Kenmore 11065202310 Installation Instructions Manual page 27

29" wide electric models
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

$i emplea
un cable
de suministra
el_ctrico:
Use un juego
aprobado
de UL para
cable
de suministro
el_ctrico
que est_
marcado
para
set usado
en secadoras
de ropa.
El juego
deber6
contener:
[]
Un cable
de suministro
et_ctrico
de 30 arnperios
aprobado
de UL,
con 120/240
vottios
mfnimo.
El cable
deber6
ser del tipo
SRD o SRDT
y deber6
tenet
un largo
de pot
to menos
4 pies (1,22 m). Los hitos
que conectan
con ta secadora
deber6n
terminar
en terminates
de
anilto
o de horquitla
con
los extremos
hacia
arriba.
[]
Un protector
de cables
aprobado
de UL
Si el contacta
de
@
Contacto
de 4
alambres
(14-30R)
pared
luce coma _ste:
Entonces
elija
un cable
de suministro
el_ctrico
de 4
atarnbres
con terminates
de anillo
o de horquilla
y
con protector
de cables
aprobado
de UL. El cable
de suministro
el_ctrico
de 4 hitos, de pot Io menos
4 pies (1,22 m) de largo,
deber6
tenet
4 hitos de
cobre
de calibre
10 y coincidir
con
un recept6cuto
de 4 hitos tipo
NEMA
14-30R.
El hito de conexi6n
a
tierra
(conductor
a tierra)
puede
set verde
o desnudo.
El conductor
neutro
debe
set idenfiflcado
con una
cubierta
btanca.
Si el contacto de
Contacto
de 3
alambres
(10-30R)
pared
luce coma _ste:
Entonces
elija
un cable
de suministro
el_ctrico
de 3
atarnbres
con terminates
de anillo
o de horquilla
y
con protector
de cables
aprobado
de UL. El cable
de
suministro
et_ctrico
de 3 hitos, de pot Io menos
4 pies
(1,22 m) de largo,
deber6
tenet
3 hitos de cobre
de
calibre
10 y coincidir
con
un recept6culo
de 3 hilos
tipo
NEMA
10-30R.
Seleccione
un conector
est6ndar
de cable
de suministro
de energia:
iNSTRUCTiONS
DE LiAiSON
A LA TERRE
[] Pour une s6cheuse reli6e & la terre et connect6e par un
cordon :
Cette secheuse dolt 6tre reli6e & la terre. En cas de mauvais
fonctionnement
ou de panne, la liaison & la terre r6duira le
risque de choc electrique en offrant au courant 61ectrique un
acheminement
d'6vacuation de moindre r6sistance. Cette
secheuse est aliment6e par un cordon 61ectrique
comportant un conducteur reli6 & la terre et une fiche de
branchement
munie d'une broche de liaison & la terre. La
fiche dolt 6tre branch6e sur une prise appropriee qui est
bien install6e et reliee & la terre conform6ment
& tous les
codes et reglements Iocaux.
[] Pour une s6cheuse raccord6e en permanence
:
Cette s6cheuse dolt 6tre raccord6e & un syst6me de
c&blage permanent en m6tal reli6 & la terre ou un
conducteur reli6 & la terre dolt 6tre en fonction avec les
conducteurs
de circuit et raccord6 & la borne de liaison & la
terre ou la borne sur la s6cheuse.
AVERTISSEMENT
: Le raccordement
incorrect de
cet appareil au conducteur de liaison _. la terre peut susciter
un risque de choc 61ectrique. En cas de doute quant & la
qualit6 de liaison & la terre de la s6cheuse, consuffer un
61ectricien ou un technicien ou un personnel qualifie. Ne pas
modifier la fiche de branchement fournie avec la s6cheuse;
si la fiche ne correspond pas & la configuration de la prise
de courant, demander & un electricien qualifi6 d'installer une
prise de courant appropri6e.
CONSERVEZ
CES iNSTRUCTiONS
Conectores
de horquilla
Conectores
de anillo
Si hace la conexi6n
con cableado
directo:
El cable
de suministro
el_ctrico
debe
ser iguat
at del suministro
el_ctrico
(de 4 alambres
o de 3 alambres)
y debe
ser:
[]
Cable
btindado
flexible
o cable
de cobre
forrado
no met61ico
(con atambre
puesto
a tierra),
protegido
con un conducto
met61ico
flexible.
Todos
los atambres
conductores
de corriente
deben
estar
aistados.
[]
Alambre
de cobre
s61ido de calibre
10 (no utitice
aluminio).
[]
Por Io menos 5 pies (1,52 m) de largo.
27

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents