Page 1
Hecho en EE.UU. Please read, understand and keep this manual for future reference Lire et bien comprendre les instructions contenues dans ce manuel et les conserver comme référence. Por favor lea, comprenda y guarde este manual para futura referencia. ® Heat Gun...
Description & Introduction ® The Proheat Heat Gun is a compact, lightweight, easy-to- use heat gun. Its compact size and lightweight design make it easy to use in close quarters with minimum operator fatigue. This multi-purpose tool provides a fast flow of...
When working in these loca- tions, keep the heat gun mov- ing in a back-and-forth motion. Lingering or pausing in one spot could ignite the panel or the material behind it.
Page 4
Keep out of the reach of children. 31. Always unplug tool before performing any mainte- nance. When servicing, use only Master Appliance brand replacement parts. We recommend that all maintenance be per- formed by a qualified repair technician who is...
Shrink Packaging Use low or high heat Shrink Tubing Use low or high heat To Operate Heat Gun 1) Plug heat gun into properly rated outlet. 2) Move rocker switch to “Hot” position. Heat gun will come up to operating tem- perature in approximately two minutes.
Page 6
We do not recommend using this heat gun on hol- low surfaces such as out- door siding, walls, soffits, panels and partitions, etc. These areas often contain...
Master Appliance Corp.’s Repair Department. For prompt and efficient main- tenance and repair service, return your product to: Master Appliance Corp. Attn: Repair Department 2420 - 18th Street Racine, Wl 53403 Please enclose a note describing your problem and your phone number.
Page 9
NOTE: All necessary hardware is included to make each replacement complete. facturers are not produced to these precise specifications, and therefore may cause diffi- culties with or actual damage ® to a Proheat Heat Gun. Master Appliance cannot assume any responsibility or PH-2100 Part No. Description 35020 Switch assembly 35021...
Repair Department. See below. For repair service we charge a flat rate fee. Please call Master Appliance for the flat rate charge, return your ® Proheat Heat Gun prepaid, with a note describing the problem to: Master Appliance Corp.
Description et introduction ® Le Proheat Heat Gun est un pistolet à air chaud compact, léger et facile d'emploi. De taille réduite et de poids léger, il est facile à utiliser dans des endroits restreints, sans fatigue pour l'opérateur. Cet...
Importantes consignes de sécurité Lisez ces instructions. AVERTISSEMENT: Prêtez beaucoup d'attention quand vous décapez des surfaces peintes. Les raclures, résidus et vapeurs de la peinture peu- vent contenir du plomb, qui est un poison. Toutes les peintures datant d'avant 1977 peuvent contenir du plomb, et la peinture appliquée aux bâti- ments avant 1950 contient...
Page 14
Importantes consignes de sécurité 8. Ne laissez ni nourriture ni boisson dans la zone de travail. Lavez-vous les mains, les bras et la figure et rincez-vous la bouche avant de manger ou de boire. Ne fumez pas, ne mâchez pas de gomme ou de tabac dans la zone de travail.
Page 15
31. Débranchez toujours l'ap- pareil avant de procéder à son entretien. Utilisez seulement des pièces de rechange de marque Master Appliance. Nous recommandons de faire effectuer tous les travaux d'entretien par un techni- cien qualifié, expérimenté dans la réparation des ou- tils électriques, un orga-...
Page 16
Mode d'emploi La quantité de chaleur appro- priée à chaque application dépend de la distance existant entre la buse et la surface de travail et le temps durant lequel la chaleur est appliquée à la surface de travail. Nous vous recommandons, avant chaque type d'applica- tion, d'essayer l'appareil sur une pièce de rebut.
Page 17
Consignes de sécurité pour le décapage de surfaces peintes 1. AVERTISSEMENT: Lors de l'utilisation d'un pistolet à air, comme pour tous les autres outils chauffants, conservez un extincteur à portée de la main et prenez toutes les précautions contre l'in- cendie appropriées.
électriques, un orga- nisme d'entretien qualifié ou par le Service d’Entretien de la Master Appliance Corp. Pour un service d'entretien et de réparation rapide et efficace, renvoyez votre appareil à: Master Appliance Corp.
Page 20
Heat Gun d'autres fabricants ne sont pas produits selon ces spécifi- cations précises et peuvent dès lors être source de pro- blèmes - voire de dégâts. Master Appliance n'assumera aucune responsabilité ou PH-2100 N° de pièce 35020 Ensemble interrupteur 35021...
Schéma de câblage CONNEXION À BOUTS FERMÉS CORDON D’ALIMENTATION Accessoires N° de pièce 35016 35017 35026 35216 35351 CONNEXION À BOUTS FERMÉS SOUDURE CÂBLE VERT CÂBLE BLANC INTERRUPTEUR CÂBLE NOIR Accessoire d’élargissement Accessoire de thermorétrécissement Protège-buse Socle Étui de rangement CÂBLE BLANCS CÂBLES BLEUS DIODE...
Page 22
à notre Département Entretien. Voir ci-dessous. Réparation: Nous facturons un taux forfaitaire. Veuillez demander le taux forfaitaire à Master Appliance et renvoyer votre pistolet à air chaud ® Proheat en port payé, accompagné d'une note décrivant le problème à:...
Descripción e introducción ® La Proheat Heat Gun es una pistola de aire caliente que es compacta, ligera y fácil de usar. Su tamaño compacto y ligereza de peso facilitan su empleo en lugares estrechos con el mínimo de fatiga para el operador.
Importantes instrucciones de seguridad Lea estas instrucciones. AVISO: Tenga un cuidado extraordinario al quitar pin- turas. Las peladuras, residuos y vapores de pintura pueden tener plomo, lo cual es venenoso. Cualquier pintura aplicada antes de 1977 puede contener plomo y es casi seguro que las pinturas apli- cadas a casas antes de 1950 contengan plomo.
Page 25
Importantes instrucciones de seguridad barbas y pelos de la cara pueden impedir que las máscaras sellen debida- mente. LAS MÁSCARAS DE PAPEL NO SON ADECUADAS. 7. Tenga cuidado al trabajar con la pistola de aire caliente. Mantenga en movimiento continuo la pis- tola ya que un calor exce- sivo generará...
Page 26
Para servicio de reparación en fábrica, remita la herramienta a: Master Appliance Corp. Attention: Repair Department 2420 - 18th Street, Racine, WI 53403 EE.UU. Guarde estas instrucciones.
Instrucciones de operación La cantidad apropiada de calor para cada aplicación depende de la distancia entre la aber- tura de la boquilla y la superfi- cie de trabajo y del tiempo durante el cual se aplique el calor a la superficie de trabajo. Antes de realizar un trabajo, recomendamos que experi- mente con un pedazo de...
Page 28
Instrucciones de seguridad para remover pinturas 1. AVISO: Con una pistola de aire caliente, como con todas las herramientas tér- micas, siempre mantenga accesible un extinguidor de incendios y observe todas las precauciones sensatas contra incendios. No recomendamos el uso de esta pistola de aire caliente sobre superficies huecas tales como tablas...
Departamento de Servicio de Master Appliance Corp. Para un servicio de reparación y de mantenimiento rápido y eficaz, remita su herramienta Master Appliance Corp.
Page 31
Las piezas de repuesto y los accesorios para la pistola de ® aire caliente Proheat están diseñados y fabricados según las especificaciones precisas de Master Appliance. Las piezas de repuesto y acceso- N.° Pieza N.° Rubro PH-1100 35000 35001 35002...
Diagrama de conexiones CONECTOR CERRADO CORDÓN DE ALIMENTACIÓN Aditamentos N.° de pieza 35016 35017 35026 35216 35351 CONECTOR CERRADO SOLDADURA CABLE VERDE CABLE BLANCO INTERRUPTOR CABLE NEGRO Aditamento de expansión Aditamento de contracción térmica Protector de la boquilla Soporte Estuche de almacenamiento CABLE BLANCOS CABLES AZULES DIODO...
Page 33
Master Appliance. Todas las reclamaciones por garantía deben hacerse a Master Appliance y no al dis- tribuidor. Master Appliance no será responsable de repara- ciones realizadas o intentadas por terceros. No autorizamos ninguna garantía distinta,...
Need help?
Do you have a question about the PH-1100K and is the answer not in the manual?
Questions and answers