Page 2
You’ll fi nd many answers to common problems in the chart of troubleshooting tips. If you review the chart of Troubleshooting Tips fi rst, you may not need to call for service. Dear customer, Thank you for buying a PHILCO brand product. So that your appliance serves you well, please read all the instructions in this user’s manual.
CONTENTS PART 1: SAFETY PRECAUTIONS ........................2 PART 2: OVERVIEW OF WASHING MACHINE ....................4 PART 3: INSTALL WASHING MACHINE ......................6 PART 4: OPERATE WASHING MACHINE ....................... 10 Checklist and Preparation before Washing Clothes ......................10 View of Control Panel ................................. 14 ...
PART 1: SAFETY PRECAUTIONS Safety Precautions Sharp and rigid items such as coin, brooch, nail, screw or stone etc. may cause serious damages to this machine. Pull out its plug and cut off water supply after the operation. ...
Page 5
Cautions during Handling Machine Transport bolts shall be reinstalled to the machine by a specialized person. The accumulated water shall be drained out of the machine. Handle the machine carefully. Never hold each protruded part on the machine while lifting. Machine door can not be used as the handle during the conveyance.
PART 3: Install Washing Machine Unpacking the washing machine Unpack your washing machine and check if there is any damage during the transportation. Also make sure that all the items (as shown in Page 5) in the attached bag are received. If there is any damage to the washing machine during the transportation, or any item is missing, please contact the local dealer immediately.
Put a solid cylinder (e.g. pop cans) oppositely on the top cover of the washing machine from in the left, right, front and back directions. If the cylinder keeps stable, the washing machine is positioned level. If it rolls, the washing machine is positioned unlevel. The rolling direction is the direction of lower ground surface.
Connect it to the branch drain pipe of the trough. It can drain the water up and down, outlet hose shall not be installed ata height beyond 100cm and its end shall not be immersed in water. Position outlet hose properly so that the fl oor will not be damaged by water leakage. NOTE: If the machine has outlet hose support, please install it like the following pictures.
Page 11
When connecting and pulling out the plug, hold the plug tightly and then pull it out. Do not pull power cord forcibly. If power cord is damaged or has any sign of being broken, special power cord must be selected or purchased from its manufacturer or service center for replacement.
PART 4: OPERATE WASHING MACHINE Checklist and Preparation before Washing Clothes Please read this operation method carefully to avoid the troubles of washing machine and damages of clothes. Check if the fi rst-washed clothes will bed decolorized. After a white towel touched with liquid detergent is used to wash the invisible corners of the clothes, check if the white towel is stained with clothes‘...
Page 13
NOTE: Keep detergents and additives in safe and dry places out of touch by kids. Please take out the items out of the pockets. Please check the pockets of the clothes to be washed, empty the rigid items such as decorations and coins, otherwise washing machine may be damaged or have abnormal troubles.
Page 14
To protect baby skin Baby articles (baby clothes and towels) including napkins shall be washed separately. If they are washed together with the adults‘ clothes, they may be infected. Rinsing times shall be increased to ensure the thorough rinsing and cleaning without the detergent residues. It is suggested that the parts that are easily stained such as white sockets, collars and sleeves etc.
Quick Start 1 Install the washing 6 Turn on the water tap machine 2 Open the door and 7 Plug the power supply Load the laundry 3 Measure out the detergen 8 Press the On/Off 9 Select the desired 4 Close the door programme 10 Press the 5 Put down (hang up)
Washing Clothes at fi rst time Before washing clothes at fi rst time, the washing machine shall be operated in one round of the whole procedures without clothes in as follows: Connect power source and water. Put a little detergent into the box and close it. Press the button “On/Off ”.
Page 18
First, turn the rotary switch to select the corresponding procedures according to the types of textiles. Second, select the proper temperature according to the dirtiness. Generally, the higher the temperature is, the more the power is consumed. Last, select the proper revolution speed. The higher the revolution speed is, the drier the textiles are spun, but higher the noises will also be increased.
Page 19
The main function can be selected as follows: Prewash The Prewash function can get an extra wash before main wash. Speed Wash The function can decrease the washing time. Extra Rinse The laundry will undergo extra rinse once after you select it. Delay Delay function can be set with this button, the delaying the time is 0-24h.
PART 5: MAINTENANCE Before your maintenance starts, please do pull out the power plug or disconnect power and close the tap. WARNING: Solvents are forbidden to avoid that the washing machine is damaged, and toxic gases are generated or exploded. Never use water to sprinkle and wash the washing machine.
Page 22
WARNING: To avoid burning, it shall be done after the hot water inside the machine cools down. Clean detergent box and grooves Clean detergent drawer and grooves Press down the arrow location on softener cover inside the drawer. Lift the clip up and take out softener cover and wash all grooves with water.
Page 23
WARNING: Pull out the power plug to avoid electrical shock before washing. After using the washing machine, pull out the power cord and close the door tightly to avoid pinching the kids. Remove foreign matters Drain Pump Filter: Drain pump fi lter can fi lter the yarns and small foreign matters from the washings. Clean the fi lter periodically to ensure the normal operation of washing machine.
Troubleshooting Troubles Reason Solution Check if the door is closed tightly. Check if power plug is inserted well. Washing machine cannot Check if water supply tap is opened. start up Check if button “Start/Pause” is pressed. Check if button “On/Off ” is pressed. Machine‘s safety protection Door cannot be opened Disconnect the power.
Remove the problems Display LED Description Reason Solution Restart after the door is Door is not closed properly. Door lock closed. problem Please call up service line if there are still troubles. Open the tap or wait till Tap is not opened or water the water supply becomes fl ows too slowly.
PART 6: APPENDIX Care Lable The label and sign on the fabric can help you to choose the best way to launder your clothes. Normal wash Hand wash Bleach Chlorine bleach Tumble dry. Medium may be used (max 150°C) Warm wash Chlorine bleach Tumble dry.
Product Specifi cations Washing Capacity 6.0 kg 7.0 kg 8.0 kg Dimension (W*D*H) 595 x 470 x 850 595 x 495 x 850 595 x 565 x 850 Net Weight 53 kg 61 kg 66 kg Rated Power 2100 W 2050 W 2000 W Power Supply 220-240V~, 50Hz 220-240V~, 50Hz 220-240V~, 50Hz MAX.
INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING MATERIALS Dispose of packaging material at a public waste disposal site. DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
Page 32
Pokud nebude pračka fungovat správně, zkontrolujte rady v kapitole řešení problémů a můžete možnou závadu odstranit sami bez nutnosti kontaktování servisu. Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby Váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu.
Page 33
OBSAH ČÁST 1: BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ....................... 2 ČÁST 2: POPIS PRAČKY ........................... 4 ČÁST 3: INSTALACE PRAČKY .......................... 6 ČÁST 4: PROVOZ PRAČKY ..........................10 Kontrola a příprava před praním ............................10 Ovládací panel ....................................14 Výběr pracího programu ................................15 ...
ČÁST 1: BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Bezpečnostní opatření Pokud je poškozený napájecí kabel, musí být vyměněn výrobcem, servisním technikem nebo obdobně kvalifi kovanou osobou, aby nedošlo k úrazu. Používejte pouze novou sadu hadic dodávanou se spotřebičem, staré, používané nebo opotřebované hadice nesmí být používány. ...
Page 35
Hořlavé, výbušné nebo toxické látky se nesmějí používat. Nepoužívejte jako prací prostředky benzín, alkohol apod. Používejte pouze prací prostředky speciálně určené pro pračky. Je zakázáno prát v pračce koberce. Při vypouštění horké vody pračkou dávejte pozor, abyste se nepopálili. ...
ČÁST 3: INSTALACE PRAČKY Rozbalení pračky Rozbalte pračku a zkontrolujte, zda nebyla během přepravy poškozena. Rovněž se ujistěte, že v balení jsou všechny části uvedené na straně 5. Pokud byla pračka během přepravy poškozena nebo některá část chybí, obraťte se ihned na svého prodejce, popř.
Page 39
Položte kulatou nádobu (např. plechovku) na jednotlivé strany (levá, pravá, přední, zadní) horního krytu pračky. Pokud je plechovka stabilní, je pračka vyrovnaná. Pokud se kutálí, je třeba pračku vyrovnat. Směr kutálení vám ukáže, kde je třeba pračku vyrovnat. Pak zvyšte současně dvě nohy ve stejném směru, dokud nebude pračka vyrovnaná.
Page 40
Připojte ji k výlevce umyvadla. Vodu může vypouštět nahoru nebo dolů, vypouštěcí hadice nesmí být instalována do výšky nad 100 cm a její konec nesmí být ponořen do vody. Umístěte vypouštěcí hadici správně, aby nebyla poškozena podlaha možným unikem vody. POZNÁMKA: Pokud je pračka vybavena držákem vypouštěcí hadice, instalujte jej podle následujícího obrázku. Výlevka Držák hadice...
Page 41
Nepoužívejte více účelové zástrčky nebo zásuvky, např. prodlužovací kabely. Nedotýkejte se zástrčky ani kabelu mokrýma rukama. Při zapojování nebo odpojování zástrčky vždy pevně uchopte zástrčku, nikoliv přívodní kabel. Nevytahujte přívodní kabel silou. Pokud je přívodní kabel poškozen nebo vykazuje známky poškození, je třeba, aby byl vyměněn pouze výrobcem nebo v autorizovaném servisním středisku.
ČÁST 4: PROVOZ PRAČKY Kontrola a příprava před praním Přečtěte si pozorně tyto způsoby používání, abyste zabránili potížím při používání pračky nebo poškození prádla. Zkontrolujte, zda první prané prádlo neztratilo barvu. Poté, co pro praní neviditelných rohů oblečení použijete bílý ručník s ...
Page 43
Vyjměte všechny předměty z kapes. Zkontrolujte kapsy oblečení, které má být vloženo do pračky, vyprázdněte obsah kapes, např. mince, jinak může dojít k poškození pračky nebo jiným potížím. Prádlo je třeba roztřídit podle následujících kritérií: Typy symbolů na štítcích oblečení: prádlo je roztříděno na bavlnu, směsné vlákno, syntetické vlákno, hedvábí, vlnu a umělé...
Page 44
Pokud jsou prány společně s oblečením pro dospělé, mohou být infi kovány. Doba máchání může být navýšena, aby bylo zajištěno důkladné máchání a odstranění zbytků pracího prostředku. Doporučujeme, aby silně zašpiněné části oblečení, jako jsou bílé ponožky, límečky a rukávy apod., byly před vložením do pračky předeprány v ruce, aby byl dosažen ideální výsledek praní. Používejte sypký...
Page 45
Rychlé spuštění 6 Otevřete vodovodní 1 Nainstalujte pračku kohoutek 2 Otevřete dvířka 7 Připojte zdroj energie a vložte prádlo 8 Stiskněte tlačítko 3 Odměřte prací prostředek Zap./Vyp. 9 Vyberte požadovaný 4 Uzavřete dvířka program 10 Stiskněte tlačítko 5 Položte dolů (zavěste) [start/pauza] vypouštěcí...
První praní Před prvním praním prádla je nutno spustit spotřebič na jeden prací cyklus bez prádla. Zapojte zástrčku přívodního kabelu do síťové zásuvky a otevřete vodovodní ventil. Nasypte malé množství pracího prostředku do zásobníku a zavřete jej. Stiskněte tlačítko „Zap./Vyp.“. Stiskněte tlačítko „Start/Pauza“. Zásuvka na prací...
Page 48
Nejprve otočte voličem programů a vyberte příslušný program podle typu prádla. Poté vyberte teplotu podle míry zašpinění. Obecně platí, že čím vyšší teplota, tím vyšší spotřeba energie. Nakonec vyberte rychlost otáčení. Čím vyšší rychlost je vybrána, tím sušší bude prádlo po odstředění, ale tím více bude pračka hlučnější.
Page 49
Hlavní funkci můžete vybrat následovně: Předpírka Funkce předpírky umožňuje zajistit extra praní před hlavním praním. Rychlé praní Tato funkce umožňuje snížit dobu praní. Extra máchání Pro prádlo bude v případě této volby použito extra máchání. Odložený start Pomocí tohoto tlačítka lze nastavit funkci odloženého startu s časem odložení 0 - 24 hodin. Nastavení...
ČÁST 5: ÚDRŽBA Před zahájením údržby odpojte zástrčku přívodního kabelu ze síťové zásuvky nebo vypněte elektrický obvod, ve kterém je pračka zapojena, a uzavřete přívodní kohoutky. VAROVÁNÍ: Je zakázáno používat rozpouštědla, neboť by mohly poškodit pračku, navíc jsou vypouštěny toxické plyny a mohly by explodovat. Nevystavujte pračku kapající...
Page 52
VAROVÁNÍ: Abyste zabránili popálení, mělo by k odčerpání vody dojít poté, co voda uvnitř pračky zchladne. Čištění zásuvky na prací prostředek Čištění zásuvky na prací prostředek Stiskněte bezpečnostní zarážku označenou šipkou v oddělení pro aviváž. Zdvihněte zarážku a vyjměte kryt aviváže a omyjte jednotlivá oddělení...
Page 53
VAROVÁNÍ: Před čištěním odpojte zástrčku přívodního kabelu ze síťové zásuvky, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem. Po použití pračky odpojte zástrčku přívodního kabelu ze síťové zásuvky a zavřete dvířka pračky, abyste zabránili dětem si s pračkou hrát. Odstranění cizích předmětů Filtr vypouštěcího čerpadla: Filtr vypouštěcího čerpadla zachytává...
Řešení problémů Problémy Příčina Řešení Zkontrolujte, zda jsou dvířka uzavřena. Zkontrolujte, zda je zástrčka přívodního kabelu správně připojena do síťové zásuvky. Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek Pračka se nezapnula. otevřen. Zkontrolujte, zda jste stiskli tlačítko „Start/ Pauza“. Zkontrolujte, zda jste stiskli tlačítko „Zap./ Vyp.“.
Odstraňování problémů LED indikátory na displeji Popis Příčina Řešení Dvířka nejsou správně Po uzavření dvířek znovu Problém uzavřena. spusťte. uzamknutí Pokud problémy přetrvávají, zavolejte prosím na servisní dvířek linku. Otevřete kohoutek nebo Kohoutek není otevřen nebo počkejte, dokud se neobnoví voda teče příliš...
ČÁST 6: PŘÍLOHA Štítky na oblečení Štítky a symboly na oblečení vám mohou pomoci vybrat nejlepší způsob praní vašeho oblečení. Normální praní Ruční praní Bělit Lze používat Sušit v sušičce. chlorové bělidlo Střední (max. 150 °C) Prát v teplé vodě Nepoužívat Sušit v sušičce. Nízká Jemné praní (max.
Technické údaje Kapacita praní 6,0 kg 7,0 kg 8,0 kg Rozměry (Š x H x V) 595 x 470 x 850 595 x 495 x 850 595 x 565 x 850 Čistá hmotnost 53 kg 61 kg 66 kg Jmenovitý výkon 2 100 W 2 050 W 2 000 W...
ČÁST 7: INFORMAČNÍ LIST Informační list INFORMAČNÍ LIST: Philco Obchodní značka Philco: Značka Philco PLD 1483 PLD 1273 PLDS 1483 PLDS 1263 PLDS 1063 Prodejní označení Crown Crown Crown Crown Crown Kapacita praní (kg) - bavlna 60 °C Třída energet. účinnosti (A…...
Page 59
POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu. LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elek- trické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správ- né...
Page 62
Vážený zákazník, Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok značky PHILCO. Aby váš spotrebič slúžil čo najlepšie, prečítajte si všetky pokyny v tomto návode.
Page 63
OBSAH ČASŤ 1: BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA ......................2 ČASŤ 2: POPIS PRÁČKY ........................... 4 ČASŤ 3: INŠTALÁCIA PRÁČKY ........................6 ČASŤ 4: PREVÁDZKA PRÁČKY........................10 • Kontrola a príprava pred praním ............................10 • Ovládací panel ....................................14 • Výber pracieho programu ................................ 15 •...
ČASŤ 1: BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Bezpečnostné opatrenia • Ak je poškodený napájací kábel, musí byť vymenený výrobcom, servisným technikom alebo obdobne kvalifi kovanou osobou, aby nedošlo k úrazu. • Používajte iba novú súpravu hadíc dodávanú so spotrebičom. Staré, používané alebo opotrebované hadice sa nesmú používať. •...
Page 65
• Horľavé, výbušné alebo toxické látky sa nesmú používať. • Nepoužívajte ako pracie prostriedky benzín, alkohol a pod. • Používajte iba pracie prostriedky špeciálne určené pre práčky. • Je zakázané prať v práčke koberce. • Pri vypúšťaní horúcej vody práčkou dávajte pozor, aby ste sa nepopálili. •...
ČASŤ 3: INŠTALÁCIA PRÁČKY Rozbalenie práčky Rozbaľte práčku a skontrolujte, či nebola počas prepravy poškodená. Zároveň sa uistite, že v balení sú všetky časti uvedené na strane 5. Ak bola práčka počas prepravy poškodená alebo niektorá časť chýba, obráťte sa ihneď na svojho predajcu popr.
Page 69
Položte guľatú nádobu (napr. plechovku) na jednotlivé strany (ľavá, pravá, predná, zadná) horného krytu práčky. Ak je plechovka stabilná, je práčka vyrovnaná. Ak sa kotúľa, treba práčku vyrovnať. Smer kotúľania vám ukáže, kde treba práčku vyrovnať. Potom zvýšte súčasne dve nohy v rovnakom smere, pokým nebude práčka vyrovnaná.
Page 70
Pripojte ju k výlevke umývadla. Vodu môže vypúšťať hore alebo dole, vypúšťacia hadica nesmie byť inštalovaná do výšky nad 100 cm a jej koniec nesmie byť ponorený do vody. Umiestnite vypúšťaciu hadicu správne, aby nebola poškodená podlaha možným unikom vody. POZNÁMKA: Ak je práčka vybavená držiakom vypúšťacej hadice, inštalujte ho podľa nasledujúceho obrázka. Výlevka Držiak hadice...
Page 71
Nedotýkajte sa zástrčky ani kábla mokrými rukami. Pri zapájaní alebo odpájaní zástrčky vždy pevne uchopte zástrčku, nie prívodný kábel. Nevyťahujte prívodný kábel silou. Ak je prívodný kábel poškodený alebo vykazuje známky poškodenia, treba, aby bol vymenený iba výrobcom alebo v autorizovanom servisnom stredisku. VAROVANIE: 1.
ČASŤ 4: PREVÁDZKA PRÁČKY Kontrola a príprava pred praním Prečítajte si pozorne tieto spôsoby používania, aby ste zabránili ťažkostiam pri používaní práčky alebo poškodeniu bielizne. Skontrolujte, či prvá praná bielizeň nestratila farbu. Po tom, čo na pranie neviditeľných rohov oblečenia použijete biely uterák s trochou tekutého pracieho prostriedku, skontrolujte, či zostali na bielom uteráku škvrny od pôvodnej farby oblečenia.
Page 73
Vyberte všetky predmety z vreciek. Skontrolujte vrecká oblečenia, ktoré má byť vložené do práčky, vyprázdnite obsah vreciek, napr. mince, inak môže dôjsť k poškodeniu práčky alebo iným ťažkostiam. Bielizeň treba roztriediť podľa nasledujúcich kritérií: Typy symbolov na štítkoch oblečenia: bielizeň je roztriedená na bavlnu, zmesové vlákno, syntetické vlákno, hodváb, vlnu a umelé...
Page 74
Ak sú prané spoločne s oblečením pre dospelých, môžu sa infi kovať. Plákanie je možné predĺžiť, aby bolo zaistené dôkladné plákanie a odstránenie zvyškov pracieho prostriedku. Odporúčame, aby silne zašpinené časti oblečenia, ako sú biele ponožky, goliere a rukávy a pod., boli pred vložením do práčky predpraté v ruke, aby bol dosiahnutý ideálny výsledok prania. Používajte sypký...
Page 75
Rýchle spustenie 6 Otvorte vodovodný 1 Nainštalujte práčku kohútik 2 Otvorte dvierka 7 Pripojte zdroj energie a vložte bielizeň 8 Stlačte tlačidlo 3 Odmerajte prací prostriedok Zap./Vyp. 9 Vyberte požadovaný 4 Uzatvorte dvierka program 10 Stlačte tlačidlo 5 Položte dole (zaveste) [Štart/pauza] vypúšťaciu hadicu POZNÁMKY - po skončení...
Prvé pranie Pred prvým praním bielizne je nutné spustiť spotrebič na jeden prací cyklus bez bielizne. Zapojte zástrčku prívodného kábla do sieťovej zásuvky a otvorte vodovodný ventil. Nasypte malé množstvo pracieho prostriedku do zásobníka a zatvorte ho. Stlačte tlačidlo Zap./Vyp. Stlačte tlačidlo Štart/Pauza. Zásuvka na prací prostriedok je rozdelená nasledovne: I: Prací...
Page 78
Najprv otočte voličom programov a vyberte príslušný program podľa typu bielizne. Potom vyberte teplotu podľa miery zašpinenia. Všeobecne platí, že čím vyššia teplota, tým vyššia spotreba energie. Nakoniec vyberte rýchlosť otáčania. Čím vyššia rýchlosť je vybratá, tým suchšia bude bielizeň po odstredení, ale tým hlučnejšia bude práčka.
Page 79
Hlavnú funkciu môžete vybrať nasledovne: Predpranie Funkcia predprania umožňuje zaistiť extra pranie pred hlavným praním. Rýchle pranie Táto funkcia umožňuje skrátiť čas prania. Extra plákanie Pre bielizeň bude v prípade tejto voľby použité extra plákanie. Odložený štart Pomocou tohto tlačidla je možné nastaviť funkciu odloženého štartu s časom odloženia 0 – 24 hodín. Nastavenie funkcie odloženého štartu: Vyberte program;...
ČASŤ 5: ÚDRŽBA Pred začatím údržby odpojte zástrčku prívodného kábla od sieťovej zásuvky alebo vypnite elektrický obvod, v ktorom je práčka zapojená, a uzatvorte prívodné kohútiky. VAROVANIE: Je zakázané používať rozpúšťadlá, lebo by mohli poškodiť práčku, navyše sú vypúšťané toxické plyny a mohli by explodovať. Nevystavujte práčku kvapkajúcej alebo striekajúcej vode alebo inej tekutine.
Page 82
VAROVANIE: Aby ste zabránili popáleniu, malo by k odčerpaniu vody dôjsť po tom, čo voda vnútri práčky vychladne. Čistenie zásuvky na prací prostriedok Čistenie zásuvky na prací prostriedok Stlačte bezpečnostnú zarážku označenú šípkou v oddelení na aviváž. Zdvihnite zarážku a vyberte kryt aviváže a umyte jednotlivé oddelenia vodou.
Page 83
VAROVANIE: Pred čistením odpojte zástrčku prívodného kábla od sieťovej zásuvky, aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom. Po použití práčky odpojte zástrčku prívodného kábla od sieťovej zásuvky a zatvorte dvierka práčky, aby ste deťom zabránili sa s práčkou hrať. Odstránenie cudzích predmetov Filter vypúšťacieho čerpadla: Filter vypúšťacieho čerpadla zachytáva malé a drobné cudzie predmety z prania. Pravidelne fi lter čistite, aby ste zaistili správny chod práčky.
Riešenie problémov Problémy Príčina Riešenie Skontrolujte, či sú dvierka uzatvorené. Skontrolujte, či je zástrčka prívodného kábla správne pripojená do sieťovej zásuvky. Skontrolujte, či je vodovodný kohútik Práčka sa nezapla. otvorený. Skontrolujte, či ste stlačili tlačidlo Štart/ Pauza. Skontrolujte, či ste stlačili tlačidlo Zap./Vyp. Je aktivovaný...
Odstraňovanie problémov LED indikátory na displeji Popis Príčina Riešenie Dvierka nie sú správne Po uzavretí dvierok znovu Problém zatvorené. spustite. uzamknutia dvierok Ak problémy pretrvávajú, zavolajte, prosím, na servisnú linku. Otvorte kohútik alebo Kohútik nie je otvorený alebo počkajte, pokým sa neobnoví voda tečie príliš pomaly. normálny prívod vody.
ČASŤ 6: PRÍLOHA Štítky na oblečení Štítky a symboly na oblečení vám môžu pomôcť vybrať najlepší spôsob prania vášho oblečenia. Normálne pranie Ručné pranie Bieliť Je možné používať Sušiť v sušičke. chlórové bielidlo Stredná (max. 150 °C) Prať v teplej vode Nepoužívať Sušiť v sušičke. Nízka Jemné pranie (max.
Technické údaje Kapacita prania 6,0 kg 7,0 kg 8,0 kg Rozmery (š × h × v) 595 × 470 × 850 595 × 495 × 850 595 × 565 × 850 Čistá hmotnosť 53 kg 61 kg 66 kg Menovitý výkon 2 100 W 2 050 W 2 000 W...
ČASŤ 7: KARTA INFORMAČNÝCH ÚDAJOV Informačný list KARTA INFORMAČNÝCH ÚDAJOV: Philco Obchodná značka Philco: Značka Philco PLD 1483 PLD 1273 PLDS 1483 PLDS 1263 PLDS 1063 Predajné označenie Crown Crown Crown Crown Crown Kapacita prania (kg) – bavlna 60 °C Trieda energet.
Page 89
POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu. LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že použité elektric- ké a elektronické výrobky nesmú byť pridané do bežného komunálneho odpadu. Na správnu likvidáciu, obnovu a ...
Page 92
Dovozce: FAST ČR, a.s. Černokostelecká 1621 CZ-25101 Říčany Dovozca: FAST PLUS s.r.o. Na pántoch 18 SK-831 06 Bratislava is a registered trademark used under license from Electrolux International Company, U.S.A.
Need help?
Do you have a question about the PLD 1483 Crown and is the answer not in the manual?
Questions and answers