Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Washing Machine
OWNER'S MANUAL
PLD 126 D QTL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philco PLD 126 D QTL

  • Page 1 Washing Machine OWNER’S MANUAL PLD 126 D QTL...
  • Page 2 Dear customer, Thank you for buying a PHILCO brand product. So that your appliance serves you well, please read all the instructions in this user’s manual. Copyright © 2020, Fast ČR, a. s. Revision 12/2020...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS PART 1: SAFETY INSTRUCTIONS ........................2 Safety Instructions ..................................... 2 PART 2: INSTALLATION .............................7 Product Description ..................................7 Installation ......................................8 PART 3: OPERATIONS ............................12 Quick Start ......................................12 Before Each Washing ..................................13 Detergent Dispenser ..................................14 Control Panel .....................................15 Option ........................................16 Other Functions ....................................17 Programmes .......................................19 Washing Programmes Table .................................20...
  • Page 4: Part 1: Safety Instructions

    PART 1: SAFETY INSTRUCTIONS p Safety Instructions For your safety,the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury or loss of life. Explanation of the symbols: Warning! This combination of symbol and signal word indicates a potentially dangerous situation which may result in death or serious injuries...
  • Page 5 • The new hose-sets supplied with the appliance are to be used and that old hose-sets should not be reused. • Before any maintenance the device, unplug the appliance from the mains. • Always unplug the machine and turn off the water supply after use. The max. inlet water pressure, in pascals. The min. inlet water pressure, in pascals. • To ensure your safety, power plug must be inserted into an earthed three-pole socket. Check carefully and make sure that your socket is properly and reliably earthed. • Make sure that the water and electrical devices must be connected by a qualified technician in accordance with the manufacturer’s instructions and local safety regulations.
  • Page 6 • Remove all packages and transport bolts before using the appliance. Otherwise, serious damage may result. • Plug must be accessible after installation. Risk of explosion! • Do not wash or dry articles that have been cleaned in, washed in, soaked in, or dabbed with combustible or explosive substances (such as wax, oil, paint, gasoline, degreasers, dry-cleaning solvents, kerosene, etc.) This may result in fire or explosion. • Before hand thoroughly rinse items of washing by hand. Caution! Installing the product! • This washing machine is for indoor use only.
  • Page 7 Risk of damaging appliance! • Your product is only for home use and is only designed for the textiles suitable for machine washing. • Do not climb up and sit on top cover of the machine. • Do not lean against machine door. • Cautions during Handling Machine: 1. Transport bolts shall be reinstalled to the machine by a specialized person. 2. The accumulated water shall be drained out of the machine. 3. Handle the machine carefully. Never hold each protruded part on the machine while lifting. Machine door can not be used as the handle during the conveyance.
  • Page 8 • Please check whether the water inside the drum has been drained before opening its door. Please do not open the door if there is any water visible. • Be careful of burning when the product drains hot washing water. • Never refill the water by hand during washing. • After the program is completed, Please wait for two minutes to open the door. Packaging/Old appliance This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material...
  • Page 9: Part 2: Installation

    PART 2: INSTALLATION p Product Description Power supply cord Door Detergent dispenser Drum Control panel Drain hose Service filter Note! • The product line chart is for reference only, please refer to real product as standard. Accessories Transport hole Supply hose cold Drain hose Owner’s manual water support plug (optional) EN - 7 Copyright © 2020, Fast ČR, a. s. Revision 12/2020...
  • Page 10: Installation

    p Installation Installation area Warning! • Stability is important to prevent the product from wandering! • Make sure that the product should not stand on the power cord. Before installing the machine, the location characterized as follows shall be selected: 1. Rigid, dry, and level surface 2. Avoid direct sunlight 3. Sufficient ventilation 4. Room temperature is above 0°C 5.
  • Page 11 Levelling the washing machine Warning! • The lock nuts on all four feet must be screwed tightly against the housing. 1. Check if the legs are closely attached to the cabinet. If not, please turn them to their original positions tighten the nuts. 2. Loosen the lock nut turn the feet until it closely contacts with the floor. 3.
  • Page 12 2. Connection between screw tap and inlet hose. slide bushing Tap with threads and inlet hose Special tap for washing machine Connect the other end of inlet pipe to the inlet valve at the backside of product and fasten the pipe tightly clockwise.
  • Page 13 Trough Hose Retainer Max.100cm Min.60cm Warning! • When installing drain hose, fix it properly with a rope. • If drain hose is too long, do not force it into washing machine as it will cause abnormal noises. EN - 11 Copyright © 2020, Fast ČR, a. s. Revision 12/2020...
  • Page 14: Part 3: Operations

    PART 3: OPERATIONS p Quick Start Caution! • Before washing, please make sure it’s installed properly. 1. Before Washing Plug in Open tap Load Prewash Main wash Softener Add detergent Close drum Close machine door door Note! • Detergent need to be added in “case I“ after selecting pre-washing for machines with this function. • Make sure that the drum flaps are properly locked. • All metal hooks must be properly hooked inside the rear door flap. • Check the roller before each laundry ,it must roll smoothly. EN - 12 Copyright ©...
  • Page 15: Before Each Washing

    2. Washing Select Select function or Start up Programme default Note! • If default is selected, step 2 can be skipped. 3. After Washing “End” on display. p Before Each Washing • The working condition of the washer should be(0-40) °C. If used under 0 °C, the inlet valve and draining system may be damaged. If the machine is placed under condition of 0 °C or less, then it should be transferred to normal ambient temperature to ensure the water supply hose and drain hose are not frozen before use.
  • Page 16: Detergent Dispenser

    p Detergent Dispenser Pre Wash detergent Main Wash detergent Softener Prewash Softener Main wash Pull out the dispenser Caution! • Detergent only need to be added in “case I “after selecting pre-washing for machines with this function. • Do not exceed the “MAX”level mark when filling in detergent,additives or softener. Programme Programme Cotton Spin Only    Synthetic Rinse & Spin     Wool    ...
  • Page 17: Control Panel

    Control Panel (PLD 126 D QTL) Note! • The chart is for reference only, Please refer to real product as standard. 1 Off 4 Programmes Product is switched On/Off. Available according to the laundry type. 2 Start/Pause 5 Display Press the button to start or pause the washing The display shows the settings, options for your cycle.
  • Page 18 p Option Pre Wash Pre Wash The Prewash function can get an extra wash before main wash,it is suitable for washing the dust rises to surface of the clothes; You need to put detergent into the Case (I) when select it. Extra Rinse Extra Rinse The laundry will undergo extra rinse once after you select it. Delay Delay Set the Delay function: 1.
  • Page 19: Other Functions

    p Other Functions Temp. Temp. Press the button to regulate the temperature (Cold, 20 °C, 40 °C, 60 °C, 90 °C). Spin Spin Press the button to change the speed. 1200: 0-600-800-1000-1200 Programme Default Speed (rpm) Programme Default Speed (rpm) 1200 1200 Cotton 1200...
  • Page 20 Mute the buzzer Spin Choose the Programme Press the [Spin]button for 3sec., the buzzer is mute. To act the buzzer function, press the button again for 3 seconds. The setting will be kept until the next reset. Caution! • After Muting the buzzer function, the sounds will not be activated any more. My Cycle To memory the frequently used programme.
  • Page 21: Programmes

    p Programmes Programmes are available according to the laundry type. Programmes Cotton Hard-wearing textiles, heat-resistant textiles made of cotton or linen. Synthetic Wash synthetic articles, for example: shirts, coats, blending. While washing the knitting textiles, detergent quantity shall be reduced due to its loose string construction and easily forming bubbles. Baby Care Washing the baby’s clothes, it can make the baby’s wear cleaner and make the rinse performance better to protect the baby skin.
  • Page 22: Washing Programmes Table

    p Washing Programmes Table Model: PLD 126 D QTL Programme Load (kg) Temp. (°C) Default Time Cotton 2:40 Quick 15’ Cold 0:15 Rapid 45’ 0:45 ECO 40-60 3:16 Intensive 3:48 20 °C 1:01 Rinse & Spin 0:20 Spin Only 0:12 Drum Clean 1:18 Baby Care 1:42 Sportswear 1:31...
  • Page 23: Part 4: Maintenances

    PART 4: MAINTENANCES p Cleaning And Care Warning! • Before your maintenance starts, please unplug the machine and close the tap. Cleaning The Cabinet Proper maintenance on the washing machine can extend its working life. The surface can be cleaned with diluted non-abrasive neutral detergents when necessary. If there is any water overflow, use the wet cloth to wipe it off immediately. No sharp items are allowed. Note! • Formic acid and its diluted solvents or equivalent are forbidden, such as alcohol, solvents or chemical products, etc. Cleaning The Drum The rusts left inside the drum by the metal articles shall be removed immediately with chlorine-free detergents.
  • Page 24: Cleaning The Drain Pump Filter

    Note! • If the brush is not clean, you can pull out the filter washed separately; • Reconnect, turn on the tap. Clean The Detergent Dispenser 1. Press down the arrow location on softener cover inside the dispenser drawer. 2. Lift the clip up and take out softener cover and wash all grooves with water. 3. Restore the softener cover and push the drawer onto position. Pull out the dispenser Clean the dispenser Insert the dispenser...
  • Page 25: Trouble Shooting

    Remove extraneous matter Close the lower cover cap Caution! • Make sure that valve cap and emergency drain hose are reinstalled properly, cap plates should be inserted aligning to hole plates otherwise water may leak. • When the appliance is in use and depending on the programme selected there can be hot water in the pump. Never remove the pump cover during a wash cycle, always wait until the appliance has finished the cycle, and is empty. When replacing the cover, ensure it is securely re-tightened. p Trouble Shooting The start of the appliance does not work or it stops during operation. First try to find a solution to the problem, If not, contact the service centre. Description Reason Solution...
  • Page 26 LED display models: Description Reason Solution Temp. Speed Delay    Restart after the door is closed. Door is not closed properly.   Check if the clothes is stuck.       Temp. Speed Delay Check if the water pressure is too low.
  • Page 27: Technical Specifications

    Technical Specifications Power Supply 220 - 240 V ~, 50Hz MAX. Current 10 A Standard Water Pressure 0.1 MPa - 1MPa Washing Dimension Model Net Weight Rated Power Capacity (W/D/H) mm PLD 126 D QTL 6.0kg 400/610/875 56kg 2100W EN - 25 Copyright © 2020, Fast ČR, a. s. Revision 12/2020...
  • Page 28: Part 5: Product Information Sheet

    PART 5: PRODUCT INFORMATION SHEET Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 Supplier's name or trademark: PHILCO Supplier's address: U Sanitasu 1621, Říčany 251 01, Czech Republic Model identifier: PLD 126 D QTL General product parameters: Top loader washmachine Parameter Value Parameter Value Height...
  • Page 29 Additional information: Weblink to the supplier’s website, where the information in point 9 of Annex II to Commission Regulation (EU) 2019/2023 is found: www.philco.cz * A (highest efficiency) to G (lowest efficiency) EN - 27 Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
  • Page 30 When contacting our authorized service, have the model designation, serial number and defect description available. To download documents, visit www.philco.cz. To report a defect and obtain additional service information, visit https://philco.cz/podpora-a-servis. Subject to change without notice.
  • Page 31 INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING MATERIALS Dispose of packaging material at a public waste disposal site. DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
  • Page 33 Pračka NÁVOD K OBSLUZE PLD 126 D QTL...
  • Page 34 Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste si koupili výrobek značky PHILCO. Aby mohl váš spotřebič sloužit dobře, přečtěte si všechny pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze. Copyright © 2020, Fast ČR, a. s. Revize 12/2020...
  • Page 35 Popis spotřebiče ....................................7 Instalace ......................................... 8 ČÁST 3: PROVOZ .............................12 Rychlý start ......................................12 Před každým praním ..................................13 Dávkovač pracího prostředku..............................14 Ovládací panel (PLD 126 D QTL) ..............................15 Možnosti ......................................16 Ostatní funkce ....................................17 Programy ......................................19 Tabulka programů praní ................................20 ČÁST 4: ÚDRŽBA .............................21 Čištění...
  • Page 36: Část 1: Bezpečnostní Pokyny

    ČÁST 1: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY p Bezpečnostní pokyny Pro zajištění vlastní bezpečnosti musí být dodržovány informace uvedené v tomto návodu, aby se minimalizovalo riziko požáru nebo výbuchu, úrazu elektrickým proudem či škody na majetku, poranění osob nebo ztráty na životech. Vysvětlení symbolů: Varování! Tato kombinace symbolů...
  • Page 37 • Používejte nové soupravy hadic dodávané se spotřebičem a nepoužívejte znovu staré soupravy hadic. • Před jakoukoliv údržbou spotřebiče ho odpojte od elektrické sítě. • Po používání vždy odpojte spotřebič od elektrické sítě a zavřete přívod vody. Maximální vstupní tlak vody, v pascalech. Minimální vstupní tlak vody, v pascalech. • Na zajištění vlastní bezpečnosti, musí být síťová zástrčka zasunuta do uzemněné trojpólové zásuvky. Důkladně ji zkontrolujte a ujistěte se, zda je vaše zásuvka správně a spolehlivě uzemněna. •...
  • Page 38 • Před používáním spotřebiče odstraňte všechny obaly a přepravní šrouby. V opačném případě může dojít k vážnému poškození. • Po instalaci spotřebiče, musí být snadno dostupná zástrčka. Nebezpečí výbuchu! • Neperte ani nesušte předměty, které byly čištěné, prané, nasáklé nebo namočené v hořlavých nebo výbušných látkách (jako je vosk, olej, barva, benzín, odmašťovač, přípravky pro chemické čištění, petrolej, atd.). Mohlo by to způsobit požár nebo výbuch. • Před používáním vymáchejte tyto předměty v rukách. Upozornění! Instalace spotřebiče! •...
  • Page 39 Nebezpečí poškození spotřebiče! • Váš spotřebič je určen pouze pro domácí použití a je vyvinut jen pro textilie vhodné pro praní v pračce. • Nelezte ani si nesedejte na horní kryt spotřebiče. • Neopírejte se o dvířka spotřebiče. • Upozornění během manipulace se spotřebičem: 1. Přepravní šrouby by měly být opětovně nainstalovány do spotřebiče specializovanou osobou. 2. Nahromaděná voda by měla být vylita ze spotřebiče. 3. Manipulujte se spotřebičem opatrně. V průběhu zvedání nikdy nedržte žádnou z vyčnívajících částí...
  • Page 40 • Před otevřením dvířek zkontrolujte, zda byla vypuštěna voda uvnitř bubnu. V případě, že uvidíte jakoukoliv vodu, neotvírejte dvířka. • Když spotřebič vypouští horkou vodu, dávejte pozor, aby nedošlo k popálení. • V průběhu praní nikdy nedoplňujte vodu manuálně. • Po dokončení programu, počkejte dvě minuty, než otevřete dvířka spotřebiče. Obaly/Starý spotřebič Toto označení znamená, že tento spotřebič nesmí být likvidován spolu s ostatním komunálním odpadem v celé EU. Abyste předešli možným škodám na životním prostředí...
  • Page 41: Část 2: Instalace

    ČÁST 2: INSTALACE p Popis spotřebiče Napájecí kabel Dvířka Dávkovač pracího prostředku Buben Ovládací panel Vypouštěcí hadice Servisní filtr Poznámka! • Produktová tabulka je pouze informativního charakteru, viz skutečný spotřebič. Příslušenství Zátky Přívodní hadice Držák odtokové Návod k obsluze na studenou hadice (volitelný) přepravních otvorů vodu CZ - 7 Copyright ©...
  • Page 42: Instalace

    p Instalace Místo instalace Varování! • Důležité je zajištění stability, aby nedošlo k pohybování spotřebiče! • Ujistěte se, zda není spotřebič postaven na napájecím kabelu. Před instalací spotřebiče je třeba zvolit následující místo: 1. Pevný, suchý a rovný povrch 2. Vyhněte se místům s přímým slunečním zářením 3. Místo s dostatečným větráním 4. Místo s teplotou nad 0 °C 5. Uchovávejte spotřebič co nejdále od zdrojů tepla, jako jsou kamna na uhlí...
  • Page 43 Vyrovnání pračky Varování! • Pojistné matice na všech čtyřech nožičkách musí být pevně přišroubovány k pouzdru pračky. 1. Zkontrolujte, zda jsou nožičky pevně připojeny ke spotřebiči. Pokud nejsou, otočte je do jejich původní polohy dotažením matic. 2. Uvolněte pojistnou matici a otáčejte nožičkami, dokud se nebudou pevně dotýkat podlahy. 3. Nastavte nožičky a zajistěte je pomocí klíče, přičemž se ujistěte, zda je spotřebič stabilní. Pojistná matice nožička Zvednutí Snížení Připojení hadice na přívod vody Varování! • Abyste zabránili úniku nebo poškození vodou, postupujte podle pokynů v této kapitole! • Přívodní hadici nezkrucujte, nedrťte, neupravujte ani nevytrhávejte.
  • Page 44 2. Spojení mezi šroubovací přípojkou a přívodní hadicí. posuvné pouzdro Přípojka se závitem a přívodní hadice Speciální přípojka pro pračku Druhý konec přívodního potrubí připojte k přívodnímu ventilu na zadní straně spotřebiče a dotáhněte potrubí pevně ve směru hodinových ručiček. hadice přívodu vody ventil přívodu vody Vypouštěcí...
  • Page 45 Trough Hose Retainer Max.100cm Min.60cm Varování! • Při instalaci vypouštěcí hadice, ji řádně upevněte pomocí provazu. • Pokud je vypouštěcí hadice velmi dlouhá, nevtlačujte ji do pračky, protože to by mohlo způsobit abnormální zvuky. CZ - 11 Copyright © 2020, Fast ČR, a. s. Revize 12/2020...
  • Page 46: Část 3: Provoz

    ČÁST 3: PROVOZ p Rychlý start Upozornění! • Před zahájením praní se ujistěte, zda je pračka správně nainstalována. 1. Před praním Otevřete vodovodní Připojte k přípojku elektrické síti Naplňte Předpírka Hlavní praní Aviváž Přidejte prací Zavřete dvířka Zavřete dvířka prostředek bubnu spotřebiče Poznámka! • Prací prostředek je třeba přidat do přihrádky „ I“ po volbě předpírky pro spotřebiče s touto funkcí. • Ujistěte se, že jsou dvířka bubnu jsou správně zajištěny. • Všechny kovové háčky musí správně zajišťovat dvířka bubnu. • Před vložením prádla zkontrolujte váleček, musí se pohybovat hladce. CZ - 12 Copyright ©...
  • Page 47: Před Každým Praním

    2. Praní Zvolte program Zvolte funkci Spusťte nebo předvolené nastavení Poznámka! • Pokud je zvoleno výchozí nastavení, krok 2 je možné přeskočit. 3. Po praní Na displeji se zobrazí „ End (Konec)“. p Před každým praním • Provozní podmínky pro pračku by měly být (0 - 40) °C. V případě používání pod 0 °C, může dojít k poškození napájecího ventilu a vypouštěcího systému. Pokud je spotřebič umístěn v prostředí s teplotou 0 °C nebo méně, měl by být před používáním přemístěn do prostředí s běžnou teplotou, na zajištění toho, že nebude zamrzlá...
  • Page 48: Dávkovač Pracího Prostředku

    p Dávkovač pracího prostředku Prostředek na předpírku Prostředek na hlavní praní Aviváž Předpírka Aviváž Hlavní praní Vytáhněte dávkovač Upozornění! • Prací prostředek je třeba přidat jen do „ přihrádky I“ po volbě předpírky pro pračky s touto funkcí. • Při plnění pracích prostředků nebo aviváže nepřekračujte značku „ MAX“. Program Program Bavlna Odstředění    Syntetika Máchání a     odstředění...
  • Page 49: Ovládací Panel (Pld 126 D Qtl)

    Ovládací panel (PLD 126 D QTL) Poznámka! • Tabulka je pouze informativního charakteru, viz skutečný spotřebič. 1 Vypínač Zap./Vyp. 4 Programy Slouží k zapnutí nebo vypnutí spotřebiče. K dispozici jsou podle typu prádla. 2 Start/Pauza 5 Displej Stisknutím tlačítka spustíte nebo pozastavíte Na displeji se zobrazí nastavení a možnosti cyklus praní.
  • Page 50: Možnosti

    p Možnosti Předpírka Předpírka Funkce předpírky se může přidat před hlavním praním další praní, je vhodná na praní prachu zachyceného na povrchu oděvů; V případě volby této funkce, bude potřeba přidat prací prostředek do přihrádky (I). Extra máchání Extra máchaní V případě...
  • Page 51: Ostatní Funkce

    p Ostatní funkce Teplota Teplota Opakovaným stisknutím tlačítka upravíte teplotu (Studená, 20 °C, 40 °C, 60 °C, 90 °C). Otáčky Stisknutím tlačítka změníte rychlost odstřeďování. Otáčky 1200: 0 - 600 - 800 - 1000 - 1200 Počáteční rychlost Počáteční rychlost Program Program (ot./min.) (ot./min.) 1200 1200 Bavlna 1200 Čištění bubnu Rychlé praní 15’ Dětské...
  • Page 52 Ztlumení zvukového signálu Otáčky Zvolte program Stiskněte tlačítko [Otáčky] na 3 sekundy, čímž ztlumíte zvukový signál. Pokud chcete aktivovat funkci zvukového signálu, stiskněte opět toto tlačítko na 3 sekundy. Nastavení zůstane zachováno až do následujícího vynulování. Upozornění! • Po aktivování funkce ztlumení akustické indikace, nebudou zvuky více aktivovány. Můj program Uložení často používaného programu do paměti.
  • Page 53: Programy

    p Programy Programy jsou k dispozici podle typu prádla. Program Bavlna Tkaniny odolné vůči opotřebení, tepelně odolné tkaniny vyrobené z bavlny nebo lnu. Syntetika Praní oděvů ze syntetického vlákna, jako jsou například: košile, kabáty, smíšených tkanin. V průběhu praní úpletových tkanin, by mělo být sníženo množství pracího prostředku v důsledku jejich uvolněné...
  • Page 54: Tabulka Programů Praní

    Tabulka programů praní Model: PLD 126 D QTL Program Náplň (kg) Teplota (°C) Přednastavený čas Bavlna 2:40 Rychlé praní 15’ Studená 0:15 Denní 45’ 0:45 ECO 40-60 3:16 Intenzivní 3:48 20 °C 1:01 Máchání a odstředění 0:20 Odstředění 0:12 Čištění bubnu 1:18 Dětské...
  • Page 55: Část 4: Údržba

    ČÁST 4: ÚDRŽBA p Čištění a péče Varování! • Ještě před zahájením údržby odpojte spotřebič od elektrické sítě a zavřete přívod vody. Čištění vnějšího povrchu spotřebiče Správná údržba pračky dokáže prodloužit její životnost. V případě potřeby je možné vyčistit povrch zředěnými, jemnými, neutrálními čisticími prostředky. Pokud dojde k přetečení vody, ihned ji otřete vlhkou tkaninou. Není dovoleno použít žádné ostré předměty.
  • Page 56: Čištění Filtru Vypouštěcího Čerpadla

    Poznámka! • Pokud není kartáček čistý, můžete filtr vytáhnout a umýt samostatně; • Znovu připojte a otevřete přívod vody. Čištění dávkovače pracího prostředku 1. Zatlačte šipku, která se nachází na krytu přihrádky pro aviváž uvnitř dávkovače. 2. Zvedněte západku směrem nahoru a vyjměte kryt přihrádky pro aviváž a omyjte všechny drážky vodou. 3. Vraťte kryt přihrádky pro aviváž na své místo a zatlačte dávkovač do původní polohy. Stisknutím pojistky vytáhněte Vyčistěte dávkovač pracího Zasuňte dávkovač pracího dávkovač pracího prostředku prostředku pod vodou prostředku na své místo Poznámka! • Na čištění spotřebiče nepoužívejte alkohol, rozpouštědla ani chemické produkty. p Čištění filtru vypouštěcího čerpadla Varování! • Dávejte pozor na horkou vodu! • Nechte vychladnout roztok pracího prostředku.
  • Page 57: Řešení Problémů

    Odstraňte cizí předměty Zavřete spodní kryt Upozornění! • Ujistěte se, zda je kryt ventilu a nouzová vypouštěcí hadice správně nainstalována, kryty by měly být zasunuty tak, aby byly zarovnány s plotnami otvorů, v opačném případě by mohlo dojít k úniku vody. • V průběhu používání spotřebiče a v závislosti na zvoleném programu, může být v čerpadle horká voda. V průběhu cyklu praní nikdy nevyjímejte kryt čerpadla, ale vždy počkejte, dokud spotřebič neskončí cyklus a není...
  • Page 58 Modely s LED displejem: Popis Příčina Řešení Teplota Otáčky Odložený start Po zavření dvířek restartujte.    Dvířka nejsou správně zavřené. Zkontrolujte, zda se oblečení    nezachytilo.      Zkontrolujte, zda není tlak vody Teplota Otáčky Odložený start velmi nízký.  ...
  • Page 59: Technické Údaje

    MAX. proud 10 A Standardní tlak vody 0,1 MPa - 1 MPa Rozměry Model Kapacita praní Hmotnost Jmenovitý výkon (š x h x v) mm PLD 126 D QTL 6,0 kg 400/610/875 56 kg 2100 W CZ - 25 Copyright © 2020, Fast ČR, a. s. Revize 12/2020...
  • Page 60: Část 5: Informační List

    ČÁST 5: INFORMAČNÍ LIST Informační list DELEGOVANÉ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/2016 Název nebo ochranná známka výrobce: PHILCO Adresa výrobce: U Sanitasu 1621, Říčany 251 01, Czech Republic Identifikační značka modelu: PLD 126 D QTL Základní specifikace: Automatická pračka vrchem plněná Parametr Hodnota Parametr Hodnota Výška Kapacita (kg) Rozměry v cm Šířka...
  • Page 61 Minimální doba trvání záruky nabízené dodavatelem: 24 měsíců Tento produkt byl navržen tak, aby uvolňoval stříbrné ionty během pracího cyklu Dodatečné informace: Webový odkaz na web výrobce, kde jsou informace uvedené v bodě 9 přílohy II dle nařízení Komise (EU) 2019/2023 najdete na: www.philco.cz * A (nejvyšší účinnost) až G (nejnižší účinnost) CZ - 27 Copyright © 2020, Fast ČR, a. s. Revize 12/2020...
  • Page 62 Originální náhradní díly pro některé konkrétní komponenty jsou k dispozici minimálně 7 nebo 10 let. Závisí to na typu komponentu a na uvedení posledního spotřebiče daného modelu na trh. Při kontaktování našeho autorizovaného servisu mějte k dispozici modelové označení, sériové číslo a popis závady. Pro stažení dokumentů navštivte www.philco.cz. Pro nahlášení závady a získání dalších servisních informací navštivte https://philco.cz/podpora-a-servis. Změny vyhrazeny bez předchozího upozornění. CZ - 28 Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.
  • Page 63 POKYNY A INFORMACE O LIKVIDACI POUŽITÝCH BALENÍ MATERIÁLŮ Obalové materiály zlikvidujte na veřejném místě pro likvidaci odpadu. LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTŘEBIČŮ Význam symbolu na výrobku, jeho příslušenství nebo obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s domovním odpadem. Tento výrobek zlikviduje na příslušném sběrném místě pro recyklaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení.
  • Page 65 Práčka NÁVOD NA OBSLUHU PLD 126 D QTL...
  • Page 66 Vážený zákazník, Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok značky PHILCO. Aby mohol váš spotrebič slúžiť dobre, prečítajte si všetky pokyny uvedené v tomto návode na obsluhu. Copyright © 2020, Fast ČR, a. s. Revízia 12/2020...
  • Page 67 Inštalácia ........................................ 8 ČASŤ 3: PREVÁDZKA ............................12 Rýchly štart ......................................12 Pred každým praním ..................................13 Dávkovač pracieho prostriedku ..............................14 Ovládací panel (PLD 126 D QTL) ..............................15 Možnosti ......................................16 Ostatné funkcie ....................................17 Programy ......................................19 Tabuľka programov prania ................................20 ČASŤ 4: ÚDRŽBA .............................21 Čistenie a starostlivosť...
  • Page 68: Časť 1: Bezpečnostné Pokyny

    ČASŤ 1: BEZPEČNOSTNÉ POKYNY p Bezpečnostné pokyny Na zaistenie vlastnej bezpečnosti musia byť dodržiavané informácie uvedené v tomto návode, aby sa minimalizovalo riziko požiaru alebo výbuchu, úrazu elektrickým prúdom či škodám na majetku, poraneniu osôb alebo stratám na životoch. Vysvetlenie symbolov: Varovanie! Táto kombinácia symbolov a signálnych slov označuje prípadne nebezpečnú...
  • Page 69 • Používajte nové súpravy hadíc dodávané so spotrebičom a nepoužívajte znovu staré súpravy hadíc. • Pred akoukoľvek údržbou spotrebiča, ho odpojte od elektrickej siete. • Po používaní vždy odpojte spotrebič od elektrickej siete a zatvorte prívod vody. Maximálny vstupný tlak vody, v pascaloch. Minimálny vstupný tlak vody, v pascaloch. • Na zaistenie vlastnej bezpečnosti, musí byť sieťová zástrčka zasunutá do uzemnenej trojpólovej zásuvky. Dôkladne ju skontrolujte a uistite sa, či je vaša zásuvka správne a spoľahlivo uzemnená.
  • Page 70 • Pred používaním spotrebiča odstráňte všetky obaly a prepravné skrutky. V opačnom prípade môže dôjsť k vážnemu poškodeniu. • Po inštalácii spotrebiča, musí byť ľahko dostupná zástrčka. Nebezpečenstvo výbuchu! • Neperte ani nesušte predmety, ktoré boli čistené, praté, nasiaknuté alebo namočené v horľavých alebo výbušných látkach (ako je vosk, olej, farba, benzín, odmasťovač, prípravky na chemické čistenie, petrolej, atď.). Mohlo by to spôsobiť požiar alebo výbuch.
  • Page 71 Nebezpečenstvo poškodenia spotrebiča! • Váš spotrebič je určený len pre domáce použitie a je vyvinutý len pre textílie vhodné pre pranie v práčke. • Nelezte ani si nesadajte na horný kryt spotrebiča. • Neopierajte sa o dvierka spotrebiča. • Upozornenia v priebehu manipulácie so spotrebičom: 1. Prepravné skrutky by mali byť opätovne nainštalované do spotrebiča špecializovanou osobou. 2. Nahromadená voda by mala byť vyliata zo spotrebiča. 3. Manipulujte so spotrebičom opatrne. V priebehu dvíhania nikdy nedržte žiadnu z vyčnievajúcich častí...
  • Page 72 • Pred otvorením dvierok prosím skontrolujte, čo bola vypustená voda vo vnútri bubna. V prípade, že je možné vidieť akúkoľvek vodu, neotvárajte dvierka. • Keď spotrebič vypúšťa horúcu vodu, dávajte pozor aby nedošlo k popáleniu. • V priebehu prania nikdy nedopĺňajte vodu manuálne. • Po dokončení programu, počkajte dve minúty, kým otvoríte dvierka spotrebiča. Obaly/Starý spotrebič Toto označenie znamená, že tento spotrebič nesmie byť likvidovaný spolu s ostatným komunálnym odpadom v celej EÚ.
  • Page 73: Časť 2: Inštalácia

    ČASŤ 2: INŠTALÁCIA p Popis spotrebiča Napájací kábel Dvierka Dávkovač pracieho prostriedku Bubon Ovládací panel Vypúšťacia hadica Servisný filter Poznámka! • Produktová tabuľka je len informatívneho charakteru, pozrite si skutočný spotrebič. Príslušenstvo Zátky Prívodná hadica Držiak odtokovej Návod na na studenú vodu hadice (voliteľný) obsluhu prepravných otvorov SK - 7 Copyright ©...
  • Page 74: Inštalácia

    p Inštalácia Miesto inštalácie Varovanie! • Dôležité je zaistenie stability, aby nedošlo k pohybovaniu spotrebiča! • Uistite sa, či nie je spotrebič postavený na napájacom kábli. Pred inštaláciou spotrebiča je potrebné zvoliť nasledujúce miesto: 1. Pevný, suchý a rovný povrch 2. Vyhnite sa miestam s priamym slnečným žiarením 3. Miesto s dostatočným vetraním 4. Miesto s teplotou nad 0 °C 5. Uchovávajte spotrebič čo najďalej od zdrojov tepla, ako je pec na uhlie alebo plyn.
  • Page 75 Vyrovnanie práčky Varovanie! • Poistné matice na všetkých štyroch nožičkách musia byť pevne priskrutkované k puzdru práčky. 1. Skontrolujte, či sú nožičky pevne pripojené k spotrebiču. Ak nie sú, otočte ich do ich pôvodnej polohy dotiahnutím matíc. 2. Uvoľnite poistnú maticu a otáčajte nožičkami dovtedy, pokiaľ sa nebudú pevne dotýkať podlahy. 3. Nastavte nožičky a zaistite ich pomocou kľúča, pričom sa uistite, či je spotrebič stabilný. Poistná...
  • Page 76 2. Spojenie medzi skrutkovacou prípojkou a prívodnou hadicou. posuvné puzdro Prípojka so závitom a prívodná hadica Špeciálna prípojka pre práčku Druhý koniec prívodného potrubia pripojte k prívodnému ventilu na zadnej strane spotrebiča a dotiahnite potrubie pevne v smere hodinových ručičiek. hadica prívodu vody ventil prívodu vody Vypúšťacia hadica Varovanie! • Vypúšťaciu hadicu neskrúcajte ani nenaťahujte.
  • Page 77 Trough Hose Retainer Max.100cm Min.60cm Varovanie! • Pri inštalácii vypúšťacej hadice, ju riadne upevnite pomocou povrazu. • Ak je vypúšťacia hadica veľmi dlhá, nevtláčajte ju do práčky, pretože to by mohlo spôsobiť abnormálne zvuky. SK - 11 Copyright © 2020, Fast ČR, a. s. Revízia 12/2020...
  • Page 78: Časť 3: Prevádzka

    ČASŤ 3: PREVÁDZKA p Rýchly štart Upozornenie! • Pred začatím prania sa uistite, či je práčka správne nainštalovaná. 1. Pred praním Otvorte vodovodnú Pripojte k prípojku Naplňte elektrickej sieti Predpierka Hlavné pranie Aviváž Pridajte prací Zatvorte Zatvorte dvierka prostriedok dvierka bubna spotrebiča Poznámka! • Prací prostriedok je potrebné pridať do priehradky „ I“ po výbere predpierky pre spotrebiče s touto funkciou. • Uistite sa, že sú dvierka bubna sú správne zaistené. • Všetky kovové háčiky musia správne zaisťovať dvierka bubna. • Pred vložením bielizne skontrolujte valček, musí sa pohybovať hladko.
  • Page 79: Pred Každým Praním

    2. Pranie Zvoľte program Zvoľte funkciu Spustite alebo predvolené nastavenie Poznámka! • Ak je zvolené predvolené nastavenie, krok 2 je možné preskočiť. 3. Po praní Na displeji sa zobrazí „ End (Koniec)“. p Pred každým praním • Prevádzkové podmienky pre práčku by mali byť (0 - 40) °C. V prípade používania pod 0 °C, môže dôjsť k poškodeniu prívodného ventilu a vypúšťacieho systému. Ak je spotrebič umiestnený v prostredí s teplotou 0 °C alebo menej, mal by byť pred používaním premiestnený do prostredia s bežnou teplotou, na zaistenie toho, že nebude zamrznutá...
  • Page 80: Dávkovač Pracieho Prostriedku

    p Dávkovač pracieho prostriedku Prostriedok na predpieranie Prostriedok na hlavné pranie Aviváž Predpieranie Aviváž Hlavné pranie Vytiahnite dávkovač Upozornenie! • Prací prostriedok je potrebné pridať len do „ priehradky I“ po voľbe predpierky pre práčky s touto funkciou. • Pri plnení pracích prostriedkov alebo aviváže neprekračujte značku „ MAX“. Program Program Bavlna Odstredenie    Syntetika Plákanie a     odstredenie Vlna ...
  • Page 81: Ovládací Panel (Pld 126 D Qtl)

    Ovládací panel (PLD 126 D QTL) Poznámka! • Tabuľka je len informatívneho charakteru, pozrite si skutočný spotrebič. 1 Vypínač Zap./Vyp. 4 Programy Slúži na zapnutie alebo vypnutie spotrebiča. K dispozícii sú podľa typu bielizne. 2 Štart/Pauza 5 Displej Stlačením tlačidla spustíte alebo pozastavíte Na displeji sa zobrazia nastavenia a možnosti cyklus prania. práčky. Displej zostane počas celého cyklu zapnutý. 3 Možnosti Umožňujú vám zvoliť dodatočnú funkciu a v...
  • Page 82: Možnosti

    p Možnosti Predpieranie Predpieranie Funkcia predpierania môže pridať pred hlavným praním ďalšie pranie, je vhodná na pranie prachu zachyteného na povrchu odevov; V prípade voľby tejto funkcie, bude potrebné pridať prací prostriedok do priehradky (I).. Extra plákanie Extra plákanie V prípade voľby tejto funkcie, bude bielizeň ešte raz vyplákaná. Odložený...
  • Page 83: Ostatné Funkcie

    p Ostatné funkcie Teplota Teplota Stláčaním tlačidla upravíte teplotu (Studená, 20 °C, 40 °C, 60 °C, 90 °C). Otáčky Otáčky Stlačením tlačidla zmeníte rýchlosť odstreďovania. 1200: 0 - 600 - 800 - 1000 - 1200 Počiatočná rýchlosť Počiatočná rýchlosť Program Program (ot./min.) (ot./min.) 1200 1200 Bavlna 1200 Čistenie bubna Rýchle pranie 15’ Detské Denné 45’ Športové ECO 40-60 1200 Džínsy Intenzívne Vlna 20 °C 1000 Jemné Plákanie a odstredenie Syntetika 1200...
  • Page 84 Stlmenie zvukového signálu Otáčky Zvoľte program Stlačením tlačidla [Otáčky] na 3 sekundy, stlmíte zvukový signál. Ak chcete aktivovať funkciu zvukového signálu, opäť podržte toto tlačidlo 3 sekundy. Nastavenie zostane zachované až do nasledujúceho vynulovania. Upozornenie! • Po aktivovaní funkcie stlmenia akustickej indikácie, nebudú zvuky viac aktivované. Môj program Uloženie často používaného programu do pamäti. Po voľbe programu a nastavení možností stlačte tlačidlo [Teplota] 3 sekundy pred spustením prania.
  • Page 85: Programy

    p Programy Programy sú k dispozícii podľa typu bielizne. Programy Bavlna Tkaniny odolné voči opotrebovaniu, tepelne odolné tkaniny vyrobené z bavlny alebo ľanu. Syntetika Pranie odevov zo syntetického vlákna, ako sú napríklad: košele, kabáty, zmiešaných tkanín. V priebehu prania úpletových tkanín, by malo byť znížené množstvo pracieho prostriedku v dôsledku ich uvoľnenej konštrukcie a ľahkej tvorby bublín.
  • Page 86: Tabuľka Programov Prania

    Tabuľka programov prania Model: PLD 126 D QTL Program Náplň (kg) Teplota (°C) Prednastavený čas Bavlna 2:40 Rýchle pranie 15’ Studená 0:15 Denné 45’ 0:45 ECO 40-60 3:16 Intenzívny 3:48 20 °C 1:01 Plákanie a odstreďovanie 0:20 Odstreďovanie 0:12 Čistenie bubna 1:18 Detské...
  • Page 87: Časť 4: Údržba

    ČASŤ 4: ÚDRŽBA p Čistenie a starostlivosť Varovanie! • Ešte pred začatím údržby odpojte spotrebič od elektrickej siete a zatvorte prívod vody. Čistenie vonkajšieho povrchu spotrebiča Správna údržba práčky dokáže predĺžiť jej životnosť. V prípade potreby je možné vyčistiť povrch zriedenými, jemnými, neutrálnymi čistiacimi prostriedkami. Ak dôjde k pretečeniu vody, ihneď ju utrite vlhkou tkaninou. Nie je dovolené použiť žiadne ostré...
  • Page 88: Čistenie Filtra Vypúšťacieho Čerpadla

    Poznámka! • Ak nie je kefka čistá, môžete filter vytiahnuť a umyť samostatne; • Opätovne pripojte a otvorte prívod vody. Čistenie dávkovača pracieho prostriedku 1. Zatlačte šípku, ktorá sa nachádza na kryte priehradky pre aviváž vo vnútri dávkovača. 2. Zdvihnite západku smerom hore a vyberte kryt priehradky pre aviváž a umyte všetky drážky vodou. 3. Vráťte kryt priehradky pre aviváž na svoje miesto a zatlačte dávkovač do pôvodnej polohy. Stlačení poistky vytiahnite dávkovač...
  • Page 89: Riešenie Problémov

    Odstráňte cudzie predmety Zatvorte spodný kryt Upozornenie! • Uistite sa, či je kryt ventilu a núdzová vypúšťacia hadica správne nainštalovaná, kryty by mali byť zasunuté tak, aby boli zarovnané s platňami otvorov, v opačnom prípade by mohlo dôjsť k úniku vody. • V priebehu používania spotrebiča a v závislosti od zvoleného programu, môže byť v čerpadle horúca voda. V priebehu cyklu prania nikdy nevyberajte kryt čerpadla, ale vždy počkajte dovtedy, pokiaľ spotrebič neskončí cyklus a nie je vyprázdnený. Pri vrátení krytu na jeho miesto sa uistite, či je dobre dotiahnutý. p Riešenie problémov Ak nefunguje spustenie spotrebiča alebo ak sa zastaví...
  • Page 90 Modely s LED displejom: Popis Príčina Riešenie Teplota Otáčky Odložený štart Po zatvorení dvierok reštartujte.    Dvierka nie sú správne zatvorené. Skontrolujte, či sa oblečenie    nezachytilo.      Skontrolujte, či nie je tlak vody veľmi Teplota Otáčky Odložený štart nízky.  ...
  • Page 91: Technické Údaje

    10 A Štandardný tlak vody 0,1 MPa - 1 MPa Rozmery Model Kapacita prania Hmotnosť Menovitý výkon (š x h x v) mm PLD 126 D QTL 6,0 kg 400/610/875 56 kg 2100 W SK - 25 Copyright © 2020, Fast ČR, a. s. Revízia 12/2020...
  • Page 92: Časť 5: Informačný List

    ČASŤ 5: INFORMAČNÝ LIST Informačný list DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/2016 Názov alebo ochranná známka výrobcu: PHILCO Adresa výrobcu: U Sanitasu 1621, Říčany 251 01, Czech Republic Identifikačná značka modelu: PLD 126 D QTL Základné špecifikácie: Automatická pračka zvrchu plnená Parameter Hodnota Parameter Hodnota Výška...
  • Page 93 Minimálna doba trvania záruky ponúkanej dodávateľom: 24 mesiacov Tento produkt bol navrhnutý tak, aby počas pracieho cyklu uvoľňoval ióny striebra Dodatočné informácie: Webový odkaz na web výrobcu, kde sú informácie uvedené v bode 9 prílohy II podľa nariadenia Komisie (EÚ) 2019/2023 nájdete na: www.philco.cz * A (najvyššia účinnosť) až G (najnižšia účinnosť) SK - 27 Copyright © 2020, Fast ČR, a. s. Revízia 12/2020...
  • Page 94 Závisí to od typu komponentu a od uvedenia posledného spotrebiča daného modelu na trh. Pri kontaktovaní nášho autorizovaného servisu majte k dispozícii modelové označenie, sériové číslo a popis chyby. Pre stiahnutie dokumentov navštívte www.philco.sk. Pre nahlásenie závady a získanie ďalších servisných informácií navštívte https://philco.sk/podpora-a-servis. Zmeny vyhradené bez predchádzajúceho upozornenia.
  • Page 95 POKYNY A INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA LIKVIDÁCIE POUŽITÝCH OBALOVÝCH MATERIÁLOV Obalové materiály zlikvidujte na verejnom mieste pre likvidáciu odpadu. LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBIČOV Význam symbolu na výrobku, jeho príslušenstve alebo obale znamená, že s týmto výrobkom nesmie byť zaobchádzané ako s komunálnym odpadom. Tento výrobok zlikviduje na príslušnom zbernom mieste pre recykláciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení.
  • Page 96 Výrobce/Manufacturer: Fast ČR, a.s. U Sanitasu 1621 Říčany 251 01, CZECH REPUBLIC Importer to SK: FAST PLUS, a.s. Na pántoch 18, 831 06 Bratislava SLOVAKIA is a pending or registered trademark of Electrolux Home Products, Inc. and used under a license from Electrolux Home Products, Inc.

Table of Contents