READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Targas 52 - Remote Installation Guide For Model: TG52-UCI Table of Contents: Safety Tips. pg. 1 Unpacking Your Fan. pg. 2 Parts Inventory. pg. 2 Installation Preparation. pg. 3 Hanging Bracket Installation. pg. 3 Fan Assembly.
SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs.
3. Installation Preparation. blade edge To prevent personal injury and damage, ensure inches 7 feet that the hanging location allows the blades a (2.13 m) (76 cm) clearance of 7 feet (2.13m) from the floor and 30in. (76cm) from any wall or obstruction. This fan is suitable for room sizes up to 400 square 12ft.
5. Fan Assembly. Remove 6 screws and washers from yoke plate blade plate attachment (located on top plate on top of motor housing) screws and washers and set aside. Lift yoke plate and top plate to remove from motor housing and set aside. Time Saver: Washers can be set on each blade blade plate screw prior to installing blades.
Page 6
5. Fan Assembly. (cont.) set screw stop pin Remove hanging ball from downrod provided by loosening set screw on hanging ball. Remove pin and clip. Lower hanging ball and remove stop pin. hanging ball Slide hanging ball off of the downrod. [Refer to diagram 1.] clip Loosen yoke set screws and nuts at top of motor...
Page 7
5. Fan Assembly. (cont.) safety cable loop wood ceiling With the hanging bracket secured to the outlet box and joist able to support the fan, you are now ready to hang your fan. Grab the fan firmly with two hands. Slide downrod through wood screw opening in hanging bracket and let hanging ball rest on the and washer...
7. Wiring. WARNING: Turn off circuit breakers to current fixture ground (green or bare) from breaker panel and be sure switch is turned to the white supply wire OFF position. black supply wire ground (green CAUTION: Be sure outlet box is properly grounded and that or bare) a ground wire (GREEN or Bare) is present.
8. Canopy Assembly. Temporarily raise canopy to hanging bracket hanging bracket to determine which 2 screws in hanging bracket align with slotted holes in canopy, and then lower canopy and partially loosen these 2 screws. Remove the other 2 screws/lock washers and set aside.
10. Handheld Remote Control Assembly. remote IF YOU WISH TO USE THE REMOTE CONTROL AS A control cover HANDHELD REMOTE CONTROL, PLEASE CONTINUE WITH THE FOLLOWING INSTRUCTIONS. If you have already installed the control on the wall, please proceed to Section 11. Gently pull on remote control cover to separate top and bottom parts.
11. Remote Control Operation. ON/OFF slider switch - turns wall control ON or OFF (switch not functional on handheld remote) HIGH button - turns fan to HIGH speed MED button - turns fan to MEDIUM speed LOW button - turns fan to LOW speed OFF button - turns fan OFF L1 button - turns light kit ON/OFF when pressed once;...
Service at 1-800-486-4892 to arrange for return of fan. 1. Check wall switch to fan/wall control. Return fan, shipping prepaid, to Craftmade. We will repair 2. Check to be sure wall control (optional use) is wired or ship you a replacement fan, and we will pay the return properly.
Page 13
LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACIÓN FUTURA Targas 52 - Remote Guía de instalación Para modelo: Índice de materias: TG52-UCI Sugerencias de seguridad. Pág. 1 Desempaquetado del ventilador. Pág. 2 Inventario de piezas. Pág. 2 Preparación para la instalación. Pág. 3 Instalación del soporte de montaje.
Page 14
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
Page 15
1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
Page 16
3. Preparación para la instalación. Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de borde del aspa que el lugar en donde va a colgar el ventilador le permite 76 cm un espacio libre de 2,13 m (7 pies) entre las puntas de las aspas y el piso y 76 cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier 2,13 m pulg.)
Page 17
5. Ensamblaje del ventilador. Sacar 6 tornillos y arandelas de la placa del cuello (localizada en la placa superior del bastidor del motor) y ponerlos a un lado. Levantar la placa del tornillos y arandelas cuello y la placa superior para quitarlas del para las placas de las aspas bastidor del motor y ponerlas a un lado.
Page 18
5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) tornillo de fijación perno Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto de tope aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve para bola que colgar. Quitar el perno y la clavija. Bajar la bola que sirve sirve para para colgar y sacar el perno de tope.
Page 19
5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) bucle del cable de seguridad viga de Ya que esté sujeto el soporte de montaje a la caja de salida y madera capaz de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el tornillo para ventilador.
Page 20
7. Instalación eléctrica. ADVERTENCIA: apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO. toma de tierra (verde PRECAUCIÓN: asegurarse de que la caja de salida esté o pelada) alambre conductor blanco conectada a tierra como es debido y que exista un conductor...
Page 21
8. Colocación de la cubierta decorativa. Temporalmente subir la cubierta decorativa al soporte de montaje para determinar cuáles 2 soporte de tornillos en el soporte de montaje se alinean con los montaje agujeros con ranura en la cubierta decorativa, y luego bajar la cubierta decorativa y parcialmente aflojar dichos tornillos.
Page 22
10. Ensamblaje del control remoto de mano. cubierta del SI DESEA USAR EL CONTROL REMOTO COMO control remoto CONTROL REMOTO DE MANO, FAVOR DE SEGUIR LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES. Si ya instaló el control en la pared, favor de pasar a la sección 11. Con cuidado separar la cubierta del control remoto, despegando la parte superior de la inferior.
Page 23
11. Funcionamiento del control remoto. Interruptor corredero ON/OFF - ENCIENDE y APAGA el control de pared (el interruptor no funciona en el control de mano) Botón HIGH - pone el ventilador en velocidad ALTA Botón MED - pone el ventilador en velocidad MEDIA Botón LOW - pone el ventilador en velocidad BAJA Botón OFF - APAGA el ventilador Botón L1 - ENCIENDE/APAGA el juego de luz cuando se oprime el botón...
Page 24
1. Verificar que se hizo correctamente la conexión de cables en la y Craftmade pagará los gastos de envío de regreso. cubierta decorativa. GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA: CRAFTMADE reparará...
Need help?
Do you have a question about the Targas 52 and is the answer not in the manual?
Questions and answers