DeVilbiss IntelliPAP DV55 Bilevel S CPAP Series User Manual page 47

Intellipap positive airway pressure device
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Fuite du masque – Ce message indique que l'appareil IntelliPAP a déterminé que le débit d'air reçu lors du dernier
traitement a dépassé une certaine limite pendant au moins 10 % de la durée d'utilisation de l'appareil. Cette notification
s'affiche lorsque l'appareil est mis en marche. Si ce message s'affiche, mettez le masque et ajustez parfaitement le
harnais sur le visage. Ajustez le masque et le harnais conformément aux instructions du fabricant.
Problème de masque – Ce message s'affiche à chaque fois qu'un débit d'air élevé est enregistré. Un débit d'air élevé est
causé habituellement par un masque mal ajusté ou qui a été retiré. Vérifiez le masque pour détecter toute fuite et ajustez-
le conformément aux instructions du fabricant. Le message ci-contre s'affiche jusqu'à la correction du problème de débit
d'air élevé. Si le débit d'air continue à être élevé pendant plus de 20 secondes, l'appareil s'arrête automatiquement si la
fonction AutoOFF est activée.
Panne de l'appareil – Si un message de panne s'affiche, reportez-vous à la section Dépannage pour toute instruction
détaillée.
iNFOrMaTiON SUr l'UliSaTiON De l'appareil iNTellipap eN
VOYaGe
Variation de la tension du courant électrique à l'étranger
Votre IntelliPAP est approuvé à la vente et à l'emploi en Amérique du Nord, et est muni d'une alimentation électrique
universelle automatiquement capable d'accepter des tensions entre 100 et 240 V à 50/60Hz. Adressez-vous simplement à
votre fournisseur pour recevoir un câble électrique correspondant à la région dans laquelle vous vous déplacerez
(consultez la liste des accessoires et des pièces de rechange pour connaître la référence de commande) et adapter votre
appareil au courant de cette région.
altitude
Votre appareil IntelliPAP compense automatiquement les variations d'altitude du niveau de la mer jusqu'à 2750 mètres
(9000 pieds). Aucun réglage spécial n'est requis en cas de variations d'altitude.
FONcTiONNeMeNT De l'appareil iNTellipap eN cc
Batterie
Votre IntelliPAP peut fonctionner à partir d'une prise électrique de 12 V CC d'autocaravane, de bateau ou d'un autre
véhicule de loisir, au moyen du câble de 12 V CC. Vous pouvez également brancher le IntelliPAP sur une batterie
autonome de 12 V CC, en connectant une pince de batterie CC sur l'adaptateur et sur le câble de 12 V CC. Tous les
câbles sont disponibles auprès de votre fournisseur (voir la liste des accessoires et des pièces de rechange pour les
références de commande). La connexion sur batterie autonome se fait par le biais de pinces installées sur les bornes de
la batterie.
REMARQUE–Le système d'humidification chauffante de l'appareil IntelliPAP ne fonctionne pas directement sur une source
d'alimentation 12 Vcc. En cas de besoin d'humidification, une version non chauffante est disponible. Toutefois, au lieu de
connecter directement l'alimentation 12 Vcc à l'IntelliPAP, vous pouvez la connecter à un convertisseur de courant continu
en courant alternatif qui délivrera un courant CA à l'appareil. Ce qui permettra d'activer le réchauffeur. La puissance
nominale du convertisseur doit être de 200 watts@ 110V~ / 400 watts @ 220V~ au minimum.
REMARQUE–l'appareil IntelliPAP passera automatiquement d'une source à l'autre (CA à 12 Vcc) si elles sont disponibles.
Si votre appareil est connecté à la fois sur CA et 12 V CC, il fonctionne en mode CA tant que le câble d'alimentation CA
est branché et passe automatiquement en mode 12 Vcc si la source en CA n'est plus disponible. Lorsque la source en CA
est restaurée, aucun réglage n'est requis pour passer d'une source à l'autre, mais n'oubliez pas que le réchauffeur ne
fonctionne pas sur une source 12 vcc.
OXYGèNe D'appOiNT
aVerTiSSeMeNT-UTiliSaTiON D'OXYGèNe
L'oxygène favorise la combustion. Pour éviter toute blessure, ne fumez pas lorsque vous utilisez cet appareil avec
un appoint d'oxygène. N'utilisez pas l'appareil près d'objets chauds, de matières volatiles ou de sources
d'inflammation.
Mettez toujours l'appareil IntelliPAP sous tension avant d'activer la source d'oxygène. Arrêtez la source d'oxygène
avant d'arrêter l'appareil IntelliPAP.
Cet appareil ne peut pas être utilisé en présence d'un mélange anesthésique inflammable contenant de l'air, de
l'oxygène ou de l'oxyde d'azote.
À un taux fixe d'oxygène d'appoint, la concentration de l'oxygène inhalé peut varier en fonction du réglage de
A-DV56
Fr - 47

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Intellipap dv56 bilevel st cpap series

Table of Contents