Page 1
USER MANUAL UTOK Stellar Elite 3G Table of Contents ALL RIGHTS RESERVED P O I N T S O F A T T E N T I O N O N S A F E T Y...
Page 2
AFETY LERT AND AUTIONS ROTECTING ATTERY 1.3 C LEANING AND AINTENANCE G E T T I N G S T A R T E D 2.1. P HONE VERVIEW 2.2. O PEN THE BATTERY DOOR 2.3. I SIM C NSTALL ARDS 2.4.
Page 3
3.4 D SETTINGS 3.5 S & D CREEN ISPLAY OFF SING THE ON CREEN EYBOARD C O N N E C T I V I T Y TORAGE C A L L M E S S A G I N G M U L T I M E D I A A P P L I C A T I O N S 1 0 .
Page 4
2. I 2.1 A SPECTUL TELEFONULUI 1. M ; 2. D ; 3. T ; 4. E ; 5. UFA CASTI IFUZOR ASTE VOLUM CRAN ; 6. T ; 7. T “ ”; 8. UTON MENIU ASTA ACASA ASTA INAPOI ;...
Page 5
& M CASA ENIUL PRINCIPAL ON ( ETARILE ORNIT & I LOCAREA ECRANULUI NACTIVITATE TILIZAREA TASTATURII DE ECRAN 4. C ONECTAREA CU COMPUTERUL PERSONAL LUETOOTH TOCARE 5. C 6. A ENTRU A EFECTUA UN APEL RELUAREA ESPINGEREA UNUI APEL 7. M 8.
Page 6
9. A 10. G 11. D E C L A R A T I E D E C O N F O R M I T A T E B E Z B E D N O S N E I N S T R U K C I J E POZORENJA I MERE OPREZA AŠTITE VASU BATERIJU...
Page 7
4. U POTREBA TASTERA LAVNI MENI I POČETNI EKRAN PODEŠAVANJA AKLJUČAVANJE I GAŠENJE EKRANA POTREBA TASTATURE NA EKRANU P O V E Z I V A N J E KLADIŠTE P O Z I V A N J E P O R U K E M U L T I M E D I A A P L I K A C I J E 1 0 .
Page 8
We take the right to have updates on the manual without prior notification. For updated version of the user manual, please access www.utok.com. POINTS OF ATTENTION ON SAFETY Safety Alert and Cautions...
Page 9
follow them implicitly, in case of any dangerous or illicit situations. Note driving safety It is strongly recommended that you do not use a mobile phone when driving. Please use the personal hand free package when a call is inevitable. Please put your mobile phone in the mobile phone holder safely, and don’t put it at a passenger’s seat or any other place that may risk a drop of your mobile...
Page 10
Only qualified services are allowed to install or repair mobile phones. If you install or repair it by yourself, you may break the guarantee rules. Accessories and batteries Only manufacturer recognized accessories and battery can be used. Reasonable use It should be used normally. It is absolutely forbidden to put on the condition with an extremely high temperature (over 60 Celsius degrees).
Page 11
tasks in this guide assume that you are starting from the home screen. Protecting Your Battery Warn reminders about battery: Please don’t store your mobile phone at a place with extremely high or low temperature, for it will affect the service life of the battery, and shorten the standby time.
Page 12
allowed to be charged. · Don’t use the phone with built-in li-ion battery when the temperature is extremely low, for the maximum standby/call time is not available at a low temperature. · Don’t clean the phone with water or organic solvent, or immerse the phone into the water, for the battery may be damaged.
Page 13
2.2. Open the battery door Push the battery cover upwards. 2.3. Install SIM Cards This phone supports dual SIM/USIM cards standby, before you power on the phone, make sure there is at least one SIM/USIM is inserted in either USIM/SIM slot. Note: Dual SIM/USIM in standby will shorten the standby time compared to single SIM.
Page 14
2.6. Battery Charging You can charge the battery by connecting the phone either to a pc USB port or to the provided standard charger. Use the provided standard USB cable. Note: In order to ensure normal operation of the p h o n e , p l e a s e m a k e s u r e t o u s e t h e designated charger. ...
Page 15
The PUK code (the PIN unlocking password, 8 digits) is used to unlock the locked PIN code. The PUK code is provided by the manufacturer together with the SIM card. If you have entered the PUK code incorrectly for ten times, the SIM card will be invalidated.
Page 16
and Gallery), you can zoom in and zoom out by placing two fingers on the screen at once and pinching them together (to zoom out), or spreading them apart (to zoom in). 3.2 Using Keys Power key: Press and hold Power key to open the power key menu, where you can turn off the phone (Power off), or Restart, or switch to General Mode, Silent mode, Vibration mode.
Page 17
according to the hints written on the phone or prompt reference. Click System settings->Dual ON settings. When utilizing two sim cards, click default phone to set WCDMA or GSM card as the master card, which some apps will give priority to call or Data connection. 3.5 Screen Lock &...
Page 18
computer (then you will see a popup USB menu on the phone screen). · On the popup USB menu, tap USB MTP/STORAGE to enable transferring files between your phone’s SD card and the computer. You can also make your computer via USB tethering to the Internet through the data connection.
Page 19
Follow the following steps to use your Wi-Fi: · Select Settings ->Wi-Fi to turn it on. (The phone scans for available Wi-Fi networks and displays the name of available networks. Secured networks are indicated with a Lock icon. If the phone finds a network that you connected previously, it will automatically do the connection.) ·...
Page 20
synchronization. Contacts from Exchange ActiveSync accounts are also synced in this way. Information about your contacts is shared with other applications, such as Gmail, Google Talk, Messaging, Gallery (for sharing photos and videos), etc. If you have more than one account with contact information, Contacts will join the duplicates into a single entry.
Page 21
address instead of a phone number, add a subject, or attach a media file. Press on Main menu screen to access message. When new message received, the message notification icon will be shown on the notification bar, drag down the bar and tap on the message to read.
Page 22
· If you have a file manager installed in your phone, you can transfer or download applications to your SD card, find out the application you want to install under path and tap on it. Note: To install applications downloaded from websites other than Android Market, you must select Settings->...
Page 23
MP3, M4A ,WAV, AMR, MIDI, OGG Photo Formats JPG, BMP, PNG Others FM Radio, Accelerometer SAR value 0,687 W/Kg (highest limit permited is 2.0 W/Kg) Package contains UTOK Stellar Elite 3G Smartphone, Battery, USB Cable, Charger, Earphones, User Manual. ! 23...
12. Declaration of conformity Declaration of conformity for UTOK product, model Stellar Elite 3G is available online at www.utok.com MANUAL DE UTILIZARE UTOK Stellar Elite 3G CUPRINS Toate drepturile rezervate P O I N T S O F AT T E N T I O N O N S A F E T Y...
Page 25
G E T T I N G S T A R T E D 2.1. P HONE VERVIEW 2.2. O PEN THE BATTERY DOOR 2.3. I SIM C NSTALL ARDS 2.4. I NSTALL EMORY 2.5. P OWER ON 2.6. B ATTERY HARGING 2.7.
Page 26
C O N N E C T I V I T Y TORAGE C A L L M E S S A G I N G M U L T I M E D I A A P P L I C A T I O N S 1 0 .
Page 27
; 9. P USB; 10. B AMERA FRONTALA UTON PORNIT ; 11. C ; 12. B ; 13. C OPRIT AMERA PRINCIPALA APAC ; 14. D BATERIE IFUZOR 2.2. D ESCHIDEREA CAPACULUI BATERIEI 2.3 I NSTALAREA CARTELELOR 2.4 I NSTALAREA CARDULUI DE MEMORIE ...
Page 28
& I LOCAREA ECRANULUI NACTIVITATE TILIZAREA TASTATURII DE ECRAN 4. C T A T ONECTAREA CU COMPUTERUL PERSONAL LUETOOTH TOCARE 5. C 6. A ENTRU A EFECTUA UN APEL RELUAREA ESPINGEREA UNUI APEL 7. M 8. M 9. A 10. G 11.
Page 29
B E Z B E D N O S N E I N S T R U K C I J E POZORENJA I MERE OPREZA AŠTITE VASU BATERIJU Č IŠĆENJE I ODRŽAVANJE P o č e t a k 2.1.
Page 30
PODEŠAVANJA AKLJUČAVANJE I GAŠENJE EKRANA POTREBA TASTATURE NA EKRANU P O V E Z I V A N J E KLADIŠTE P O Z I V A N J E P O R U K E M U L T I M E D I A A P L I K A C I J E 1 0 .
Page 31
Pentru varianta a c t u a l i z a t a a m a n u a l u l u i v a r u g a m a c c e s a t i www.utok.com SIGURANTA 1.1.
Page 32
puneti telefonul mobil in suportul de telefon mobil. Nu il puneti pe locul pasagerului sau intr-un loc in care telefonul ar putea cadea, in caz de coliziune sau frana de urgenta. Opriti telefonul mobil in avion Interferentele cauzate de telefoanele mobile afecteaza siguranta aviatiei, de aceea este ilegal sa le folositi intr-un avion.
Page 33
incalca regulile garantiei. Accesorii si acumulator Doar accesorii si acumulatori recunoscute de producator pot fi utilizate. Utilizarea rezonabila Utilizati telefonul in mod normal. Este stric interzis sa mentineti telefonul intr-un mediu cu temperaturi ridicate (peste 60 de grade Celsius). De exemplu, nu puneti telefonul pe fereastra, unde poate fi expus direct razelor solare.
Page 34
ca porniti de la ecranul de start. 1.2. Protejarea acumulatorului Nota in privinta acumulatorului Va rugam sa nu stocati telefonul mobil intr-un loc cu temperaturi ridicate sau scazute, intrucat durata de viata a acumulatorului va fi afectata si timpul de standby scazut. ...
Page 35
complet, cu apa curata, in cazul in care ati luat contact cu stropi de electrolit. · In cazul unor prejudicii cauzate de incarcarea incorecta trebuie sa stiti ca doar acumulatorul original integrat poate fi incarcat. · Folositi cu atentie telefonul in cazul unor temperaturi extrem de scazute, intrucat timpul maxim de asteptare / convorbire este scazut.
Page 37
oprit. 2.4 Instalarea cardului de memorie In slot-ul pentru SD card impingeti usor cardul SD si acesta va fi introdus corect. Nota: Va rugam sa introduceti sau sa indepartati cardul SD atunci cand telefonul este oprit. In caz contrar telefonul se poate deteriora si datele de pe cardul SD ar putea fi pierdute.
Page 38
· Introduceti un nou cod PIN si apasati OK · Daca codul PUK este corect, cartela SIM va fi deblocata, iar codul PIN resetat. Avertisment: Daca ati introdus codul PIN incorect de trei ori, cartela SIM se va bloca automat. In acest caz este necesar sa introduceti codul PUK pentru a debloca.
Page 39
OPERATIUNI DE BAZA Utilizarea ecranului tactil Apasati usor. Pentru a interactiona cu elementele de pe ecran, cum ar fi aplicatii, setari, pictograme si optiuni, pentru a introduce litere si simboluri utilizand tastatura de pe ecran, sau pentru a apasa butoanele de pe ecran. Este suficient sa atingeti cu degetul in jos pe ecran si apoi sa ridicati degetul, fara a schimba pozitia atingerii intr-un timp scurt.
Page 40
este rulata la momentul respectiv. Cand vreti sa iesiti dintr-o aplicatie sau sa efectuati alte operatiuni, daca respectiva aplicatie nu afiseaza un buton pe ecran, incercati butonul meniu. Butonul Acasa: Apasati Acasa pentru a inchide meniul sau aplicatia si pentru a reveni in ecranul principal. Pe ecranul principal, apasati lung si tineti apasata tasta Acasa pentru a vedea ultimele cateva aplicatii folosite, apoi atingete o aplicatie pentru a o...
Page 41
Daca veti activa ecranul in mai mult de 5 secunde dupa oprirea automata a LCD-ului, ecranul va fi in modul blocat. Sunt 5 metode diferite de a debloca ecranul. Le veti gasi in Setari -> Securitate -> Blocare ecranului. Optiunea Glisare este activata implicit.
Page 42
raza de 10 metri, folosind undele radio. Prin intermediul acestei optiuni puteti: - Transfera fisiere de la sau catre alte aparate cu tehnologie Bluetooth; - Partaja fisiere multimedia cu alte aparate cu tehnologie Bluetooth; - Partaja conexiunea la Internet a telefonului.; - Controla de la distanta alta aparate cu tehnologie Bluetooth;...
Page 43
Stocare Exista 2 tipuri de memorii de stocare in telefonul Dumneavoastra, memoria interna a telefonului si cardul SD. Memoria interna este folosita doar pentru sistemul de operare si pentru aplicatiile de sistem. Datele utilizatorului pot fi stocate pe cardul de memorie SD.
Page 44
· In lista de contacte, selectati contactul dorit si apasati pe numarul de telefon. · In alte aplicatii, cum ar fi cea pentru mesaje sau in lista de apeluri exista de asemenea optiunea de apelare prin atingerea contactului respectiv. Preluarea / Respingerea unui apel Cand primiti un apel, glisati pictograma de la stanga la dreapta pentru a raspunde.
Page 45
Galeria poate fi folosita pentru a vizualiza pozele si filmele facute cu ajutorul camerei sau pe cele descarcate de pe Internet in memoria telefonului. Puteti de asemenea sa editati fotografiile si sa le salvati ca fond de ecran sau poza de contact. Aplicatia Muzica va afisa la un loc toate fisierele audio de pe cardul SD sau din telefon.
Page 46
50 metri. Pentru a putea folosi aceasta optiune, va trebui sa instalati aplicatii suportate, cum ar fi Harti Google. SPECIFICATII TEHNICE Denumire produs UTOK Stellar Elite 3G Sistem operare Android 4.4 KitKat Culoare Negru...
Page 47
Valoare SAR 0,687 W/Kg (valoare maxim admisa 2.0 W/KG) Altele FM Radio, Accelerometer Pachetul contine UTOK Stellar Elite 3G, Baterie, Cablu USB, Incarcator, Casti, manual utilizare. DECLARATIE DE CONFORMITATE Declaratia de conformitate pentru produsul Stellar Elite 3G, marca UTOK poate fi accesata online la adresa web www.utok.com...
Page 48
KORISNIČKO UPUTSTVO UTOK Stellar Elite 3G Pregled sadržaja POINTS OF ATTENTION ON SAFETY ......... AFETY LERT AND AUTIONS ROTECTING ATTERY 1.3 C LEANING AND AINTENANCE 2. GETTING STARTED ............2.1. P HONE VERVIEW 2.2. O PEN THE BATTERY DOOR 2.3. I...
Page 49
2.6. B ATTERY HARGING 2.7. S ECURITY 3. BASIC OPERATION & KNOWLEDGE ......SING OUCH CREEN 3.2 U SING 3.3 H & M AIN MENU SCREEN 3.4 D SETTINGS 3.5 S & D CREEN ISPLAY OFF SING THE ON CREEN EYBOARD 4.
Page 50
10. GPS ................. 12. Declaration of conformity ..........1. SIGURANTA ..............1.1. ASURI DE SIGURANTA 1.2. ROTEJAREA ACUMULATORULUI OTA IN PRIVINTA ACUMULATORULUI 1.3. C URATAREA SI MENTENANTA 2. INTRODUCERE .............. 2.1 A SPECTUL TELEFONULUI 1. M ; 2. D ;...
Page 51
N MODUL OPRIT APASATI LUNG BUTONUL ORNIRE PENTRU DOUA SECUNDE PENTRU A PORNI TELEFONUL N MODUL ORNIT APASATI LUNG BUTONUL ORNIRE PRIRE PENTRU A OPRI TELEFONUL 2.6 I NCARCAREA ACUMULATORULUI 2.7 S ECURITATE 3. OPERATIUNI DE BAZA ..........TILIZAREA ECRANULUI TACTIL UTOANELE DE UTILIZARE &...
Page 52
TOCARE 5. CONTACT ................ 6. APELAREA ..............ENTRU A EFECTUA UN APEL RELUAREA ESPINGEREA UNUI APEL 7. MESAJE ................8. MULTIMEDIA ..............9. APLICATII ................ 10. GPS 11. DECLARATIE DE CONFORMITATE ....... BEZBEDNOSNE INSTRUKCIJE .......... POZORENJA I MERE OPREZA AŠTITE VASU BATERIJU Č...
Page 53
2.2. O TVARANJE POKLOPCA BATERIJE 2.3. I NSTALACIJA KARTICE 2.4. I NSTALACIJA MEMORIJSKE KARTICE 2.6. P UNJENJE BATERIJE 2.7. B EZBEDNOST 3. OSNOVNE OPERACIJE & ZNANJA ........ ORIŠĆENJE KRANA NA DODIR TOUCH SCREEN 4. U POTREBA TASTERA LAVNI MENI I POČETNI EKRAN PODEŠAVANJA AKLJUČAVANJE I GAŠENJE EKRANA POTREBA TASTATURE NA EKRANU...
Page 55
BEZBEDNOSNE INSTRUKCIJE Upozorenja i mere opreza Vazno! Molimo vas da pažljivo pročitate ova uputstva i pratite ih u potpunosti u slučaju opasnih ili nedozvoljenih situacija. Napomena za bezbednost prilikom vožnje Preporučuje se da ne koristite mobilni telefon tokom vožnje. Molimo vas da koristite hands free opremu kada je poziv neizbežan.
Page 56
elektronska oprema će takođe biti pogođena. Ako imate bilo kakva pitanja u vezi sa ovim, konsultujte lekara ili dobavljača opreme direktno. Smetnje Svako ometanje izazvano bežičnom opremom moze uticati na performanse uređaja. Ovlašćeni servisi Samo ovlašćeni servisi mogu da instaliraju ili popravljaju mobilne telefone.
Page 57
početnog ekrana. Zaštite vasu bateriju Upozorenja o bateriji: Molimo vas da ne ostavljate mobilni telefon na mestima gde je izložen ekstremno visokim i niskim temperaturama, jer će to uticati na vek trajanja baterije i smanjiti dužinu trajanja u standby režimu. Vek trajanja baterije mobilnog telefona ima određeni limit.
Page 58
potapati u vodu, jer može doći do oštećenja baterije; - Proverite da li je baterija u potpunosti napunjena, ako je telefon bio van upotrebe duži vremenski period; - Preporučuje se da se zamenjena baterija vrati proizođaču mobilnog telefona ili je odložite na javnom mestu predviđenom za reciklažu baterija.
Page 59
2.3. Instalacija SIM kartice Ovaj telefon podržava dual SIM/USIM kartice. Pre nego što upalite telefon, proverite da li je bar jedna SIM/USIM postavljena u USIM/SIM slot. Napomena: -dual SIM/USIM standby će smanjiti maksimalnu dužinu trajanja u odnosu na jednu SIM karticu. Ako želite da postavite ili uklonite SIM/USIM karticu, proverite da li je telefon isključen.
Page 60
PIN kod: Pin kod (lični identifikacioni broj, 4-8 cifara) se koristi za sprečavanje neovlašćenog korišćenja vaše SIM kartice. Ako je aktivirana funkcija PIN verifikacije, unos PIN koda biće obavezan za paljenje telefona svaki put. Ako ste uneli pogrešan pin kod 3 puta, SIM kartica će biti zaključana. Sledeća uputstva vam pokazuju kako da otključate karticu: ·...
Page 61
Kada se od vas zatraži da ponovo unesete · novi PIN2 kod, molimo unesite novi PIN2 kod i pritisnite taster OK. 3. OSNOVNE OPERACIJE & ZNANJA 3. Korišćenje Ekrana na dodir (touch screen) Aktivnosti se pokreću dodirom stavki ( ikonica ) na ekranu, kao što su aplikacije, podešavanja, i druge opcije, kao i za pisanje slova i simbola pomoću tastature na ekranu.
Page 62
ili jačinu zvuka u slušalici (za vreme razgovora). Meni taster: Otvorite meni koji se odnosi na trenutni ekran ili aplikaciju. Kada želite da izađete iz aplikacije ili da radite druge operacije, ako ne postoji taster sa opcijama na ekranu, probajte sa ovim Meni tasterom.
Page 63
tada će neke aplikacije primarnoj kartici dati prioritet za pozivanje ili za prenos podataka. Zaključavanje i gašenje ekrana Možete da podesite vreme za koje će se ekran ugasiti, ukoliko ne koristite telefon u podešenom vremeskom intervalu, i to u meniju Podešavanja- Ekran-Sleep.
Page 64
· za povezivanje telefona sa USB portom na računaru, koristite USB kabl koji ste dobili sa telefonom (tada ćete videti iskačući USB meni na ekranu telefona) · da biste omogućili prenos podataka između SD kartice telefona i računara, na iskačućem USB meniju, pritisnite USB MTP/Skladište Takođe možete da povežete vaš...
Page 65
p ri s t u p i t e i n t e rn e t u b e ži č n o. M ože t e d a pretražujete internet kod kuće (lična mreža) ili u javnim zonama pristupa (hot spots). ·...
Page 66
kojima je potrebno pristupiti iz aplikacija kao sto su muzika, slike, video, itd, moraju biti smešteni u memoriji SD kartice. Takođe, aplikaciju možete instalirati i na SD karticu (vidite odeljak za instaliranje aplikacija). 5. KONTAKTI Kontakti vam omogućavaju brz i lak pristup ljudima do kojih želite da dođete.
Page 67
upućivanje poziva Javljanje/Odbijanje poziva: Kada imate dolazni poziv, prevucite sa leva na desno, dok ne dođete do zelene tačke, i tako se javite na poziv. Da odbijete dolazni poziv, prevucite sa desna na levo, dok ne dođete do crvene tačke. Za podešavanje jačine zvuka u slušalici, tokom razgovora, pritisnite taster za podešavanje jačine zvuka, koji se nalazi sa strane telefona.
Page 68
Galerija se koristi za prikazivanje slika i puštanje video zapisa koje ste snimili kamerom, ili koje ste preuzeli ili kopirali na vašu SD karticu ili telefon. Možete da obavljate osnovne operacije uređivanja slika, i postavite ih kao pozadinu ekrana ili sliku kontakta.
Page 69
play prodavnica, morate odabrati Podešavanja- Bezbednost-Nepoznat izvor. Upozorenje: Aplikacije preuzete sa interneta mogu biti iz nepoznatih izvora. Da biste zaštitili svoj telefon i lične podatke, preuzimajte aplikacije samo sa pouzdanih izvora, kao što su Android Market i Google play prodavnica. Upravljanje aplikacijama: Za pristup svim aplikacijama, unesite: Sistemska podešavanja-aplikacije-upravljanje aplikacijama.
Page 70
FM Radio, GPS, AGPS, EDGE, GPRS SAR value 0,687 W/Kg (najveća granična vrednost utvrđena međunarodnim smernicama 2.0 W/Kg) Sadržina paketa UTOK Stellar Elite 3G Smartphone; Baterija; USB Kabl; Punjač; Slušalice za uši; Uputstvo za upotrebu Deklaracija o usklađenosti za UTOK proizvod, ! 70...
Page 71
Stellar Elite 3G je dostupan online na www.refot.com Korisnički priručnik UTOK Stellar Elite Sadržaj 1. SIGURNOSNE OPASKE I UPOZORENJA 2. NA POČETKU 3. OSNOVE UPRAVLJANJA 4. UPORABA SENZORA 5. POVEZIVANJE 6. KONTAKTI 7. POZIVANJE 8. PORUKE 9. MULTIMEDIJA ! 71...
Page 73
O sigurnosti 1.1. Sigurnosne opaske i upozorenja VAŽNO! Molimo, pažljivo pročitajte i slijedite ove upute kako biste izbjegli moguće opasne ili nedozvoljene okolnosti. Opaska o sigurnoj vožnji Izrazito je preporučeno ne koristiti mobilni telefon tijekom upravljanja automobilom. U tome slučaju koristite osoban sustav "hand free " iz paketa uređaja (slušalice i mikrofon).
Page 74
tronskih uređaja. Za podrobnije informacije, obratite se odgovornome liječniku ili izravno proizvođaču pojedinoga medicinskoga uređaja. Ometanje Bilo kakvo ometanje prouzročeno djelovanjem bežičnih uređaja može dovesti do pogreške u radu bežičnoga uređaja. Ovlašten servis Popravljanje i provjera mobilnoga telefona je dopuštena isključivo posebno obučenim osobama. U suprotnome, moguć...
Page 75
· Upute o upravljaju telefonom u ovome priručniku mogu se razlikovati, ovisno o inačici operativnoga sustava vašega mobilnoga telefona. · Ukoliko nije drugačije naznačeno, sve upute se odnose na uporabu telefona započetu iz početnoga prikaza ("HOME"). Zaštita baterije Podsjetnik u uporabi baterija: Molimo, ne izlažite mobilni telefon u uvjetima izrazito visokih ili niskih temperatura okoliša, jer to ima snažan utjecaj na trajnost i kapacitet baterije.
Page 76
uslijed nepropisnoga punjenja. · Ne koristite mobilni telefon sa ugrađenom litij- ionskom baterijom pri iznimno niskim temperaturama jer je u tome slučaju kapacitet baterije znatno umanjen. · Ne čistite telefon vodom i organskim otapalima i ne uranjajte ga u vodu jer to može prouzročiti oštećivanje baterije.
Page 77
1. Utičnica za slušalice; 2. Slušalice; 3. Kontrola jačine zvuka; 4. Zaslon osjetljiv na dodir; 5. Izbornik; 6. Vraćanje na početak; 7. Vraćanje jedan korak u nazad; 8. Prednja kamera; 9. USB sučelje; 10. Tipka za paljenje; 11. Kamera; 12. Bljeskalica;...
Page 78
molimo provjerite je li telefon isključen. 2.4. Umetnite memorijsku karticu Ispravno okrenite SD memorijsku karticu i lagano je potisnite na mjesto. Opaska: Molimo, memorijsku karticu umetnite ili uklonite kada je telefon isključen. U suprotnome, moguće je oštećenje kartice ili gubitak podataka pohranjenih na kartici.
Page 79
· Potom unesite PIN-broj i u prikazu pritisnite OK. · Nakon prikaza zahtjeva, unesite novi PIN-broj i pritisnite OK. · Ukoliko je PUK-broj ispravan, SIM kartica se otključava, aPIN-broj je resetiran. Upozorenje: Ukoliko 3 puta uzastopce unesete pogrešan PIN broj, SIM kartica se automatski zaključava;...
Page 80
podizanja pokrećite prst kako biste pomicali popis opcija, izmjenjivali prikaze i druge sadržaje na ekranu. Brzo povlačenje Brzo povucite i odmah podignite prst za brz pregled popisa raznih funkcija. Kada na ovaj način aktivirate dugačak popis opcija, dodirivanjem ekrana možete zaustaviti brzo pomicanje prikazanoga teksta.
Page 81
Nakon pristupa, otvara se početni prikaz. To je početna točka pristupa svim funkcijama vašega telefona; prikazane su ikone aplikacija, kratice i druge opcije. Moguć je odabir raznih poza- dinskih slika i prikaz funkcija sukladno vlastitim željama. U početnomu prikazu, dodirnite tipku poslužnika za ulaz u funkciju upravljanja aplikacijama gdje su prikazane sve aplikacije dostupne u telefonu.
Page 82
tekst, dodirnite i držite polje unosa teksta; potom se pojavljuje popis opcija. 5. POVEZIVANJE 5.1 Povezivanje s osobnim računalom: Telefon je moguće povezati s osobnim računalom putem USB kabela, kako biste izmjenjivali podatke sa SD kartice u telefonu i sa računala. Za uporabu ove funkcije, slijedite ova dva koraka: ·...
Page 83
uparivanje s drugim Bluetooth uređajima postavkama Settings -> Bluetooth settings -> Scan for devices, a potom slijedi odabir uređaja na koji se želite priključiti. 5.3 Wi-Fi: Uporabom funkcije Wi-Fi™ moguć je bežični pristup telefona internetu. Stranice možete pretraživati u domaćoj zoni (osobne mreže) ili u javnim mrežama ("hot spots").
Page 84
interneta ili sa drugih uređaja slike zabilježene fotoaparatom, video-zapise i druge, pohranite na SD karticu. Datoteke koje koriste neke aplikacije, poput glazbe, slika, video-zapisa i slične moraju biti pohranjene na SD memorijskoj kartici. Također, aplikacije je moguće instalirati i na SD karticu (pogledajte poglavlje o instalaciji aplikacija) 6.
Page 85
U dolaznome pozivu, povucite na lijevoj strani udesno dok se ne poravna sa zelenom točkom kako biste odgovorili na poziv. Ili povucite na desnoj strani ulijevo dok se ne poravna sa crvenom točkom ukoliko ne želite prihvatiti poziv. Tijekom razgovora, glasnoću možete podešavati tipkom jačine zvuka sa strane.
Page 86
Moguće je osnovno uređivanje slika, postavljanje fotografije kao pozadinske slike ili je možete pridodati kontaktu. Glazba omogućuje preslušavanje svih zvukovnih zapisa pohranjenih na SD kartici ili u unutarnjoj memoriji telefona. Video-zapisi omogućuju pregledavanje svih video zapisa po- hranjenih na SD kartici ili u unutarnjoj memoriji telefona.
Page 87
(GPS) ugrađen u vaš telefon kako biste odredili mjesto na kojemu se trenutno nalazite s točnošću približno 50 metara. Za uporabu ove funkcije trebali biste instalirati pomoćne aplikacije poput Google Map. 12. TEHNIČKI OPIS Naziv proizvoda UTOK Stellar ! 87...
Page 88
Elite 3G Operativni sustav Android 4.4 KitKat Dvije SIM kartice 2G mreža 850/900/1800/1900 3G mreža 900/2100 Quad Core 6582M 1.3G Ekran 5” IPS Vrsta ekrana Višedodirni Razlučivost HD 720 x 1280 1 GB Flash memorija 16 GB Zvučnik Prednja kamera 2 MP Stražnja kamera 13 MP...
Need help?
Do you have a question about the Stellar Elite 3G and is the answer not in the manual?
Questions and answers