Download Print this page

Broan QP130SSC Instructions Manual page 13

Evolution 1 qp130 series; evolution 1 qp136 series
Hide thumbs Also See for QP130SSC:

Advertisement

Available languages

Available languages

iVIODELOS QP130BL * QP130BLC * QP130SS =' QP130SSC
QP130WW * QP130WWC * QP138BL * QP138SS * QP138WW
EV LUTI N "I Carnpanas
cocinaserie P1
, P1
e
P4gina
13
SOLAMENTE
PARA
ADVE,TENClA
PARA
REDUCiR
EL
RIESGO
DE
INCENDIOS,
DESCARGAS
EL¢CTRICAS
O LESiONES A PERSONAS,
OBSERVE
LAS SiGUIENTES
PRECAUCiONES:
1. Use la unidad s61o de la manera indicada pot el fabricante.
Si tiene
preguntas,
comuniquese
con el fabricante
a la direcci6n
o al numero
telef6nico que se incluye en la garantia.
2. Antes de dar servicio a la unidad o de IJmpiarla, interrumpa el suminJstro
electrJco en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexi6n
del servicio para evitar que la electricidad
se reanude accidentalmente.
Cuando no sea posible bloquear los medios de desconexi6n
del servicio,
file firmemente
una sepal de advertencia
(tal como una efiqueta) en un
lugar visible del panel de servJcio.
3. El trabajo de instalaci6n y cableado
electrico (incluJda la ubicaci6n
del
interruptor) debe set realizado por personal calificado y de conformidad
con todos
los c6digos
y normas
correspondientes,
incluidos
los de
construcci6n
especificos
contra incendios.
4. Proporcione
suficJente aire para que se Ileve a cabo la combusti6n
y
escape adecuados
de los gases a traves del tubo de humos (chimenea)
del equipo quemador
de combustible,
a fin de evJtar el contratiro. Siga
las normas de los equipos de combusti6n
tales como las establecidas
en los c6digos locales y las publicadas
pot la Asociaci6n
Nacional de
Protecci6n contra Incendios (National Fire Protection Association,
NFPA)
y la Sociedad Americana
de Ingenieros de Calefacci6n,
Refrigeraci6n
y
Aire Acondicionado
(American
Society for Heating, Refrigeration
and Air
Conditioning
Engineers, ASHRAE).
5. Este
producto
podrfa
tener
hordes
afilados.
Trabaje
con
cuidado
para evitar cortadas y abrasiones durante la instalaci6n y la limpieza.
6. AI cortar o perforar a traves de la pared o del techo, tenga cuidado de no
da_ar el cableado electrico ni otros servJcios ocultos.
Z
Los ventiladores
entubados deben siempre conectarse
hacia
el exterior.
8. Utilice unicamente conductos metb,licos.
9. No use este venfiladorjunto
con ningun disposifivo de control de velocidad
de estado s61ido.
10. Como alternativa,
se puede Jnstalar este producto con el juego de cable
de alimentacJ6n aprobado pot UL y dise_ado para el producto, siguiendo
las instrucciones
incluidas con el cable.
11. Esta unidad debe conectarse a tierra.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO
PROVOCADO
POR GRASA
PRESENTE EN LA ESTUFA:
1. Nunca deje desatendidas
ias unidades de la superficie cuando esten en
ajustes altos de calor. Los alimentos
en ebullici6n
provocan derrames
grasosos
y con humo
que se pueden
inflamar.
Caliente
el aceite
lentamente en ajustes de calor bajo o medio.
2. Siempre
ENClENDA
la campana
cuando
este
cocinando
a altas
temperaturas
o flameando
alimentos
(pot
ejemplo
crepas
Suzette,
cerezas Jubilee, bistec con pimienta flameado).
3. Limpie frecuentemente
los venfiladores.
No permita la acumulaci6n
de
grasa en el ventilador ni en el filtro.
4. Use una cacerola del tama_o adecuado. Siempre use utensilios de cocina
que sean apropiados
para el tama_o del elemento de la superficie.
Avisoal instalador:Deje este manual conel
duefiode la casa.
Avisoal duefiode la casa:Enla p gina 14
encontrar las instrucciones de limpieza,
mantenimiento y funcionamiento.
COCINAR
EN CASA
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR
EL RIESGO
DE LESIONES
A LAS PERSONAS
EN CASO DE UN INCENDIO
PRODUCIDO
POR GRASA EN UNA
ESTUFA, OBSERVE
LO SIGUIENTE*:
1. APAGUE LAS LLAMAS con una tapa de ajuste exacto, una charola
para galletas o una bandeja de metal, y despues apague el quemador.
PROCEDA
CON CUIDADO
PARA EVlTAR QUEMADURAS.
Si las
llamas no se apagan inmediatamente,
EVACUE EL AREAY LLAME
A LOS BOMBEROS.
2. NUNCA LEVANTE UNA CACEROLA
INCENDIADA
porque podria
sufrir quemaduras o propagar el incendio.
3. NO TRATE DE APAGAR EL FUEGO CON AGUA ni con trapos o
toallas de cocina mojados, pues ocasionarb, una explosi6n violenta
de vapor.
4. Use un extintor SOLO si:
A. El extintor es de Clase ABC y usted sabe c6mo hacerlo funcionar.
B. El incendio
es peque_o
y estb, confinado al Area en la que
se Inlclo.
C. Va a Ilamar al Departamento
de Bomberos.
D. Puede combatir el incendio teniendo la espalda orientada hacia
una salida.
* Basado en "Kitchen Fire Safety Tips" (Sugerencias
para la seguridad
contra incendios en la cocina) publicado pot NFPA.
PRECAUCI(DN
1. $61o debe usarse bajo techo.
2. $61o para usarse
como medio de ventilaci6n
general.
No debe
usarse
para la extracci6n
de materiales
ni vapores
peligrosos
o explosivos.
3. Para evJtar da_os a los cojJnetes del motor y rotores ruidosos o
desbalanceados,
mantenga
la unidad electrica
al resguardo
de
rociados de yeso, polvo de construcci6n,
etc.
4. No use equJpo para cocinar mayor de 60,000 BTU/hr, pues el motor
ventilador
se apagarA de manera intermJtente.
5. Este motor de campana
tiene una protecci6n contra sobrecargas
termicas
que automb, ticamente
apagarA
el motor
en caso
de
sobrecalentamiento.
El motor reanudarb, su funcionamiento
cuando
se enfrie. Si el motor continua apagAndose y encendiendose,
solicite
servicio para la campana.
6. La parte superior de la campana NO DEBE ESTAR A MENOS de
24 pulg. (61 cm) y a un md_ximo de 30 pulg. (76 cm) pot arriba de la
estufa, para captar mejor las impurezas que surgen al cocinar.
Z
Esta campana no estb, dise_ada para usarse como repisa.
8. Lea la efiqueta de especificaciones
que tiene el producto para vet
informaci6n y requisitos adicionales.
Si la campana
se va a instalar en un sistema
sin conductos:
En la tienda distribuidora
o minorista
de su Iocalidad,
compre
un juego de (2) filtros para sistemas
sin
conductos
y ac6plelos
a los filtros de malla de aluminio,
- Registre su producto en linea en: www.broan.corn/register-

Advertisement

loading