungen Verlegen
36
Versorgungsleitungen zur Kondensatoreinheit Verlegen (nur SP950T)
37
Abdeckrahmen Anpassen
38
Abdeckrahmen Befestigen
38
8 Konfiguration der Anlagen-Software
38
Starten und Beenden des Konfigurationsmodus
39
Menüebene 1: Vorgabe Temperatur-Sollwert
39
Menüebene 2: Unterspannungsabschaltung
40
Menüebene 3: Vorgabe Betriebsmodus
41
Menüebene 4: Werkseinstellung
42
Menüebene 5: Anzeige Temperatureinheit
43
9 Technische Daten
44
Français
45
1 Explication des Symboles
46
2 Consignes de Sécurité
46
Précautions D'usage
47
Précautions Concernant Les Lignes Électriques
48
3 Groupe Cible
48
4 Usage Conforme
49
5 Contenu de la Livraison
50
6 Accessoires
51
7 Installation
52
Consignes de Sécurité Concernant L'installation
52
Démonter Le Lanterneau
54
Préparer la Fixation du Climatiseur
54
Mettre en Place Le Joint Au Niveau du Toit de la Cabine du Conducteur
55
Préparer Le Climatiseur (Uniquement RT780)
55
Monter Le Climatiseur Dans Le Lanterneau
56
Pose des Câbles D'alimentation Électrique
56
Pose des Câbles D'alimentation Électrique de L'unité Condensateur (Uniquement SP950T)
57
Adapter Le Cadre de Recouvrement
58
Fixer Le Cadre de Recouvrement
58
8 Configuration du Logiciel du Système
58
Mise en Marche Et Arrêt du Mode Configuration
59
Niveau de Menu 1 : Température de Consigne
59
Niveau de Menu 2 : Extinction en Cas de Sous-Tension
60
Niveau de Menu 3 : Mode de Fonctionnement
61
Niveau de Menu 4 : Réglages D'usine
62
Niveau de Menu 5 : Affichage de L'unité de Température
63
9 Caractéristiques Techniques
64
Español
65
1 Aclaración de Los Símbolos
66
2 Indicaciones de Seguridad
66
Manipulación del Aparato
67
Manipulación de Los Cables Eléctricos
67
3 Destinatarios
68
4 Uso Adecuado
68
5 Alcance del Suministro
69
6 Accesorios
70
7 Instalación
71
Indicaciones para la Instalación
71
Desmontar el Techo Solar
73
Preparar la Fijación del Equipo
73
Colocar la Junta del Techo de la Cabina del Conductor
74
Preparar el Equipo (sólo RT780)
74
Montar el Equipo en el Techo Solar
74
Tender Los Cables de Alimentación Eléctrica
75
Tender Los Conductos de Alimentación al Condensador (sólo SP950T)
76
Adaptar Los Marcos Cobertores
76
Sujetar el Marco Cobertor
76
8 Configuración del Software del Equipo
77
Inicio y Finalización del Modo de Configuración
78
Nivel de Menú 1: Valor Nominal de Temperatura por Defecto
78
Nivel de Menú 2: Desconexión por Subtensión
79
Nivel de Menú 3: Modo de Funcionamiento por Defecto
80
Nivel de Menú 4: Ajuste de Fábrica
81
Nivel de Menú 5: Indicación de la Unidad de Temperatura
82
9 Datos Técnicos
83
Português
84
1 Explicação Dos Símbolos
85
2 Indicações de Segurança
85
Manuseamento Do Aparelho
86
Manuseamento Com Cabos Elétricos
87
3 Grupo Alvo
87
4 Utilização Adequada
88
5 Material Fornecido
89
6 Acessórios
90
7 Instalação
91
Indicações sobre a Utilização
91
Desmontar a Escotilha Do Teto
93
Preparar a Fixação da Unidade
93
Colocar O Dispositivo Vedante no Tejadilho da Cabina
94
Preparar a Unidade (Apenas RT780)
94
Montar a Unidade Na Escotilha Do Teto
94
Colocação das Ligações de Alimentação Elétricas
95
Colocar os Cabos de Alimentação para a Unidade Condensadora (Apenas SP950T)
96
Adaptar a Armação de Cobertura
96
Fixar a Armação de Cobertura
97
8 Configuração Do Software da Unidade
97
Iniciar E Terminar O Modo de Configuração
98
Nível de Menu 1: Definição Do Valor de Referência da Temperatura
98
Nível de Menu 2: Desligamento por Subtensão
99
Nível de Menu 3: Definição Do Modo de Funcionamento
100
Nível de Menu 4: Configuração de Fábrica
101
Nível de Menu 5: Indicação da Unidade de Temperatura
102
9 Dados Técnicos
103
Italiano
104
1 Spiegazione Dei Simboli
105
2 Indicazioni DI Sicurezza
105
Utilizzo Dell'apparecchio
106
Utilizzo Dei Cavi Elettrici
107
3 Gruppo Target
107
4 Uso Conforme Alla Destinazione
108
5 Dotazione
109
6 Accessori
110
7 Installazione
111
Indicazioni Sull'installazione
111
Smontaggio Dell'oblò del Tetto
113
Operazioni Preliminari Per Il Fissaggio Dell'impianto
113
Applicazione Della Guarnizione Per Il Tetto Della Cabina DI Guida
114
Operazioni Preliminari Dell'impianto (solo RT780)
114
Montaggio Dell'impianto Nell'oblò del Tetto
114
Posa Dei Cavi Elettrici DI Alimentazione
115
Posa Dei Cavi DI Alimentazione Per Il Condensatore (solo SP950T)
116
Adattamento del Telaio DI Copertura
116
Fissaggio del Telaio DI Copertura
116
8 Configurazione del Software Dell'impianto
117
Avvio E Fine Della Modalità DI Configurazione
118
Livello DI Menu 1: Valore Nominale Della Temperatura Impostato
118
Livello DI Menu 2: Spegnimento Per Sottotensione
119
Livello DI Menu 3: Modalità Operativa Impostata
120
Livello DI Menu 4: Impostazione DI Fabbrica
121
Livello DI Menu 5: Indicazione Unità DI Temperatura
121
9 Specifiche Tecniche
122
Dutch
123
1 Verklaring Van de Symbolen
124
2 Veiligheidsaanwijzingen
124
Omgang Met Het Toestel
125
Omgang Met Elektrische Leidingen
126
3 Doelgroep
126
4 Gebruik Volgens de Voorschriften
127
5 Omvang Van de Levering
128
6 Toebehoren
129
7 Installatie
130
Aanwijzingen Voor de Installatie
130
Dakraam Demonteren
132
Bevestiging Installatie Voorbereiden
132
Afdichting Met Dak Van Bestuurderscabine Aanbrengen
133
Installatie Voorbereiden (Alleen RT780)
133
Installatie in Dakraam Inbouwen
133
Elektrische Voedingsleidingen Plaatsen
134
Voedingsleidingen Naar de Condensatoreenheid Plaatsen (Alleen SP950T)
135
Afdekframe Aanpassen
135
Afdekframe Bevestigen
136
8 Configuratie Van de Software Van de Installatie
136
Starten en Beëindigen Configuratiemodus
137
Menuniveau 1: Opgave Instelwaarde Temperatuur
137
Menuniveau 2: Uitschakeling Bij Onderspanning
138
Menuniveau 3: Opgave Bedrijfsmodus
139
Menuniveau 4: Fabrieksinstelling
140
Menuniveau 5: Weergave Temperatuureenheid
141
9 Technische Gegevens
142
Advertisement
Dometic COOLAIR RT780 Installation Manual (280 pages)
Air Conditioners, Coolair, Assembly kit for Renault Trucks Sleeper driver cab
Brand:
Dometic
| Category:
Air Conditioner
| Size: 7.49 MB
Table of Contents
English
10
Table of Contents
10
1 Symbols and Formats
11
2 Safety Instructions
11
Using the Device
12
Handling Electrical Cables
12
3 Conventions in this Manual
13
General Information on the Installation Manual
13
Target Group
13
4 Intended Use
13
5 Scope of Delivery
14
6 Accessories
14
7 Installation
15
Notes on Installation
15
Removing the Sunroof
17
Preparing the Unit
17
Attaching the Seal for the Cab Roof
18
Installing the Unit in the Sunroof
18
Installing the Electrical Supply Lines
19
Preparing the Cover Frame
19
Fastening the Cover Frame
20
8 Configuration of Unit Software
20
Starting and Ending Configuration Mode
21
Menu Level 1: Set Temperature
21
Menu Level 2: Low Voltage Cut-Off
22
Menu Level 3: Operating Mode
23
Menu Level 4: Default Setting
24
Menu Level 5: Temperature Unit Display
24
9 Technical Data
25
Deutsch
26
1 Symbole und Formate
27
2 Sicherheitshinweise
27
Umgang mit dem Gerät
28
Umgang mit Elektrischen Leitungen
29
3 Handbuchkonventionen
29
Allgemeine Informationen zur Einbauanleitung
29
Zielgruppe
29
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
30
5 Lieferumfang
31
6 Zubehör
31
7 Installation
32
Hinweise zur Installation
32
Dachluke Ausbauen
34
Anlage Vorbereiten
34
Dichtung zum Fahrerhausdach Anbringen
35
Anlage in Dachluke Einbauen
35
Elektrische Versorgungsleitungen Verlegen
36
Abdeckrahmen Vorbereiten
37
Abdeckrahmen Befestigen
37
8 Konfiguration der Anlagen-Software
38
Starten und Beenden des Konfigurationsmodus
39
Menüebene 1: Vorgabe Temperatur-Sollwert
39
Menüebene 2: Unterspannungsabschaltung
40
Menüebene 3: Vorgabe Betriebsmodus
41
Menüebene 4: Werkseinstellung
42
Menüebene 5: Anzeige Temperatureinheit
43
9 Technische Daten
43
Français
44
1 Symboles Et Formats
45
2 Consignes de Sécurité
45
Précautions D'usage
46
Précautions Concernant Les Lignes Électriques
47
3 Conventions du Manuel
47
Informations Générales Concernant la Notice D'installation
47
Groupe Cible
47
4 Usage Conforme
48
5 Contenu de la Livraison
49
6 Accessoires
49
7 Installation
50
Consignes de Sécurité Concernant L'installation
50
Démonter Le Lanterneau
52
Préparer Le Climatiseur
52
Mettre en Place Le Joint Au Niveau du Toit de la Cabine du Conducteur
53
Monter Le Climatiseur Dans Le Lanterneau
53
Pose des Câbles D'alimentation Électrique
54
Préparer Le Cadre de Recouvrement
55
Fixer Le Cadre de Recouvrement
55
8 Configuration du Logiciel du Système
56
Mise en Marche Et Arrêt du Mode Configuration
57
Niveau de Menu 1 : Température de Consigne
57
Niveau de Menu 2 : Extinction en Cas de Sous-Tension
58
Niveau de Menu 3 : Mode de Fonctionnement
59
Niveau de Menu 4 : Réglages D'usine
60
Niveau de Menu 5 : Affichage de L'unité de Température
61
9 Caractéristiques Techniques
61
Español
62
1 Símbolos y Formatos
63
2 Indicaciones de Seguridad
63
Manipulación del Aparato
64
Manipulación de Los Cables Eléctricos
65
3 Convenciones del Manual de Instrucciones
65
Información General Acerca de las Instrucciones de Montaje
65
Destinatarios
65
4 Uso Adecuado
66
5 Alcance del Suministro
67
6 Accesorios
67
7 Instalación
68
Indicaciones para la Instalación
68
Desmontar el Techo Solar
70
Preparar el Equipo
70
Colocar la Junta del Techo de la Cabina del Conductor
71
Montar el Equipo en el Techo Solar
71
Tender Los Cables de Alimentación Eléctrica
72
Preparar el Marco Cobertor
72
Sujetar el Marco Cobertor
73
8 Configuración del Software del Equipo
73
Inicio y Finalización del Modo de Configuración
74
Nivel de Menú 1: Valor Nominal de Temperatura por Defecto
74
Nivel de Menú 2: Desconexión por Subtensión
75
Nivel de Menú 3: Modo de Funcionamiento por Defecto
76
Nivel de Menú 4: Ajuste de Fábrica
77
Nivel de Menú 5: Indicación de la Unidad de Temperatura
78
9 Datos Técnicos
78
Português
79
1 Símbolos E Formatos
80
2 Indicações de Segurança
80
Manuseamento Do Aparelho
81
Manuseamento Com Cabos Elétricos
81
3 Convenções Do Manual de Instruções
82
Informações Gerais Acerca Do Manual de Montagem
82
Grupo Alvo
82
4 Utilização Adequada
82
5 Material Fornecido
83
6 Acessórios
83
7 Instalação
84
Indicações sobre a Utilização
84
Desmontar a Escotilha Do Teto
86
Preparar a Unidade
86
Colocar O Dispositivo Vedante no Tejadilho da Cabina
87
Montar a Unidade Na Escotilha Do Teto
87
Colocação das Ligações de Alimentação Elétricas
88
Preparar a Armação de Cobertura
89
Fixar a Armação de Cobertura
89
8 Configuração Do Software da Unidade
90
Iniciar E Terminar O Modo de Configuração
91
Nível de Menu 1: Definição Do Valor de Referência da Temperatura
91
Nível de Menu 2: Desligamento por Subtensão
92
Nível de Menu 3: Definição Do Modo de Funcionamento
93
Nível de Menu 4: Configuração de Fábrica
94
Nível de Menu 5: Indicação da Unidade de Temperatura
95
9 Dados Técnicos
95
Italiano
96
1 Simboli E Formati
97
2 Indicazioni DI Sicurezza
97
Utilizzo Dell'apparecchio
98
Utilizzo Dei Cavi Elettrici
99
3 Convenzioni del Manuale
99
Informazioni Generali Sulle Istruzioni DI Montaggio
99
Gruppo Target
99
4 Uso Conforme Alla Destinazione
100
5 Dotazione
101
6 Accessori
101
7 Installazione
102
Indicazioni Sull'installazione
102
Smontaggio Dell'oblò del Tetto
104
Operazioni Preliminari Dell'impianto
104
Applicazione Della Guarnizione Per Il Tetto Della Cabina DI Guida
105
Montaggio Dell'impianto Nell'oblò del Tetto
105
Posa Dei Cavi Elettrici DI Alimentazione
106
Predisposizione del Telaio DI Copertura
106
Fissaggio del Telaio DI Copertura
107
8 Configurazione del Software Dell'impianto
107
Avvio E Fine Della Modalità DI Configurazione
108
Livello DI Menu 1: Valore Nominale Della Temperatura Impostato
108
Livello DI Menu 2: Spegnimento Per Sottotensione
109
Livello DI Menu 3: Modalità Operativa Impostata
110
Livello DI Menu 4: Impostazione DI Fabbrica
111
Livello DI Menu 5: Indicazione Unità DI Temperatura
111
9 Specifiche Tecniche
112
Dutch
113
1 Symbolen en Formaten
114
2 Veiligheidsaanwijzingen
114
Omgang Met Het Toestel
115
Omgang Met Elektrische Leidingen
116
3 Handleidingconventies
116
Algemene Informatie over de Montagehandleiding
116
Doelgroep
116
4 Gebruik Volgens de Voorschriften
117
5 Omvang Van de Levering
118
6 Toebehoren
118
7 Installatie
119
Aanwijzingen Voor de Installatie
119
Dakraam Demonteren
121
Installatie Voorbereiden
121
Afdichting Met Dak Van Bestuurderscabine Aanbrengen
122
Installatie in Dakraam Inbouwen
122
Elektrische Voedingsleidingen Plaatsen
123
Afdekframe Voorbereiden
124
Afdekframe Bevestigen
124
8 Configuratie Van de Software Van de Installatie
125
Starten en Beëindigen Configuratiemodus
126
Menuniveau 1: Opgave Instelwaarde Temperatuur
126
Menuniveau 2: Uitschakeling Bij Onderspanning
127
Menuniveau 3: Opgave Bedrijfsmodus
128
Menuniveau 4: Fabrieksinstelling
129
Menuniveau 5: Weergave Temperatuureenheid
130
9 Technische Gegevens
130
Dometic COOLAIR RT780 Installation Manual (292 pages)
Renault Trucks Sleeper and High Sleeper driver cab Air Conditioners
Brand:
Dometic
| Category:
Automobile Accessories
| Size: 6.16 MB
Table of Contents
English
7
Table of Contents
7
1 Explanation of Symbols
8
2 Safety Instructions
8
Using the Device
9
Handling Electrical Cables
9
3 Target Group
10
4 Intended Use
10
5 Scope of Delivery
11
6 Accessories
12
7 Installation
13
Notes on Installation
13
Removing the Sunroof
15
Attaching the Seal for the Cab Roof
16
Preparing the Unit
16
Installing the Unit in the Sunroof
16
Installing the Electrical Supply Lines
17
Installing Supply Lines to the Condenser Unit (Sp950Tonly)
18
Preparing the Cover Frame
18
Fastening the Cover Frame
18
8 Configuration of Unit Software
19
Starting and Ending Configuration Mode
19
Menu Level 1: Set Temperature
20
Menu Level 2: Low Voltage Cut-Off
20
Menu Level 3: Operating Mode
21
Menu Level 4: Default Setting
22
Menu Level 5: Temperature Unit Display
22
9 Technical Data
23
Deutsch
24
1 Symbole und Formate
25
2 Sicherheitshinweise
25
Umgang mit dem Gerät
26
Umgang mit Elektrischen Leitungen
27
3 Zielgruppe
27
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
28
5 Lieferumfang
29
6 Zubehör
30
7 Installation
31
Hinweise zur Installation
31
Dachluke Ausbauen
33
Dichtung zum Fahrerhausdach Anbringen
34
Anlage Vorbereiten
34
Anlage in Dachluke Einbauen
34
Elektrische Versorgungsleitungen Verlegen
35
Versorgungsleitungen zur Kondensatoreinheit Verlegen (nur SP950T)
36
Abdeckrahmen Vorbereiten
36
Abdeckrahmen Befestigen
37
8 Konfiguration der Anlagen-Software
37
Starten und Beenden des Konfigurationsmodus
38
Menüebene 1: Vorgabe Temperatur-Sollwert
38
Menüebene 2: Unterspannungsabschaltung
39
Menüebene 3: Vorgabe Betriebsmodus
40
Menüebene 4: Werkseinstellung
41
Menüebene 5: Anzeige Temperatureinheit
42
9 Technische Daten
43
Français
44
1 Explication des Symboles
45
2 Consignes de Sécurité
45
Précautions D'usage
45
Précautions Concernant Les Lignes Électriques
46
3 Groupe Cible
47
4 Usage Conforme
47
5 Contenu de la Livraison
48
6 Accessoires
49
7 Installation
50
Consignes de Sécurité Concernant L'installation
50
Démonter Le Lanterneau
52
Mettre en Place Le Joint Au Niveau du Toit de la Cabine du Conducteur
53
Préparer Le Climatiseur
53
Monter Le Climatiseur Dans Le Lanterneau
54
Pose des Câbles D'alimentation Électrique
54
Pose des Câbles D'alimentation Électrique de L'unité Condensateur (Uniquement SP950T)
55
Préparer Le Cadre de Recouvrement
55
Fixer Le Cadre de Recouvrement
56
8 Configuration du Logiciel du Système
56
Mise en Marche Et Arrêt du Mode Configuration
57
Niveau de Menu 1 : Température de Consigne
57
Niveau de Menu 2 : Extinction en Cas de Sous-Tension
58
Niveau de Menu 3 : Mode de Fonctionnement
59
Niveau de Menu 4 : Réglages D'usine
59
Niveau de Menu 5 : Affichage de L'unité de Température
60
9 Caractéristiques Techniques
61
Español
62
1 Aclaración de Los Símbolos
63
2 Indicaciones de Seguridad
63
Manipulación del Aparato
63
Manipulación de Los Cables Eléctricos
64
3 Destinatarios
64
4 Uso Adecuado
65
5 Alcance del Suministro
66
6 Accesorios
67
7 Instalación
68
Indicaciones para la Instalación
68
Desmontar el Techo Solar
70
Colocar la Junta del Techo de la Cabina del Conductor
71
Preparar el Equipo
71
Montar el Equipo en el Techo Solar
71
Tender Los Cables de Alimentación Eléctrica
72
Tender Los Conductos de Alimentación al Condensador (sólo SP950T)
73
Preparar el Marco Cobertor
73
Sujetar el Marco Cobertor
73
8 Configuración del Software del Equipo
74
Inicio y Finalización del Modo de Configuración
75
Nivel de Menú 1: Valor Nominal de Temperatura por Defecto
75
Nivel de Menú 2: Desconexión por Subtensión
76
Nivel de Menú 3: Modo de Funcionamiento por Defecto
77
Nivel de Menú 4: Ajuste de Fábrica
77
Nivel de Menú 5: Indicación de la Unidad de Temperatura
78
9 Datos Técnicos
79
Português
80
1 Explicação Dos Símbolos
81
2 Indicações de Segurança
81
Manuseamento Do Aparelho
81
Manuseamento Com Cabos Elétricos
82
3 Grupo Alvo
82
4 Utilização Adequada
83
5 Material Fornecido
84
6 Acessórios
85
7 Instalação
86
Indicações sobre a Utilização
86
Desmontar a Escotilha Do Teto
88
Colocar O Dispositivo Vedante no Tejadilho da Cabina
89
Preparar a Unidade
89
Montar a Unidade Na Escotilha Do Teto
89
Colocação das Ligações de Alimentação Elétricas
90
Colocar os Cabos de Alimentação para a Unidade Condensadora (Apenas SP950T)
91
Preparar a Armação de Cobertura
91
Fixar a Armação de Cobertura
92
8 Configuração Do Software da Unidade
92
Iniciar E Terminar O Modo de Configuração
93
Nível de Menu 1: Definição Do Valor de Referência da Temperatura
93
Nível de Menu 2: Desligamento por Subtensão
94
Nível de Menu 3: Definição Do Modo de Funcionamento
95
Nível de Menu 4: Configuração de Fábrica
95
Nível de Menu 5: Indicação da Unidade de Temperatura
96
9 Dados Técnicos
97
Italiano
98
1 Spiegazione Dei Simboli
99
2 Indicazioni DI Sicurezza
99
Utilizzo Dell'apparecchio
99
Utilizzo Dei Cavi Elettrici
100
3 Gruppo Target
100
4 Uso Conforme Alla Destinazione
101
5 Dotazione
102
6 Accessori
103
7 Installazione
104
Indicazioni Sull'installazione
104
Smontaggio Dell'oblò del Tetto
106
Applicazione Della Guarnizione Per Il Tetto Della Cabina DI Guida
107
Operazioni Preliminari Dell'impianto
107
Montaggio Dell'impianto Nell'oblò del Tetto
107
Posa Dei Cavi Elettrici DI Alimentazione
108
Posa Dei Cavi DI Alimentazione Per Il Condensatore (solo SP950T)
109
Predisposizione del Telaio DI Copertura
109
Fissaggio del Telaio DI Copertura
110
8 Configurazione del Software Dell'impianto
110
Avvio E Fine Della Modalità DI Configurazione
111
Livello DI Menu 1: Valore Nominale Della Temperatura Impostato
111
Livello DI Menu 2: Spegnimento Per Sottotensione
112
Livello DI Menu 3: Modalità Operativa Impostata
113
Livello DI Menu 4: Impostazione DI Fabbrica
114
Livello DI Menu 5: Indicazione Unità DI Temperatura
114
9 Specifiche Tecniche
115
Dutch
116
1 Verklaring Van de Symbolen
117
2 Veiligheidsaanwijzingen
117
Omgang Met Het Toestel
117
Omgang Met Elektrische Leidingen
118
3 Doelgroep
118
4 Gebruik Volgens de Voorschriften
119
5 Omvang Van de Levering
120
6 Toebehoren
121
7 Installatie
122
Aanwijzingen Voor de Installatie
122
Dakraam Demonteren
124
Afdichting Met Dak Van Bestuurderscabine Aanbrengen
125
Installatie Voorbereiden
125
Installatie in Dakraam Inbouwen
125
Elektrische Voedingsleidingen Plaatsen
126
Voedingsleidingen Naar de Condensatoreenheid Plaatsen (Alleen SP950T)
127
Afdekframe Voorbereiden
127
Afdekframe Bevestigen
128
8 Configuratie Van de Software Van de Installatie
128
Starten en Beëindigen Configuratiemodus
129
Menuniveau 1: Opgave Instelwaarde Temperatuur
129
Menuniveau 2: Uitschakeling Bij Onderspanning
130
Menuniveau 3: Opgave Bedrijfsmodus
131
Menuniveau 4: Fabrieksinstelling
131
Menuniveau 5: Weergave Temperatuureenheid
132
9 Technische Gegevens
133
Advertisement
Dometic COOLAIR RT780 Installation Manual (212 pages)
CLIMATE CONTROL Assembly kit for Ford F-MAX
Brand:
Dometic
| Category:
Automobile Accessories
| Size: 14.48 MB
Table of Contents
English
3
Table of Contents
3
Explanation of Symbols
3
Safety Instructions
4
Using the Device
4
Handling Electrical Cables
4
Target Group
5
Intended Use
5
Scope of Delivery
6
Installation
7
Notes on Installation
7
Preparing the Unit
8
Preparing the Unit Fixings
8
Removing the Roof Hatch
8
Attaching the Seal for the Cab Roof
9
Fitting the Unit in the Roof Hatch
9
Routing the Electrical Power Supply Leads
9
Fixing the Cover Frame
10
Configuration of Unit Software
11
Starting and Ending Configuration Mode
11
Menu Level 1: Set Temperature
12
Menu Level 2: Low Voltage Cut-Off
12
Menu Level 3: Operating Mode
13
Menu Level 5: Temperature Unit Display
14
Menu Level 4: Default Setting
14
Technical Data
15
Deutsch
16
Erläuterung der Symbole
16
Gerät Verwenden
17
Sicherheitshinweise
17
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
18
Umgang mit Elektrischen Leitungen
18
Zielgruppe
18
Lieferumfang
19
Montage
20
Dachluke Ausbauen
21
Hinweise zur Installation
21
Anlage in Dachluke Einbauen
22
Anlage Vorbereiten
22
Anlagenbefestigung Vorbereiten
22
Dichtung zum Fahrerhausdach Anbringen
22
Elektrische Versorgungsleitungen Verlegen
23
Blendrahmen Befestigen
24
Konfiguration der Anlagen-Software
24
Starten und Beenden des Konfigurationsmodus
24
Menüebene 1: Vorgabe Temperatur-Sollwert
25
Menüebene 2: Unterspannungsabschaltung
25
Menüebene 3: Betriebsmodus
26
Menüebene 4: Werkseinstellung
27
Menüebene 5: Temperatureinheit
27
Technische Daten
28
Français
29
Signification des Symboles
29
Consignes de Sécurité
30
Utilisation de L'appareil
30
Groupe Cible
31
Précautions Concernant les Lignes Électriques
31
Usage Conforme
31
Contenu de la Livraison
32
Installation
33
Remarques Concernant L'installation
33
Dépose du Lanterneau
34
Préparation de la Fixation du Climatiseur
34
Préparation du Climatiseur
34
Mise en Place du Joint Sur le Toit de la Cabine
35
Montage de L'unité Sur le Lanterneau
35
Acheminement des Câbles D'alimentation Électrique
36
Fixation du Capot de Protection
36
Configuration du Logiciel de L'unité
37
Mise en Marche et Arrêt du Mode Configuration
37
Niveau de Menu 1 : Température de Consigne
38
Niveau de Menu 2 : Coupure Basse Tension
38
Niveau de Menu 3: Mode de Fonctionnement
39
Niveau de Menu 4: Réglage Par Défaut
40
Niveau de Menu 5: Affichage de L'unité de Température
40
Caractéristiques Techniques
41
Español
42
Explicación de Los Símbolos
42
Indicaciones de Seguridad
43
Utilización del Aparato
43
Manipulación de Cables Eléctricos
44
Personal al que Va Dirigido el Manual
44
Uso Previsto
44
Instalación
46
Volumen de Entrega
46
Desmontaje del Techo Solar
47
Indicaciones para el Montaje
47
Fijación de la Junta del Techo de la Cabina del Conductor
48
Preparar el Equipo
48
Preparar la Fijación del Equipo
48
Montaje de la Unidad en el Techo Solar
49
Tendido de Los Cables de Alimentación
49
Configuración del Software de la Unidad
50
Fijación del Bastidor
50
Inicio y Finalización del Modo de Configuración
51
Nivel de Menú 1: Ajustar Temperatura
51
Nivel de Menú 2: Corte de Subtensión
52
Nivel de Menú 3: Modo de Funcionamiento
52
Nivel de Menú 4: Ajuste por Defecto
53
Datos Técnicos
54
Nivel de Menú 5: Indicación de la Unidad de Temperatura
54
Português
55
Explicação Dos Símbolos
55
Indicações de Segurança
56
Utilizar O Aparelho
56
Grupo Alvo
57
Manuseamento Dos Cabos Elétricos
57
Utilização Adequada
57
Material Fornecido
58
Indicações sobre a Instalação
59
Montagem
59
Desmontar a Escotilha Do Tejadilho
60
Preparar a Fixação da Unidade
60
Preparar a Unidade
60
Colocar O Vedante no Tejadilho da Cabina
61
Montar a Unidade Na Escotilha Do Tejadilho
61
Fixar a Armação de Cobertura
62
Instalar as Ligações de Alimentação Elétricas
62
Configuração Do Software da Unidade
63
Iniciar E Terminar O Modo de Configuração
63
Nível de Menu 1: Definição Do Valor de Referência da Temperatura
64
Nível de Menu 2: Desativação por Subtensão
64
Nível de Menu 3: Modo de Funcionamento
65
Nível de Menu 4: Configuração de Fábrica
66
Nível de Menu 5: Visor da Unidade de Temperatura
66
Dados Técnicos
67
Italiano
68
Spiegazione Dei Simboli
68
Impiego Dell'apparecchio
69
Istruzioni Per la Sicurezza
69
Conformità D'uso
70
Gruppo Target
70
Maneggiare I Cavi Elettrici
70
Dotazione
71
Montaggio
72
Note Sull'installazione
73
Operazioni Preliminari Per Il Fissaggio Dell'impianto
73
Smontaggio Dell'oblò del Tetto
73
Applicazione Della Guarnizione al Tetto Della Cabina
74
Montaggio Dell'unità Nell'oblò del Tetto
74
Operazioni Preliminari Dell'impianto
74
Posa Dei Cavi Elettrici DI Alimentazione
75
Avvio E Fine Della Modalità DI Configurazione
76
Configurazione del Software Dell'impianto
76
Fissaggio del Telaio DI Copertura
76
Livello DI Menu 1: Temperatura Impostata
77
Livello DI Menu 2: Spegnimento Per Sottotensione
77
Livello DI Menu 3: Modalità DI Funzionamento
78
Livello DI Menu 4: Impostazione Predefinita
79
Livello DI Menu 5: Indicazione Unità DI Temperatura
79
Specifiche Tecniche
80
Dutch
81
Verklaring Van de Symbolen
81
Het Toestel Gebruiken
82
Veiligheidsaanwijzingen
82
Beoogd Gebruik
83
Doelgroep
83
Omgang Met Elektrische Kabels
83
Omvang Van de Levering
84
Montage
85
Aanwijzingen Voor de Montage
86
Het Dakraam Verwijderen
86
De Afdichting Voor Het Cabinedak Bevestigen
87
Het Systeem in Het Dakraam Monteren
87
Installatie Voorbereiden
87
Installatiebevestiging Voorbereiden
87
De Elektrische Voedingskabels Leggen
88
De Configuratiemodus Oproepen en Afsluiten
89
De Systeemsoftware Configureren
89
Het Afdekframe Bevestigen
89
Menuniveau 1: Ingestelde Temperatuur
90
Menuniveau 2: Uitschakeling Bij Onderspanning
90
Menuniveau 3: Bedrijfsmodus
91
Menuniveau 4: Standaardinstelling
92
Menuniveau 5: Weergave Temperatuureenheid
92
Technische Gegevens
93
Dometic COOLAIR RT780 Operating Manual (260 pages)
Parking cooler
Brand:
Dometic
| Category:
Automobile Accessories
| Size: 20.73 MB
Table of Contents
English
5
Table of Contents
5
Explanation of Symbols
6
Operating Manual
6
Safety Instructions
6
Intended Use
8
Target Group
8
Technical Description
9
Operation
10
Using the Parking Cooler
12
Display Messages
17
Guarantee
19
Maintenance and Care
19
Disposal
20
Technical Data
20
Deutsch
21
Erklärung der Symbole
22
Sicherheitshinweise
22
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
24
Zielgruppe
24
Technische Beschreibung
25
Bedienung
26
Bedienungsanleitung
29
Standklimaanlage Benutzen
29
Displaymeldungen
32
Gewährleistung
35
Reinigung und Pflege
35
Entsorgung
36
Technische Daten
36
Français
37
Consignes de Sécurité
38
Explication des Symboles
38
Groupe Cible
40
Usage Conforme
40
Description Technique
41
Utilisation
42
Notice D'utilisation
44
Utilisation du Climatiseur Auxiliaire
44
Affichages À L'écran
48
Entretien Et Nettoyage
51
Garantie
51
Caractéristiques Techniques
52
Recyclage
52
Español
53
Aclaración de Los Símbolos
54
Indicaciones de Seguridad
54
Destinatarios
56
Uso Adecuado
56
Descripción Técnica
57
Manejo
58
Instrucciones de Uso
61
Uso del Equipo de Aire Acondicionado a Motor Parado
61
Mensajes de Pantalla
65
Garantía Legal
68
Limpieza y Cuidado
68
Datos Técnicos
69
Gestión de Residuos
69
Português
70
Explicação Dos Símbolos
71
Indicações de Segurança
71
Manual de Instruções
71
Grupo Alvo
73
Utilização Adequada
73
Descrição Técnica
74
Operação
75
Utilizar a Unidade Fixa de Ar Condicionado
78
Mensagens Exibidas no Monitor
82
Garantia
85
Limpeza E Manutenção
85
Dados Técnicos
86
Eliminação
86
Italiano
87
Indicazioni DI Sicurezza
88
Spiegazione Dei Simboli
88
Gruppi Target
90
Istruzioni Per L'uso
90
Uso Conforme Alla Destinazione
90
Descrizione Tecnica
91
Impiego
92
Impiego del Climatizzatore a Motore Spento
94
Messaggi Sul Display
98
Garanzia
101
Pulizia E Cura
101
Smaltimento
102
Specifiche Tecniche
102
Dometic COOLAIR RT780 Installation Manual (272 pages)
Assembly kit for Volvo Globetrotter XL L2H3
Brand:
Dometic
| Category:
Automobile Accessories
| Size: 13.13 MB
Table of Contents
English
9
Table of Contents
9
1 Symbols and Formats
10
2 Safety Instructions
10
Using the Device
11
Handling Electrical Cables
11
3 Conventions in this Manual
12
General Information on the Installation Manual
12
Target Group
12
4 Intended Use
12
5 Scope of Delivery
13
6 Accessories
13
7 Installation
14
Notes on Installation
14
Removing the Sunroof
16
Preparing the Unit Fastening
16
Preparing the Unit
16
Attaching the Seal for the Cab Roof
17
Installing the Unit in the Sunroof
17
Installing the Electrical Supply Lines
18
Fastening the Cover Frame
18
8 Configuration of Unit Software
19
Starting and Ending Configuration Mode
20
Menu Level 1: Set Temperature
20
Menu Level 2: Low Voltage Cut-Off
21
Menu Level 3: Operating Mode
22
Menu Level 4: Default Setting
23
Menu Level 5: Temperature Unit Display
23
9 Technical Data
24
Deutsch
25
Einbauanleitung
25
1 Symbole und Formate
26
2 Sicherheitshinweise
26
Umgang mit dem Gerät
27
Umgang mit Elektrischen Leitungen
28
3 Handbuchkonventionen
28
Allgemeine Informationen zur Einbauanleitung
28
Zielgruppe
28
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
29
5 Lieferumfang
29
6 Zubehör
30
7 Installation
30
Hinweise zur Installation
30
Dachluke Ausbauen
32
Anlagenbefestigung Vorbereiten
32
Anlage Vorbereiten
33
Dichtung zum Fahrerhausdach Anbringen
33
Anlage in Dachluke Einbauen
34
Elektrische Versorgungsleitungen Verlegen
35
Abdeckrahmen Befestigen
36
8 Konfiguration der Anlagen-Software
36
Starten und Beenden des Konfigurationsmodus
37
Menüebene 1: Vorgabe Temperatur-Sollwert
37
Menüebene 2: Unterspannungsabschaltung
38
Menüebene 3: Vorgabe Betriebsmodus
39
Menüebene 4: Werkseinstellung
40
Menüebene 5: Anzeige Temperatureinheit
41
9 Technische Daten
41
Advertisement
Related Products
Dometic RainTec RT100
Dometic RTX2000 Universal 2
Dometic COOLAIR SP950T
Dometic COOLAIR SPX1200I
Dometic CoolAir RTX 2000
Dometic RTX1000
Dometic RTX2000 MAN
Dometic RTX 2000
Dometic RMS 8400
Dometic RM8560
Dometic Categories
Refrigerator
Air Conditioner
Accessories
Automobile Accessories
Toilets
More Dometic Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL