Kenmore 110.60372710 Use & Care Manual

Electric or gas dryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Español / Français
Table of Contents...2 / Índice...14 / Table des matières...29
Models/Modelos/Modèles : 110.60372710, 110.70372710
Kenmore
®
Electric or Gas Dryer
Secadora eléctrica o a gas
Sécheuse électrique ou à gaz
P/N
W11040143A
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 110.60372710

  • Page 1 Use & Care Guide Manual de uso y cuidado Guide d’utilisation et d’entretien English / Español / Français Table of Contents...2 / Índice...14 / Table des matières...29 Models/Modelos/Modèles : 110.60372710, 110.70372710 Kenmore ® Electric or Gas Dryer Secadora eléctrica o a gas Sécheuse électrique ou à...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS DRYER SAFETY ................2 USING YOUR DRYER ...............7 CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW ..4 DRYER CARE ................9 USE SENSING CYCLES FOR BETTER FABRIC CARE TROUBLESHOOTING .............. 11 AND ENERGY SAVINGS ............4 WARRANTY ................13 CONTROL PANEL AND FEATURES ........
  • Page 3 WARNING: FIRE OR EXPLOSION HAZARD Failure to follow safety warnings exactly could result in serious injury, death, or property damage. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. –...
  • Page 4: Check Your Vent System For Good Air Flow

    CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW Maintain good air flow by: Cleaning your lint screen before each load. ■ Replacing plastic or foil vent material with 4" (102 mm) ■ diameter heavy, rigid vent material. Using the shortest length of vent possible. ■...
  • Page 5: Control Panel And Features

    CONTROL PANEL AND FEATURES OPTIONS POWER BUTTON Use to select available options for your dryer. Touch to turn the dryer on and off. Touch to stop/cancel Wrinkle Guard™ a cycle at any time. When you are unable to remove a load of clothes CYCLE KNOB from the dryer as soon as it stops, wrinkles can form.
  • Page 6: Cycle Guide

    CYCLE GUIDE–SENSING CYCLES SENSING CYCLES: Senses moisture in the load and shuts off when the load reaches the selected dryness level. The dry temperature shown is the default temperature. This setting can be modified on some cycles but is not retained for future drying with this cycle. The dryness level shown is the default dryness setting.
  • Page 7: Using Your Dryer

    Setting the Dry Temp Select a drying temperature based on the fabrics in your load. A Low heat setting may be used for drying lightweight ■ If you are unsure of the temperature to select for a load, select items, such as lingerie. the lower setting rather than the higher setting.
  • Page 8 Timed Cycles: When you select a Timed Cycle, the default time appears in Touch POWER the display. Touch “+” and “–” to increase or decrease the time in 1-minute increments. Touch and hold to change the time in 5-minute increments. The default temperature may be changed by touching Dry Temp until the desired dry temperature is lit.
  • Page 9: Dryer Care

    To change the drying settings: Changing the Sensing Cycle settings to increase NOTE: The settings cannot be changed while the dryer or decrease drying time is running or paused. The dryer must be in standby mode (power is off) to adjust the default settings. If all loads on all Automatic Cycles are consistently less dry 1.
  • Page 10 Cleaning the lint screen Non-use, storage, and moving care Every load cleaning Non-Use or Storage Care The lint screen is located in the dryer. A screen blocked by Operate your dryer only when you are at home. If you will lint can increase drying time.
  • Page 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Dryer Operation Dryer will not run Door not closed completely. Make sure the dryer door is closed completely. Start/Pause not touched firmly or held Touch and hold START/PAUSE for 2-5 seconds.
  • Page 12 If you experience Possible Causes Solution Dryer Results (cont.) Clothes are not drying The dryer is located in a room with Proper operation of dryer cycles requires temperatures above satisfactorily, clothes are temperature below 45ºF (7ºC). 45ºF (7ºC). balling or tangling, or The dryer is located in a closet.
  • Page 13: Warranty

    For warranty coverage details to obtain free repair or certification logo. replacement, visit the web page: www.kenmore.com/warranty. DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION This warranty applies for only 90 DAYS from the sale date in the...
  • Page 14: Seguridad De La Secadora

    Índice SEGURIDAD DE LA SECADORA.......... 14 GUIÁ DE CICLOS ..............19 REVISE QUE EL SISTEMA DE VENTILACIÓN TENGA USO DE LA SECADORA ............21 UN BUEN FLUJO DE AIRE ............. 17 CUIDADO DE LA SECADORA ..........23 USE LOS SENSING CYCLES (Ciclos de detección) SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..........25 PARA UN MEJOR CUIDADO DE LAS TELAS GARANTÍA ................28...
  • Page 16 ADVERTENCIA: PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Si no se siguen las advertencias de seguridad con exactitud, se podrían producir lesiones graves, muertes o daños a la propiedad. – No almacene o use gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de éste u otro aparato electrodoméstico.
  • Page 17: Revise Que El Sistema De Ventilación Tenga Un Buen Flujo De Aire

    REVISE QUE EL SISTEMA DE VENTILACIÓN TENGA UN BUEN FLUJO DE AIRE Mantenga un buen flujo de aire haciendo lo siguiente: Limpiar el filtro de pelusa antes de cada carga. ■ Reemplazar el material del ducto de plástico u hoja de ■...
  • Page 18: Panel De Control Y Características

    PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS NOTAS: BOTÓN DE POWER (Encendido) Cuando se selecciona la opción de Wrinkle Guard™ ■ Presione para encender y apagar la secadora. Presione (Protección antiarrugas) y Cycle Signal (Señal de ciclo) para detener/anular un ciclo en cualquier momento. está...
  • Page 19: Guiá De Ciclos

    LUCES DE ESTADO DEL CICLO Wrinkle Guard™ (Protección antiarrugas) Este indicador se encenderá si la opción Wrinkle La barra indicadora en el lado derecho del control le Guard™ (Protección antiarrugas) se ha seleccionado indicará en qué etapa está el proceso del ciclo de secado. y está...
  • Page 20 Artículos Ciclo: Dry Temp Dry Level Opciones Detalles de los ciclos: para secar: (temperatura de (nivel de disponibles: secado): secado): † Telas que no Casual Damp Dry Para telas de peso liviano a medio. se planchan, (Informal) Signal (Señal de El tiempo de secado varía según el tipo de algodón, semiseco)
  • Page 21: Uso De La Secadora

    USO DE LA SECADORA ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, de choque eléctrico o de daños personales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de operar este aparato. Limpie el filtro de pelusa Presione POWER (Encendido) Presione POWER (Encendido) para encender la secadora. Limpie el filtro de pelusa antes de cada carga.
  • Page 22 NOTAS: Fije los ajustes del ciclo, si lo desea Cuando se selecciona la opción de Wrinkle Guard™ ■ (Protección antiarrugas) y Cycle Signal (Señal de ciclo) está encendida, se escuchará un tono a los 15 y 30 minutos y al final de Wrinkle Guard™...
  • Page 23: Cuidado De La Secadora

    CUIDADO DE LA SECADORA Limpieza del filtro de pelusa Limpieza del lugar donde está la secadora Limpieza de cada carga Mantenga el área donde está la secadora despejada y libre de artículos que pudieran obstruir el flujo de aire para El filtro de pelusa está...
  • Page 24 Limpieza del filtro de pelusa (continuación) Para lavarlo: 1. Quite la pelusa del filtro enrollándola con sus dedos. 2. Moje ambos lados del filtro de pelusa con agua caliente. 3. Moje un cepillo de nylón con agua caliente y detergente líquido.
  • Page 25: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente Funcionamiento de la secadora La secadora no funciona La puerta no está cerrada por Cerciórese de que la puerta de la secadora esté...
  • Page 26 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente Resultados de la secadora (continuación) Las prendas no se secan No está nivelada la secadora. La ropa no entra en contacto con los sensores de la humedad durante los Sensing Cycles (Ciclos de detección).
  • Page 27 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente Resultados de la secadora (continuación) Olores Han estado pintando, tiñendo o Ventile el area. Cuando los olores y el humo se hayan ido del barnizando recientemente en el área área, vuelva a lavar la ropa y luego séquela.
  • Page 28: Garantía

    “manual parlante para el propietario”. sin costo adicional. llame a 1-844-553-6667 o en Canadá llame a 1-800-469-4663. GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS DE KENMORE GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE 7. Daños o fallas en el electrodoméstico lo que incluye decoloración u óxido en la superficie causados por el uso de detergentes,...
  • Page 29 Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule repair service or order parts Para pedir servicio o ordenar piezas 1-844-553-6667 www. kenmore. com For service in Canada Au Canada pour service 1-800-469-4663 ® W11040143A 05/17 ©2017 Sears Brands, LLC...

This manual is also suitable for:

110.70372710

Table of Contents