Download Print this page
Hide thumbs Also See for 500Q HD:

Advertisement

Quick Links

USER MANUAL
UTOK 500Q HD

Advertisement

Chapters

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 500Q HD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for UTOK 500Q HD

  • Page 1 USER MANUAL UTOK 500Q HD...
  • Page 2 Deluxe Edition Table of Contents ALL RIGHTS RESERVED POINTS ATTENTION SAFETY.........
  • Page 3: Table Of Contents

    1.1S ......AFETY LERT AND AUTIONS 1.2P ......ROTECTING ATTERY 1.3 C ......LEANING AND AINTENANCE 2. GETTING STARTED....24 2.1. P ........HONE VERVIEW 2.2. O ......... 25 PEN THE BATTERY DOOR 2.3. I SIM C ........26 NSTALL ARDS 2.4.
  • Page 4 3.5S & D ......CREEN ISPLAY OFF 3.6U ....SING THE ON CREEN EYBOARD 3.7S ..........TATUS BAR 5. CONNECTIVITY....43 5.4S ............TORAGE 6. CONTACT......7. CALL......... 8. MESSAGING 9. MULTIMEDIA 10. APPLICATIONS 11. GPS 12. Specifications...
  • Page 5 13.Declaration of conformity. . 60 1.1.M ......... ASURI DE SIGURANTA 1.2.P ROTEJAREA ACUMULATORULUI ......OTA IN PRIVINTA ACUMULATORULUI 1.3. C ......URATAREA SI MENTENANTA 2.INTRODUCERE....83 2.1 A ......... SPECTUL TELEFONULUI 2.2. D ....ESCHIDEREA CAPACULUI BATERIEI 2.3 I SIM ......85 NSTALAREA CARTELELOR 2.4 I ....
  • Page 6 3.4S ON ( )..... ETARILE ORNIT 3.5B & I ....94 LOCAREA ECRANULUI NACTIVITATE 3.6U ......95 TILIZAREA TASTATURII DE ECRAN 3.7B ........ARA DE NOTIFICARI 4.UTILIZAREA SENZORILOR. . 98 5.CONECTIVITATE 5.1C ..... ONECTAREA CU COMPUTERUL PERSONAL 5.2B ............100 LUETOOTH 5.3W 5.4S...
  • Page 7 10.APLICATII......109 11.GPS........112 12.SPECIFICATII TEHNICE. . 13.DECLARATIE CONFORMITATE....115 BEZBEDNOSNE INSTRUKCIJE........POZORENJA I MERE OPREZA ........AŠTITE VASU BATERIJU Č ........128 IŠĆENJE I ODRŽAVANJE 2. Početak......... 129 2.1. P ........129 REGLED TELEFONA 2.2. O ......130 TVARANJE POKLOPCA BATERIJE 2.3.
  • Page 8 2.7. B ..........EZBEDNOST OSNOVNE OPERACIJE & ZNANJA......... 3.8K )..133 ORIŠĆENJE KRANA NA DODIR TOUCH SCREEN 3.9U ........POTREBA TASTERA 3.10G ......135 LAVNI MENI I POČETNI EKRAN 3.11D ......... 135 PODEŠAVANJA 3.12Z ....AKLJUČAVANJE I GAŠENJE EKRANA 3.13U ....
  • Page 9 9. MULTIMEDIA 10. APLIKACIJE 11. GPS 12. Specifikacija 14.Deklaracija o usklađenosti. . 150 ALL RIGHTS RESERVED...
  • Page 10 ©2013. All rights are reserved. No part of this document can be reproduced without permission. All trademarks and brand names mentioned in this publication are property of their respective owners. While all the efforts have been made to ensure the accuracy of contents in this manual, we presume no responsibility for errors or omissions or statements of any kind, whether such errors are omissions or statements resulting from negligence,...
  • Page 11 The warranty does not cover any third party software, settings, content, data or links, whether included/ downloaded in the product, whether included during installment, assembly, shipping or any other time in the delivery chain or otherwise and in any way acquired by you.
  • Page 12 For updated version of the user manual, please access www.utok.c...
  • Page 13: Safety Alert And Cautions

    POINTS OF ATTENTION ON SAFETY Safety Alert and Cautions IMPORTANT! Please read these instructions carefully and follow them implicitly, in case of any dangerous or illicit situations. Note driving safety It is strongly recommended that you do not use a mobile phone when driving.
  • Page 14 Switch off your mobile phone on the airplane Interference caused by mobile phones affects aviation safety, and thus it is illegal to use it on the airplane. Please make sure your mobile phone is switched off when you are on a plane. Switch off your mobile phone in blasting operation area You should strictly obey relevant laws and regulations,...
  • Page 15 In a hospital When using it in a hospital, you should be subject to the relevant rules specified by the hospital. Make sure your mobile phone is switched off when medical equipment is nearby. Any wireless transmission equipment, mobile phones included, will affect its performance.
  • Page 16 Only qualified services are allowed to install or repair mobile phones. If you install or repair it by yourself, you may break the guarantee rules. Accessories and batteries Only manufacturer recognized accessories and battery can be used. Reasonable use It should be used normally. It is absolutely forbidden to put on the condition with an extremely high temperature (over 60 Celsius degrees).
  • Page 17 Emergency call Make sure your mobile phone is powered on and on the service area, if you would like to make an emergency call number such as 911, press the dial key and confirm your location, simply explain what has happened, and don’t terminate the call without any permission.
  • Page 18 network providers. Notes: · All screenshots in this guide are simulated, Actual displays maybe different. · Instructions to perform tasks in this guide maybe different, depending on the software version on your phone. · Unless it’s specified, all instructions to perform tasks in this guide assume that you are starting from the home screen.
  • Page 19: Protecting Your Battery

    Protecting Your Battery Warn reminders about battery: Please don’t store your mobile phone at a place with extremely high or low temperature, for it will affect the service life of the battery, and shorten the standby time. The service life of the mobile phone battery is subject to a certain limit.
  • Page 20 fire, or use it under an extremely high temperature condition. · Don’t dismantle or modify the battery. · Don’t expose battery in an occasion with strong mechanical impact, or use a hard object to penetrate the battery. · Phone should be put in a cool and dry place to keep battery away from the direct sunlight.
  • Page 21 · If the battery is found to have any crack, deformation, damage of other type, or electrolyte leakage, the phone should be stopped using immediately. · Please clean your skin or clothes immediately with soap and clear water if any contact electrolyte leaking, and wash your eyes completely with clear water if any electrolyte splashes occurs.
  • Page 22 standby/call time is not available at a low temperature. · Don’t clean the phone with water or organic solvent, or immerse the phone into the water, for the battery may be damaged. · Make sure the battery is fully charged if it has been out of use for a long period.
  • Page 23: Cleaning And Maintenance

    1.3 Cleaning and Maintenance · Please don’t leave the phone and the charger in the bathroom and other high humidity places, and prevent them from rain. · Please clean the phone and the charger using soft and dry cloth. · Please don’t wipe the phone using alcohol, thinner, or benzene and other chemical reagents.
  • Page 24: Getting Started

    2. GETTING STARTED 2.1. Phone Overview 1. Earphone Jack 2. Earpiece 3. Touch Screen 4. Menu key...
  • Page 25: Open The Battery Door

    5. Home Key 6. USB port 7. Back Key 8. Front camera 9. Power Key 10. Volume control key 11.Camera lens 12. Battery caver 13. Speaker 14. Torch 2.2. Open the battery door Push the battery cover upwards.
  • Page 26: Install Sim Cards

    2.3. Install SIM Cards This phone supports dual SIM/USIM cards standby, before you power on the phone, make sure there is at least one SIM/USIM is inserted in either USIM/SIM slot. Note: ∙ Dual SIM/USIM in standby will shorten the standby time compared to single SIM.
  • Page 27: Install Memory Card

    2.4. Install Memory Card Aim at the SD card slot and push the SD card gently, and the card will be inserted correctly. Note: · Please insert or remove the SD card when the phone is power off, or the SD-Card or the phone might get damaged and the data on the SD-Card could be lost 2.5.
  • Page 28: Battery Charging

    the phone for about 2 seconds to power on your phone. In power on status, long press power key for about 2 seconds to power off your phone. 2.6. Battery Charging You can charge the battery by connecting the phone either to a pc USB port or to the provided standard charger.
  • Page 29 PIN code: The PIN code (personal identification number, 4~8 digits) is used to prevent unauthorized use of your SIM card. If the PIN verification function is activated, the PIN code will be required to start the mobile phone each time. If you have entered the PIN code incorrectly for three times, the SIM card will be locked.
  • Page 30 please reenter the new PIN code and press the OK key. · If the PUK code is correct, the SIM card will be unlocked, and the PIN code is reset. Warning: If you have entered the PIN code incorrectly for three times, the SIM card will be locked automatically, in that case you need to use the PUK code to unlock the card.
  • Page 31 ten times, the SIM card will be invalidated. You need to ask your network operator for a new card. The correct PUK2 code. The operations are as follows: · Enter the correct PUK2 code in line with the prompt on the screen to unlock the PIN2 code.
  • Page 32: Knowledge

    3. BASIC OPERATION & KNOWLEDGE Using Touch Screen Tap To act on items on the screen, such as application, settings, icons and options, to type letters and symbols using the onscreen keyboard, or to press onscreen buttons. Simply touch down your finger on the screen and then lift your finger without change the touchdown position in a short time.
  • Page 33: Using Keys

    Drag Touch down your finger on the screen and move without lifting up to scroll options, switch screens, and other contents displayed on screen. Flick Drag quickly and release, to scroll through a list or move quickly, flick across the touch screen. When you flick a long list, tap the screen to stop the scrolling.
  • Page 34 power key menu, where you can turn off the phone (Power off), or Restart, or switch to General Mode, Silent mode, Vibration mode. Volume key: Press the volume keys to change the ring volume or the earpiece volume (during a call). Menu key: Open a menu with items that affect the current screen or application.
  • Page 35: Home & Main Menu Screen

    in. If the onscreen keyboard is open, it will close the keyboard. Home & Main menu screen When you sign in, the Home screen opens. It is your starting point to access all the features on your phone , displays application icons, widgets, shortcuts, and other features.
  • Page 36: Dual On Settings

    Dual ON settings This cellphone can support both WCDMA and GSM cellular. Please insert your WCDMA or GSM SIM card according to the hints written on the phone or prompt reference. Click System settings->Dual ON settings. When utilizing two sim cards, click default phone to set WCDMA or GSM card as the master card, which some apps will give priority to call or Data connection.
  • Page 37: Using The On Screen Keyboard

    If you wake up the display in more than 5 seconds after the LCD auto going off, it will be in the screen lock screen position. There are 5 different ways to unlock the screen according to your settings, under the menu Settings ->Security ->Screen lock, by default Slide option is activated, with this option.
  • Page 38: Status Bar

    should firstly enable it under menu Settings -> Language &input. When you need to input text, tap & hold in the text input filed, an option list will pop-up for you selection. Status bar The Status bar appears at the top of every screen.
  • Page 39 Notification icons...
  • Page 40 Received notification icons...
  • Page 41 The applications you installed in your phone may use their own notification icons while running in the background. To open the Notifications panel: · Drag the Status bar down from the top of the screen. · OR press menu key on Home screen. 4.
  • Page 42 Light Sensor lets you use the ambient light level to adjust the screen brightness/contrast. Accelerometer sensor detects your phone’s acceleration direction and takes responding actions according to the running application. · Rotate the screen display when you rotate the device while using some features.
  • Page 43: Connectivity

    some applications. 5. CONNECTIVITY 5.1 PC connections: You can connect your phone to a computer with a USB cable, to transfer files between your phone's SD card and the computer. To use this feature, you should follow the 2 steps below: ∙...
  • Page 44 SD card and the computer You can also make your computer via USB tethering to the Internet through the data connection. 5.2 Bluetooth: Bluetooth technology allows you to connect your phone using radio waves, to a compatible Bluetooth device within 10 meters (32 feet). With this feature on your device you can: ·...
  • Page 45 · Share this phone's internet connection. · Remote control another Bluetooth available devices. · Connect to computers and access the Internet. Before using the Bluetooth, you should first turn it on by selecting Settings-> Bluetooth, and you may also have to pair your phone with other Bluetooth devices by steps Settings ->...
  • Page 46 (personal networks) or in public access zones (hot spots): · Personal networks – usually protected. A pass phrase or a key is required from the owner. · Hot spots – usually non-protected but tends to require a simple log on the operator’s service before you get Internet access.
  • Page 47: Storage

    network that you connected previously, it will automatically do the connection.) · If you want to connect to a newly found Wi-Fi network, tap on the network name under Settings -> Wi-Fi. You can set your preferred network mode while surf on internet by selecting options under menu Settings ->...
  • Page 48: Contact

    User data can be stored in SD card. Application programs and other data which you download from the internet or transfer from other devices, camera captured photos, recorded videos, or recording are all stored in SD card. Some files which need to be accessed by applications such as music, images, videos etc must be stored in SD card memory.
  • Page 49 contacts are downloaded to your phone. After that, your contacts are synchronized. Any changes you make to your contacts on the phone or the web are made in both places on next time you do the synchronization. Contacts from Exchange ActiveSync accounts are also synced in this way.
  • Page 50: Call

    7. CALL Make a call: · Tap on dial button on Home screen or on menu screen to enter dial board screen. Enter the phone number and tap send out button to make a call. · In contact list, select a contact, and click a phone number.
  • Page 51: Messaging

    on the right to the left until it reaches the red dot to reject the incoming call. During a call conversation, press the side volume key to adjust volume, click Dialpad to open dial pad, press menu key to adopt other options 8.
  • Page 52 Messaging automatically converts a message into a multimedia message if you send it to an email address instead of a phone number, add a subject, or attach a media file. Press on Main menu screen to access message. When new message received, the message notification icon will be shown on the notification bar, drag down the bar and tap on the...
  • Page 53 so you must install one to use Camera. Gallery is used to view pictures and play videos that you’ve taken with Camera, downloaded, or copied onto your SD card or phone. You can perform basic editing tasks on pictures and set them as your wallpaper or contact picture.
  • Page 54 10. APPLICATIONS Based on the Android platform, your device’s functionality can be extended by installing additional applications, These applications can be downloaded from internet such as Android Market or Google Play Store. Three ways to install applications in your phone: ·...
  • Page 55 sure there is an inserted available SD card. · Download applications to your PC local disk, and install from PC by running the phone suite. · If you have a file manager installed in your phone, you can transfer or download applications to your SD card, find out the application you want to install under path and tap on it.
  • Page 56 trusted sources such as Android Market or Google Play Store. To manage applications: Enter System Settings -> Apps -> Manage apps to access all the applications. Tap on an application under each tag list, which will enter the Application info screen, along with manage buttons.
  • Page 57 occupied by the installed apps. Clear data to delete user application data such as accounts, databases, settings, etc.. Move to SD card/phone to move applications installed in internal phone storage to internal SD card. Clear cache to delete temporary application data which is stored in your phone.
  • Page 58 To use this facility, you should install supported applications, such as Google Map. 12. Specifications Name UTOK 500Q HD Deluxe Edition Android 4.4 Front / Back panel color Black / Black Dual Sim 2G Network 850/900/1800/1900 3G Network 900/2100 Quad core MT6582M 1.3GHz Display 5”...
  • Page 59 1 GB DDR3 Flash memory 8 GB Speaker Front camera 3.2 MP Back camera 13 MP Ports Micro USB, Micro SD (up to 32 GB), Audio Jack Dimensions 70.8 x 141 x 8.4 mm Weight 130 g Wi-Fi Bluetooth Yes, 4.0 Battery 2000 mAh Video Formats...
  • Page 60: Declaration Of Conformity

    0,687 W/Kg (highest limit stated in the international guidelines is 2.0 W/Kg) Package contains UTOK 500Q HD Deluxe Edition Smartphone, Battery, Cable, Charger, Earphones, User Manual. Declaration of conformity Declaration of conformity for UTOK product, model 500 Deluxe Edition available online www.utok.com...
  • Page 61 MANUAL DE UTILIZARE UTOK 500 Q HD Deluxe Edition...
  • Page 62 CUPRINS...
  • Page 63: Points Of Attention On Safety

    Toate drepturile rezervate POINTS OF ATTENTION ON SAFETY. . 13 1.1S ........AFETY LERT AND AUTIONS 1.2P ........ROTECTING ATTERY 1.3 C ........LEANING AND AINTENANCE 2. GETTING STARTED......24 2.1. P ............HONE VERVIEW 2.2. O ..........25 PEN THE BATTERY DOOR 2.3.
  • Page 64 3.2U ............. SING 3.3H & M ........AIN MENU SCREEN 3.4D ............SETTINGS 3.5S & D ........CREEN ISPLAY OFF 3.6U ......... SING THE ON CREEN EYBOARD 3.7S ............. TATUS BAR 5. CONNECTIVITY......... 43 5.4S ..............TORAGE 6. CONTACT........7. CALL..........8.
  • Page 65: Specifications

    11. GPS 12. Specifications 13.Declaration of conformity....60 1.1.M ..........ASURI DE SIGURANTA 1.2.P ROTEJAREA ACUMULATORULUI ........OTA IN PRIVINTA ACUMULATORULUI 1.3. C ........URATAREA SI MENTENANTA 2.INTRODUCERE......... 83 2.1 A ..........SPECTUL TELEFONULUI 2.2. D ......... ESCHIDEREA CAPACULUI BATERIEI 2.3 I SIM ........
  • Page 66 3.OPERATIUNI DE BAZA SI INFORMATII GENERALE........3.1U ........TILIZAREA ECRANULUI TACTIL 3.2B ..........UTOANELE DE UTILIZARE 3.3A & M ..........93 CASA ENIUL PRINCIPAL 3.4S ON ( )......ETARILE ORNIT 3.5B & I ......... 94 LOCAREA ECRANULUI NACTIVITATE 3.6U ........95 TILIZAREA TASTATURII DE ECRAN 3.7B ............
  • Page 67 6.CONTACT........7.APELAREA........105 7.1P ..........105 ENTRU A EFECTUA UN APEL 7.2P ......... 106 RELUAREA ESPINGEREA UNUI APEL 8.MESAJE..........107 9.MULTIMEDIA......... 10.APLICATII........109 11.GPS........... 112 12.SPECIFICATII TEHNICE....13.DECLARATIE DE CONFORMITATE. . BEZBEDNOSNE INSTRUKCIJE............POZORENJA I MERE OPREZA ............AŠTITE VASU BATERIJU Č...
  • Page 68 2.1. P ............129 REGLED TELEFONA 2.2. O ........130 TVARANJE POKLOPCA BATERIJE 2.3. I ..........130 NSTALACIJA KARTICE 2.4. I ......... NSTALACIJA MEMORIJSKE KARTICE 2.5. U ........KLJUČIVANJE ISKLJUČIVANJE 2.6. P ............132 UNJENJE BATERIJE 2.7. B ............. EZBEDNOST 3.
  • Page 69 4. UPOTREBA SENZORA 5. POVEZIVANJE......... 140 5.5S ..............142 KLADIŠTE 6. KONTAKTI........142 7. POZIVANJE........143 8. PORUKE 9. MULTIMEDIA 10. APLIKACIJE 11. GPS 12. Specifikacija...
  • Page 70 14.Deklaracija o usklađenosti....150...
  • Page 71 TOATE DREPTURILE REZERVATE ©2014. Toate drepturile sunt rezervate. Nicio parte a acestui document nu poate fi reprodusa fara permisiune. Toate marcile inregistrate si numele de brand mentionate in acest document apartin proprietarilor acestora. Desi au fost depuse toate eforturile pentru a asigura acuratetea continutului acestui manual, nu ne asumam responsabilitatea pentru erori, omiteri sau afirmatii de orice fel, daca acestea rezulta din neglijenta, accidente sau orice alta cauza.
  • Page 72 luati masuri de precautie pentru siguranta si continut. Garantia cu raspundere limitata nu acopera manuale de utilizare sau alt software tert, setari, continut, date sau link-uri, fie incluse/descarcate in produs, fie incluse in timpul instalarii, asamblarii, livrarii sau in alt moment al lantului de livrare sau in alt mod si in orice fel achizitionat de dumneavoastra.
  • Page 73: Masuri De Siguranta

    Pentru varianta actualizata a manualului va rugam accesati www.utok.com SIGURANTA 1.1. Masuri de siguranta IMPORTANT! Va rugam sa cititi cu atentie aceste instructiuni si sa le urmati in cazul unor situatii periculoase sau ilicite. Siguranta in timpul condusului Este recomandat sa nu folositi un telefon mobil atunci cand conduceti.
  • Page 74 Opriti telefonul mobil in avion Interferentele cauzate de telefoanele mobile afecteaza siguranta aviatiei, de aceea este ilegal sa le folositi intr-un avion. Va rugam asigurati-va ca telefonul mobil este oprit atunci cand sunteti intr-un avion. Opriti telefonul mobil in zone de detonare Va rugam sa va supuneti cu strictete legilor si reglementarilor relevante, oprind telefonul intr-o zona sau in apropierea unei zone de detonare.
  • Page 75 este in apropiere. In spital Atunci cand folositi telefonul intr-un spital, trebuie sa va supuneti regulilor relevante specificate de spital. Asigurati- va ca telefonul mobil este oprit atunci cand echipamente medicate sunt in apropiere. Orice echipament cu transmisie wireless, inclusiv telefoane mobile, vor fi afectate. Alte echipamente electronice vor fi afectate, de asemenea.
  • Page 76 Actualizati software-ul sau reparati telefonul mobil doar cu ajutorul unor servicii calificate. Daca il actualizati sau il reparati pe cont propriu, puteti incalca regulile garantiei. Accesorii si acumulator Doar accesorii si acumulatori recunoscute de producator pot fi utilizate. Utilizarea rezonabila Utilizati telefonul in mod normal.
  • Page 77 Apeluri de urgenta Daca doriti sa efectuati un apel de urgenta, asigurati-va ca telefonul este pornit si ca sunteti intr-o zona cu semnal. Tastati numarul (de exemplu 112), apasati butonul de apelare si confirmati locatia. Explicati ce s-a intamplat si nu inchideti pana nu primiti confirmare.
  • Page 78: Protejarea Acumulatorului

    Precizari · Toate capturile de ecran din acest manual sunt simulate. Aspectul real poate fi diferit. · Instructiunile din acest manual pot fi diferite, in functie de versiunea software de pe telefonul dumneavoastra. · Daca nu este specificat altfel, toate instructiunile pentru a efectua operatiuni pleaca de la premisa ca porniti de la ecranul de start.
  • Page 79 acumulatorului va fi afectata si timpul de standby scazut. Durata de viata a acumulatorului unui telefon mobil este supusa unei anumite limite. In cazul in care performanta acumulatorului a scazut dupa utilizare intr-o anumita perioada de timp, este recomandat sa il schimbati cu un acumulator original, oferit de producator.
  • Page 80 puternic si nu folositi obiecte grele pentru a perfora bateria · Telefonul trebuie pastrat intr-un loc rece si uscat pentru a feri acumulatorul de razele directe ale soarelui. Nu trebuie mentinut intr-un mediu cu temperaturi de peste 60 de grade Celsius. ·...
  • Page 81 si apa curata. Spalati ochii complet, cu apa curata, in cazul in care ati luat contact cu stropi de electrolit. · In cazul unor prejudicii cauzate de incarcarea incorecta trebuie sa stiti ca doar acumulatorul original integrat poate fi incarcat. ·...
  • Page 82: Curatarea Si Mentenanta

    · Este recomandat ca acumulatorul folosit sa fie returnat producatorului telefonului mobil sau plasat intr-o zona publica destinata reciclarii acumulatorilor folositi. · Nu amestecati acumulatorul cu alte deseuri si nu il aruncati oriunde. 1.3. Curatarea si mentenanta · Va rugam sa nu lasati telefonul mobil si incarcatorul in baie sau in alte locuri cu umiditate crescuta.
  • Page 83: Introducere

    · Va rugam sa nu stergeti telefonul cu alcool, diluant sau benzen sau cu alti reactivi chimici. INTRODUCERE 2.1 Aspectul telefonului 1. Earphone Jack...
  • Page 84: Deschiderea Capacului Bateriei

    2. Earpiece 3. Touch Screen 4. Menu key 5. Home Key 6. USB port 7. Back Key 8. Front camera 9. Power Key 10. Volume control key 11.Camera lens 12. Battery caver 13. Speaker 14. Torch 2.2. Deschiderea capacului bateriei Impingeti capacul acumulatorului in sus.
  • Page 85: Instalarea Cartelelor Sim

    2.3 Instalarea cartelelor SIM Acest telefon suporta card dual SIM/USIM in asteptare. Inainte de a porni telefonul, asigurati-va ca cel putin un SIM/USIM este introdus in slot-ul USIM/SIM. Nota: ∙ Dual SIM/USIM in asteptare va scurta timpul de asteptare, comparativ cu un single SIM.
  • Page 86: Instalarea Cardului De Memorie

    · Daca doriti sa introduceti sau sa inlaturati cartela SIM/USIM, va rugam sa va asigurati ca telefonul este oprit. 2.4 Instalarea cardului de memorie In slot-ul pentru SD card impingeti usor cardul SD si acesta va fi introdus corect. · Va rugam sa introduceti sau sa indepartati cardul SD atunci...
  • Page 87: Incarcarea Acumulatorului

    cand telefonul este oprit. In caz contrar telefonul se poate deteriora si datele de pe cardul SD ar putea fi pierdute. 2.5 Pornirea / Oprirea In modul oprit apasati lung butonul Pornire pentru doua secunde pentru a porni telefonul. In modul Pornit apasati lung butonul Pornire / Oprire pentru a opri telefonul.
  • Page 88 Codul PIN Codul PIN (numar personal de identificare 4-8 cifre) este utilizat pentru a preveni utilizarea neautorizata a cardului SIM. Daca functia de verificare a PIN-ului este activata, codul PIN va fi cerut la fiecare pornire a telefonului. Daca ati introdus incorect codul PIN, de trei ori, cartela SIM va fi blocata.
  • Page 89 Avertisment: Daca ati introdus codul PIN incorect de trei ori, cartela SIM se va bloca automat. In acest caz este necesar sa introduceti codul PUK pentru a debloca. Codul PUK este, in general, pastrat de operator. Codul PUK Codul PUK (parola de deblocare a PIN-ului, 8 cifre) este folosit pentru a debloca codul PIN.
  • Page 90: Operatiuni De Baza Si Informatii

    solicitarea de pe ecran, pentru a debloca codul PIN2. · Introduceti un nou cod PIN2 si apasati OK. · Cand vi se solicita sa introduceti noul cod PIN2, introduceti un nou cod PIN2 si apasati OK. OPERATIUNI DE BAZA SI INFORMATII GENERALE Utilizarea ecranului tactil Apasati usor.
  • Page 91 scurt. Apasati usor si tineti apasati. Atingeti cu degetul in jos pe ecran, fara a ridica sau deplasa, timp de aproximativ doua secunde. Aceasta actiune va declansa un pop-up sau va activa anumite actiuni speciale. Trageti. Atingeti cu degetul in jos pe ecran si miscati fara sa ridicati pentru a trage, schimba ecrane si pentru alte optiuni de afisare pe ecran.
  • Page 92: Butoanele De Utilizare

    puteti mari si micsora punand doua degete pe ecran in acelas timp si alaturandu-le (pentru a mari) sau departandu-le (pentru a micsora). Butoanele de utilizare Butonul pornit/oprit: Apasati si tineti apasat butonul de Pornire/Oprire. Va aparea meniul pentru inchiderea telefonului, resetare sau trecerea in modul General, Silentios sau Vibratii.
  • Page 93: Acasa & Meniul Principal

    Butonul Acasa: Apasati Acasa pentru a inchide meniul sau aplicatia si pentru a reveni in ecranul principal. Pe ecranul principal, apasati lung si tineti apasata tasta Acasa pentru a vedea ultimele cateva aplicatii folosite, apoi atingete o aplicatie pentru a o deschide. Butonul Inapoi: Deschide ecranul anterior.
  • Page 94: Setarile Dual On (Ro. Dual Pornit)

    telefon. Setarile Dual ON (ro. Dual Pornit) Acest telefon mobil poate suporta atat WCDMA cat si GSM. Va rugam introduceti cartela WCDMA sau SIM in conformitate cu indicatiile scrise pe telefon. Accesati Setari – Setari Dual ON. Atunci cand utilizati doua cartele SIM, selectati WCDMA sau GSM ca si cartela principala.
  • Page 95: Utilizarea Tastaturii De Ecran

    Setari -> Securitate -> Blocare ecranului. Optiunea Glisare este activata implicit. Utilizarea tastaturii de ecran Introduceti textul folosind tastatura de pe ecran. Anumite aplicatii activeaza tastatura automat. In alte aplicatii, Dumneavoastra trebuie sa atingeti campul in care trebuie introdus textul si abia atunci tastatura se va activa. In cazul in care aveti instalata o aplicatie speciala, inainte de a aplica aceasta metoda de introducere date, va trebui sa o activati in meniul Setari ->...
  • Page 96 pictograme referitoare la statusul telefonului (in partea dreapta) si programe care ruleaza in background. Pictograme status Conectat la reteaua mobila GPRS Roaming GPRS in functiune Lipsa semnal Conectat la reteaua mobila EDGE Cartela SIM lipsa EDGE in functiune Mod vibratii Conectat la reteaua mobila 3G Mod silentios 3G in functiune...
  • Page 97 Pictograme pentru notificari primite Mesaj nou Gmail Inca 3 notificari neafisate Mesaj text sau multimedia nou Apel in desfasurare Probleme cu livrarea mesajului Apel cu casca Bluetooth in desfasurare Mesaj nou Google Talk Apel ratat Mesaj vocal nou Apel in asteptare Eveniment nou Redirectare apeluri activa Sincronizare date...
  • Page 98: Utilizarea Senzorilor

    UTILIZAREA SENZORILOR Senzorul de proximitate detecteaza cat de aproape se gaseste un obiect de suprafata ecranului. Este folosit pentru a detecta apropierea ecranului de ureche in timpul unei convorbiri. (In timp ce vorbiti la telefon, senzorul ajuta la blocarea tastaturii pentru a preveni atingerea accidentala a unor taste).
  • Page 99: Conectivitate

    Roteste ecranul in momentul rotirii aparatului in timp ce folositi anumite aplicatii. Pentru a seta interfata sa pastreze aceeasi orientare, selectati Setari->Afisare->Rotirea automata a ecranului. Ia anumite masuri in directa legatura cu unghiul de inclinare, miscari folosite in special in jocuri. Raspunde la actiunile Dumneavoastra precum rotirea sau miscarea aparatului, miscari de asemenea cerute de anumite aplicatii.
  • Page 100: Bluetooth

    optiune, trebuie sa urmati pasii de mai jos: Folositi cablul USB primit o data cu telefonul, pentru a-l conecta la portul USB al computerului (apoi veti vedea meniul USB care va fi activat pe ecranul telefonului). In meniul USB apasati Stocare USB pentru a activa transferul de fisiere intre cardul SD si computer.
  • Page 101 puteti: Transfera fisiere de la sau catre alte aparate cu tehnologie Bluetooth. Partaja fisiere multimedia cu alte aparate cu tehnologie Bluetooth. Partaja conexiunea la Internet a telefonului. Controla de la distanta alta aparate cu tehnologie Bluetooth. Sa va conectati la alte computere si sa accesati Internetul.
  • Page 102: Wi-Fi

    dispozitivul la care doriti sa va conectati. Wi-Fi Folosind Wi-Fi™ puteti accesa Internetul pe telefonul Dumneavoastra prin tehnologia fara fir. Puteti naviga pe Internet acasa (prin reteaua personala) sau in zone cu acces pentru public (hot spot). Retelele personale sunt de obicei parolate. Va trebui sa introduceti o parola pentru a va putea conecta.
  • Page 103: Stocare

    cauta retelele Wi-Fi disponibile si le afiseaza. Retelele cu parola sunt afisate cu o pictograma speciala. Daca telefonul gaseste o retea la care a mai fost conectat, se va conecta automat). Daca doriti sa va conectati la o retea Wi-Fi nou descoperita, apasati pe numele acesteia, sub meniul Setari ->...
  • Page 104: Contact

    Datele utilizatorului pot fi stocate pe cardul de memorie SD. Aplicatiile si alte fisiere pe care le descarcati de pe Internet sau le transferati de pe alte dispozitive, poze facute cu camera, filmele inregistrate, toate sunt stocate pe cardul SD. Anumite fisiere care trebuie sa fie accesate de aplicatii, precum imagini, melodii, filme, trebuie stocate pe cardul CONTACT Aplicatia...
  • Page 105: Apelarea

    Informatiile referitoare la contactele Dumneavoastra sunt disponibile si pentru alte aplicatii, cum ar fi Gmail, Google Talk, Mesagerie, Galerie. Daca aveti mai mult de un cont cu informatii referitoare la contacte, aplicatia va muta automat contactele duble intr-o singura inregistrare. Puteti de asemenea administra acest proces manual.
  • Page 106: Preluarea / Respingerea Unui Apel

    In lista de contacte, selectati contactul dorit si apasati pe numarul de telefon. · In alte aplicatii, cum ar fi cea pentru mesaje sau in lista de apeluri exista de asemenea optiunea de apelare prin atingerea contactului respectiv. Preluarea / Respingerea unui apel Cand primiti un apel, glisati pictograma de la stanga la dreapta pentru a raspunde.
  • Page 107: Mesaje

    MESAJE Puteti folosi meniul de Mesaje pentru a transmite mesaje simple sau multimedia catre prietenii Dumneavoastra. Mesajele multimedia (MMS) pot contine text, poze sau fisiere video si audio. Aplicatia pentru mesaje converteste in mod automat mesajul normal intr-un mesaj multimedia in cazul in care il trimiteti catre o adresa de e-mail si nu catre un alt telefon, sau cand adaugati un fisier multimedia.
  • Page 108: Multimedia

    MULTIMEDIA Camera este o combinatie de camera foto si video. Puteti folosi aplicatia pentru a partaja pozele sau filmele facute cu acest aparat. Fisierele foto si video sunt stocate pe cardul SD, deci va trebui sa instalati unul pentru a putea sa folositi camera.
  • Page 109: Aplicatii

    Aplicatia Filme va afisa toate fisierele video de pe cardul SD sau din telefon pentru a le putea rula in orice moment. APLICATII Acest telefon ruleaza pe un software pe platforma Android, astfel functionalitatea acestuia putand fi imbunatatita prin instalarea de noi aplicatii. Aceste aplicatii pot fi descarcate din magazinul Google Play.
  • Page 110 folosit. Inainte de descarcare, asigurati-va ca aveti instalat cardul SD. · Descarcati aplicatiile pe calculatorul personal si apoi le puteti instala pe telefon. · In cazul in care aveti instalata o aplicatie de administrare fisiere in telefon, puteti descarca sau transfera aplicatii catre cardul SD, apoi gasiti aplicatia si apasati pe ea pentru a o instala.
  • Page 111 Dumneavoastra si datele personale, va rugam sa descarcati aplicatii doar din surse de incredere cum ar fi magazinul Google Play. Pentru a gestiona aplicatiile: Intrati in Setari -> Aplicatii -> Administrare aplicatii, pentru a accesa intreaga lista de aplicatii disponibile. Apasati pe o aplicatie pentru a intra in meniul de informatii unde aveti acces de asemenea si la meniul de administrare.
  • Page 112: Gps

    Alegeti Stergere date pentru a elimina aplicatii ce contin conturi, setari, baze de date, etc. Alegeti Mutare pe card SD pentru a muta aplicatiile instalate in memoria interna a telefonului pe cardul SD. Alegeti Stergere memorie cache pentru a elimina aplicatile temporare care sunt stocare in telefonul Dumneavoastra.
  • Page 113: Specificatii Tehnice

    SPECIFICATII TEHNICE Denumire produs UTOK 500Q HD Deluxe Edition Sistem de operare Android 4.4 Culoare Negru Dual Sim Retea 2G 850/900/1800/1900 Retea 3G 900/2100 Procesor Quad Core MT6582M 1.3GHz Dimensiune ecran 5” Tip ecran IPS, Capacitiv multitouch Rezolutie HD 720 x 1280...
  • Page 114 MP3, M4A ,WAV, AMR, MIDI, Formate poze JPG, BMP, PNG Valoare SAR 0,687 W/Kg (valoare maxim admisa 2.0 W/KG) Altele FM Radio, Light sensor, Proximity sensor, Accelerometer Pachetul contine UTOK 500Q HD Deluxe Edition Smartphone, Baterie, Cablu USB, Incarcator, Casti, manual utilizare.
  • Page 115: Declaratie De Conformitate

    DECLARATIE DE CONFORMITATE Declaratia de conformitate pentru produsul 500Q HD Deluxe Edition, marca UTOK poate fi accesata online la www.utok.com adresa web...
  • Page 116 KORISNIČKO UPUTSTVO UTOK 500 Q HD Deluxe Edition Pregled sadržaja...
  • Page 117 POINTS OF ATTENTION ON SAFETY..13 1.1S ..........AFETY LERT AND AUTIONS 1.2P ..........ROTECTING ATTERY 1.3 C ..........LEANING AND AINTENANCE 2. GETTING STARTED......... 24 2.1. P ............. HONE VERVIEW 2.2. O ............25 PEN THE BATTERY DOOR 2.3. I SIM C .............
  • Page 118 3.5S & D ..........CREEN ISPLAY OFF 3.6U ........SING THE ON CREEN EYBOARD 3.7S ..............TATUS BAR 5. CONNECTIVITY........43 5.4S ................TORAGE 6. CONTACT..........7. CALL........... 8. MESSAGING 9. MULTIMEDIA 10. APPLICATIONS 11. GPS 12. Specifications...
  • Page 119 13.Declaration of conformity....60 1.1.M ............ASURI DE SIGURANTA 1.2.P ROTEJAREA ACUMULATORULUI ..........OTA IN PRIVINTA ACUMULATORULUI 1.3. C ..........URATAREA SI MENTENANTA 2.INTRODUCERE........83 2.1 A ............SPECTUL TELEFONULUI 2.2. D ........ESCHIDEREA CAPACULUI BATERIEI 2.3 I SIM ..........85 NSTALAREA CARTELELOR 2.4 I ........
  • Page 120 3.4S ON ( )......... ETARILE ORNIT 3.5B & I ........94 LOCAREA ECRANULUI NACTIVITATE 3.6U ..........95 TILIZAREA TASTATURII DE ECRAN 3.7B ............. ARA DE NOTIFICARI 4.UTILIZAREA SENZORILOR....98 5.CONECTIVITATE 5.1C ......... ONECTAREA CU COMPUTERUL PERSONAL 5.2B ................100 LUETOOTH 5.3W 5.4S ................
  • Page 121: Bezbednosne Instrukcije

    10.APLICATII..........109 11.GPS............112 12.SPECIFICATII TEHNICE....13.DECLARATIE DE CONFORMITATE. . BEZBEDNOSNE INSTRUKCIJE..............POZORENJA I MERE OPREZA ............. AŠTITE VASU BATERIJU Č ............. 128 IŠĆENJE I ODRŽAVANJE 2. Početak........... 129 2.1. P ............. 129 REGLED TELEFONA 2.2. O ..........130 TVARANJE POKLOPCA BATERIJE 2.3.
  • Page 122 3.8K )......133 ORIŠĆENJE KRANA NA DODIR TOUCH SCREEN 3.9U ............. POTREBA TASTERA 3.10G ..........135 LAVNI MENI I POČETNI EKRAN 3.11D ............135 PODEŠAVANJA 3.12Z ........AKLJUČAVANJE I GAŠENJE EKRANA 3.13U ........POTREBA TASTATURE NA EKRANU 3.14S )..........137 TATUSNA TRAKA STATUS BAR 4.
  • Page 123 10. APLIKACIJE 11. GPS 12. Specifikacija 14.Deklaracija o usklađenosti....150...
  • Page 124: Upozorenja I Mere Opreza

    • BEZBEDNOSNE INSTRUKCIJE Upozorenja i mere opreza Vazno! Molimo vas da pažljivo pročitate ova uputstva i pratite ih u potpunosti u slučaju opasnih ili nedozvoljenih situacija. Napomena za bezbednost prilikom vožnje Preporučuje se da ne koristite mobilni telefon tokom vožnje. Molimo vas da koristite hands free opremu kada je poziv neizbežan.
  • Page 125 Nije dozvoljeno uključivanje mobilnog telefona prilikom točenja goriva i kada ste u blizini područja sa hemikalijama. U bolnici Kada ga koristite u bolnici, treba da se prilagodite pravilima koja određuje bolnica. Pobrinite se da je telefon isključen kada ste u blizini medicinske opreme. Svaki uređaj sa bežičnim prenosom podataka, uključujući i mobilni telefon, može uticati na rad medicinske opreme.
  • Page 126 nemojte ga držati ispod prozora gde može biti direktno izložen sunčevim zracima. Ne zaboravite da za brisanje koristite vlažnu ili antistatičku krpu, a ne bilo koju tkaninu sa statičkim elektricitetom. Hitni poziv Mobilni telefon mora biti uključen i pokriven mobilnom mrežom ukoliko želite da uputite hitan poziv na brojeve kao sto su npr.
  • Page 127: Zaštite Vasu Bateriju

    krenuli sa početnog ekrana. Zaštite vasu bateriju Upozorenja o bateriji: Molimo vas da ne ostavljate mobilni telefon na mestima izložen ekstremno visokim niskim temperaturama, jer će to uticati na vek trajanja baterije i smanjiti dužinu trajanja u standby režimu. Vek trajanja baterije mobilnog telefona ima određeni limit.
  • Page 128: Čišćenje I Održavanje

    odeću sapunom i čistom vodom, a oči isperite sa čistom vodom. · Izbegavajte korišćenje telefona sa ugrađenom litijum- jonskom baterijom, kada je temperatura izrazito niska, jer neće dostići svoj maksimum u standby režimu. · Ne čistite telefon sa vodom ili organskim rastvaračem i nemojte ga potapati u vodu, jer može doći do oštećenja baterije.
  • Page 129: Početak

    2. Početak 2.1. Pregled telefona Taster Funkcija Taster paljenja • Držite da promenite audio profile, ili da uključite/isključite režim letenja avionom, ili da ga isključite. • Pritisnite da uključite režim spavanja. • Pritisnite da upalite vaš telefon...
  • Page 130: Otvaranje Poklopca Baterije

    Taster Funkcija • Početak Pritisnite da biste se vratili na početni ekran iz bilo koje aplikacije ili ekrana • Držite da vidite nedavno korišćene aplikacije. Meni taster Pritisnite da dobijete opcije za trenutni ekran. Taster nazad Pritisnite da biste se vratili na prethodni ekran.
  • Page 131: Instalacija Memorijske Kartice

    2.4. Instalacija memorijske kartice Usmerite SD karticu ka slotu, gurnite je pažljivo i kartica će biti pravilno postavljena. Napomena: -Molimo postavite ili uklonite SD karticu kada je telefon isključen, jer se SD kartica ili telefon mogu oštetiti i podaci na SD kartici mogu biti izgubljeni.
  • Page 132: Uključivanje/Isključivanje

    2.5. Uključivanje/isključivanje Kada je telefon ugašen, duže pritisnite taster za paljenje/gašenje na vrhu telefona, oko 2 sekunde, kako biste upalili telefon. Kada je telefon upaljen, duže pritisnite taster za paljenje/gašenje, oko 2 sekunde, da biste ugasili telefon. 2.6. Punjenje baterije Možete da punite bateriju povezivanjem telefona ili na usb port na PC računaru ili preko standardnog punjača.
  • Page 133: Znanja

    · Kada se od vas zatraži da ponovo unesete novi PIN kod, molimo ponovo unesite novi PIN kod i pritisnite taster OK. · Ako je PUK broj ispravan, SIM kartica će se otključati, a PIN kod se resetuje. Upozorenje: Ako ste pogrešno uneli PIN kod 3 puta, SIM kartica će automatski biti zaključana.
  • Page 134: Upotreba Tastera

    ekranu, kao što su aplikacije, podešavanja, i druge opcije, kao i za pisanje slova i simbola pomoću tastature na ekranu. Jednostavno dodirnite prstom ekran i potom ga podignite, bez menjanja pozicije prsta, prilikom dodira ekrana, za kratko vreme. Pritisnite i zadržite prst na ekranu, bez podizanja ili premeštanja oko 2 sekunde.
  • Page 135: Glavni Meni I Početni Ekran

    ekran ili aplikaciju. Kada želite da izađete iz aplikacije ili da radite druge operacije, ako ne postoji taster sa opcijama na ekranu, probajte sa ovim Meni tasterom. Taster početak: Pritnisnite taster početak da zatvorite bilo koji meni i aplikacije i da se vratite na početni ekran. Na početnom ekranu, dugo pritisnite i držite taster početak kako bi vam se prikazalo poslednjih nekoliko aplikacija koje ste koristili, a zatim pritisnite na aplikaciju...
  • Page 136: Zaključavanje I Gašenje Ekrana

    referencama. Pritisnite Sistemska podešavanja->Dual ON podešavanja. Kada koristite 2 SIM kartice, podesite željenu WCDMA ili GSM karticu kao primarnu, i tada će neke aplikacije primarnoj kartici dati prioritet za pozivanje ili za prenos podataka. 3.12 Zaključavanje i gašenje ekrana Možete da podesite vreme za koje će se ekran ugasiti, ukoliko ne koristite telefon u podešenom vremeskom intervalu, i to u meniju Podešavanja-Ekran-Sleep.
  • Page 137: Statusna Traka (Status Bar)

    strane, pre nego što ga primenite, prvo ga morate dozvoliti/uključiti u meniju Podešavanja-Jezik i unos. Kada želite da unesete tekst, dodirnite i zadržite prst u polju za unos i otvorićete listu opcija. 3.14 Statusna traka (status bar) Statusna traka se pojavljuje na vrhu svakog ekrana. Ona prikazuje ikone koje ukazuju da ste primili obaveštenja (na levoj strani), ikone koje ukazuju na status telefona (na desnoj strani) i programe koji trenutno rade...
  • Page 138 Primljene ikone obaveštenja:...
  • Page 139: Upotreba Senzora

    Aplikacije koje ste instalirali u telefonu, mogu koristiti svoje ikone obaveštenja, dok rade u pozadini. Za otvaranje panela Obaveštenja: · prevucite statusnu traku nadole sa vrha ekrana · Ili pritiniste taster Meni na početnom ekranu 4. UPOTREBA SENZORA Senzor detektuje koliko je neki objekat blizu površine ekrana.
  • Page 140: Povezivanje

    5. POVEZIVANJE 5.1 PC povezivanje: Za prenos podataka između SD kartice telefona i računara, možete da povežete telefon sa računarom, koristeći USB kabl. Da biste koristili ovu funkciju, sledite sledeća 2 koraka: ∙ za povezivanje telefona sa USB portom na računaru, koristite USB kabl koji ste dobili sa telefonom (tada ćete videti iskačući USB meni na ekranu telefona) ∙...
  • Page 141 što ćete izabrati Podešavanja-Bluetooth, a možda ćete morati da uparite telefon sa drugim Bluetooth uređajima sledećim koracima: Podešavanja-Bluetooth podešavanja-Skeniranje uređaja, a zatim izaberite uređaj sa kojim želite da se povežete 5.3 Wi-Fi: Korišćenjem Wi-Fi™ sa vašeg telefona, možete da pristupite internetu bežično. Možete da pretražujete internet kod kuće (lična mreža) ili u javnim zonama pristupa (hot spots).
  • Page 142: Skladište

    Skladište Postoje 2 opcije za skladištenje memorije, koje možete koristiti na vašem telefonu: ugrađenu memoriju i skladište SD kartice Ugrađena memorija telefona se koristi samo za instaliranje aplikacija (vidi odeljak Instaliranje aplikacija) i ostale informacione podatke Korisnički podaci mogu da se čuvaju na SD kartici. Aplikacioni programi i drugi podaci koje ste preuzeli sa interneta ili sa drugih uređaja, slike napravljene kamerom, video snimci, snimljeni podaci, su skladišteni...
  • Page 143: Pozivanje

    Informacije o vašim kontaktima se dele sa drugim aplikacijama, kao što su Gmail, Google talk, Poruke, Galerija (za deljenje fotografija i video zapisa), itd. Ako imate više od jednog naloga sa kontakt podacima, oni će se u slučaju duplikata, objediniti u jedan. Takođe, ovim procesom možete da upravljate ručno.
  • Page 144: Poruke

    pritisnite taster za podešavanje jačine zvuka, koji se nalazi sa strane telefona. Da biste otvorili brojčanik, kliknite na tastaturu za pozivanje , a pritisnite taster Meni za druge opcije. 8. PORUKE Da razmenite tekstualne (SMS) i multimedijalne (MMS) poruke, sa svojim prijateljima, i njihovim mobilnim telefonima, možete da koristite opciju Poruke.
  • Page 145 Slike i video zapisi se čuvaju na SD kartici telefona, tako da je morate instalirati da biste koristili kameru. Galerija se koristi za prikazivanje slika i puštanje video zapisa koje ste snimili kamerom, ili koje ste preuzeli ili kopirali na vašu SD karticu ili telefon. Možete da obavljate osnovne operacije uređivanja slika, i postavite ih kao pozadinu ekrana ili sliku kontakta.
  • Page 146 SD kartica . · Preuzimanje aplikacija sa vašeg lokalnog računara na telefon i obrnuto, se vrši pokretanjem Phone suite opcije · Ako imate instaliran fajl menadžer u telefonu, možete da prebacite ili preuzmete aplikacije na vašu SD karticu. Pronađite aplikaciju koju želite da instalirate i pritisnite na nju.
  • Page 147 50 metara. Da biste koristili ovu opciju, potrebno je da instalirate podržane aplikacije , kao što je npr. Google map. 12. Specifikacija Naziv UTOK 500Q Deluxe Edition Android 4.4 Dual Sim...
  • Page 148 2G Mreža 850/900/1800/1900 3G Mreža 900/2100 Quad core MT6582M 1.3GHz Ekran 5” Tip ekrana IPS, Capacitive multitouch Rezolucija HD 720 x 1280 1 GB DDR3 Flash memorija 8 GB Zvučnik Prednja kamera 3.2 MP Zadnja kamera 13 MP Portovi Micro USB, Micro SD (up to 32 GB), Audio Jack Dimenzije 70.8 x 141 x 8.4 mm...
  • Page 149 0.687 W/Kg (najveća granična vrednost utvrđena međunarodnim smernicama 2.0 W/Kg) Sadržina paketa 1 x UTOK 500 Q HD Deluxe Edition; 1 x Baterija; 1 x USB Kabl; 1 x Punjač; 1 x Slušalice za uši; 1 x Uputstvo za upotrebu...
  • Page 150 Deklaracija o usklađenosti Deklaracija o usklađenosti za UTOK proizvod, model 500Q HD Deluxe Edition je dostupan online na www.refot.com...