DeVilbiss IntelliPAP DV55 Bilevel S CPAP Series User Manual page 27

Intellipap positive airway pressure device
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Func. Retardo xx min. faltan: Mientras esté activo un retardo de comodidad, este mensaje parpadeará en la pantalla
cada 5 segundos para informarle del tiempo restante de retardo.
Fuga Máscara: Este mensaje indica que el dispositivo IntelliPAP ha detectado una cantidad elevada de flujo de aire
durante al menos un 10% del tiempo de terapia en su sesión anterior. Esta notificación aparece cuando el dispositivo está
encendido. Si aparece este mensaje, colóquese la mascarilla y ajuste las tiras de sujeción para asegurarse de que la
mascarilla se adapte correctamente a su cara. Siga las instrucciones del fabricante de la mascarilla para obtener una
adaptación correcta de la mascarilla y las tiras de sujeción mediante su ajuste.
Quitar máscara: Este mensaje aparece cuando se produce un problema de flujo de aire elevado. Por lo general, obtendrá
un flujo de aire elevado si la mascarilla no está ajustada correctamente o si se ha retirado la mascarilla. Compruebe si hay
una fuga alrededor del borde de la mascarilla y realice los ajustes necesarios conforme a las instrucciones del fabricante
de la mascarilla. Este mensaje se mostrará hasta que se haya corregido el problema de flujo de aire elevado. Si el
problema de flujo de aire elevado persiste durante aproximadamente 20 segundos, el dispositivo se apagará
automáticamente si la función Auto-Apagado está activada.
Fallo dis.: Si se muestra un mensaje de error del dispositivo, consulte las instrucciones de la sección Solución de
problemas.
iNFOrMaciÓN De iNTellipap eN caSO De ViaJe
cambios internacionales de potencia eléctrica
Su IntelliPAP está aprobado para su venta y uso en Norteamérica y viene equipado con una fuente de alimentación
universal que es capaz de aceptar de forma automática voltajes de línea de 100 a 240 V~ 50/60 Hz. Sólo tendrá que
ponerse en contacto con su proveedor de equipos para obtener información sobre el tipo de enchufe correcto en la región
a la que vaya a viajar (consulte el número de referencia correcto en la sección Accesorios/Piezas de repuesto) para
adaptar su unidad a la fuente de energía del país.
altitud
Su dispositivo IntelliPAP compensa automáticamente los cambios de altitud entre el nivel del mar y 2750 m (9000 pies).
No será necesario realizar ajustes relativos a cambios de altitud en el dispositivo.
FUNciONaMieNTO De iNTellipap cON cc
alimentación de batería
Su IntelliPAP puede enchufarse a una toma de CC de 12 V en una caravana, un barco u otro vehículo recreativo mediante
un cable de CC de 12 V. De otro modo, puede enchufar su IntelliPAP mediante una batería independiente de CC de 12 V
con una abrazadera de batería en un adaptador y un cable de CC de 12 V. Puede solicitar todos estos cables a su
proveedor de equipos (consulte los números de referencia correctos en Accesorios/Piezas de repuesto). La conexión con
la batería independiente se realiza mediante unas pinzas que se conectan a los bornes de la batería.
NOTA-El calentador del sistema de humidificación de IntelliPAP no puede funcionar directamente a través de una toma de
CC de 12V. Si fuera necesario, puede utilizar el sistema de humidificación sin calentador que aún está disponible. También
puede convertir la señal de CC en CA mediante un inversor de corriente que suministre la CA al sistema en lugar de
conectar directamente la toma de CC de 12V a IntelliPAP. De esta forma, funcionará el calentador. El inversor deberá
tener una potencia de salida de al menos 200 vatios @ 110V~ / 400 vatios @ 220V~.
NOTA-Si se encuentran disponibles ambas tomas de corriente, el dispositivo IntelliPAP alternará automáticamente entre la
de toma de CA y la toma de CC de 12V. Si la unidad está conectada tanto a la toma de CA como a la de CC de 12V,
funcionará con la toma de CA cuando ésta se encuentre disponible y pasará automáticamente a la de CC de 12V en caso
de que se pierda la anterior. Cuando se restaure la CA, la unidad volverá a utilizar la toma de CA. No será necesario que
realice ningún tipo de restauración ni ajuste de parámetros cuando se produzcan los cambios de tomas de corriente, pero
recuerde que el calentador no funcionará con CC de 12V.
OXÍGeNO SUpleMeNTariO
aDVerTeNcia-USO De OXÍGeNO
El oxígeno mantiene la combustión. Para evitar posibles daños físicos, no fume mientras esté utilizando este
dispositivo con oxígeno suplementario. No utilice este dispositivo cerca de objetos calientes, sustancias volátiles ni
llamas.
Encienda siempre el dispositivo IntelliPAP antes de conectar la fuente de suministro de oxígeno. Desconecte la
fuente de suministro de oxígeno antes de apagar el dispositivo IntelliPAP.
A-DV56
eS - 27

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Intellipap dv56 bilevel st cpap series

Table of Contents