Some functions may vary due to modifications and upgrades of software or due to printing mistake. We take the right to have updates on the manual without prior notification. For updated version of the user manual, please access www.utok.com.
POINTS OF ATTENTION ON SAFETY Safety Alert and Cautions IMPORTANT! Please read these instructions carefully and follow them implicitly, in case of any dangerous or illicit situations. Note driving safety It is strongly recommended that you do not use a mobile phone when driving.
Page 5
When using it in a hospital, you should be subject to the relevant rules specified by the hospital. Make sure your mobile phone is switched off when medical equipment is nearby. Any wireless transmission equipment, mobile phones included, will affect its performance. Other electronic equipment may be affected as well.
Page 6
location, simply explain what has happened, and don’t terminate the call without any permission. Note: Like any mobile phone, emergency call may not be supported due to the network coverage and wireless signal transmission. Some networks even don’t support the 112 emergency call services.
Page 7
· Don’t dismantle or modify the battery. · Don’t expose battery in an occasion with strong mechanical impact, or use a hard object to penetrate the battery. · Phone should be put in a cool and dry place to keep battery away from the direct sunlight.
them from rain. · Please clean the phone and the charger using soft and dry cloth. · Please don’t wipe the phone using alcohol, thinner, or benzene and other chemical reagents. · The socket with dirt may cause poor contact and power- off.
Page 9
10. Power Key 11. Camera lens 12. Torch 13. Battery cover 14. Speaker 2.2. Open the battery door Push the battery cover upwards. 2.3. Install SIM Cards This phone supports dual SIM/USIM cards standby, before you power on the phone, make sure there is at least one SIM/USIM is inserted in either USIM/SIM slot.
Page 10
Aim at the SD card slot and push the SD card gently, and the card will be inserted correctly. Note: · Please insert or remove the SD card when the phone is power off, or the SD-Card or the phone might get damaged and the data on the SD-Card could be lost 2.5.
Page 11
PIN code: The PIN code (personal identification number, 4~8 digits) is used to prevent unauthorized use of your SIM card. If the PIN verification function is activated, the PIN code will be required to start the mobile phone each time. If you have entered the PIN code incorrectly for three times, the SIM card will be locked.
3. BASIC OPERATION & KNOWLEDGE Using Touch Screen Tap To act on items on the screen, such as application, settings, icons and options, to type letters and symbols using the onscreen keyboard, or to press onscreen buttons. Simply touch down your finger on the screen and then lift your finger without change the touchdown position in a short time.
Page 13
Volume key: Press the volume keys to change the ring volume or the earpiece volume (during a call). Menu key: Open a menu with items that affect the current screen or application. When you want to quit from an application or do other operations, if there is no option button displayed on screen, try this menu key.
Page 14
Screen Lock & Display off You can customize the phone’s display off time in menu Settings ->Display ->Sleep, without any operation to the phone in the set time. The LCD display will go off, short press Power key will wake up the display from the off mode.
Received notification icons The applications you installed in your phone may use their own notification icons while running in the background. To open the Notifications panel: · Drag the Status bar down from the top of the screen. · OR press menu key on Home screen. 4.
Light Sensor lets you use the ambient light level to adjust the screen brightness/contrast. Accelerometer sensor detects your phone’s acceleration direction and takes responding actions according to the running application. · Rotate the screen display when you rotate the device while using some features.
Page 18
using radio waves, to a compatible Bluetooth device within 10 meters (32 feet). With this feature on your device you can: · Transfer files to or from other Bluetooth available devices. · Share multimedia files with other Bluetooth available devices. ·...
internet by selecting options under menu Settings -> More…> Mobile networks -> Network Settings. Storage There are 2 kinds of user storage memory on your phone, phone built-in storage and SD card storage. The phone built-in storage is only used for installing application space (see install applications section) and other information data.
(for sharing photos and videos), etc. If you have more than one account with contact information, Contacts will join the duplicates into a single entry. You can also manage that process manually. 7. CALL Make a call: · Tap on dial button on Home screen or on menu screen to enter dial board screen.
8. MESSAGING You can use Messaging to exchange text messages (SMS) and multimedia messages (MMS) with your friends on their mobile phones. Multimedia (MMS) messages can contain text and a picture, a recorded voice, an audio file, a video, or a picture slideshow.
Videos collects all video files from your SD card or phone to play. 10. APPLICATIONS Based on the Android platform, your device’s functionality can be extended by installing additional applications, These applications can be downloaded from internet such as Android Market or Google Play Store. Three ways to install applications in your phone: ·...
Tap on an application under each tag list, which will enter the Application info screen, along with manage buttons. Force stop to close a running application, it will be stopped without confirmation. Uninstall to uninstall applications that you don’t want to use anymore, and free the storage space which occupied by the installed apps.
12. Specifications Name UTOK D45w Android 4.4 KitKat Front / Back panel color White / White Dual Sim 2G Network 850/900/1800/1900 3G Network 900/2100 Dual Core MTK 6572 1.2GHz Display 4.5” IPS Display type Capacitive multitouch Resolution FWVGA 480 x 854...
Page 25
Audio Formats MP3, M4A ,WAV, AMR, MIDI, Photo Formats JPG, BMP, PNG Others FM Radio, Accelerometer SAR value 0,552 W/Kg (highest limit stated in the international guidelines is 2.0 W/Kg) Package contains 1 x UTOK D45w Smartphone; 1 x Battery;...
1 x USB Cable; 1 x Charger; 1 x Earphones; 1 x User Manual. Declaration of conformity Declaration of conformity for UTOK product, model D45w is available online at www.utok.com...
Page 28
CUPRINS Toate drepturile rezervate SIGURANTA INTRODUCERE OPERATIUNI DE BAZA SI INFORMATII GENERALE UTILIZAREA SENZORILOR CONECTIVITATE CONTACT APELAREA MESAJE MULTIMEDIA APLICATII SPECIFICATII TEHNICE DECLARATIE DE CONFORMITATE...
Page 29
Acesta nu este un certificat al tehnologiei. Unele functii pot varia datorita modificarilor, software-ului sau greselilor de printare. Ne rezervam dreptul de a aduce modificari asupra manualului, fara o notificare prealabila. Pentru varianta actualizata a manualului va rugam accesati www.utok.com...
Page 30
1. SIGURANTA 1.1. Masuri de siguranta IMPORTANT! Va rugam sa cititi cu atentie aceste instructiuni si sa le urmati in cazul unor situatii periculoase sau ilicite. Siguranta in timpul condusului Este recomandat sa nu folositi un telefon mobil atunci cand conduceti.
Page 31
este in apropiere. In spital Atunci cand folositi telefonul intr-un spital, trebuie sa va supuneti regulilor relevante specificate de spital. Asigurati- va ca telefonul mobil este oprit atunci cand echipamente medicate sunt in apropiere. Orice echipament cu transmisie wireless, inclusiv telefoane mobile, vor fi afectate. Alte echipamente electronice vor fi afectate, de asemenea.
Page 32
Apeluri de urgenta Daca doriti sa efectuati un apel de urgenta, asigurati-va ca telefonul este pornit si ca sunteti intr-o zona cu semnal. Tastati numarul (de exemplu 112), apasati butonul de apelare si confirmati locatia. Explicati ce s-a intamplat si nu inchideti pana nu primiti confirmare.
Page 33
perioada de timp, este recomandat sa il schimbati cu un acumulator original, oferit de producator. Puncte de atentie referitoare la acumulator · Acumulatorul nu este detasabil · Nu aruncati un telefon cu acumulator incorporat in foc si nu il utilizati in conditii de temperatura extrema. ·...
Page 34
publica destinata reciclarii acumulatorilor folositi. · Nu amestecati acumulatorul cu alte deseuri si nu il aruncati oriunde. 1.3. Curatarea si mentenanta · Va rugam sa nu lasati telefonul mobil si incarcatorul in baie sau in alte locuri cu umiditate crescuta. Feriti-le de ploaie.
Page 35
1. Mufa casti 2. Difuzor 3. Taste volum 4. Ecran 5. Buton meniu 6. Tasta acasa 7. Tasta “inapoi” 8. Camera frontala 9. Port USB 10. Buton pornit/oprit 11. Camera principala 12. Blit 13. Capac baterie 14. Difuzor 2.2. Deschiderea capacului bateriei Impingeti capacul acumulatorului in sus.
Page 36
comparativ cu un single SIM. · Daca doriti sa introduceti sau sa inlaturati cartela SIM/USIM, va rugam sa va asigurati ca telefonul este oprit. 2.4 Instalarea cardului de memorie In slot-ul pentru SD card impingeti usor cardul SD si acesta va fi introdus corect.
Page 37
asigurati-va ca utilizati incarcatorul dedicat. 2.7 Securitate O parola poate fi folosita atat pentru telefonul mobil cat si pentru cartela SIM pentru a preveni utilizarea neautorizata a acestora. Codul PIN Codul PIN (numar personal de identificare 4-8 cifre) este utilizat pentru a preveni utilizarea neautorizata a cardului SIM.
Page 38
cartela. Codul PUK2 corect. Instructiuni: · Introduceti codul PUK2 corect, in conformitate cu solicitarea de pe ecran, pentru a debloca codul PIN2. · Introduceti un nou cod PIN2 si apasati OK. · Cand vi se solicita sa introduceti noul cod PIN2, introduceti un nou cod PIN2 si apasati OK.
Page 39
Ciupiti. In unele aplicatii (cum ar fi Harti, Browser, Galerie) puteti mari si micsora punand doua degete pe ecran in acelas timp si alaturandu-le (pentru a mari) sau departandu-le (pentru a micsora). Butoanele de utilizare Butonul pornit/oprit: Apasati si tineti apasat butonul de Pornire/Oprire.
Page 40
telefon. Setarile Dual ON (ro. Dual Pornit) Acest telefon mobil poate suporta atat WCDMA cat si GSM. Va rugam introduceti cartela WCDMA sau SIM in conformitate cu indicatiile scrise pe telefon. Accesati Setari – Setari Dual ON. Atunci cand utilizati doua cartele SIM, selectati WCDMA sau GSM ca si cartela principala.
Page 41
Bara de notificari Bara de notificari apare in partea superioara a ecranului. Ea afiseaza pictograme de notificari (in partea stanga), pictograme referitoare la statusul telefonului (in partea dreapta) si programe care ruleaza in background. Pictograme status Conectat la reteaua mobila GPRS Roaming GPRS in functiune Lipsa semnal...
Pictograme pentru notificari primite Mesaj nou Gmail Inca 3 notificari neafisate Mesaj text sau multimedia nou Apel in desfasurare Probleme cu livrarea mesajului Apel cu casca Bluetooth in desfasurare Mesaj nou Google Talk Apel ratat Mesaj vocal nou Apel in asteptare Eveniment nou Redirectare apeluri activa Sincronizare date...
Page 43
Senzorul accelerometru detecteaza miscarea telefonului precum si directia acestuia si transmite aceste informatii catre aplicatiile folosite, cum ar fi de exemplu aplicatia pentru alergare. Roteste ecranul in momentul rotirii aparatului in timp ce folositi anumite aplicatii. Pentru a seta interfata sa pastreze aceeasi orientare, selectati Setari->Afisare->Rotirea automata a ecranului.
Page 44
puteti: Transfera fisiere de la sau catre alte aparate cu tehnologie Bluetooth. Partaja fisiere multimedia cu alte aparate cu tehnologie Bluetooth. Partaja conexiunea la Internet a telefonului. Controla de la distanta alta aparate cu tehnologie Bluetooth. Sa va conectati la alte computere si sa accesati Internetul.
Page 45
fost conectat, se va conecta automat). Daca doriti sa va conectati la o retea Wi-Fi nou descoperita, apasati pe numele acesteia, sub meniul Setari -> Wi-Fi. Puteti seta modul preferat de conectare la Internet selectand optiunile din meniul urmator: Setari -> Mai multe ->...
Page 46
Daca aveti mai mult de un cont cu informatii referitoare la contacte, aplicatia va muta automat contactele duble intr-o singura inregistrare. Puteti de asemenea administra acest proces manual. 7. APELAREA Pentru a efectua un apel · Apasati pe butonul de apelare pe ecranul principal sau in meniu pentru a intra in modul de apelare.
Page 47
pe ecran pentru activarea acestuia sau sa apasati meniu pentru a alege alta optiune. 8. MESAJE Puteti folosi meniul de Mesaje pentru a transmite mesaje simple sau multimedia catre prietenii Dumneavoastra. Mesajele multimedia (MMS) pot contine text, poze sau fisiere video si audio. Aplicatia pentru mesaje converteste in mod automat mesajul normal intr-un mesaj multimedia in cazul in care il trimiteti catre o adresa de e-mail si nu catre un alt telefon,...
Page 48
Aplicatia Muzica va afisa la un loc toate fisierele audio de pe cardul SD sau din telefon. Aplicatia Filme va afisa toate fisierele video de pe cardul SD sau din telefon pentru a le putea rula in orice moment. 10. APLICATII Acest telefon ruleaza pe un software pe platforma Android, astfel functionalitatea acestuia putand fi imbunatatita prin instalarea de noi aplicatii.
Page 49
Pentru a gestiona aplicatiile: Intrati in Setari -> Aplicatii -> Administrare aplicatii, pentru a accesa intreaga lista de aplicatii disponibile. Apasati pe o aplicatie pentru a intra in meniul de informatii unde aveti acces de asemenea si la meniul de administrare. Alegeti Oprire fortata pentru a opri o aplicatie nedorita.
Page 50
12. SPECIFICATII TEHNICE Denumire produs UTOK D45w Sistem de operare Android 4.4 KitKat Culoare Dual Sim Retea 2G 850/900/1800/1900 Retea 3G 900/2100 Procesor Dual Core MTK 6572 1.2GHz Dimensiune ecran 4.5” IPS Capacitiv multitouch Tip ecran Rezolutie FWVGA 480 x 854...
Page 51
Formate poze JPG, BMP, PNG Valoare SAR 0,552 W/Kg (valoare maxim admisa 2.0 W/KG) Altele FM Radio, Accelerometer Pachetul contine UTOK D45w Smartphone, Baterie, Cablu USB, Incarcator, Casti, manual utilizare. 13. DECLARATIE DE CONFORMITATE Declaratia de conformitate pentru produsul D45w, marca...
Page 52
UTOK poate accesata online adresa www.utok.com...
Page 54
Pregled sadržaja 1.BEZBEDNOSNE INSTRUKCIJE 2. POČETAK 3.OSNOVNE OPERACIJE I ZNANJA 4. KORIŠĆENJE SENZORA 5. POVEZIVANJE 6. KONTAKT 7. POZIVANJE 8. PORUKE 9. MULTIMEDIJA 10. APLIKACIJE 11. GPS 12. SPECIFIKACIJE 13. DEKLARACIJA O USKLAĐENOSTI...
Page 55
BEZBEDNOSNE INSTRUKCIJE Upozorenja i mere opreza Vazno! Molimo vas da pažljivo pročitate ova uputstva i pratite ih u potpunosti u slučaju opasnih ili nedozvoljenih situacija. Napomena za bezbednost prilikom vožnje Preporučuje se da ne koristite mobilni telefon tokom vožnje. Molimo vas da koristite hands free opremu kada je poziv neizbežan.
Page 56
U bolnici Kada ga koristite u bolnici, treba da se prilagodite pravilima koja određuje bolnica. Pobrinite se da je telefon isključen kada ste u blizini medicinske opreme. Svaki uređaj sa bežičnim prenosom podataka, uključujući i mobilni telefon, može uticati na rad medicinske opreme.
Page 57
Mobilni telefon mora biti uključen i pokriven mobilnom mrežom ukoliko želite da uputite hitan poziv na brojeve kao sto su npr. 911. Pritisnite taster za poziv, potvrdite svoju lokaciju, objasnite šta se desilo i ne prekidajte poziv. Napomena: Kao i kod svakog mobilnog telefona, hitan poziv se možda neće realizovati u slučajevima nepokrivenosti mreže i bežičnog prenosa signala.
Page 58
učinak baterije opao, nakon nekog vremena njenog korišćenja, preporučuje se da promenite bateriju, i to od originalnog proizvođača. Napomene prilikom korišćenja baterije: · Baterija se ne može izvaditi. · Ne bacajte telefon sa ugrađenom baterijom u vatru, i ne koristite ga na ekstremno visokim temperaturama. ·...
Page 59
· Preporučuje se da se zamenjena baterija vrati proizođaču mobilnog telefona ili je odložite na javnom mestu predviđenom za reciklažu baterija. Nemojte je mešati sa drugim đubretom i nemojte je bacati bilo gde. Čišćenje i održavanje · Molimo vas da ne ostavljate telefon i punjač u kupatilu i drugim mestima sa visokom vlažnošću i sprečite kontakt sa kišom.
Page 60
2. Početak 2.1. Pregled telefona 1. Utičnica za slušalice 2. Slušalica 3. Dugme za kontrolu zvuka 4. Touch screen 5. Dugme za meni 6. Dugme za povratak na osnovni meni 7. Dugme za povratak na prethodni meni 8. Sočivo prednje kamere 9.
Page 61
10. Dugme za uključivanje/isključivanje 11. Sočivo kamere 12. Baterijska lampa 13. Oklopac baterije 14. Zvučnik 2.2. Otvaranje poklopca baterije Gurnite poklopac baterije nagore. 2.3. Instalacija SIM kartice Ovaj telefon podržava dual SIM/USIM kartice. Pre nego što upalite telefon, proverite da li je bar jedna SIM/USIM postavljena u USIM/SIM slot.
Page 62
2.4. Instalacija memorijske kartice Usmerite SD karticu ka slotu, gurnite je pažljivo i kartica će biti pravilno postavljena. Napomena: -Molimo postavite ili uklonite SD karticu kada je telefon isključen, jer se SD kartica ili telefon mogu oštetiti i podaci na SD kartici mogu biti izgubljeni. 2.5.
Page 63
Napomena: Da biste obezbedili normalno funkcionisanje telefona, uverite se da koristite adekvatan punjač 2.7. Bezbednost Kako bi se sprečilo bilo kakvo neovlašćeno korišćenje vašeg mobilnog telefona i SIM kartice, adekvatne šifre su postavljene u mobilnom telefonu i SIM kartici. PIN kod: Pin kod (lični identifikacioni broj, 4-8 cifara) se koristi za sprečavanje neovlašćenog korišćenja vaše SIM kartice.
Page 64
pogrešno uneli PUK kod, SIM kartica će biti nevažeća. Tada morate tražiti novu karticu od vašeg operatera. Za promenu kodova koraci su sledeći: · Unesite tačan PUK2 kod na predviđenu liniju na ekranu za otključavanje PIN2 koda · Zatim unesite novi PIN2 kod i pritisnite taster OK ·...
Page 65
ili umanjite sliku tako što ćete staviti dva prsta na ekran istovremeno, i povuci ih jedan ka drugom u isto vreme ( za umanjenje ) ili jedan od drugog ( za uvećanje ). Upotreba tastera Taster za uključivanje/isključivanje: Pritisnite i zadržite taster za uključivanje/isključivanje da biste otvorili meni, gde možete da isključite telefon (isključiti), da ga restartujete ili prebacite na razne režime rada Generalni,...
Page 66
Možete da prilagodite početni ekran sa različitim pozadinama i da prikažete stavke koje želite. Na glavnom ekranu, dodirnite dugme meni za ulazak u upravljanje aplikacijama, gde su prikazane sve aplikacije koje su instalirane na vašem telefonu. 3.11 Dual ON podešavanja Ovaj mobilni telefon može da podrži i WCDMA i GSM komunikaciju.
Page 67
Slide opcija (prevuci, klizni) je već aktivirana u ovim podešavanjima. 3.13 Upotreba tastature na ekranu Unesite tekst koristeći tastaturu na ekranu. Neke aplikacije automatski otvaraju tastaturu. Za ostale aplikacije, biste otvorili tastaturu, dodirnite tekstualno polje gde želite da unesete tekst. Ako ste instalirali metodu unosa aplikacije od treće strane, pre nego što ga primenite, prvo ga morate dozvoliti/uključiti u meniju Podešavanja-Jezik i unos.
Page 69
Aplikacije koje ste instalirali u telefonu, mogu koristiti svoje ikone obaveštenja, dok rade u pozadini. Za otvaranje panela Obaveštenja: · prevucite statusnu traku nadole sa vrha ekrana · Ili pritiniste taster Meni na početnom ekranu 4. UPOTREBA SENZORA Senzor detektuje koliko je neki objekat blizu površine ekrana.
Page 70
5. POVEZIVANJE 5.1 PC povezivanje: Za prenos podataka između SD kartice telefona i računara, možete da povežete telefon sa računarom, koristeći USB kabl. Da biste koristili ovu funkciju, sledite sledeća 2 koraka: · za povezivanje telefona sa USB portom na računaru, koristite USB kabl koji ste dobili sa telefonom (tada ćete videti iskačući USB meni na ekranu telefona) ·...
Page 71
sledećim koracima: Podešavanja-Bluetooth podešavanja-Skeniranje uređaja, a zatim izaberite uređaj sa kojim želite da se povežete 5.3 Wi-Fi: Korišćenjem Wi-Fi™ sa vašeg telefona, možete da pristupite internetu bežično. Možete da pretražujete internet kod kuće (lična mreža) ili u javnim zonama pristupa (hot spots). ·...
Page 72
skladište SD kartice Ugrađena memorija telefona se koristi samo za instaliranje aplikacija (vidi odeljak Instaliranje aplikacija) i ostale informacione podatke Korisnički podaci mogu da se čuvaju na SD kartici. Aplikacioni programi i drugi podaci koje ste preuzeli sa interneta ili sa drugih uređaja, slike napravljene kamerom, video snimci, snimljeni podaci, su skladišteni na SD kartici.
Page 73
Ako imate više od jednog naloga sa kontakt podacima, oni će se u slučaju duplikata, objediniti u jedan. Takođe, ovim procesom možete da upravljate ručno. 7. POZIVANJE Upućivanje poziva: · Dodirnite dial taster na početnom ekranu ili na ekranu menija da otvorite tastaturu za pozivanje. Unesite broj telefona i pritisnite taster za pozivanje ·...
Page 74
8. PORUKE Da razmenite tekstualne (SMS) i multimedijalne (MMS) poruke, sa svojim prijateljima, i njihovim mobilnim telefonima, možete da koristite opciju Poruke. Multimedijalna poruka (MMS) može da sadrži tekst i sliku, snimljeni glas, audio fajl, video, slike i slajdove. Poruka se automatski konvertuje u multimedijalnu poruku, ako je pošaljete na email adresu, umesto na telefonski broj, dodate predmet, ili zakačite medija datoteku.
Page 75
Muzika sadrži sve audio fajlove sa vase SD kartice ili telefona, koje možete puštati. Video sadrži sve video fajlove sa SD kartice ili telefona, koje možete puštati. 10. APLIKACIJE Na osnovu android platformi, fukcionalnost vašeg uređaja može da se proširi instalacijom dodatniih aplikacija.
Page 76
Nepoznat izvor. Upozorenje: Aplikacije preuzete sa interneta mogu biti iz nepoznatih izvora. Da biste zaštitili svoj telefon i lične podatke, preuzimajte aplikacije samo sa pouzdanih izvora, kao što su Android Market i Google play prodavnica. Upravljanje aplikacijama: Za pristup svim aplikacijama, unesite: Sistemska podešavanja-aplikacije-upravljanje aplikacijama.
Page 77
50 metara. Da biste koristili ovu opciju, potrebno je da instalirate podržane aplikacije , kao što je npr. Google map. 12. Specifikacija Naziv UTOK D45w Android 4.4 KitKat Dual Sim 2G Mreža 850/900/1800/1900 3G Mreža 900/2100 Dual Core MTK 6572 1.2GHz...
Page 78
Flash memorija 4 GB Zvučnik Prednja kamera 0.3 MP Zadnja kamera 5 MP Portovi Micro USB, Micro SD (up to 32 GB), Audio Jack Dimenzije 132 × 66 × 10 mm Težina 138 g Wi-Fi Bluetooth Da, 4.0 Baterija 1650 mAh Video Formati MP4, 3GP, AVI Audio Formati...
Page 79
1 x UTOK D45w Smartphone; 1 x Baterija; 1 x USB Kabl; 1 x Punjač; 1 x Slušalice za uši; 1 x Uputstvo za upotrebu Deklaracija o usklađenosti Deklaracija o usklađenosti za UTOK proizvod, model D45w je dostupan online na www.refot.com...
Page 81
Sadržaj 1. SIGURNOSNE OPASKE I UPOZORENJA 2. NA POČETKU 3. OSNOVE UPRAVLJANJA 4. UPORABA SENZORA 5. POVEZIVANJE 6. KONTAKTI 7. POZIVANJE 8. PORUKE 9. MULTIMEDIJA 10. APLIKACIJE 11. GPS 12. TEHNIČKI OPIS...
Page 82
O sigurnosti 1.1. Sigurnosne opaske i upozorenja VAŽNO! Molimo, pažljivo pročitajte i slijedite ove upute kako biste izbjegli moguće opasne ili nedozvoljene okolnosti. Opaska o sigurnoj vožnji Izrazito je preporučeno ne koristiti mobilni telefon tijekom upravljanja automobilom. U tome slučaju koristite osoban sustav "hand free "...
Page 83
Pri uporabi mobilnoga telefona u bolnicama, nužno je slijediti bolnička pravila. U blizini medicinskih uređaja isključite mobilni telefon, jer uređaji bežične komunikacije mogu ometati njihov rad. Također, mobilni uređaji mogu ometati i rad drugih elek- tronskih uređaja. Za podrobnije informacije, obratite se odgovornome liječniku ili izravno proizvođaču pojedinoga medicinskoga uređaja.
Page 84
Opaska: : Usluga hitnoga poziva možda nije podržana uslijed pokrivenosti mreže i jačine signala prijenosa. Neke mreže uopće ne podržavaju broj hitnoga poziva 112. Stoga, u hitnim slučajevima (primjerice, hitna pomoć) oslanjanje isključivo na mobilne telefone nije preporučeno. Provjerite uvjete uporabe pojedine mreže.
Page 85
· Odlažite telefon na hladnim i svježim mjestima, podalje od izravnoga sunčeva svjetla. Temperatura okoliša ne smije prelaziti 60 stupnjeva celzijusa. · Ukoliko iz baterije dolazi neobičan miris ili se pregrijava, odmah isključite mobilni telefon. · Također, odmah ga isključite ukoliko uočite napuknuće, deformaciju, neko drugo oštećenje ili curenje elektrolitske tekućine baterije.
Page 86
· Molimo, ne čistite telefon alkoholom, razrijeđivačem, ben- zinom i drugim otapalima. · Utori na telefonu ispunjeni nečistoćama mogu prouzročiti smetnje u kontaktu ili isključenje uređaja. Molimo, redovno ih čistite. Na početku 2.1. Pregled uređaja 1. Utičnica za slušalice 2. Slušalice 3.
Page 87
6. Vraćanje na početak 7. Vraćanje jedan korak u nazad 8. Prednja kamera 9. USB sučelje 10. Tipka za paljenje 11. Kamera 12. Bljeskalica 13. Poklopac baterije 14. Mikrofon 2.2. Otvorite vratašca baterije Podignite baterijski poklopac. 2.3. Umetnite SIM kartice Ovaj mobilni telefon podržava uporabu dvije SIM/USIM kartice.
Page 88
Opaska: ∙ Uporaba obje SIM/USIM kartice znatno skracuje kapacitet baterije u pripravnome nacinu rada. · Prije umetanja ili uklanjanja SIM/USIM kartice, molimo provjerite je li telefon isključen. 2.4. Umetnite memorijsku karticu Ispravno okrenite SD memorijsku karticu i lagano je potisnite na mjesto.
Page 89
2.6. Punjenje baterije Punjenje baterije u telefonu je moguće priključenjem na USB ulaz na računalu ili uporabom punjača priloženoga uz telefon. Koristite USB kabel priložen uz uređaj Opaska: Kako biste osigurali normalan rad telefona, molimo koristite odgovarajući punjač. 2.7. Sigurnost U vaš...
Page 90
PUK-broj (8 znamenki) se koristi za otključavanje zaključanoga PIN-broja. Dostupan je putem proizvođača zajedno sa SIM- karticom. Ukoliko 10 puta uzastopce unesete pogrešan PUK-broj, SIM kartica se nepovratno zaključava. U tome slučaju od operatera mobilne mreže koju koristite, zatražite novu SIM karticu. Unos PUK-2 broja.
Page 91
Brzo povlačenje Brzo povucite i odmah podignite prst za brz pregled popisa raznih funkcija. Kada na ovaj način aktivirate dugačak popis opcija, dodirivanjem ekrana možete zaustaviti brzo pomicanje prikazanoga teksta. Širenje i skupljanje U nekim aplikacijama (poput Mapa, Pretraživača interneta i Galerija) istodobnim postavljanjem dva prsta i širenjem možete uvećati prikaz, a skupljanjem prstiju ga umanjivati.
Page 92
aplikacija, kratice i druge opcije. Moguć je odabir raznih poza- dinskih slika i prikaz funkcija sukladno vlastitim željama. U početnomu prikazu, dodirnite tipku poslužnika za ulaz u funkciju upravljanja aplikacijama gdje su prikazane sve aplikacije dostupne u telefonu. Postavke "Dual ON" Ovaj mobilni telefon istodobno podržava sustave WCDMA i GSM.
Page 93
Uporaba tipkovnice u prikazu Unesite tekst putem tipkovnice prikazane na ekranu. Neke aplikacije automatski otvaraju tipkovnicu. U drugima, dodir- nite polje unosa teksta kako bi tipkovnica bila prikazana. Ukoliko je u telefon naknadno instalirana aplikacija namijenjena pisanju teksta od neovisnih dobavljača, prije unosa teksta aktivirajte je u poslužniku "Settings ->...
Page 95
Aplikacije naknadno instalirane u telefon mogu u pozadinskim aktivnostima prikazivati vlastite ikone. Za otvaranje prikaza obavijesti: · Povucite prikaz stanja telefona sa vrha ekrana. · ILI pritisnite tipku poslužnika u početnome prikazu. 4. UPORABA SENZORA Senzor udaljenosti otkriva blizinu objekta u odnosu na površinu ekrana.
Page 96
5.1 Povezivanje s osobnim računalom: Telefon je moguće povezati s osobnim računalom putem USB kabela, kako biste izmjenjivali podatke sa SD kartice u telefonu i sa računala. Za uporabu ove funkcije, slijedite ova dva koraka: · Za priključenje telefona na USB priključak računala, koristite USB kabel u paketu (nakon priključenja, na ekranu telefona se prikazuje poslužnik USB povezivanja).
Page 97
-> Scan for devices, a potom slijedi odabir uređaja na koji se želite priključiti. 5.3 Wi-Fi: Uporabom funkcije Wi-Fi™ moguć je bežični pristup telefona internetu. Stranice možete pretraživati u domaćoj zoni (osobne mreže) ili u javnim mrežama ("hot spots"). · Osobne mreže - najčešće su zaštićene.
Page 98
karticu. Programe aplikacija i druge podatke preuzete sa interneta ili sa drugih uređaja slike zabilježene fotoaparatom, video-zapise i druge, pohranite na SD karticu. Datoteke koje koriste neke aplikacije, poput glazbe, slika, video-zapisa i slične moraju biti pohranjene na SD memorijskoj kartici. Također, aplikacije je moguće instalirati i na SD karticu (pogledajte poglavlje o instalaciji aplikacija) 6.
Page 99
7. POZIVANJE Uspostava poziva: · Dodirnite tipku poziva u početnome prikazu ili u pri- kazu poslužnika kako biste aktivirali prikaz brojčanika. Unesite telefonski broj i dodirnite tipku pozivanja kako biste uspostavili poziv. · U popisu kontakata, odaberite ime ili naziv i kliknite na telefonski broj.
Page 100
8. PORUKE Koristite funkciju slanja i primanja tekstualnih (SMS) i multime- dijalnih poruka (MMS) za komunikaciju s prijateljima putem njihovih mobilnih telefona. Multimedijalne poruke (MMS) mogu ssadržavati tekst i slike, zabilježen glas, zvukovnu datoteku, video-zapis ili slike u nizu. Ukoliko poruku šaljete na adresu elektronske pošte umjesto na telefonski broj, pridodali ste subjekt ili medijsku datoteku, funkcija poruka automatski pretvara poruku u multimedijalnu.
Page 101
Glazba omogućuje preslušavanje svih zvukovnih zapisa pohranjenih na SD kartici ili u unutarnjoj memoriji telefona. Video-zapisi omogućuju pregledavanje svih video zapisa po- hranjenih na SD kartici ili u unutarnjoj memoriji telefona. 10. APLIKACIJE Zasnovana na platformi Android, uporaba vašega uređaja može biti proširena instalacijom dodatnih aplikacija.
Page 102
dolaziti iz nepoznatih izvora. Kako biste zaštitili vaš telefon i osobne podatke, molimo preuzimajte aplikacije isključivo putem provjerenih izvora poput Android Market ili Google Play Store. Zaupravljanje aplikacijama: Prikažite System Settings -> Apps -> Manage apps za pristup svim aplikacijama. Dodirnite aplikaciju u popisu, otvara se prikaz odgovarajućih informacija, a slijede tipke upravljanja.
Page 103
12. TEHNIČKI OPIS Naziv proizvoda UTOK D45w Operativni sustav Android 4.4 KitKat Dvije SIM kartice 2G mreža 850/ 900/ 1800/ 1900 3G mreža 900/ 2100 Dual Core MTK 6572 1.2GHz Ekran 4.5” IPS Vrsta ekrana Višedodirni Razlučivost FWVGA 480 x 854...
Page 104
Dimenzije 132 × 66 × 10 mm Masa 138 g Wi-Fi Bluetooth Da, 4.0 Baterija 1650 mAh MP4, 3GP , AVIMP4, 3GP, Video Formati MP4, 3GP, AVI Zvukovni formati MP3, M4A ,WAV, AMR, MIDI, Foto formati JPG, BMP , PNG Ostalo FM Radio, GPS, AGPS, EDGE, Accelerometer...
Need help?
Do you have a question about the D45w and is the answer not in the manual?
Questions and answers