Přečtěte si prosím pozorně tento Návod k použití, abyste toto zařízení používali správně a tento Návod uchovejte do budoucna. OBSAh NÁVODU K POUŽITÍ DVD ÚVOD • Bezpečnostní opatření • Důležité bezpečnostní pokyny • Opatření • Příslušenství • Rozvržení panelu PŘIPOJENÍ •...
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ ÚVOD Symbol blesku se šipkou na konci v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost neizolovaného „vysokého napětí“ uvnitř přístroje, které může být dostatečně silné k tomu, aby člověku přivodilo nebezpečí zranění el. proudem. Symbol vykřičníku v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost důležitých instrukcí...
VAROVÁNÍ: Dbejte zvýšené pozornosti na životní prostředí při likvidaci baterie. Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí exploze. Vyměňujte jen za baterie ekvivalentního typu. DůLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ÚVOD 1. Přečtěte si pokyny Přečtěte si všechny bezpečnostní a provozní pokyny před zapnutím zařízení. 2.
Page 5
ně něco položí. Dbejte zvýšené opatrnosti v místě zástrčky, schránky a místu, kde vycházejí ze zařízení. 14. Uzemění venkovní antény Pokud je k zařízení připevněna venkovní anténa, ujistěte se, že anténa nebo kabelový systém jsou uzeměny jako ochrana proti nárazu el. proudu a statikému náboji. Článek 810 Národních elektrotechnických kódů, ANSI/NFPA 70 poskytuje informace s ohldedem na řádné...
zení a často vyžadují větší úsilí odborného pracovníka, aby navrátil zařízení do jeho původní provozu-schopnosti E)pokud zařízení spadlo na zem nebo je jakkoliv poškozeno F)pokud zařízení vykazuje velké změny ve výkonu. 21. Náhradní díly Pokud je nutná výměna některýc dílů, ujistěte se, že technik používá součásti doporučené výrobcem nebo mají...
Page 7
Nikdy zařízení nepuožívejte poblíž vany, umyvadla, dřezu a míst, kde se pracuje s vodou či ve vlhkém suterénu, u bazénu apod. Snažte se předejít pádům a nárazům zařízení. Nikdy na zařízení netlačte či neotířejte ostrými předměty. • Údržba Před čištěním tohoto zařízení prosím vypojte všechny připojovací kabely. Kryt, displej a tlačítka prosím otřete měkkým hadříkem namočeným v jem- ném čisticím prostředku.
Zvláštní upozornění Na LCD obrazovce se mohou objevit světlé nebo tmavé body. Je to velmi obvyklý jev u této technologie Active Matrix a neznamená tedy žádné poškození či poruchu. Nidky se nepokoušej- te toto zařízení opravit sami. V případě poruchy prosím vypněte obrazovku a upozorněte naši společnostnebo odpovědného prodejce.
PŘIPOJENÍ K AV ZESILOVAČI S DIGITÁLNÍM AUDIO VSTUPEM PŘIPOJENÍ Poznámka: Vyberte koaxiální digitální audio výstup Nastavte audio přehrávače na Raw nebo PCM. Nastavte Digitální zesilovač na AV vstup, do kterého je připojen DVD přehrávač. CZ - 11...
Page 12
PŘIPOJENÍ USB PŘIPOJENÍ Stiskněte opakovaně tlačítko SOURCE na dálkovém ovladači, dokud nepřepnete do režimu USB USB rozhraní Toto zařízení má USB konektor. Pokud chcete přehrát USB DISK, vložte USB DISK nebo MP3 Přehrávač s USB rozhraním, abyste mohli přehrát hudbu v MP3 nebo obrázky v JPEG či jiné soubory.
JAK VYMĚNIT BATERII KROK 1: ZATLAČTE NA TLAČÍTKO DOLEVA KROK 2: VYTÁHNĚTE DRŽÁK BATERIE BATERIE NESPRÁVNÉ POUŽITÍ BATERIÍ MŮŽE ZPŮSOBIT JEJICH VYTÉKÁNÍ, KOROZI ČI EXPLOZI. • Ujistěte se, že baterie vkládáte správným směrem. • Je nebezpečné baterie nabíjet, zahřívat, rozebírat či zkratovat. •...
Page 16
9. VSTUP Stiskem tlačítka ENTER vstoupíte do vybrané položky menu 10. VÝSTUP Stiskem tlačítka EXIT vystoupíte z menu nastavení nebo jiného menu 11. INfO V režimu DVD stiskněte tlačítko INFO pro vstup do informačního menu. Směrová a číselná tla- čítka se dají použít pro výběr Stopy, Titulu, Kapitoly a Času. Viz níže: V režimu DVB stiskněte tlačítko INFO pro zobrazení...
Page 17
15. PŘEVÍJENÍ ZPĚT V režimu DVD stiskněte tlačítko REV pro rychlé převíjení zpět. Opětovným stiskem se zvýší rychlost z 2x na 4x na 8x na 16x na 32x. Poznámka: Tlačítko REV nemá v režimu DVB žádnou funkci. 16. PŘEVÍJENÍ VPŘED V režimu DVD stiskněte tlačítko FWD pro rychlé...
Page 18
V režimu DVB stiskem tlačítka GOTO vstoupíte do nabídky Auto Scan. Viz níže: 23. TV/RÁDIO V režimu DVB stistkněte tlačítko TV/RADIO pro přepnutí mezi režimem televize a rádia. Poznámka: V režimu DVD nemá toto tlačítko žádnou funkci. 24. fUNKCE V režimu DVD/DVB stiskněte tlačítko FUNCTION pro zobrazení menu nastavení obrazu, kde můžete nastavit JAS, KONTRAST, BARVY, ODSTÍN, ZOOM, S-COLOR, JAZYK a PŮVODNÍ.
Page 19
27. TITUL/TTX Stiskněte tlačítko TITLE/TTX pro návrat k titulu disku. V režimu DVB toto zobrazí teletext. 28. ZOOM Stiskněte několikrát tlačítko ZOOM pro zvětšení obrazu v pořadí 1x, 2x, 4x. V OSD se zobrazí aktuální režim ZOOMu. V režimu ZOOM můžete stisknout tlačítka NAHORU, DOLŮ, DOLEVA a DOPRAVA pro pohyb obrazu.
Page 20
MENU NASTAVENÍ SYSTÉMU – DVD ČÁST POKROČILÉ fUNKCE Poznámka: Pokud v menu DVD a Systémové nastavení stisknete tlačítko SETUP při přehrává- ní disku, některé funkce nebudou fungovat. Základní kroky nastavení menu V režimu DVD stiskněte tlačítko STOP nebo jděte to MODE a pak stiskněte tlačítko SETUP. Objeví...
Page 21
2. ZVUK Zvýrazněte položku AUDIO a stiskněte směrová tlačítka pro výběr Vámi preferovaného jazyka. Pro potvrzení stiskněte ENTER. Pokud je tento jazyk na přehrávaném disku, bude se zvuk pře- hrávat v daném jazyce. 3. TITULKY Zvýrazněte položku SUBTITLE a stiskněte směrová tlačítka pro výběr Vámi preferovaného jazyka.
Page 22
B. DVD nastavení – nastavení zvuku Stiskněte tlačítko DOLŮ a zvýrazněte položku Audio Setup. V menu nastavení zvuku DVD můžete nastavit Digitální výstup, Analogový výstup, Downmix, Střední, Zadní. Stiskněte směrová tlačítka NAHORU či DOLŮ pro vstup na stránku. Např. pokud chcete nastavit Zadní reproduktor, stiskněte tlačítko DOLŮ pro označení položky Rear Option.
Page 23
3. DOWNMIX K dispozici jsou dva režimy, LO/PO a LT/PT. C. DVD nastavení – uživatelské nastavení Stiskněte směrové tlačítko DOLŮ pro zvýraznění položky Custom Setup. V menu uživatelského nastavení DVD můžete nastavit Rodičovský zámek a Záložku úhlu pohle- du. Stiskněte směrová tlačítka NAHORU či DOLŮ pro zvýraznění požadované stránky. Např. pokud chcete nastavit Záložku úhlu pohledu, stiskněte tlačítko DOLŮ...
Page 24
2. ZÁLOŽKA ÚhLU POhLEDU K dispozici jsou dvě možnosti, ON a OFF. Když je v režimu ON, při přehrávání disku (který podporuje změnu úhlu) můžete stisknout tlačítko ANGLE na dálkovém ovládání a vychutnat si scénu z různých pohledů. D. VÝSTUP Z DVD NASTAVENÍ Stiskněte směrové...
Page 25
1. JAZYK OSD Zvýrazněte položku OSD LANGUAGE a stiskněte směrové tlačítko pro výběr jazyka OSD menu, který preferujete. B. Menu nastavení systému – nastavení obrazovky Stiskněte směrové tlačítko DOLŮ pro zvýraznění položky Setup na obrazovce. V menu nastavení systému – nastavení obrazovky můžete nastavit TV Standard, Typ obra- zovky, Video výstup, Jas, Kontrast.
C. Menu nastavení systému – volby Stiskněte směrové tlačítko DOLŮ pro zvýraznění položky Setup na obrazovce. V menu nastavení systému – nastavení voleb můžete nastavit Styl UI, změnit PIN, Původní typ a Původní. Stiskněte směrová tlačítka NAHORU, DOLŮ, DOLEVA, DOPRAVA pro zvýraz- nění...
Page 27
3. Základní Typ V nastavení Základního typu můžete vybreat DVD režim, DVB režim, USB režim, ATV režim, UŽIVATELSKÝ režim, režim POSLEDNÍ OPERACE. Poznámka: Pokud v nastavení Základního typu vyberete DVB režim, při dalším spuštění přejde přehrávač přímo do režimu DVB; nezobrazí se znovu seznam ZDROJŮ. 4.
Page 28
A. Stiskněte tlačitko NAHORU či DOLŮ pro zvýraznění položky DVD setup. Poté stiskněte tla- čítko ENTER pro potvrzení, na obrazovce se objeví Hlavní menu – výběr her. V Hlavním nastavení – výběr her můžete vybrat čtyři druhy her: Miny, Tetris, Rush Hour, Calen- dar.
Page 29
PŘEhRÁVÁNÍ CD S OBRÁZKY KODAK Představení KODAK Picture CD KODAK Picture CD má stejné rozměry a tvar jako klasické CD. KODAK Picture CD si můžete jednoduše objednat zaškrtnutím kolonky na obálce při vyvolávání fotek z filmu (barevný 35mm či Advanced Photo System – APS) v obchodě Kodak Express, který je označen značkou „Kodak Picture CD“.
MENU NASTAVENÍ SYSTÉMU – DVB ČÁST POKROČILÉ fUNKCE 1) První instalace Po správném zapojení všech kabelů zapněte televizi. Ujistěte se, že je přijímač zapojen do el. sítě a stiskněte tlačítko POWER pro zapnutí. Pokud používáte přijímač poprvé, zobrazí se menu První...
Page 31
E. Po dokončení se automaticky uloží všechny aktivní kanály. Zobrazí se kanál, který byl vyhle- dán jako poslední. 2) Režim DVB hlavního menu Stiskněte tlačítko SETUP a menu hlavního DVB nastavení se objeví na obrazovce. Poté stisk- něte tlačítko 6 DOWN pro označení položky DVB Menu. A.
Page 32
Vytváření skupiny oblíbených programů Díky této funkci můžete vytvářet skupiny svých oblíbených programů. Pro vyvoření skupin: a. Vyberte kanál, který byste chtěli do této skupiny přidat a přejděte do sloupce Favor. b. Po zvýraznění sloupce požadovaného kanálu a po stisknutí tlačítka ENTER se u něj objeví symbol červeného srdce.
Page 33
2.) hudební program Stiskněte tlačítko 6 DOLŮ pro zvýraznění položky Music Program a poté stiskněte tlačítko EN- TER pro vstup do nabídky Hudebního programu, která se zobrazí na obrazovce. Poznámka: Nabídka Hudebního programu funguje stejně jako TV Program. 3.) Seřadit Stiskněte tlačítko 6 DOLŮ...
Page 34
2. Manuální vyhledávání Pokud po automatickém vyhledávání stále chybí některé kanály nebo pokud chcete přidat nové kanály, můžete použít Manuální vyhledávání pro procházení požadovaných kanálů. K manuální- mu vyhledání cílového kanálu musíte znát jeho parametry, např. jeho číslo. Po nalezení kanálu se tento připojí...
Page 35
Rodičovské nastavení: V seznamu kanálů vyberte kanál, který chcete uzamknout a pak stisk- něte ENTER. Zobrazí se symbol zavíracího zámku. Pro odstranění zámku stiskněte tlačítko ENTER znovu. 2. Země V nastavení Country můžete nastavit země, jako: Anglie, Německo, Itálie, Francie, Španělsko, atd.
Page 36
Titulky: Umožňují Vám vybrat jazyk titulků. Pokud není Vám zvolený jazyk k dispozici v pro- gramu, který chcete přehrát, zvolí se hlavní jazyk programu. Položka EXIT slouží k návratu do Systémového nastavení. 4. Použití GMT Umožňuje zapnout/vypnout použití Greenwichského hlavního času. Pokud znáte časové pásmo GMT Vašeho umístění, nastavte GMT na ON a zvolte příslušné...
Page 37
Tato funkce umožňuje přijímači automatické spuštění a naladění na přednastavený kanál na zadaný časový úsek. Můžete tak naplánovat až 10 úkolů. a. V tabulce Schedule použijte tlačítka NAHORU/DOLŮ pro výběr úkolu a tlačítka DOPRAVA/ DOLEVA pro přepnutí mezi Neaktivní a Aktivní. b.
ATV ČÁST POKROČILÉ fUNKCE Stiskněte tlačítko DVB/ATV/AV pro výběr režimu ATV. Stiskněte tlačítko MENU pro zobrazení následujících nastavení. A. Stiskněte tlačítko 6 DOLŮ pro výběch AUTO SEARCH, stiskněte tlačítko 4 DOPRAVA pro spuštění Automatického vyhledávání. B. Stiskněte tlačítko 5 NAHORU, 6 DOLŮ pro výběr MANUAL SEARCH, stiskněte tlačítko 4 DOPRAVA, 3 DOLEVA pro spuštění...
Page 39
D. Stiskněte tlačítko 5 NAHORU, 6 DOLŮ pro výběr pozice, sktuální číslo kanálu a jeho frek- vence budou zobrazeny ve spodní části menu. Stiskněte tlačítko 3 DOLEVA, 4 DOPRAVA pro zobrazení předchozího/následujícího kanálu. E. Stiskněte tlačítko 5 NAHORU, 6 DOLŮ pro výběr SWAP, kde můžete změnit pozici kanálu. F.
Page 40
NASTAVENÍ OBRAZOVKY POKROČILÉ fUNKCE G. Stiskněte tlačítko 5 NAHORU, 6 DOLŮ pro výběr SKIP, čímž přeskočíte kanál. Stiskněte tlačítko fUNCTION pro zobrazení níže uvedených nastavení obrazovky: A. Jas Stiskněte tlačítko 6 DOLŮ pro zvýraznění položky Bright. Stiskněte tlačítko 3 DOLEVA, 4 DOPRAVA pro nastavení...
Page 41
D. Odstín Stiskněte tlačítko 5 NAHORU, 6 DOLŮ pro zvýraznění položky Hue. Stiskněte tlačítko 3 DOLEVA, 4 DOPRAVA pro nastavení odstínu obrazovky. E. Zoom Stiskněte tlačítko 5 NAHORU, 6 DOLŮ pro zvýraznění položky Zoom. Stiskněte tlačítko 3 DOLEVA, 4 DOPRAVA pro nastavení poměru stran obrazovky na 16:9 nebo 4:3. f.
Page 42
h. Původní Stiskněte tlačítko 5 NAHORU, 6 DOLŮ pro zvýraznění položky Default. Stiskněte tlačítko EN- TER pro obnovení původních nastavení. ŘEšENÍ PROBLÉMů JINÉ Pokud vyvstanou nějaké otázky, podívejte se prosím do následujícího seznamu problémů a jejich možného řešení. NENÍ OBRAZ ANI ZVUK •...
Page 43
DÁLKOVÝ OVLADAČ NEfUNGUJE • Ujistěte se, že baterie v ovladači fungují. • Namiřte dálkový ovladač přímo na senzor přehrávače. • Odstraňte veškeré překážky mezi dálkovým ovladačem a senzorem. PŘEhRÁVAČ NEfUNGUJE • Přehrávač vypněte a pak znovu zapněte. ZOBRAZUJE SE „NO DISK“ •...
ŘEšENÍ PROBLÉMů JINÉ Než zavoláte servis Problémy, které jsou popsány níže, nutně neznamenají poruchu TV. Před tím, než zavoláte servis prosím zkontrolujte následující. Problém Možná příčina Není obraz ani zvuk Nesprávné zapojení s přívodním adaptérem nebo adaptérem do auta. Použití neautorizovaného adaptéru. Vypínač je v pozici OFF. Není...
Page 45
Video výstup 1Vp-p(75 W) Audio výstup COAXIAL, 2CH Napětí DC IN 12V PRACOVNÍ NAPĚTÍ ELEKTRICKÉ SOUSTAVY VOZU MUSÍ BÝT 12V! PŘEhRÁVAČ NEPŘIPOJUJTE DO VOZů S ELEK- TRICKOU SOUSTAVOU 24V! Spotřeba 15W≤ Rozměry 206x160x40mm Hmotnost (NETTO) 1.0kg Specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění. VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ...
Page 46
Přečtěte si prosím pozorně tento Návod k použití, abyste toto zařízení používali správně a tento Návod uchovejte do budoucna. OBSAh NÁVODU NA POUŽITIE DVD ÚVOD • Bezpečnostné opatrenia • Dôležité bezpečnostné pokyny • Opatrenia • Príslušenstvo • Rozvrhnutie panelu PRIPOJENIE •...
Page 47
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA ÚVOD Symbol blesku so šípkou na konci v rovnostrannom trojuholníku upozorňuje užívateľa na prítomnosť neizolovaného „vysokého napätia“ vnútri prístroja, ktoré môže byť dostatočne silné k tomu, aby človeku privodilo nebezpečenstvo zranenia el. prúdom. Symbol výkričníku v rovnostrannom trojuholníku upozorňuje užívateľa na prítomnosť dôležitých inštrukcií...
Page 48
Na zariadenie sa nesmú stavať objekty s otvoreným plameňom, ako napr. zapálené sviečky. Zariadenie používajte v miernych klimatických podmienkach. VAROVANIE: Dbajte na zvýšenú pozornosť na životné prostredie pri likvidácii batérie. Pri nesprávnej výmene batérie hrozí nebezpečenstvo explózie. Vymieňajte len za batérie ekvivalentného typu. DôLEŽITÉ...
Page 49
Vám vymenil zásuvku. Nesnažte sa nijak prekonať toto bezpečnostné opatrenie. 13. Ochrana prívodného káblu Prívodné káble by mali byť ploché, aby sa predišlo poškodeniu, keď naň niekto stupí alebo na ne niečo položí. Dbajte na zvýšenú opatrnosť v mieste zástrčky, schránky a miesta, kde vychádzajú...
Page 50
C)pokiaľ bolo zariadenie vystavené dažďu alebo pôsobeniu vody D)pokiaľ zariadenie nefunguje normálne pri správnom užívaní podľa návodu. Nastavujte len tie ovládače, ktoré sú popísané v návode. Neodborné úpravy iných súčastí by mohli viesť k poškodeniu a často vyžadujú väčšie úsilie odborného pracovníka, aby navrátil zariadenie do jeho pôvodnej prevádzkyschopnosti E)pokiaľ...
Nikdy zariadenie nepoužívajte blízko vane, umývadla, drezu a miest, kde sa pracuje s vodou či vo vlhkej pivnici, pri bazéne apod. Snažte sa predísť pádom a nárazom zariadenia. Nikdy na zariadenie netlačte či neotierajte ostrými predmetmi. • Údržba Pred čistením tohto zariadenia prosím vypojte všetky pripojovacie káble. Kryt, displej a tlačidla prosím utrite mäkkou utierkou namočenou v jemnom čistiacom prostriedku.
Zvláštne upozornenia Na LCD obrazovke sa môžu objaviť svetlé alebo tmavé body. Je to veľmi obvyklý jav u tejto technológie Active Matrix a neznamená teda žiadne poškodenie či poruchu. Nikdy sa nepo- kúšajte toto zariadenie opraviť sami. V prípade poruchy prosím vypnite obrazovku a upozornite našu spoločnosť...
PRIPOJENIE K AV ZOSILňOVAČU S DIGITÁLNYM AUDIO VSTUPOM PRIPOJENIE Poznámka: Vyberte koaxiálny digitálny audio výstup Nastavte audio prehrávače na Raw alebo PCM. Nastavte Digitálny zosilňovač na AV vstup, do ktorého je pripojený DVD prehrávač. SK - 55...
PRIPOJENIE USB PRIPOJENIE Stlačte opakovane tlačidlo SOURCE na diaľkovom ovládači, dokiaľ neprepnete do režimu USB rozhranie Toto zariadenie má USB konektor. Pokiaľ chcete prehrať USB DISK, vložte USB DISK alebo MP3 Prehrávač s USB rozhraním, aby ste mohli prehrať hudbu v MP3 alebo obrázky v JPEG či iné...
AKO VYMENIŤ BATÉRIU KROK 1: ZATLAČTE NA TLAČIDLO DOĽAVA KROK 2: VYTIAHNITE DRŽIAK BATÉRIE BATÉRIE NESPRÁVNE POUŽITIE BATÉRIÍ MÔŽE SPÔSOBIŤ ICH VYTEKANIE, KORÓZIU ČI EXPLÓZIU. • Uistite sa, že batérie vkladáte správnym smerom. • Je nebezpečné batérie nabíjať, zahrievať, rozoberať či skratovať. •...
Page 60
DVB - v zozname kanálov stlačte HORE/DOLE pre prechod na nasledujúci/predchádzajúci kanál 9. VSTUP Stlačením tlačidla ENTER vstúpite do vybranej položky menu 10. VÝSTUP Stlačením tlačidla EXIT vystúpite z menu nastavenia alebo iného menu 11. INfO V režime DVD stlačte tlačidlo INFO pre vstup do informačného menu. Smerové a číselné tlačid- lá...
Page 61
Poznámka: Tlačidlo STOP nemá v režime DVB žiadnu funkciu. 15. PREVÍJANIE SPÄŤ V režime DVD stlačte tlačidlo REV pre rýchle prevíjanie späť. Opätovným stlačením sa zvýši rýchlosť z 2x na 4x na 8x na 16x na 32x. Poznámka: Tlačidlo REV nemá v režime DVB žiadnu funkciu. 16.
Page 62
V režime DVB stlačením tlačidla GOTO vstúpite do ponuky Auto Scan. Viď nižšie: 23. TV/RÁDIO V režime DVB stlačte tlačidlo TV/RADIO pre prepnutie medzi režimom televízie a rádia. Poznámka: V režime DVD nemá toto tlačidlo žiadnu funkciu. 24. fUNKCIE V režime DVD/DVB stlačte tlačidlo FUNCTION pre zobrazenie menu nastavenia obrazu, kde môžete nastaviť...
Page 63
V režime DVB nemá tlačidlo PROGRAM žiadnu funkciu. 27. TITUL/TTX Stlačte tlačidlo TITLE/TTX pre návrat k titulu disku. V režime DVB toto zobrazí teletext. 28. ZOOM Stlačte niekoľkokrát tlačidlo ZOOM pre zväčšenie obrazu v poradí 1x, 2x, 4x. V OSD sa zob- razí...
MENU NASTAVENIA SYSTÉMU – DVD ČASŤ POKROČILÉ fUNKCE Poznámka: Pokiaľ v menu DVD a Systémové nastavenie stlačíte tlačidlo SETUP pri prehrávaní disku, niektoré funkcie nebudú fungovať. Základné kroky nastavenia menu V režime DVD stlačte tlačidlo STOP alebo choďte do MODE a potom stlačte tlačidlo SETUP. Objaví...
Page 65
2. ZVUK Zvýraznite položku AUDIO a stlačte smerové tlačidlá pre výber Vami preferovaného jazyka. Pre potvrdenie stlačte ENTER. Pokiaľ je tento jazyk na prehrávanom disku, bude sa zvuk prehrávať v danom jazyku. 3. TITULKY Zvýraznite položku SUBTITLE a stlačte smerové tlačidlá pre výber Vami preferovaného jazy- ka.
Page 66
B. DVD nastavenie – nastavenie zvuku Stlačte tlačidlo DOLE a zvýraznite položku Audio Setup. V menu nastavenia zvuku DVD môžete nastaviť Digitálny výstup, Analógový výstup, Downmix, Stredný, Zadný. Stlačte smerové tlačidlá HORE či DOLE pre vstup na stránku. Napr. pokiaľ chcete nastaviť...
Page 67
3. DOWNMIX K dispozícii sú dva režimy, LO/PO a LT/PT. C. DVD nastavenie – užívateľské nastavenie Stlačte smerové tlačidlo DOLE pre zvýraznenie položky Custom Setup. V menu užívateľského nastavenia DVD môžete nastaviť Rodičovský zámok a Záložku uhlu pohľadu. Stlačte smerové tlačidlá HORE či DOLE pre zvýraznenie požadovanej stránky. Napr. pokiaľ...
Page 68
2. ZÁLOŽKA UhLU POhĽADU K dispozícii sú dve možnosti, ON a OFF. Keď je v režime ON, pri prehrávaní disku (ktorý podpo- ruje zmenu uhlu) môžete stlačiť tlačidlo ANGLE na diaľkovom ovládaní a vychutnať si scénu z rôznych pohľadov. D. VÝSTUP Z DVD NASTAVENIA Stlačte smerové...
Page 69
1. JAZYK OSD Zvýraznite položku OSD LANGUAGE a stlačte smerové tlačidlo pre výber jazyka OSD menu, ktorý preferujete. B. Menu nastavenia systému – nastavenie obrazovky Stlačte smerové tlačidlo DOLE pre zvýraznenie položky Setup na obrazovke. V menu nastavenia systému – nastavenie obrazovky môžete nastaviť TV Standard, Typ obra- zovky, Video výstup, Jas, Kontrast.
Page 70
C. Menu nastavení systému – volby Stlačte smerové tlačidlo DOLE pre zvýraznenie položky Setup na obrazovke. V menu nastavenia systému – nastavenie volieb môžete nastaviť Štýl UI, zmeniť PIN, Pôvod- ný typ a Pôvodný. Stlačte smerové tlačidlá HORE, DOLE, DOĽAVA, DOPRAVA pre zvýrazne- nie požadovanej stránky.
Page 71
3. Základný Typ V nastavení Základného typu môžete vybrať DVD režim, DVB režim, USB režim, ATV režim, UŽÍVATEĽSKÝ režim, režim POSLEDNÁ OPERÁCIA. Poznámka: Pokiaľ v nastavení Základného typu vyberte DVB režim, pri ďalšom spustení prejde prehrávač priamo do režimu DVB; nezobrazí sa znovu zoznam ZDROJOV. 4.
Page 72
A. Stlačte tlačidlo HORE či DOLE pre zvýraznenie položky DVD setup. Potom stlačte tlačidlo ENTER pre potvrdenie, na obrazovke sa objaví Hlavné menu – výber hier. V Hlavnom nastavení – výber hier môžete vybrať štyri druhy hier: Miny, Tetris, Rush Hour, Calendar.
Page 73
PREhRÁVANIE CD S OBRÁZKAMI KODAK Predstavenie KODAK Picture CD KODAK Picture CD má rovnaké rozmery a tvar ako klasické CD. KODAK Picture CD si môžete jednoducho objednať zaškrtnutím kolónky na obálke pri vyvolávaní fotiek z filmu (farebný 35mm či Advanced Photo System – APS) v obchode Kodak Express, ktorý je označený znač- kou „Kodak Picture CD“.
MENU NASTAVENIA SYSTÉMU – DVB ČASŤ POKROČILÉ fUNKCE 1) Prvá inštalácia Po správnom zapojení všetkých káblov zapnite televíziu. Uistite sa, že je prijímač zapojený do el. siete a stlačte tlačidlo POWER pre zapnutie. Pokiaľ používate prijímač prvý krát, zobrazí sa menu Prvej inštalácie a prevedie Vás prvotným nastavením.
Page 75
E. Po dokončení sa automaticky uložia všetky aktívne kanály. Zobrazí sa kanál, ktorý bol vyhľa- daný ako posledný. 2) Režim DVB hlavného menu Stlačte tlačidlo SETUP a menu hlavného DVB nastavenia sa objaví na obrazovke. Potom stlač- te tlačidlo 6 DOWN pre označenie položky DVB Menu. A.
Page 76
Vytváranie skupiny obľúbených programov Vďaka tejto funkcii môžete vytvárať skupiny svojich obľúbených programov. Pre vytvorenie skupín: a. Vyberte kanál, ktorý by ste chceli do tejto skupiny pridať a prejdite do stĺpca Favor. b. Po zvýraznení stĺpca požadovaného kanálu a po stlačení tlačidla ENTER sa u neho objaví symbol červeného srdca.
Page 77
2. hudobný program Stlačte tlačidlo 6 DOLE pre zvýraznenie položky Music Program a potom stlačte tlačidlo EN- TER pre vstup do ponuky Hudobného programu, ktorá sa zobrazí na obrazovke. Poznámka: Ponuka Hudobného programu funguje rovnako ako TV Program. 3. Zoradiť Stlačte tlačidlo 6 DOLE pre zvýraznenie položky Sort.
Page 78
2. Manuálne vyhľadávanie Pokiaľ po automatickom vyhľadávaní stále chýbajú niektoré kanály alebo pokiaľ chcete pridať nové kanály, môžete použiť Manuálne vyhľadávanie pre prechádzanie požadovaných kanálov. Pri manuálnom vyhľadávaní cieľového kanálu musíte poznať jeho parametre, napr. jeho číslo. Po vyhľadaní kanálu sa tento pripojí k aktuálnemu zoznamu kanálov. a.
Page 79
Rodičovské nastavenie: V zozname kanálov vyberte kanál, ktorý chcete uzamknúť a potom stlačte ENTER. Zobrazí sa symbol zatváracieho zámku. Pre odstránenie zámku stlačte tlačidlo ENTER znovu. 2. Krajina V nastavení Country môžete nastaviť krajinu, ako: Anglicko, Nemecko, Taliansko, Francúzsko, Španielsko, atď. 3.
Page 80
Titulky: Umožňujú Vám vybrať jazyk titulkov. Pokiaľ nie je Vami zvolený jazyk k dispozícii v programe, ktorý chcete prehrať, zvolí sa hlavný jazyk programu. Položka EXIT slúži na návrat do Systémového nastavenia. 4. Použití GMT Umožňuje zapnout/vypnout použití Greenwichského hlavního času. Pokud znáte časové pásmo GMT Vašeho umístění, nastavte GMT na ON a zvolte příslušné...
Page 81
Táto funkcia umožňuje prijímaču automatické spustenie a naladenie na prednastavený kanál na zadaný časový úsek. Môžete tak naplánovať až 10 úloh. a. V tabuľke Schedule použite tlačidlá HORE/DOLE pre výber úlohy a tlačidlá DOPRAVA/DOĽA- VA pre prepnutie medzi Neaktívny a Aktívny. b.
ATV ČASŤ POKROČILÉ fUNKCIE Stlačte tlačidlo DVB/ATV/AV pre výber režimu ATV. Stlačte tlačidlo MENU pre zobrazenie nasledujúcich nastavení. A. Stlačte tlačidlo 6 DOLE pre výbeh AUTO SEARCH, stlačte tlačidlo 4 DOPRAVA pre spuste- nie Automatického vyhľadávania. B. Stlačte tlačidlo 5 HORE, 6 DOLE pre výber MANUAL SEARCH, stlačte tlačidlo 4 DOPRA- VA, 3 DOĽAVA pre spustenie Manuálneho vyhľadávania.
Page 83
D. Stlačte tlačidlo 5 HORE, 6 DOLE pre výber pozície, aktuálne číslo kanálu a jeho frekvencie budú zobrazené v spodnej časti menu. Stlačte tlačidlo 3 DOĽAVA, 4 DOPRAVA pre zobraze- nie predchádzajúceho/nasledujúceho kanálu. E. Stlačte tlačidlo 5 HORE, 6 DOLE pre výber SWAP, kde môžete zmeniť pozíciu kanálu. F.
NASTAVENIE OBRAZOVKY POKROČILÉ fUNKCIE G. Stlačte tlačidlo 5 HORE, 6 DOLE pre výber SKIP, čím preskočíte kanál. Stlačte tlačidlo fUNCTION pre zobrazenie níže uvedených nastavení obrazovky: A. Jas Stlačte tlačidlo 6 DOLE pre zvýraznenie položky Bright. Stlačte tlačidlo 3 DOĽAVA, 4 DOPRAVA pre nastavenie jasu obrazovky.
Page 85
D. Odtieň Stlačte tlačidlo 5 HORE, 6 DOLE pre zvýraznenie položky Hue. Stlačte tlačidlo 3 DOĽAVA, 4 DOPRAVA pre nastavenie odtieňu obrazovky. E. Zoom Stlačte tlačidlo 5 HORE, 6 DOLE pre zvýraznenie položky Zoom. Stlačte tlačidlo 3 DOĽAVA, 4 DOPRAVA pre nastavenie pomeru strán obrazovky na 16:9 alebo 4:3. f.
Page 86
h. Pôvodné Stlačte tlačidlo 5 HORE, 6 DOLE pre zvýraznenie položky Default. Stlačte tlačidlo ENTER pre obnovenie pôvodných nastavení. RIEšENIE PROBLÉMOV INÉ Pokiaľ nastanú nejaké nejasnosti, pozrite sa prosím do nasledujúceho zoznamu problémov a ich možného riešenia. NIE JE OBRAZ ANI ZVUK •...
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ NEfUNGUJE • Uistite sa, že batérie v ovládači fungujú. • Namierte diaľkový ovládač priamo na senzor prehrávača. • Odstráňte všetky prekážky medzi diaľkovým ovládačom a senzorom. PREhRÁVAČ NEfUNGUJE • Prehrávač vypnite a potom znovu zapnite. ZOBRAZUJE SA „NO DISK“ •...
Page 88
Audio Obnovovacie frekvencie fs 96KHz: 20Hz-20KHz:+/-1dBI Pomer audia S/N ≥90dB Dynamický rozsah ≥90dB Skreslenie <0.01% D/A Konvertor 96KHz/24bit Výstup Frekvencia vstupu VHF 48.25MHz~412.5MHz UHF 412.5MHz~863.25MHz Zobrazovacia jednotka Color TFT-LCD Prijímanie kanálov DI 48.25MHz~863.25MHz BG 48.25MHz~863.25MHz Zvukový systém (DK / I / BG) Veľkosť...
Page 89
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBI- TEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPO- TREBIČ...
Page 90
W celu poprawnego używania urządzenia przeczytaj uważnie Instrukcję Obsługi i zachowaj do późniejszego wglądu. TREść INSTRUKCJI OBSŁUGI DVD WSTĘP • Środki bezpieczeństwa • Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa • Środki dotyczące składowania i konserwacji • Akcesoria • Rozmieszczenie panelu PODŁĄCZENIE • Podłączenie do TV •...
Page 91
śRODKI BEZPIECZEńSTWA WSTĘP Symbol błyskawicy ze strzałką na końcu, w trójkącie równobocznym ostrzega użytkowni- ka przed obecnością nie izolowanego „niebezpiecznego napięcia“, wewnątrz urządzenia, które może być na tyle wysokie, że przedstawia ryzyko urazu prądem elektrycznym. Symbol wykrzyknika wewnątrz trójkąta równobocznego zwraca uwagę użytkownika na ważne instrukcje i polecenia eksploatacyjne (serwisowe) znajdujące się...
Przed odłączeniem urządzenia od źródła prądu zawsze wyciąg wtyczkę z gniazdka. Na urządzenie nie może kapać ani cieknąć woda, nie można na nim kłaść przedmiotów napełni- onych cieczą np. wazy. Na urządzenie nie można kłaść przedmiotów z otwartym płomieniem, jak np. zapalone świeczki. Urządzenie używaj w klimacie umiarkowanym.
Page 93
doczniony na tabliczce. Jeżeli Państwo nie są pewni jaki jest typ zasilania w miejscu zamieszka- nia należy poradzić się ze sprzedawcą urządzenia lub z miejscową rozdzielnią. W przypadku urządzeń na baterie lub zasilanych z innego źródła należy przeczytać instrukcję. 12. Uziemienie lub polaryzacja Urządzenie może posiadać...
Page 94
Przez otwory w urządzeniu nie należy zasuwać żadnych przedmiotów, ponieważ mogłoby dojść do kontaktu z niebezpiecznym napięciem lub do krótkiego spięcia i spowodowania pożaru lub zranienia prądem elektrycznym. Na urządzenie lub do urządzenia nie należy wlewać nigdy żad- nego rodzaju cieczy. 19.
Page 95
śRODKI BEZPIECZEńSTWA DOTYCZĄCE SKŁADOWANIA I KONSERWACJI WSTĘP • Składowanie i konserwacja Urządzenie nie może znajdować się w gorącym i zimnym środowisku. Temperatura składowania tego urządzenia wynosi 20-60°C, temperatura eksploatacyjna wynosi 5-35°C. Nigdy nie pozostawiaj urządzenia w środowisku wilgotnym, zakurzonym, pylistym. Nidy nie wkładaj urządzenia do nieokreślonych pudełek czy na niestabilne miejsca i na inne problemowe miejsca.
Page 96
Urządzenia nigdy nie ocieraj szorstką szmatką, środkiem czyszczącym w proszku, alkoholem, benzenem, różnymi paliwami i chemikaliami. • Eksploatacja Używaj tylko dołączony AC adapter i adapter do auta (12V). Jeżeli displej nie będzie używany, ze względu na bezpieczeństwo odłącz AC adapter lub adapter w aucie.
Page 97
Adapter do auta DTV anten cyfrowa USB kabel Torba PL - 97...
22. koaksjal 29. LED dioda (CZERWONA: baterie się ładują ZIELONA: baterie są naładowane) Poznámka: Pri prevádzke batérie nenabíjajte PODŁĄCZENIE DO TV PŘIPOJENÍ PL - 99...
PODŁĄCZENIE DO AV WZMACNIACZA Z CYfROWYM AUDIO WEJśCIEM PODŁĄCZENIE Uwaga: Wybierz koaksjalne cyfrowe wyjście audio Ustaw audio odtwarzacza na Raw lub PCM. Ustaw cyfrowy wzmacniacz na wejście AV, do którego jest podłączony odtwarzacz DVD PL - 100...
Page 101
PODŁĄCZENIE USB PODŁĄCZENIE Naciśnij kilka razy przycisk SOURCE na pilocie zdalnego sterowania, aż znajdziesz się w trybie USB USB interfejs Urządzenie posiada konektor USB. Jeżeli chcesz odtworzyć USB DYSK, włóż USB DYSK lub MP3 Odtwarzacz z USB interfejsem, żeby odtworzyć muzykę w MP3 lub obrazki w JPEG lub inne pliki.
STEROWANIE PODSTAWOWE ODTWARZANIE PODSTAWOWE Przed odtwarzaniem: PL - 102...
Page 103
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA WSTĘP Pilot zdalnego sterowania stłumić 4:3/16:9 podwyższyć głośność obniżyć głośność wyszukiwać ulubione ustawienia ruch (5634) exit info audio odtworzyć/pauza stop przewijanie z powrotem przewijanie do przodu powtórzyć włączyć/wyłączyć TFT głośnik przyciski numeryczne przejdź na TV/radio funkcje źródło EPG/program tytuł/TTX zoom...
Page 104
JAK WYMIENIć BATERIĘ KROK 1: PRZYCIŚNIJ NA PRZYCISK W LEWO KROK 2: WYCIĄG UCHWYT BATERII BATERIE NIE POPRAWNE UŻYCIE BATERII MOŻE SPOWODOWAĆ ICH WYCIEKANIE, KOROZJĘ CZY EKSPLOZJĘ. • Upewnij się, że baterie wkładasz poprawnie. • Niebezpieczne jest ładowanie baterii, zagrzewanie, rozkładanie czy skratowanie. •...
Page 105
8. W GóRę/W DóŁ/W LEWO/W PRAWO Nawigacja w menu. Jeżeli nie jesteś w menu, każdy przycisk posiada również jakąś funkcję. W trybie DVB - w liście kanałów naciśnij W GóRę/W DóŁ do przejścia na następny/poprzedni kanał 9. WEJśCIE Naciskając przycisk ENTER wejdziesz do wybranej pozycji menu 10.
Page 106
14. STOP Naciśnij przycisk STOP w celu ukończenia odtwarzania. Naciśnij przycisk PLAY odtwarzania od punktu, w którym był naciśnięty STOP. Naciśnij STOP dwa razy do zupełnego zakończenia odtwarzania. Uwaga: Przycisk STOP nie ma w trybie DVB żadnej funkcji. 15. PRZEWIJANIE Z POWROTEM W trybie DVD naciśnij przycisk REV do szybkiego przewijania z powrotem.
Page 107
Za pomocą przycisków włóż żądany Czas, Tytuł lub Rozdział i potem naciśnij ENTER w celu potwierdzenia. W trybie DVB naciskając przycisk GOTO wejdziesz do opcji Auto Scan. Zobacz poniżej: 23. TV/RADIO W trybie DVB naciśnij przycisk TV/RADIO w celu przełączenia między trybem telewizji i radia. Uwaga: W trybie DVD przycisk ten nie ma żadnej funkcji.
Page 108
W trybie DVD Naciśnij przycisk PROGRAM w celu wyświetlenia programowego ustawienia. Zobacz poniżej: W trybie DVB przycisk PROGRAM nie ma żadnej funkcji. 27. TYTUŁ/TTX Naciśnij przycisk TITLE/TTX w celu powrotu do tytułu dysku. W trybie DVB wyświetli to teletext. 28. ZOOM Naciśnij kilka razy przycisk ZOOM w celu powiększenia obrazu w kolejności 1x, 2x, 4x.
34. SLOW W trybie DVD naciśnij przycisk SLOW w celu aktywacji trybu powolnego odtwarzania i do przełączania między różnymi prędkościami. Te prędkości to: ,1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 i normal- Uwaga: W trybie DVB przycisk SLOW nie ma żadnej funkcji. 35.
Page 110
Uwaga: Jeżeli na odtwarzanym dysku nie ma preferowanego języka, pojawi się podstawowy język dysku. 2. DŹWIĘK Zaznacz pozycję AUDIO i naciśnij kierunkowe przyciski w celu wybrania preferowanego języ- ka. Do potwierdzenia naciśnij ENTER. Jeżeli na odtwarzanym dysku znajduje się dany język, dźwięk będzie odtwarzał...
Page 111
B. DVD ustawienia – ustawienia dźwięku Naciśnij przycisk W Dół i zaznacz pozycję Audio Setup. W menu ustawienia dźwięku DVD możesz ustawić wyjście Cyfrowe, wyjście Analogowe, Down- mix, średni, Tylny. Naciśnij kierunkowe przyciski W GóRę lub W Dół, żeby wejścia na stronę np. jeżeli chcesz nastawić...
Page 112
3. DOWNMIX Do dyspozycji są dwa tryby, LO/PO i LT/PT. C. DVD ustawienia – ustawienia użytkownika Naciśnij kierunkowy przycisk W DóŁ do zaznaczenia pozycji Custom Setup. W menu ustawień użytkownika DVD możesz ustawić Zamek rodzicielski i Zakładkę kąta spojr- zenia. Naciśnij kierunkowe przyciski W GóRę lub W DóŁ w celu zaznaczenia danej strony np. jeżeli chcesz ustawić...
Page 113
2. ZAKŁADKA KĄTA SPOJRZENIA Do dyspozycji są dwie możliwości, ON i OFF. Kiedy jest w trybie ON, w trakcie odtwarzania dysku (który wspiera zmianę kąta) możesz nacisnąć przycisk ANGLE na pilocie zdalnego stero- wania i możesz oglądać sceny z różnych kątów spojrzenia. D.
V Menu ustawienia systemu – ustawienia języka możesz ustawić OSD. 1. JĘZYK OSD Zaznacz pozycję OSD LANGUAGE i naciśnij kierunkowy przycisk w celu wybrania języka OSD menu, który preferujesz B. Menu ustawienia systemu – ustawienia ekranu Naciśnij kierunkowy przycisk W DóŁ w celu zaznaczenia pozycji Setup na ekranie. W Menu ustawienia systemu –...
Page 115
2) Typ ekranu Według typu ekranu wybierz 4:3PS,4:3LB czy 16:9. C. Menu ustawienia systemu – wybór Naciśnij kierunkowy przycisk W DóŁ w celu oznaczenia pozycji Setup na ekranie. V Menu ustawienia systemu – ustawienie opcji możesz ustawić Styl UI, zmienić PIN, Począt- kowy typ i Początkowy.
Page 116
3. Podstawowy Typ W ustawieniach Podstawowego typu możesz wybrać DVD tryb, DVB tryb, USB tryb, ATV tryb, tryb UŻYTKOWNIKA, tryb OSTATNIEJ OPERACJI. Uwaga: Jeżeli w ustawieniach Podstawowego typu wybierzesz DVB tryb, przy dalszym włącze- niu przejdzie odtwarzacz bezpośrednio do trybu DVB; nie pojawi się znowu lista ŹRÓDEŁ. 4.
Page 117
A. Naciśnij przycisk W GóRę lub W DóŁ w celu zaznaczenia pozycji DVD setup. Następnie naciśnij przycisk ENTER w celu potwierdzenia, na ekranie pojawi się Główne menu – wybór gier. W Głównym ustawieniu – wybór gier możesz wybrać cztery rodzaje gier: Miny, Tetris, Rush Hour, Calendar np.
Page 118
ODTWARZANIE CD Z OBRAZKAMI KODAK KODAK Picture CD KODAK Picture CD ma takie same rozmiary i kształt jak klasyczne CD. KODAK Picture CD możesz zamówić zaznaczając pole na kopercie przy wywoływaniu zdjęć z filmu (kolorowy 35mm czy Advanced Photo System – APS) w sklepie Kodak Express, który jest oznaczony znakiem „Kodak Picture CD“.
MENU USTAWIENIA SYSTEMU – DVB CZĘść fUNKCJE ZAAWANSOWANE 1) Pierwsza instalacja Po poprawnym połączeniu wszystkich kabli włącz telewizję. Upewnij się, że odtwarzacz jest włączony do sieci i naciśnij przycisk POWER - włączenie. Jeżeli używasz odtwarzacz po raz pierwszy, pojawi się menu Pierwszej instalacji i poprowadzi Cię pierwszym ustawieniem. Za pomocą...
Page 120
E. Po dokończeniu, automatycznie ułożą się wszystkie aktywne kanały. Pojawi się kanał, który był wyszukany jako ostatni. 2. Tryb DVB Głównego menu Naciśnij przycisk SETUP i menu głównego DVB ustawienia pojawi się na ekranie. Potem naciśnij przycisk 6 DOWN, żeby oznaczyć pozycje DVB Menu. A.
Page 121
Wytwarzanie grupy ulubionych programów Dzięki tej funkcji możesz wytwarzać grupy swoich ulubionych programów. W celu wytworzenia grup: a. Wybierz kanał, który chcesz do tej grupy dodać i przejdź do słupka Favor. b. Po zaznaczeniu słupka żądanego kanału i po naciśnięciu przycisku ENTER pojawi się sym- bol czerwonego serca.
Page 122
2. Program muzyczny Naciśnij przycisk W Dół, aby zaznaczyć pozycje Music Program i potem naciśnij przycisk EN- TER, żeby wejść do opcji Programu muzycznego, który pojawi się na ekranie. Uwaga: Opcje Programu muzycznego działają tak samo jak TV Program. 3. Sortowanie Naciśnij przycisk 6 W Dół, żeby zaznaczyć...
Page 123
2. Manualne wyszukiwanie Jeżeli po automatycznym wyszukiwaniu ciągle brakuje niektórych kanałów lub jeżeli chcesz dodać nowe kanały, możesz użyć Manualne wyszukiwanie danych kanałów. Do manualnego wyszukania docelowego kanału musisz znać jego parametry, np. jego numer. Po znalezieniu kanału przyłączy się do aktualnej listy kanałów. a.
Page 124
Ustawienie Rodzicielskie: Na liście kanałów wybierz kanał, który chcesz zamknąć i potem naciśnij ENTER. Pojawi się symbol zamykanego zamka. Do usunięcia zamku naciśnij przycisk ENTER powtórnie. 2. Kraj W ustawieniach Country możesz ustawić kraj: Anglia, Niemcy, Włochy, Francja, Hiszpania, itd. 3.
Page 125
Napisy: Umożliwia wybrać język napisów. Jeżeli w programie nie ma wybranego przez Ciebie języka, wybierze się język programu. Pozycja EXIT służy do powrotu do ustawienia Systemowe- 4. Zastosowanie GMT Umożliwia włączyć wyłączyć stosowanie Greenwich głównego czasu. Jeżeli znasz pasmo czasowe GMT Twojego umieszczenia, ustaw GMT na ON i wybierz odpowiednie pasmo czasu. Jeżeli chcesz ustawić...
Page 126
Ta funkcja umożliwia automatyczne włączenie i nastrojenie ustawionego kanału na zdalny czasowy odcinek. Możesz tak planować 10 zadań. a. W tabelce Schedule użyj przyciski W GóRę, W DóŁ w celu wybrania zadania i przyciski W PRAWO/W LEWO w celu przełączenia między Nieaktywny i Aktywny. b.
Page 127
CZĘść ATV fUNKCJE ZAAWANSOWANE Naciśnij przycisk DVB/ATV/AV w celu wybrania trybu ATV. Naciśnij przycisk MENU w celu wyświetlenia następujących nastawień. A. Naciśnij przycisk 6 W Dół w celu wybrania AUTO SEARCH, naciśnij przycisk 4 W PRAWO w celu włączenia Automatycznego wyszukiwania. B.
Page 128
D. Naciśnij przycisk 5 W GóRę, 6 W DóŁ w celu wybrania pozycji, aktualny numer kanału i jego częstotliwość będą wyświetlone w dolnej części menu. Naciśnij przycisk 3 W LEWO, 4 W PRAWO w celu wyświetlenia poprzedniego/następnego kanału. E. Naciśnij przycisk 5 W GóRę, 6 W DóŁ w celu wybrania SWAP, gdzie możesz zmieniać pozycję...
USTAWIENIA EKRANU fUNKCJE ZAAWANSOWANE G. Naciśnij przycisk 5 W GóRę, 6 W DóŁ w celu wybrania SKIP, przeskoczysz kanał. Naciśnij przycisk fUNCTION w celu wyświetlenia niżej przedstawionych ustawień ekra- A. Jass Naciśnij przycisk 6 W DóŁ w celu uwyraźnienia pozycji Bright. Naciśnij przycisk 3 W LEWO, 4 W PRAWO w celu ustawienia jasu na ekranie.
Page 130
D. Odcień Naciśnij przycisk 5 W GóRę, 6 W DóŁ w celu uwyraźnienia pozycji Hue. Naciśnij przycisk 3 W LEWO, 4 W PRAWO w celu ustawienia odcienia na ekranie. E. Zoom Naciśnij przycisk 5 W GóRę, 6 W DóŁ w celu uwyraźnienia pozycji Zoom. Naciśnij przycisk 3 W LEWO, 4 W PRAWO w celu ustawienia proporcji stron na ekranie na 16:9 lub 4:3.
Page 131
h. Ustawienia początkowe Naciśnij przycisk 5 W GóRę, 6 W DóŁ do uwyraźnienia pozycji Default. Naciśnij przycisk EN- TER w celu odnowienia ustawień początkowych. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW INNE Jeżeli wystąpią problemy, popatrz proszę na następującą listę problemów i proponowane rozwiązania. BRAK OBRAZU I DŹWIĘKU •...
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA NIE DZIAŁA • Upewnij się, czy działają baterie w pilocie. • Zamierz pilotem bezpośrednio na sensor odtwarzacza. • Usuń wszystkie przeszkody między pilotem i sensorem. ODTWARZACZ NIE DZIAŁA • Odtwarzacz wyłącz i znowu włącz. WYśWIETLA Się „NO DISK“ •...
SPECYfIKACJA INNE Model DVBX 1380 System wysyłania NTSC/PAL Format plików DVD,VCD, CD, MP3, CD-R, CD-RW, JPEG, DVD+ -R/W, MPEG4, Wideo Stosunek widea S/N ≥65dB Rozdzielczość ≥500 riadkov Audio Charakterystyka częstot- fs 96KHz: 20Hz-20KHz:+/-1dBI liwości Stosunek audio S/N ≥90dB Zakres dynamiczny ≥90dB Zniekształcenie <0.01%...
Page 134
OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ. NAPRAWĘ...
Page 135
Please read this User Manual carefully to ensure proper use of this product and keep this manu- al for future reference. DVD USE MANUAL CONTENT INTRODUCTION • Safety Precautions • Important Safety Instructions • Precautions • Accessories • Panel Illustration CONNECTIONS •...
SAfETY PRECAUTIONS INTRODUCTION the lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated „dangerous voltage“ within the unit‘s cabinet that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. the exclamation point within an equi lateral tri angle i s intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the manual accompanying the unit.
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. IMPORTANT SAfETY INSTRUCTIONS INTRODUCTION 1. Read Instructions All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2. Retain Instructions The safety and operating instructions should be retained for future reference.
Page 138
Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the product. 14.
those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to its normal operation, E)If the product has been dropped or damaged in any way. F)When the product exhibits a distinct change in performance this indicates a need for service.
Page 140
Never use this machine near bathtub, washbasin,and kitchen, etc places with water or at damp basement, swimming pool or similar places.. Avoid this machine from dropping or impacting. Never extrude or chafe this machine with sharp objects. • Maintenance Please plug off all connection wires before you start cleaning this machine. Please sipe the machine cover, display screen and buttons with soft cloth dipped with little soft abluent.
Page 141
Warning! For the sake of safety for yourself and others, please do not watch or turn on the TV set while driving. It is very dangerous to watch or operate TV white driving. Special notice A few highlights or dark spots may occur on the LCD screen. It is a very common phenomenon of the active matrix display technology, and does not mean any defects or faults.
Page 142
ROZVRŽENÍ PANELU ÚVOD 1. LCD DISPLAY 2. SPEAKER RIGHT 3. SPEAKER LEFT 4. DISC TOP 5. OPEN DISC TOP 6. SETUP 7. EXIT 8. FUNCTION 9. MOVE 10. SOURCE 11. PAUSE 12.PREV 13. NEXT 14. PLAY 15. STOP 16. LIGHT 23.
CONNECTING TO AN AV AMPLIfIER WITh DIGITAL AUDIO INPUT CONNECTIONS Notes: Select the coaxial digital audio output. Set the player‘s audio out to Raw or PCM mode . Set the Digital Amplifier to the AV input connected to the DVD player. EN - 144...
Page 145
CONNECT TO ThE USB CONNECTIONS Press the SOURCE key on the remote control until you switched into USB work mode USB interface This unit have a USB jack, when you want to play the USB DISC, you can insert a USB DISC or a MP3 Player with USB Interface to play the MP3 music or and JPEG files or other files.
REMOTE CONTROL INTRODUCTION Remote Control MUTE 4:3/16:9 VOL + VOL - SCAN FAVORITE SETUP MOVE (5634) EXIT INFO AUDIO PLAY/PAUSE STOP REPEAT TFT on/off SPEAKER NUMBER KEY SELECT GOTO TV/RADIO FUNCTION SOURCE EPG/PROG TITLE/TTX ZOOM SUBTITLE MENU NEXT PREV SLOW ANGLE Note: Please note that reference numbers for the remote are described beginning on page 15 to...
hOW TO REPLACE ThE BATTERY STEP 1: PUSH THE BUTTON TOWARD LEFT; STEP 2: PULL THE BATTERY LOADER OUT. BATTERIES INCORRECT USE OF BATTERIES MAY CAUSE THEM TO LEAK, CORRODE OR EXPLODE. • Be sure to place the batteries in the correct direction. •...
Page 149
9. ENTER Pressing <ENTER> will enter the selected item in a menu. 10. EXIT Press <Exit> button to exit the setup menu or other choose menu 11. INfO In DVD mode, pressing <INFO> will bring up a information menu, and the direction and number buttons can be used to select Track, Title, Chapter, and Time.
Page 150
15. REV In DVD mode, press <REV> to enter Fast-Reverse playback. Press the same button again to increase speed, from X2 to X4 to X8 to X16 to X32. NOTE: The <REV> button has no effect in DVB mode. 16. fWD In DVD mode,press<FWD>to enter fast forward playback.
Page 151
In DVB mode, pressing <GOTO> will enter the Auto Scan menu. as below: 23. TV/RADIO In DVB mode, press <TV/RADIO> to switch between television and radio mode. NOTE: This button has no effect in DVD mode. 24. fUNCTION In DVD/DVB mode, press < FUNCTION> button to display the picture setup menu, you can setup the LCD BRIGHT, CONTRAST, COLOR, HUE, ZOOM, S-COLOR, LANG, DEFAULT opti- ons.
Page 152
27. TITLE/TTX In DVD mode, Returns to the disc‘s title. In DVB mode, this displays teletext information. 28. ZOOM Press <ZOOM> multiple times to enlarge (X1, X2, 4X) the display, in that order. The OSD will display the current zoom mode. In ZOOM mode, you can press <UP>, <DOWN>and <LEFT>, <RIGHT>...
ThE SETUP MENU SYSTEM---DVD PART ADVANCED fEATURES NOTE: In the DVD setup and System setting options. If you press <SETUP> into the DVD setup and System setting option when playing disc, the some options has no effect. General Steps of setup menu In the DVD mode, Press the <STOP>...
Page 154
2. AUDIO Highlight the AUDIO option, and press the Arrow buttons to choose the audio language you prefer. Press <ENTER> to confirm. If the disc you are playing has that language available, it will output the language. 3. SUBTITLE Highlight the SUBTITLE option, and press the Arrow buttons to choose the subtitle language you prefer.
Page 155
B. DVD Setup-Audio Setup Press <DOWN> arrow button to highlight the Audio Setup option on the screen In the DVD setup-Audio Setup ,you can setup the Digital Out, Analog Out, Downmix, Center, Rear. Press <UP>, <DOWN> and <LEFT>, <RIGHT> arrow buttons to highlight the icon of the desired page, then press the <DOWN>...
Page 156
3. DOWNMIX There are two modes, one is LO/RO, one is LT/RT. C. DVD Setup-Custom Setup Press the <Down> arrow button to highlight the Custom Setup option on the screen In the DVD setup-Custom Setup ,you can setup the Parental Ctrl, Angle Mark. Press the <UP>, <DOWN>...
Page 157
2.ANGLE MARK There are On and Off the two choices for this item. If in the ON mode, when play a disc which the content is multi-angle shot, you may press the <ANGLE> button on the remote control to enjoy the scene in different angles. D.
Page 158
1. OSD LANGUAGE Highlight the OSD LANGUAGE option, and press the Arrow buttons to choose the OSD langua- ge you prefer. Press <ENTER> to confirm, and it will display OSD in that language. B. System setting Menu-Display Setup Press the <DOWN> arrow button to highlight the Setup option on the screen In the System Setting Menu-Display Setup ,you can setup the TV Standard, Display Type, Video Output, Brightness, Contrast option.
Page 159
2. Display TYPE According to the Display type, you can choose 4:3PS,4:3LB or 16:9 . C. System setting Menu-Preference Press the Down arrow button to highlight the Preference option on the screen In the System Setting Menu-Preference Setup, you can setup the UI Style, Change PIN, Default Type, and Default options.
Page 160
3. Default Type In the Default Type options, you can choose the DVD MODE, DVB MODE, USB MODE, ATV MODE user Select MODE, Last operation Type MODE. NOTE: In the Default Type, If you choose the DVB MODE. That next power on the PLAYER will direct enter DVB MODE, no again display the SOURCE list.
A. Press the <UP> and <DOWN> button move on the DVD setup and press <ENTER> button to confirm the Main Menu-Game option, appear the screen. In the Main Menu-Game Setup, you can setup the Mine, Tetris, Rush Hour, Calendar four kinds of games.
KODAK PICTURE CD PLAYBACK Představení KODAK Picture CD KODAK Picture CD má stejné rozměry a tvar jako klasické CD. KODAK Picture CD si můžete jednoduše objednat zaškrtnutím kolonky na obálce při vyvolávání fotek z filmu (barevný 35mm či Advanced Photo System – APS) v obchodě Kodak Express, který je označen značkou „Kodak Picture CD“.
ThE SETUP MENU SYSTEM---DVB PART ADVANCED fEATURES 1) first Time Installation After all the connections have been made properly, switch on your TV. Make sure the receiver is connected to the mains and press <POWER> to switch the receiver on. If you are using the receiver for the first time, a First Time Installation menu will be displayed to guide you through the initial setup.
Page 164
E. When finished, all active channels found will be stored automatically. The last found channel will be played. 2) DVB Mode of Main Menu Press the <SETUP> button, the DVB main setup menu appears the screen, then press the <DOWN> button to highlight the DVB Menu option. A.
Page 165
Creating favorite Channel Groups This feature allows you to group your favorite channels. To create your favorite groups: a. Select the channel which you would like to add to the group and go to the Favor column. b. When the Favor column of the desired channel is highlighted, one red heart symbol will appear after press the <ENTER>...
Page 166
2. Music Program Press the <DOWN> button to highlight the Music Program, Then press the <ENTER> button to enter the Music program options, appear the screen. NOTE: This Music program options operation same the TV Program. 3) Sort Press the <DOWN> button to highlight the Sort options, yon can choose the channels Sort style.
Page 167
2. Manual Search. If any channel is missing after auto search, or you want to add newly launched channels, you can use Manual Search to scan the desired channels. To manually search the target channel, you must know its parameters, e.g., the channel number. After the channel is found, it is appended to the current channel list.
Page 168
Parental Setting: In the channel list, select the channel you want to lock and then press <EN- TER>. A padlock symbol will be displayed. To remove the lock, press <ENTER> again. 2. Country In the Country options, you can choose a kinds of the Countries. As: England Germany, Italy, France, Spain etc.
Page 169
Subtitle : Allows you to select the subtitle language. If your selected language is not available on the program transmitted, the main language of the program will be used. Exit: you can choo- se the Exit options to return the System setting. 4.
Page 170
This feature allows the receiver to automatically switch on and tune to a pre-specified channel for a pre-set length of time. Up to10 tasks can be scheduled. a. In the Schedule pane, use the <UP / DOWN> key to select a task and use <RIGHT / LEFT > key to switch between Inactive and Active.
Page 171
ATV PART ADVANCED fEATURES Press DVB/ATV/AV button to select ATV MODE. Press MENU to display options as follows. A. Press 6 DOWN button to select AUTO SEARCH, Press 4 Right button to start auto search. B. Press UP 5 and 6 DOWN button to select MANUAL SEARCH, Press 4 Right or 3 button to start manual search.
Page 172
D. Press UP 5 and DOWN 6 button to select POSITION, the current channel number and channel frequency will be displayed at the bottom of the menu. Press 3 Left or 4 Right button to view the previous or next channel. E.
SCREEN SET PART ADVANCED fEATURES G. Press UP 5 and DOWN 6 button to select SKIP to skip the channel. Press the fUNCTION button to display PICTURE setting as bellow: A . Bright Press DOWN 6 button to highlight it. Press LEFT 3 and RIGHT 4 to adjust the screen bright- ness.
Page 174
D. hue Press UP 5 and DOWN 6 button to highlight it. Press 3 LEFT and RIGHT 4 to adjust the screen hue. E. Zoom Press UP 5 and DOWN 6 button to highlight it. Press 3 LEFT and RIGHT 4 to adjust the aspect ratio to 16:9 or 4:3 f.
Page 175
h. Default Press UP 5 and DOWN 6 button to highlight it. Press ENTER button to restore above settings to default values. TROUBLEShOOTING OThER If you have any questions, please consult the troubleshooting guide below. NO PICTURE OR SOUND • Ensure the power button is on.
Page 176
• Remove any obstacles between the remote and the IR sensor. UNIT NOT WORKING • Turn off the power, and then turn it on again. „NO DISC“ DISPLAYED • Ensure you have put the disc on the tray. • Ensure the disc is not upside down. •...
TROUBLEShOOTING OThER Before you request for repair Phenomena below does not necessarily mean failure with TV set. Please check following before you request for repair. Phenomena Possible causes No picture, no sound Improper connection with AC adapter or Car adapter. Use of unau- thorized power supply.
Page 178
Power Voltage DC IN 12V WORKING ELECTRIC TENSION PRESENTED IN CAR fOR US- ING ATTAChED CARD ADAPTOR MUST BE JUST 12 V! NEVER PLUG IN YOUR PORTABLE DVD PLAYER INTO 24 V; OThERWISE IT CAUSES SERIOUS DAMAGE Of YOUR UNIT! Power consumption ≤15W Size...