Page 1
150 SL, 240 SL, 240 Duo, 300 Duo Instructions for Installation and Use of Woodburning Stove Anleitung für Montage und Gebrauch des holzbeheizten Saunaofens Legend 150 Legend 240 Legend 300 Legend 150 SL Legend 240 SL Legend 240 Duo Legend 300 Duo 27112013VTT...
1. GENERAL 1. ALLGEMEINES Choose the stove model carefully. A stove with too Wählen Sie den Ofen sorgsam nach seiner Leistung low output must be heated longer and more intensely, aus. Wenn die Heizleistung zu gering ist, muss der which will shorten the stove’s life span. Ofen länger und intensiver beheizt werden, was Please note that non-insulated wall and ceiling seine Lebensdauer verkürzt.
2. INSTRUCTIONS FOR USE 2. BEDIENUNGSANLEITUNG Read the instructions carefully before using Lesen Sie die Anweisungen vor der Inbetrieb- the stove. nahme des Ofens aufmerksam durch. 2.1. Warnings 2.1. Warnungen Staying in the hot sauna for long periods of Ein langer Aufenthalt in einer heißen Sauna •...
brickets, pellets) haben (wie etwa Spanplatten, Plastik, Kohle, Painted or impregnated wood Briketts, Pellets usw.) • Waste (such as PVC plastic, textiles, leather, Lackiertes oder imprägniertes Holz • • rubber, disposable diapers) Abfall (wie etwa PVC-Plastik, Textilien, Leder, • Garden waste (such as grass, leaves) Gummi, Einwegwindeln) •...
Page 9
Figure 4. Abbildung 4. when operated in the same space as the stove, may Ofens befinden. Berücksichtigen Sie, dass Abluftsy- cause problems. steme, die im gleichen Raum mit dem Saunaofen in Betrieb sind, Probleme verursachen können. 1. Empty the ash box. 2.
Prolonged, intense heating may cause risk Längeres, intensiveres Heizen kann zu einem of fire! Brandrisiko führen! Excessive heating (several full loads in a Exzessives Heizen (z. B. mit mehreren vollen • • row, for example) will make the sauna room, Holzladungen hintereinander) führt zu einer stove and the chimney overheat.
4. After a sootfire, a chimney sweeper must 2. Kontaktieren Sie die örtliche Feuerwehr. check the stove and the flue before use. 3. Versuchen Sie nicht, den Rußbrand mit Wasser zu löschen. 4. Nach einem Rußbrand muss der Schornstein- feger sowohl die Feuerstelle als auch den Schornsteinabzug vor dem nächsten Anheizen kontrollieren.
3. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION 3. MONTAGEANLEITUNG 3.1. Before Installation 3.1. Vor der Montage Before installing the stove make sure that all Sorgen Sie vor der Montage des Ofens dafür, safety distance requirements are fulfilled. dass alle Anforderungen bezüglich der Sicher- There shall be no electrical devices, wires or heitsabstände eingehalten werden.
Protect the floor with the Harvia protective nicht standhalten. Schützen Sie den Boden mit bedding ( 3.5.) or similar heat radiation der Schutzplatte von Harvia ( 3.5.) oder einem protection. ähnlichen Hitzeschutz. C. Floor made of inflammable material. Protect the C.
100 mm between the stove and walls for the gebaut wird, lassen Sie für die Luftzirkulation air circulation. zwischen dem Ofen und den Wänden 100 mm Platz. A min. B min. C min. D min. Legend 150/SL 1000 1000 Legend 240/SL/Duo Legend 300 1000 min.
Montage steht zusätzliches Zubehör zur rear connection opening (figure 11) Verfügung ( 3.5.). 1. Remove the removable bars (Legend 150: 3 pcs, Legend 240/300: 2 pcs). Anschluss des Ofens an einen gemauerten Rauchfang 2. Attach the flue connection pipe to the rear über die hintere Anschlussöffnung (Abbildung 11)
Page 16
Make sure that the flue in den Rauchfang hinein. Kürzen Sie das Rohr, connection is tightly sealed. Add more fireproof falls notwendig. mineral wool if necessary. 5. Dichten Sie das Abzugsanschlussrohr in der Legend 150 180±5 Legend 240 200±5 Legend 300 210±5 Figure 12.
Öffnung der feuerfesten Wand ab, z.B. mit feu- erfestem Mineralwolle. Der Abzugsanschluss muss absolut dicht sein. Fügen Sie gegebenen- falls mehr Mineralwolle hinzu. 3.2.3. Connecting the Stove to a Harvia Steel 3.2.3. Anschluss des Ofens an einen Harvia-Edel- Chimney stahlschornstein A CE-marked Harvia steel chimney can be used Zur Abführung der Verbrennungsgase kann ein CE-...
dieser Stelle einen Schutz aus feuerfestem Material an. 3.2.5. Legend 240 Duo, 300 Duo 3.2.5. Legend 240 Duo, 300 Duo The stove is installed in an opening in a concrete Der Saunaofen wird in einer Öffnung in einer Wand or brick wall. The minimum width of the opening is aus Beton oder Ziegelstein installiert.
3.3. Changing the Opening Direction of the 3.3. Änderung der Öffnungsrichtung der Ofentür Stove Door Die Ofentür kann so montiert werden, dass sie ent- The door to the firing chamber can be installed to weder nach links oder nach rechts zu öffnen ist. open either to the right or to the left.
3.5. Accessories 3.5. Zubehör A. Harvia steel chimney WHP1500. 3.2.3. A. Harvia-Stahlschornstein WHP1500. 3.2.3. B. Water heater VL22l. Installed on the top of the B. Warmwasserbehälter VL22l. Montiert oben upper connection opening. When a protective auf der oberen Anschlussöffnung. Wenn ein...
Page 21
S/N: Copy the stove’s serial number from the carton and attach the manual to the house documentation. Notieren Sie hier die Seriennummer von der Verpackung des Saunaofens und fügen Sie die Anleitung zu den Hausunterlagen hinzu.
Need help?
Do you have a question about the Legend 150 and is the answer not in the manual?
Questions and answers