Craftmade TIM54ABZ Installation Manual

Craftmade TIM54ABZ Installation Manual

Ceiling fan
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Federal regulations require ceiling fans
with light kits manufactured or imported
after January 1, 2009, to limit total
wattage consumed by the light kit to
190W.
Therefore, this fan is equipped
with a wattage limiting device.
Installation Guide
For Models:
TIM54ABZ
TIM54BNK
E192641
net weight of fan: 20.77 lb (9.42 kg)
READ THESE INSTRUCTIONS AND
SAVE THEM FOR FUTURE USE

Table of Contents:

Warranty. pg. 11
PRINTED IN CHINA

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TIM54ABZ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Craftmade TIM54ABZ

  • Page 1: Table Of Contents

    190W. Therefore, this fan is equipped with a wattage limiting device. Installation Guide For Models: TIM54ABZ Table of Contents: TIM54BNK Safety Tips. pg. 1 Unpacking Your Fan. pg. 2 Parts Inventory. pg. 2 Installation Preparation.
  • Page 2: Safety Tips

    SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Page 3: Unpacking Your Fan

    1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs.
  • Page 4: Installation Preparation

    3. Installation Preparation. blade edge To prevent personal injury and damage, ensure inches that the hanging location allows the blades a 7 feet (76cm) clearance of 7 feet (2.13m) from the floor and (2.13m) 30in. (76cm) from any wall or obstruction. This fan is suitable for room sizes up to 400 12ft - 20ft (3.66m - 6.1m)
  • Page 5: Fan Assembly. Pgs

    5. Fan Assembly. set screw If you wish to extend the hanging length of your set screw hole fan, you must remove the hanging ball from the stop pin downrod provided to use with an extended downrod (sold separately). [If you wish to use the downrod provided, please proceed to instructions on the following page.] hanging ball...
  • Page 6: Wiring. Pgs

    5. Fan Assembly. (cont.) safety cable loop wood ceiling With the hanging bracket secured to the outlet box joist and able to support the fan, you are now ready to hang your fan. Grab the fan firmly with two hands. wood screw Slide downrod through opening in hanging and washer...
  • Page 7: Canopy Assembly

    6. Wiring. (cont.) Modifications not approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. *NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B IN ORDER TO WIRE WALL CONTROL, remove digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 8: Blade Assembly

    8. Blade Assembly. Time Saver: Washers for blade screws can be motor housing set on each blade screw prior to installing blades. Locate 15 blade attachment screws and blade washers in one of the hardware packs. Hold attachment blade arm up to blade and align holes. Insert 3 screws blade attachment screws (along with washers) and washers...
  • Page 9 9. Light Kit Assembly (Optional). Remove socket rings from sockets. Attach metal shades with socket rings provided. Install three 60 watt max. candelabra base bulbs (included). Important: When replacing bulbs, please allow bulb(s) and metal shade(s) to cool down before touching them. socket ring [Please continue to Section 10 on the following page if using light kit.]...
  • Page 10: Automated Learning Process./ Activating Code

    10. Automated Learning Process./ Activating Code. transmitter code (back) switches CAUTION: The remote control transmitter can be programmed to multiple receivers or fans. If this is not desired, turn wall switch off to any other programmable receiver or fan. This remote control transmitter is equipped with 16 code combinations to prevent possible interference from or to other remote units such as garage door openers, car alarms or security systems.
  • Page 11: Remote Control Operation

    12. Remote Control Operation. HI button - turns fan to HIGH speed L1 L1 L2 L2 MED button - turns fan to MEDIUM speed LOW button - turns fan to LOW speed button - used to REVERSE blade direction (fan must be set on low before reversing blade direction) button - turns fan OFF L1 button - turns lower light ON/OFF when pressed once;...
  • Page 12: Troubleshooting

    3. Verify that receiver is wired properly. 4. Verify that wall control is wired properly. Craftmade/Ellington. We will repair or ship you a 5. Check to be sure fan is wired properly. replacement fan, and we will pay the return shipping cost.
  • Page 13 Por lo tanto, este ventilador tiene un aparato que sirve para limitar el vatiaje. Guía de instalación Para modelos: Indice de materias: TIM54ABZ Sugerencias de seguridad. Pág. 1 TIM54BNK Desempaquetado del ventilador. Pág. 2 Inventario de piezas. Pág. 2 Preparación para la instalación. Pág. 3 Instalación del soporte de montaje.
  • Page 14: Sugerencias De Seguridad. Pág

    SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Page 15: Desempaquetado Del Ventilador. Pág

    1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
  • Page 16: Preparación Para La Instalación. Pág

    3. Preparación para la instalación. borde del aspa Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro 76cm de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le 2,13m pulg.) permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) entre las (7 pies) puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción.
  • Page 17: Ensamblaje Del Ventilador. Págs

    5. Ensamblaje del ventilador. agujero para tornillo el tornillo de fijación de fijación Si usted desea extender la longitud colgante del perno ventilador, usted tendrá que quitar la bola que sirve para de tope colgar del tubo provisto para usarla con un tubo más largo (a la venta por separado).
  • Page 18: Instalación Eléctrica. Págs

    viga de 5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) madera bucle del cable de seguridad Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos. Deslizar el tubo tornillo para por la abertura del soporte de montaje y dejar que se detenga la madera y...
  • Page 19: Colocación De La Cubierta Decorativa. Pág

    6. Instalación eléctrica. (cont.) Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable de la conformidad podrían invalidar la autorización del usuario para manejar el equipo. *NOTA: Se han hecho pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites para un PARA HACER LA INSTALACION ELECTRICA DEL aparato digital de clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
  • Page 20: Colocación De Las Aspas. Pág

    8. Colocación de las aspas. Para ahorrar tiempo: Se pueden poner las arandelas en bastidor del motor los tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas. Localizar 15 tornillos y arandelas para fijar las aspas en uno de los paquetes de artículos de ferretería. Agarrar uno de los brazos para las aspas y juntarlo con una de tornillos y las aspas para alinear los agujeros.
  • Page 21 9. Instalación del juego de luz (opcional). (cont.) Quitar los anillos de portalámpara de los portalámparas. Sujetar las pantallas de metal con los anillos de portalámpara provistos. Instalar 3 bombillas de base candelabro de 60 vatios máx. (incluidas). Importante: Cuando necesite reemplazar las anillo de bombillas, favor de dejar que se enfríen la(s) portalámpara...
  • Page 22: Proceso De Aprendizaje Automático./ El Activar El Código. Pág

    10. Proceso de aprendizaje automático./ El activar el código. conmutadores de PRECAUCION: Se puede programar el transmisor del control las unidade de transmisor remoto para usar con varios receptores o ventiladores. Si no control remoto (parte de atrás) desea hacer esto, apagar el interruptor de cualquier otro receptor o ventilador programable.
  • Page 23: Funcionamiento Del Control Remoto. Pág

    12. Funcionamiento del control remoto. Botón HI - pone el ventilador en velocidad ALTA Botón MED - pone el ventilador en velocidad MEDIA L1 L1 L2 L2 Botón LOW - pone el ventilador en velocidad BAJA Botón - se usa para CAMBIAR la dirección de las aspas (hay que poner el ventilador en posición baja antes de poner el ventilador en reversa) Botón...
  • Page 24 1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador. 2. Verificar que se instalaron correctamente las bombillas. Craftmade/Ellington pagará los gastos de envío de regreso. 3. Verificar que se hizo correctamente la conexión de cables en la cubierta GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA: decorativa.

This manual is also suitable for:

Tim54bnk

Table of Contents