Download Print this page

Kenmore 29" Installation Instructions Manual

29" wide electric models
Hide thumbs

Advertisement

Dryer
InstaJlation
Instructions
Jnstrucciones
de instalaci6n
de Ja secadora
English
/ Espa_ol
Table
of Contents
//ndice
...... 3
I<e
P/N W10096997A
Sears Brands Management
Corporation
Hoffman
Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada
Inc.
Toronto, Ontario,
Canada M5B 2B8
www,sears,ca

Advertisement

loading

  Summary of Contents for Kenmore 29"

  • Page 1 InstaJlation Instructions Jnstrucciones de instalaci6n de Ja secadora English / Espa_ol Table of Contents //ndice ..3 I<e P/N W10096997A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www,sears,ca...
  • Page 2 iNSTALLATiON NOTES NOTAS SOBRE LA INSTALACION Fecha de compra: Date of purchase: Fecha de instalaci6n: Date of installation: Instalador: Installer: N_mero de modelo: Model number: N_mero de serie: Serial number: DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance.
  • Page 3 Table of Contents DRYER SAFETY ..............Plan Vent System ............... INSTALLATION REQUIREMENTS ........Venting Kits ................ Tools and Parts ..............install Vent System ............Connect Vent ..............Location Requirements ............LEVEL DRYER ................Electrical Requirements ............. iNSTALL LEVELING LEGS ............COMPLETE iNSTALLATiON CHECKLIST .......
  • Page 4 Parts supplied: If you are using power supply cord, a grounded electrical outlet located within 2 ft. (610 mm) of either side of dryer. See "Electrical Requirements." A sturdy floor to support the total weight (dryer and load) of 200 Ibs. (90.7 kg). The combined weight of a companion appliance should also be considered.
  • Page 5 Minimum spacing for recessed area or closet insta(lation E(ectdca( Requirements The dimensions shown following are for the minimum spacing it is your responsibility: allowed. To contact a qualified electrical installer. Additional spacing should be considered for ease of To be sure that the electrical connection is adequate and in installation and servicing.
  • Page 6 If your outlet looks like this: INSTALL LEVELING LEGS Then choose a 4-wire power supply cord with ring or spade terminals and UL listed strain relief. The 4-wire power supply cord, at least 4 ft. (1.22 m) long, must have four 10-gauge solid copper wires and match Excessive Weight Hazard a 4-wire receptacle of NEMA Type 14-30 R.
  • Page 7 ELECTRICAL CONNECTION Direct Wire Power Supply Cord Fire Hazard Fire Hazard Use 10 gauge copper wire. Use a new UL listed 30 amp power supply cord. Use a UL listed strain relief. Use a UL listed strain relief. Disconnect power before making electrical connections. Disconnect power before making electrical connections.
  • Page 8 Power Supply Cord Connection Power supply cord strain relief 4-wire Power Suppmy Cord Connection IMPORTANT: A 4-wire connection is requiredfor mobile homes and Attach power supply cord where local codes do not permit the use of 3-wire connections. strain relief 4-wire receptacle (NEMA 4-prong plug type 14-30R)
  • Page 9 Connect ground wire Remove center screw Connect ground wire (F) (green or bare) of power supply cord Remove center terminal block screw (B). to external ground conductor screw (A). Tighten screw. Connect neutral wire (white or center) (C) of power supply cord to center terminal block screw (B).
  • Page 10 Direct Wire Connection Direct wire strain relief 4owire Direct Wire Connection IMPORTANT: A 4-wire connection is required for mobile homes and where local codes do not permit 3-wire connections. f-I_ . Prepare your 4-wire cable for direct connection Unscrew the removable conduit connector (A) and any (127 screws from a 3/4"...
  • Page 11 3owire Direct Wire Connection Use where local codes permit connecting cabinet-ground conductor to neutral wire. Prepare your 3-wire cable for direct connection Connect neutral ground wire (E) and place hooked end (hook facing right) of neutral wire (white or center wire) (C) of direct wire cable under center screw of terminal block Direct wire cable must have 5 ft.
  • Page 12 Connect neutral ground wire and neutral wire Place hooked end of neutral wire (white or center) (C) of direct wire cable under Connect neutral ground wire (E) and neutral wire (white or center terminal block screw (B). Squeeze center wire) (C) of power supply cord or cable under center hooked end together.
  • Page 13 Exhaust hoods: [] Must be at least 12" (305 mm) from ground or any object that may obstruct exhaust (such as flowers, rocks, bushes, or snow). Recommended Styles: Louvered Hood Box Hood Fire Hazard Acceptable Style: Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent.
  • Page 14 Alternate installations for close clearances P an Vent System Venting systems come in many varieties. Select the type best for your installation. Two close-clearance installations are shown. Recommended exhaust installations Refer to the manufacturer's instructions. Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer. Other installations are possible.
  • Page 15 Special provisions for mobile home installations: nstaH Vent System The exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible portion of the mobile home structure and must not terminate beneath the mobile home. Terminate the exhaust vent outside. Install exhaust hood 12"...
  • Page 16 Move dryer to final location Adjust leveling legs If dryer is not level, prop up using a wood block, use wrench to adjust legs up or down, and check again for levelness. Once legs are level, make sure all four legs are snug against the floor.
  • Page 17 REVERSE DOOR SWING (OPTIONAL) If your door is the Large Side-Swing Door, follow steps 1-6. j °J If your door is the Super Wide Side-Swing Door, follow steps 1-13. Lift door until top screws in cabinet are in large part of hinge slot.
  • Page 18 Lift door off top screws Close door and check that door strike aligns with door Lift door until top screws in dryer cabinet are in large part of catch. If needed, slide door catch left or right within slot hinge slot. Pull door forward off screws. Set door (handle side to adjust alignment.
  • Page 19 Rotate outer door Remove door strike Take outer door and rotate in 180° and set it back down on inner door. Be certain to keep cardboard spacer centered between doors. Reattach outer door panel to inner door panel so handle is on the side where hinges were just removed.
  • Page 20 Remove door strike plug Remove door strike plug. Insert the door strike removed in Close door and check that door strike aligns with door Step 9 into hole and secure with screw. Insert door strike catch. If it is needed, slide door catch left or right within slot plug into original door strike hole and secure with screw.
  • Page 21 SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los dem&s es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodom6stico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
  • Page 22 INSTRUCCIONES DE INSTALACION Herramientas y piezas ReQna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. Lea y siga las instrucciones previstas con cualquiera ll® de las herramientas enlistadas aqui. HerramJentas necesarJas: Pinzas Nivel Destornillador de hoja Destornillador Phillips # 2 plana (imantado) (imantado) Pistola y masilla para...
  • Page 23 Espacios de instalaci6n: Requisitos de ubicaci6n La ubicaci6n debe ser Io suficientemente grande para poder abrir completamente la puerta de la secadora. Dimensiones de la secadora Peligro de E×plosi6n Mantenga los materiales y vapores inflamables, como la gasolina, lejos de la secadora..
  • Page 24 Espaciominimonecesario Conexi6n ei_ctrica Para instalar su secadora adecuadamente, usted debe 3 H* (76 mrr determinar el tipo de conexi6n el6ctrica que va a usar y seguir _414"max.' _ -_in. _ las instrucciones que aqui se proveen para el caso. 18"*'= _ (310cm) Si los c6digos locales no permiten la conexi6n de un conductor...
  • Page 25 Seleccione un conector estandar de cable de suministro INSTALACION DE LAS PATAS de energia: NIVELADORAS Conectores de anillo Conectores de horquilla Peligro de Peso Excesivo Si hace la conexibn con cableado directo: Use dos o m_s personas para mover e instalar El cable de suministro electrico debe ser igual al del suministro la secadora.
  • Page 26 CONEXION ELECTRICA Cable de suministro el_ctrico Cable directo Peligro de Incendio Peligro de Incendio Use un cable de suministro el_ctrico nuevo de Utilice alambres de cobre s61ido de ancho 10. 30 amperes que este en la lista de UL. Use un protector de cables que est_ en la lista de UL. Use un protector de cables que est_ en la lista de UL.
  • Page 27 Cone×i6n pot cable de suministro de energ_a Protector de cables del cable de suministro de energia Conexi6n con cable de suministro energ_a de 4 hHos Sujete el protector de cables del IMPORTANTE: Se necesita una conexi6n de alambre de 4 hilos cable de suministro de energia para las casas rodantes y para los casos en que los c6digos...
  • Page 28 Conecte el hilo de tierra (F) (verde o desnudo) del cable de Saque el tornillo central del bloque de terminal (B). suministro electrico al tornillo conductor de tierra externo (A). Apriete el tornillo. Conecte el hilo neutro (C) (hilo blanco o central) del cable de suministro electrico al tornillo central (B) del bloque de terminal.
  • Page 29 Conexi6n pot cable directo Protector de cables para cable directo Conexi6n cabEe directo de 4 hHos IMPORTANTE: Se necesita una conexi6n de alambre de cuatro hilos para las casas rodantes y para los casos en cable directo que los c6digos locales no permitan el uso de conexiones de 3 hilos.
  • Page 30 Oonexi6n pot cable directo de 3 hHos Use cuando los c6digos locales permitan la conexion del conductor de tierra de la carcasa al hilo neutro. 1, Prepare el cable de 3 hilos para la conexibn directa Conecte el hilo neutro de puesta a tierra (E) y coloque el extremo en forma de gancho (gancho mirando hacia la derecha) del hilo neutro (C) (blanco o central), del cable de...
  • Page 31 Conecte el hilo neutro a tierra y el hilo neutro Coloque los extremos en forma de gancho de los hilos restantes del cable de conexi6n directa debajo de los tornillos exteriores del bloque de terminal (con los ganchos mirando hacia la Conecte hilo neutro de tierra (E) y el hilo neutro (C) (hilo blanco derecha).
  • Page 32 Capotas de ventilacion: VENTILACION Deberan estar a por Io menos 12" (305 mm) desde el piso o cualquier objeto que pueda obstruir la salida (tales como flores, rocas, arbustos o nieve). isitos de ventHaci6n Estilos recomendados: Capota tipo persiana Capota tipo caja Peligro de Incendio Estilo aceptable: Use un ducto de escape de metal pesado.
  • Page 33 [nsta[aciones altemas para espacios limitados P[anificaci6n de[ sistema de ventHaci6n Los sistemas de ventilaci6n vienen en una amplia gama. Seleccione el tipo m&s apropiado para su instalaci6n. A [nstalaciones recomendadas de escape continuaci6n se ilustran dos tipos de instalaci6n para espacios limitados.
  • Page 34 El cuadro del sistema de ventilaci6n indica los requisitos de Nt_mero de Descripciones ventilaci6n que le ayudaran a alcanzar el mejor rendimiento pieza de secado. 4396013RB Juego para el instalador del ducto de escape para secadora Cuadro del sistema de ventilacibn 4396033RP Ducto de escape flexible de 5' y abrazaderas 4396727RP...
  • Page 35 NIVELACION Conexi6n del ducto de escape DE LA SECADORA Conecte el ducto de escape a la • salida de escape Nivele la secadora Placer el nivel aqu_ Placer el nivel aqu_ Usando una abrazadera de 4" (102 mm), conecte el ducto de escape a la salida de aire de la secadora.
  • Page 36 LISTA DE CONTROL DE LA CAMBIO DEL SENTIDO DE INSTALACION TERMINADA ABERTURA DE LA PUERTA (OPCIONAL) Verifique que todas las piezas esten ahora instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos los pasos para ver Si tiene la puerta grande de abertura lateral, siga los pasos qu6 se omiti6.
  • Page 37 Quite los tornillos de la parte inferior los orificios de la bisagra Use un destornillador peque_o de hoja plana para quitar con cuidado los cuatro tapones de los orificios de la bisagra Abra la puerta de la secadora. Extraiga los tornillos inferiores que estan en el lado izquierdo de la carcasa.
  • Page 38 Quite los tornillos de la parte inferior tope de la puerta Abra la puerta de la secadora. Extraiga los tornillos Cierre la puerta y asegQrese de que el tope de la puerta esta inferiores de las bisagras del lado de la carcasa. Afloje alineado con el seguro de la puerta.
  • Page 39 Sujete las bisagras de la puerta Quite lostornillos delaparte superior, inferior ylateral de lapuerta ( 4tornillos). Mantenga lostornillos delapuerta separados delostornillos delabisagra, yaque sonde distintos t ama_os. Sosteniendo lapuerta s obre latoalla encima d elasecadora, sujete loslados delapuerta e xterior y levantela para separarla delapuerta i nterior.
  • Page 40 Quite y transfiera los tapones de Saque el tapbn del tope de la puerta los orificios de la bisagra Use un destornillador pequefio de hoja plana para quitar cuidadosamente 4 tapones de los orificios de las bisagras Extraiga el tap6n del tope de la puerta. Introduzca el tope en el lado izquierdo de la carcasa de la secadora.
  • Page 44 Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: managemylife www.managemylife.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself.

This manual is also suitable for:

110.60022010