Hilti ST 2500 Original Operating Instructions
Hilti ST 2500 Original Operating Instructions

Hilti ST 2500 Original Operating Instructions

Hide thumbs Also See for ST 2500:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Allgemeine Hinweise
    • Beschreibung
    • Technische Daten
    • Werkzeuge und Zubehör
    • Sicherheitshinweise
    • Inbetriebnahme
    • Bedienung
    • Entsorgung
    • Pflege und Instandhaltung
    • EG-Konformitätserklärung (Original)
    • Herstellergewährleistung Geräte
  • Français

    • Description
    • Caractéristiques Techniques
    • Outils Et Accessoires
    • Consignes de Sécurité
    • Mise en Service
    • Utilisation
    • Nettoyage Et Entretien
    • Recyclage
    • Déclaration de Conformité CE (Original)
    • Garantie Constructeur des Appareils
  • Български

    • Описание
    • Инструменти И Принадлежности
    • Технически Данни
    • Указания За Безопасност
    • Въвеждане В Експлоатация
    • Експлоатация
    • Обслужване И Поддръжка
    • Третиране На Отпадъци
    • Гаранция От Производителя За Уредите
    • Декларация За Съответствие С Нормите На ЕС (Оригинал)
  • Hrvatski

    • Opis
    • Alat I Pribor
    • Tehnički Podaci
    • Sigurnosne Upute
    • Posluživanje
    • Prije Stavljanja U Pogon
    • ČIšćenje I Održavanje
    • EZ-Izjava O Suglasju (Original)
    • Jamstvo Proizvo Ača O Strojevima
    • Zbrinjavanje Otpada
  • Polski

    • Wskazówki Ogólne
    • Opis
    • Dane Techniczne
    • Narzędzia I Osprzęt
    • Informacje Dot. Bezpieczeństwa
    • Przygotowanie Do Pracy
    • Obsługa
    • Konserwacja I Utrzymanie Urządzenia We Właściwym Stanie Technicznym
    • Utylizacja
    • Deklaracja ZgodnośCI WE (Oryginał)
    • Gwarancja Producenta Na Urządzenia
  • Русский

    • Общая Информация
    • Описание
    • Сменные Инструменты И Принадлежности
    • Технические Характеристики
    • Указания По Технике Безопасности
    • Подготовка К Работе
    • Эксплуатация
    • Утилизация
    • Уход И Техническое Обслуживание
    • Гарантия Производителя
    • Декларация Соответствия Нормам ЕС (Оригинал)
  • Slovenčina

    • Popis
    • Nástroje a Príslušenstvo
    • Technické Údaje
    • Bezpečnostné Pokyny
    • Obsluha
    • Uvedenie Do Prevádzky
    • Údržba a Ošetrovanie
    • Recyklácia
    • Vyhlásenie Okonformite (Originál)
    • Záruka Výrobcu Náradia
  • Slovenščina

    • Splošna Opozorila
    • Opis
    • Nastavki in Pribor
    • Tehnični Podatki
    • Varnostna Opozorila
    • Pred Začetkom Uporabe
    • Uporaba
    • Nega in Vzdrževanje
    • Garancija Proizvajalca Orodja
    • Izjava O Skladnosti (Izvirnik)
    • Recikliranje
  • Čeština

    • Popis
    • Nástroje a Příslušenství
    • Technická Data
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Obsluha
    • Uvedení Do Provozu
    • ČIštění a Údržba
    • Likvidace
    • Prohlášení O Shodě S EU (Originál)
    • Záruka Výrobce Nářadí
  • Magyar

    • Általános InformáCIók
    • A Gép Leírása
    • Műszaki Adatok
    • Szerszámok És Tartozékok
    • Biztonsági Előírások
    • Üzembe Helyezés
    • Üzemeltetés
    • Hulladékkezelés
    • Ápolás És Karbantartás
    • EU Konformitási Nyilatkozat (Eredeti)
    • Készülékek GyártóI Garanciája

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070745 / 000 / 01
ST 2500
SD 2500
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Ръководство за обслужване
Upute za uporabu
Instrukcja obsługi
Инструкция по зксплуатации
Návod na obsluhu
Navodila za uporabo
Návod k obsluze
Használati utasítás
de
en
fr
bg
hr
pl
ru
sk
sl
cs
hu
zh
ja
ko

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hilti ST 2500

  • Page 1 ST 2500 SD 2500 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Ръководство за обслужване Upute za uporabu Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod na obsluhu Navodila za uporabo Návod k obsluze Használati utasítás Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070745 / 000 / 01...
  • Page 2 ST 2500 SD 2500 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070745 / 000 / 01...
  • Page 3 III. Click Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070745 / 000 / 01...
  • Page 4: Table Of Contents

    Abbildungen zum Text finden Sie auf den ausklappba- ren Umschlagseiten. Halten Sie diese beim Studium der Anleitung geöffnet. Im Text dieser Bedienungsanleitung bezeichnet «das Gerät» immer die Schrauber ST 2500 und SD 2500. Inhaltsverzeichnis Seite Ort der Identifizierungsdetails auf dem Gerät Die Typenbezeichnung und die Serienkennzeichnung 1.
  • Page 5: Beschreibung

    Die Arbeitsumgebung entspricht Baustellen jeglicher Art 2.1 Bestimmungsgemässe Verwendung im Metallbau sowie Holz- und Trockenbau. Der ST 2500 ist ein handgeführtes, mit Netzspannung Es sind nur die vorgesehenen Schraubenwerkzeuge betriebenes Elektrowerkzeug zur Verschraubung von (Bits), Magazine und Zubehörteile zu verwenden.
  • Page 6: Werkzeuge Und Zubehör

    50 / 60 Hz Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 1,5 kg (ST 2500) 1,6 kg (SD 2500) Abmessungen (L×B×H) (ST 2500) 242× 72×194 mm/(SD 2500) 272× 72×194 mm ″ Innen-Sechskant Formschluss für ST 2500 Werkzeugaufnahme ″ Innen-Sechskant Reibschluss für SD 2500 Drehzahl Leerlauf 0–2200 U/min.
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    heitsmassnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe. Geräusch- und Vibrationsinformation (gemessen nach EN 60745): Typischer A-bewerteter Schallleistungspegel (L 95 dB (A) Typischer A-bewerteter Emissions-Schalldruckpegel (L ): 84 dB (A) Für die genannten Schallpegel nach EN 60745 beträgt die Unsicherheit 3 dB.
  • Page 8 Teile gebrochen Staubabsaugung zu erreichen, verwenden Sie einen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des geeigneten, von Hilti empfohlenen Mobilentstau- Geräts beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte ber für Holz und/oder Mineralstaub der auf dieses Teile vor dem Einsatz des Geräts reparieren.
  • Page 9: Inbetriebnahme

    Lassen Sie verschmutzte Geräte bei häufiger Bear- c) Bei Stromunterbrechung Gerät ausschalten und beitung von leitfähigen Materialien in regelmässi- Netz stecker ziehen. Dies verhindert die unbeab- gen Abständen vom Hilti-Service überprüfen. An sichtigte Inbetriebnahme des Geräts bei Span- der Geräteoberfläche haftender Staub, vor allem von nungswiederkehr.
  • Page 10: Bedienung

    7. Bedienung 7.5 Tiefenanschlag – Verstellen 7.5.1 Tiefenanschlag ST 2500 einstellen Einsatz für die Befestigung von Dichtschrauben. Sichern Sie das Werkstück. Benutzen Sie Spannvor- Verwenden Sie den für den Durchmesser der Dicht- richtungen oder einen Schraubstock, um das Werkstück scheibe geeigneten Tiefenanschlag (Zubehör).
  • Page 11: Pflege Und Instandhaltung

    Hilti-Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wieder verwendbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwendung ist eine sachgemässe Stofftren nung. In vielen Ländern ist Hilti bereits eingerichtet, Ihr Alt- gerät zur Verwertung zurückzunehmen. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.
  • Page 12: Herstellergewährleistung Geräte

    10. Herstellergewährleistung Geräte Hilti gewährleistet, dass das gelieferte Gerät frei von gegenstehen. Insbesondere haftet Hilti nicht für Material- und Fertigungsfehler ist. Diese Gewährleis - unmittelbare oder mittelbare Mangel- oder Man gel- tung gilt unter der Voraussetzung, dass das Gerät in folgeschäden, Verluste oder Kosten im Zusam menhang...
  • Page 13 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070745 / 000 / 01...
  • Page 14: General Information

    The illustrations can be found on the fold-out cover pages. Keep these pages open while studying the operating instructions. In these operating instructions, the ST 2500 or SD 2500 electric screwdriver is referred to as "the tool". Contents Page...
  • Page 15: Description

    2.1 Use of the tool as directed or drywall installation work is taking place. The ST 2500 is a hand-held, electric mains-powered tool Only the specified screwdriving bits, magazine and acces- for driving screws used to fasten sheet metal in metal sories may be used with the tool.
  • Page 16: Tools And Accessories

    Weight as per EPTA-Procedure 01/2003 1.5 kg (ST 2500) 1.6 kg (SD 2500) Dimensions (L×W×H) (ST 2500) 242× 72×194 mm/(SD 2500) 272× 72×194 mm ″ hex. socket (keyed hold) with ST 2500 Chuck ″ hex. socket (friction hold) with SD 2500 Speed under no load 0–2200 r.p.m.
  • Page 17: Safety Rules

    Noise and vibration information (measured in accordance with EN 60745): Typical A-weighted sound power level (L 95 dB (A) Typical A-weighted sound pressure level (L 84 dB (A) For the given sound power level as per EN 60745, the tolerance is 3 dB. It is recommended that ear protection is worn.
  • Page 18 Store idle power tools out of the reach of children um cleaner of the type recommended by Hilti for and do not allow persons unfamiliar with the pow- wood dust and/or mineral dust together with this er tool or these instructions to operate the power tool.
  • Page 19: Before Use

    5.2.4 Work area 5.2.5 Personal protective equipment The operator and other persons in the immediate vicinity a) Ensure that the workplace is well lit. must always wear eye protection and ear protection b) Ensure that the workplace is well ventilated. Poor- while the tool is in use.
  • Page 20: Care And Maintenance

    If necessary, your Keep the power tool, especially its grip surfaces, clean electric tool should be repaired at a Hilti repair center. and free from oil and grease. Do not use cleaning agents Repairs to the electrical section of the tool may be car- which contain silicone.
  • Page 21: Disposal

    9. Disposal Most of the materials from which Hilti electric tools are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, Hilti has already made arrangements for taking back your old electric tools for recycling. Please ask your Hilti customer service department or Hilti representative for further information.
  • Page 22 Pour lire le mode d'emploi, rabattre ces pages de manière à voir les illustrations. Dans le présent mode d'emploi, « l'appareil » désigne toujours la visseuse ST 2500 et SD 2500. Table des matières Page Emplacement des détails d'identification sur l'appareil La désignation et le numéro de série du modèle se trou-...
  • Page 23: Description

    2.1 Utilisation conforme à l'usage prévu à sec. La visseuse ST 2500 est un appareil électrique manuel Seuls les outils de serrage / desserrage de visserie alimenté sur secteur, servant au vissage de tôles dans (embouts), les chargeurs et accessoires prévus doivent...
  • Page 24: Outils Et Accessoires

    1,5 kg (ST 2500) 1,6 kg (SD 2500) Dimensions (L × l × h) (ST 2500) 242× 72× 194 mm/(SD 2500) 272× 72× 194 mm ″ hexagonal intérieur à serrage pour ST 2500 Porte-outil ″ hexagonal intérieur à friction pour SD 2500 Vitesse à...
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    Valeurs de bruit et de vibrations (selon EN 60745): Niveau de puissance acoustique pondéré (A) type (LwA):95 dB (A) Niveau de pression acoustique d'émission pondéré (A) type (LpA) : 84 dB (A) Pour le niveau sonore selon EN 60745, l'incertitude est de 3 dB. Il est recommandé...
  • Page 26 Hilti, qui est spécialement étudié ve entravé. Faites réparer les parties endommagées pour cet outil électroportatif. Veiller à ce que la pla- avant d'utiliser l'appareil.
  • Page 27: Mise En Service

    à se sous tension. intervalles réguliers par le S.A.V. Hilti. Ne jamais d)Tenir fermement l'appareil par les poignées isolées faire fonctionner l'appareil s'il est encrassé ou mouillé.
  • Page 28: Utilisation

    Bien fixer la pièce. Pour ce faire, utiliser un dispositif de serrage ou un étau, pour maintenir la pièce travaillée en 7.5.1 Réglage de la butée de profondeur ST 2500 place. Elle sera ainsi mieux tenue qu'à la main, et les Pour la fixation de vis d'étanchéité.
  • Page 29: Nettoyage Et Entretien

    électrique! 9. Recyclage Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande part en matériaux recyclables dont la réutilisation exige un tri correct. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d'en recycler les composants.
  • Page 30: Garantie Constructeur Des Appareils

    Pour toute réparation ou tout échange, renvoyer l'ap- tuite ou au remplacement gracieux des pièces défec- pareil ou les pièces concernées au réseau de vente Hilti tueuses pendant toute la durée de vie de l'appareil. Elle compétent, sans délai, dès constatation du défaut.
  • Page 31 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070745 / 000 / 01...
  • Page 32 рите в сгънатата част на Ръководството за експлоатация. Разгънете я при изучаване на Ръководството. В текста на настоящото Ръководство за експлоатация с наименованието "уредът" винаги се обозначава винтона - вивната машина ST 2500 и SD 2500. Съдържание Страница Място на данните за идентификация върху уреда...
  • Page 33: Описание

    – плочи от гипскартон върху метални профилни шини (≤ 2,25 мм) – метални профилни шини с метални профилни шини (макс. пакет за закрепване 2,5 мм) В доставката на стандартното оборудване за ST 2500 – Ръководство за експлоатация влизат: – Транспортен куфар или картонена кутия (в зависимост от...
  • Page 34: Инструменти И Принадлежности

    Тегло съгласно EPTA-Procedure 01/2003 1,5 кг (ST 2500), 1,6 кг (SD 2500) Размери (Д × Ш × В) (ST 2500) 242 × 72 × 194 мм/(SD 2500) 272 × 72 × 194 мм ″ вътрешен шестостен с начин на захващане чрез Патронник...
  • Page 35: Указания За Безопасност

    Информация за шума и вибрациите (измерени по EN 60745): Типово ниво на шумовата мощност по крива A (L 95 dB (A) Типово ниво на шумово налягане на емисиите – по крива А (L 84 dB (A) За посочените нива на звука, съгласно EN 60745, толерансът е 3 dB. Препоръчва...
  • Page 36 стабилно положение на тялото и във всеки един както и с дейностите и процедурите, предписани момент поддържайте равновесие. Така ще можете от различни нормативни документи. Използването да контролирате електроинструмента по-добре и по- на електроинструменти за цели, различни от предвидените безопасно, ако възникне неочаквана ситуация. от...
  • Page 37: Въвеждане В Експлоатация

    контакта. Повредени електропроводи и електрически c) При прекъсване на токозахранването: Изключете уреда и извадете щепсела от контакта. По този кабели създават опасност от електрически удар. начин се предотвратява неволното включване на уреда c) Поради това регулярно давайте замърсени уреди при възстановяване на захранването. на...
  • Page 38: Експлоатация

    – Натискане наляво на превключвателя (по посока на вър - тене на уреда) = въртене наляво. 7.7 Смяна на инструмента 7.2 Включване и изключване 7.7.1 Смяна на инструмента при ST 2500 1. Включете щепсела в контакта ″ вътрешен шестостен за Патронникът има отвор...
  • Page 39: Обслужване И Поддръжка

    8. Обслужване и поддръжка Извадете щепсела от контакта. 8.3 Поддръжка Редовно преглеждайте всички външни елементи на уреда 8.1 Почистване на винтонавивните инструменти и за повреди и се уверете в изправното функциониране на метални части елементите за управление. Не работете с уреда, ако има Отстранете...
  • Page 40: Гаранция От Производителя За Уредите

    уговорки относно гаранцията. 11. Декларация за съответствие с нормите на ЕС (оригинал) Техническа документация при: Обозначение: Винтонавивна машина Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Означение на тип: ST 2500 и SD 2500 Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 Година на производство: 2003 г. 86916 Kaufering Deutschland Ние...
  • Page 41 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070745 / 000 / 01...
  • Page 42 Kod proučavanja upute uvijek ih držite otvorene. U tekstu ove upute za uporabu se riječ «stroj» uvijek odno- si na zavrtače ST 2500 i SD 2500. Kazalo Stranica 1. Opće upute Mjesto identifikacijskih podataka na zavrtaču...
  • Page 43: Opis

    Smiju se rabiti samo predvi eni alati za vijčanje (nasta- 2.1 Propisna uporaba vci), spremnici i dijelovi pribora. ST 2500 je ručni električni alat s pogonom na struju Treba poštovati opće sigurnosne upute u uputi za upo- i namijenjen je za vijčanje limova u metalogradnji.
  • Page 44: Alat I Pribor

    1,5 kg (ST 2500) Težina prema EPTA-postupku 01/2003 1,6 kg (SD 2500) Mjere (d × š × v) (ST 2500) 242 × 72 × 194 mm/ (SD 2500) 272 × 72 × 194 mm ″ za Prihvat alata unutrašnji šesterokutni utični naglavak ST 2500 ″...
  • Page 45: Sigurnosne Upute

    Obavijesti o buci i vibracijama (mjereno prema EN 60745): Tipična procijenjena (A) razina snage zvuka (L 95 dB (A) Tipična procijenjena (A) razina emisije zvučnog tlaka (L ): 84 dB (A) Za navedenu razinu zvučnog tlaka prema EN 60745 iznosi nesigurnost 3 dB. Preporučuje se nošenje zaštite za organe sluha Triaksijalne vrijednosti vibracija (vektorski zbroj vibracija) izmjereno prema EN 60745-2-2...
  • Page 46 Hilti za drvo i/ili mine- c) Utikač izvucite iz utičnice prije nego što pristupite ralnu prašinu i koji je uskla en za ovaj električni alat.
  • Page 47: Prije Stavljanja U Pogon

    5.2.5 Osobna zaštitna oprema Korisnik i osobe koje se zadržavaju u njegovoj blizini mor- aju tijekom uporabe stroja nositi prikladne zaštitne naoča- le i zaštitu za organe sluha. Nosite zaštitne naočale Nosite zaštitu organa sluha 6. Prije puštanja u pogon –...
  • Page 48: Čišćenje I Održavanje

    8.2 Čišćenje aparata dijelovi oštećeni ili kada dijelovi za posluživanje ne funk- -OPREZ- cioniraju besprijekorno. Stroj odnesite na popravak u Hilti Alat, te posebice rukohvat održavajte suhim, čistim, bez servisnu službu. ulja i masti. Ne upotrebljavajte sredstva za njegu na osno- Popravke električnih dijelova smije obavljati samo elek-...
  • Page 49: Zbrinjavanje Otpada

    9. Zbrinjavanje otpada Strojevi tvrtke Hilti su većim dijelom izra eni od materijala koji se mogu ponovno preraditi. Pretpostavka za to je njihovo stručno razvrstavanje. Tvrtka Hilti je u mnogim državama spremna za preuzimanje svojih starih stro- jeva na recikliranje. O toj mogućnosti raspitajte se u Hilti servisu ili kod savjetnika za prodaju tvrtke Hilti.
  • Page 50: Wskazówki Ogólne

    Liczby odnoszą się zawsze do rysunków. Rysunki do tekstu znajdziesz na rozkładanej okładce. Podczas stu- diowania instrukcji trzymaj okładkę otwartą. W tekście tej instrukcji obsługi "Urządzenie" oznacza zawsze wkrętarki ST 2500 oraz SD 2500. Spis treści Strona 1. Wskazówki ogólne Miejsce umieszczenia szczegółów identyfikacyjnych na...
  • Page 51: Opis

    2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem cami wykończeniowymi. Wkrętarka ST 2500 jest prowadzonym ręcznie, zasilanym Należy używać wyłącznie przewidzianych dla tego urzą - z sieci elektrycznej narzędziem służącym do przykręca- dzenia narzędzi, magazynków i elementów osprzętu.
  • Page 52: Narzędzia I Osprzęt

    2,8 A przy 230 V Częstotliwość sieci 50/60 Hz Ci´˝ar zgodny z EPTA-Procedure 01/2003 1,5 kg (ST 2500), 1,6 kg (SD 2500) Wymiary (Długość × Szerokość × Wysokość) 242 × 72 × 194 mm (ST 2500) 272 × 72 × 194 mm (SD 2500) ″...
  • Page 53: Informacje Dot. Bezpieczeństwa

    Informacje o hałasie i wibracjach (pomiar według EN 60745): Typowy poziom energii akustycznej według skali A (L ): 95 dB (A) Typowy poziom ciśnienia akustycznego według skali A (L ): 84 dB (A) Dla wymienionych poziomów ciśnienia akustycznego według EN 60745, granica tolerancji wynosi 3 dB. Zaleca się...
  • Page 54 Urządzenie należy pieczołowicie pielęgnować. Należy przez Hilti odpowiedniego odkurzacza przenośnego kontrolować, czy ruchome części urządzenia funkcjo- do pyłu drewnianego i/lub mineralnego, przystoso- nują bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie wanego do pracy z tym urządzeniem.
  • Page 55: Przygotowanie Do Pracy

    Hilti. Osadzający się na powierzchni urządzenia pył, w szczególności od zwiercin materiałów przewodzących, jak również wilgoć mogą przy niekorzystnych warunkach pro- wadzić...
  • Page 56: Obsługa

    7.7 Zmiana narzędzia 7.3.1 Włączanie pracy ciągłej 7.7.1 Zmiana narzędzia w ST 2500 1. Wciśnij włącznik urządzenia do oporu. Uchwyt narzędziowy ma gniazdo sześciokątne o wymia - 2. Przy całkowicie wciśniętym włączniku wciśnij przy- ″...
  • Page 57: Konserwacja I Utrzymanie Urządzenia We Właściwym Stanie Technicznym

    Urządzenia Hilti zostały wyprodukowane w dużej mierze z materiałów nadających się do ponownego wykorzy- stania. Warunkiem takiego recyklingu jest prawidłowe oddzielenie materiałów. W wielu krajach firma Hilti jest już przygotowana na przyjmowanie starych produktów w celu ich utylizacji. Informacje na ten temat możesz uzyskać...
  • Page 58: Gwarancja Producenta Na Urządzenia

    - zenia do jakiegokolwiek celu. Milczące przyzwolenia wane i czyszczone zgodnie z instrukcją obsługi Hilti, dotyczące zastosowa nia lub przydatności do określo- oraz że zachowana jest techniczna jedność urządzenia, nego celu są wyra źnie wykluczone.
  • Page 59 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070745 / 000 / 01...
  • Page 60: Общая Информация

    эксплуатации Цифрами обозначены иллюстрации. Иллюстрации к тексту расположены на разворотах. Используйте их при знакомстве с инструментом. В тексте данного руководства по эксплуатации "инструмент" всегда обозначает шуруповерты ST 2500 и SD 2500. Расположение идентификационных данных на Содержание Стр. инструменте Тип и серийный номер инструмента указаны на идент - 1.
  • Page 61: Описание

    Следует применять только сменный инструмент (биты), 2.1 Использование по назначению магазины и комплектующие указанных типов. ST 2500 представляет собой сетевой ручной электроин - Необходимо соблюдать общие указания по технике без - струмент для крепления листового металла к металлическим опасности, приведенные в руководстве по эксплуатации.
  • Page 62: Сменные Инструменты И Принадлежности

    1,5 кг (ST 2500), 1,6 кг (SD 2500) Габаритные размеры (Д × Ш × В) (ST 2500) 242 × 72 × 194 мм/(SD 2500) 272 × 72 × 194 мм ″ внутренний шестигранник с зажимнoй втулкoй для ST 2500 Зажимной патрон...
  • Page 63: Указания По Технике Безопасности

    Данные о шуме и вибрации (измерения проведены по EN 60745): А-скорректированные значения уровня шума (по L 95 дБ (A) А-скорректированные значения уровня звукового давления (по L 84 дБ (A) Для этих уровней звукового давления погрешность согласно EN 60745 составляет 3 дБ. Рекомендуется...
  • Page 64 движении частей прибора. Свободная одежда, 5.2 Особые указания по технике безопасности украшения и длинные волосы могут быть захвачены находящимися в движении частями. 5.2.1 Безопасность людей g) При наличии возможности установки пылеотсасы - a) Используйте защитные наушники. В результате вающих и пылесборных устройств убедитесь в воздействия...
  • Page 65: Подготовка К Работе

    инструмента находятся под напряжением, что может c) Поэтому регулярно обращай тесь в сервисную привести к поражению электрическим током. службу Hilti для проверки инструмента, особенно если Вы часто используете его для обработки 5.2.3 Электрическая безопасность токопроводящих материалов. При неблагоприятных a) Перед началом работы проверяйте рабочее место...
  • Page 66: Эксплуатация

    2. Медленно нажимая на выключатель можно плавно 7.7 Замена сменного инструмента увеличивать частоту вращения от 0 до максимального значения. 7.7.1 Замена сменного инструмента ST 2500 ″ внутренний шестигранник для Зажимной патрон имеет 7.3 Стопорная кнопка для режима непрерывной установки сменного инструмента (насадок, держателя...
  • Page 67: Уход И Техническое Обслуживание

    9. Утилизация Большинство материалов, из которых изготовлены изделия Hilti, может быть использовано повторно. Перед утилизацией материалы следует должным образом подготовить. Во многих странах компания Hilti уже заключила соглашения о возвращении старых электроинструментов для их утилизации. Дополнительную информацию по этому вопросу можно...
  • Page 68: Гарантия Производителя

    или бесплатную замену дефектных деталей в течение Настоящая гарантия включает в себя все гарантийные всего срока службы инструмента. Действие настоящей обязательства компании Hilti и заменяет все прочие гарантии не распространяется на детали, требующие обязательства и письменные или устные соглашения, ремонта или замены вследствие их естественного износа.
  • Page 69 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070745 / 000 / 01...
  • Page 70 Čísla sa vždy vzťahujú na vyobrazenia. Obrázky k tex- tu nájdete na rozkladacích stranách. Pri študovaní návo- du majte tieto stránky otvorené. Pojem «náradie», používaný v texte tohto návodu na používanie sa vždy vzťahuje na skrutkovače ST 2500 a SD 2500. Obsah Strana Umiestnenie identifikačných údajov na náradí...
  • Page 71: Popis

    2.1 Predpísaný cieľ využitia a sadrokartónu. ST 2500 je sieťové elektrické ručné náradie na skrutko- Náradie sa smie používať iba s odporúčanými skrutko- vanie plechov v kovospracujúcej oblasti. vacími nástrojmi (bitmi), zásobníkmi a príslušenstvom.
  • Page 72: Nástroje A Príslušenstvo

    1,5 kg (ST 2500) 1,6 kg (SD 2500) Rozmery (D × Š × V) 242 ×72 ×194 īīmm (ST2500)/272 ×72 ×194 īīmm (SD2500) ″ vnútorný šesťhran – tvar pre ST 2500 Upínanie nástrojov ″ vnútorný šesťhran – tvar pre SD 2500 Voľnobežné otáčky 0–2200 min-1...
  • Page 73: Bezpečnostné Pokyny

    Informácia o hluku a vibráciách (merané podľa EN 60745): Typická hladina akustického výkonu (L 95 dB (A) Typická hladina akustického tlaku (L 84 dB (A) Pre uvedenú hladinu hluku podľa EN 60745 je neistota 3 dB. Odporúčame používať chrániče sluchu Triaxiálne hodnoty vibrácií...
  • Page 74 Toto bezpečnostné opa- vysávač na drevený prach a/alebo minerálny prach trenie zabraňuje neúmyselnému zapnutiu náradia. odporúčaný spoločnosťou Hilti, určený pre toto elek- d) Nepoužívané elektrické náradie odkladajte mimo trické náradie. Postarajte sa o dobré vetranie praco- dosahu detí.
  • Page 75: Uvedenie Do Prevádzky

    Hilti. Prach, usadený na povrchu 5.2.5 Prostriedky osobnej ochrany náradia, pred ovšetkým na jeho vodivých častiach, Používateľ a osoby, zdržujúce sa v bezprostrednej blíz- alebo vlhkosť môžu za nepriaznivých okolností viesť kosti musia počas používania náradia používať vhodné...
  • Page 76: Údržba A Ošetrovanie

    2. Do priestoru medzi náradím a ochranným puzdrom zasuňte skrutkovač a otočením skrutkovača ochranné 7.7 Výmena nástrojov puzdro uvoľnite. 7.7.1 Výmena nástrojov pri ST 2500 3. Ochranné puzdro smerom dopredu stiahnite z nára- ″ vnútorným šesťhra- Upínací mechanizmus je vybavený...
  • Page 77: Recyklácia

    Náradie Hilti je vyrobené v prevažnej miere z recyklovateľných materiálov. Predpokladom na opätovné využitie je odborná separácia materiálov. Vmnohých krajinách je firma Hilti už pripravená na príjem vášho náradia na recyklá- ciu. Informujte sa v zákazníckom stredisku firmy Hilti alebo u vášho obchodného poradcu.
  • Page 78: Splošna Opozorila

    Številke označujejo slike. Slike se nahajajo na notranjih straneh zložljivih platnic. Slednje naj bodo pri prebiranju navodil odprte. V besedilu teh navodil za uporabo označuje beseda «orod- je» vedno vijačnik ST 2500 in SD 2500. Vsebina Stran Lokacija identifikacijskih mest na orodju 1.
  • Page 79: Opis

    Delovno okolje so lahko vsa gradbišča, kjer se dela na 2.1 Uporaba v skladu z namembnostjo kovinskih konstrukcijah, opravljajo suhomontažna dela ST 2500 je ročno vodeno električno orodje za priklop na ali gradnja z lesom. omrežno napetost, uporablja pa se za spajanje pločevin Uporabljati se sme samo predvidene ključe (nastavke),...
  • Page 80: Nastavki In Pribor

    1,6 kg (SD 2500) Dimenzije (D × Š × V) (ST2500) 242× 72×194 mm (SD2500) 272× 72×194 mm ″ šestroba odprtina z oblikovno zaporo za ST 2500 Vpenjalna glava ″ šestroba odprtina s torno zaporo za SD 2500 Število vrtljajev v prostem teku 0–2200 vrt/min.
  • Page 81: Varnostna Opozorila

    Podatki o hrupu in tresljajih (meritve so opravljene v skladu z EN 60745): Karakteristična vrednost nivoja jakosti zvoka (LwA): 95 dB (A) Karakteristična vrednost nivoja zvočnega tlaka (LpA): 84 dB (A) Za navedeno raven zvočnega tlaka po EN 60745 znaša nevarnost 3 dB. Priporoča se uporaba zaščite za sluh! Triaksialna vrednost vibracij (vektorska vsota vibracij) izmerjeno po EN 60745-2-2...
  • Page 82 Pred nastavitvijo naprave, zamenjavo pribora ali odlag- in/ali mineralov, ki ga priporoča Hilti. Poskrbite za dob- anjem naprave vedno izvlecite vtič iz električne vticni- ro prezračevanje delovnega mesta. Priporočljivo je, da ce.
  • Page 83: Pred Začetkom Uporabe

    5.2.4 Delovno mesto a)Poskrbite za dobro osvetljavo delovnega mesta. b)Poskrbite za dobro prezračevanje delovnega mesta. Slabo prezračena delovna mesta lahko zaradi preve- Uporabljajte zaščito za oči Uporabljajte zaščito za sluh like koncentracije prahu škodujejo vašemu zdravju. 5.2.5 Osebna oprema za zaščito pri delu Uporabnik in v bližini nahajajoče se osebe morajo med uporabo orodja uporabljati primerna zaščitna očala in zaščito za sluh.
  • Page 84: Nega In Vzdrževanje

    7.5 Nastavitev omejevalnika globine nastavke (ključe, držala nastavkov, nastavke itn.). Ta geo- metrija je standardizirana (DIN 3126/ISO 1173). Vijačni 7.5.1 Nastavljanje omejevalnika globine pri ST 2500 nastavki se v vpenjalni glavi blokirajo mehansko s pomočjo premične stročnice. Omejevalnik globine se uporablja pri privijanju vijakov s 1.
  • Page 85: Recikliranje

    9. Recikliranje Orodja Hilti so pretežno narejena iz materialov, ki jih je mogoče znova uporabiti. Pogoj za ponovno uporabo materialov je ustrezno razvrščanje materiala. Hilti je v veliko državah že organiziran tako, da lahko oddate vaše odsluženo orodje. Pozanimajte se pri vaši servisni službi ali zastopstvu Hilti.
  • Page 86 Čísla vždy odkazují na vyobrazení. Vyobrazení k tex- tu najdete na rozkládacích stránkách. Při studiu návodu k obsluze mějte tyto stránky otevřené. V textu tohoto návodu k obsluze označuje výraz «přístroj» vždy elektrický šroubovák ST 2500 a SD 2500. Obsah Strana Umístění identifikačních údajů na přístroji Typové...
  • Page 87: Popis

    2.1 Používání v souladu s určeným účelem vby zasucha. Přístroj ST 2500 je ruční, síťovým napětím poháněný elek- Je nutno používat stanovené šroubovací nástroje (bity), trický přístroj pro spojování plechů pomocí šroubů při zásobníky a díly příslušenství.
  • Page 88: Nástroje A Příslušenství

    Rozměry (d × š × v) (ST 2500) 242 × 72× 194 īīmm/ (SD 2500) 272 × 72× 194 īīmm ″ vnitřní šestihran upnutí klíčem pro ST 2500 Sklíčidlo ″ vnitřní šestihran upnutí třecí silou pro SD 2500 Volnoběžné otáčky 0–2200 U/min.
  • Page 89: Bezpečnostní Pokyny

    Informace o hlučnosti a vibracích (měřeno podle normy EN 60745): Typická hladina akustického výkonu vyhodnocená podle křivky A (L 95 dB (A) Typická hladina akustického tlaku vyhodnocená podle křivky A (L 84 dB (A) Pro uvedenou hladinu hluku podle EN 60745 činí nejistota 3 dB. Doporučuje se používat ochranu sluchu! Triaxiální...
  • Page 90 části tělesa přístroje. trolovat v servisu Hilti, a to především, když často d)Vyhněte se kontaktu s rotujícími částmi. opracováváte vodivé materiály. Prach usazený na e)Ujistěte se, že hák zámku a opaskový hák jsou bez- povrchu přístroje, především z vodivých materiálů,...
  • Page 91: Uvedení Do Provozu

    může na špatně větraném pracovišti zavinit poškození zdraví. 5.2.5 Osobní ochranné pomůcky Používejte ochranu očí Používat ochranu sluchu Uživatel a osoby, které se zdržují v blízkosti, musí během používání přístroje používat vhodné ochranné brýle a ochranu sluchu. 6. Uvedení do provozu -UPOZORNĚNÍ- –...
  • Page 92: Čištění A Údržba

    ″ vnitřní šestihran pro šroubovací nástro- 7.5 Přestavení hloubkového dorazu Sklíčidlo má je (nástroje, držáky bitů. Bit atd.). Tato geometrie je nor- 7.5.1 Nastavení hloubkového dorazu ST 2500 movaná (DIN 3126/ISO 1173). Šroubovací nástroje se Nástavec pro upevnění těsnicích šroubů. automaticky zablokují pomocí posuvné objímky.
  • Page 93: Likvidace

    Přístroje firmy Hilti jsou převážně vyrobeny z recyklovatelných materiálů. Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich řádné třídění. V mnoha zemích již je firma Hilti zařízena na příjem Vašeho starého přístroje na recyklaci. Pte- jte se zákaznického servisního oddělení Hilti nebo Vašeho obchodního zástupce.
  • Page 94: Általános Információk

    A típusmegjelölés és a sorozatszám a gépen lévő adat- 2. A gép leírása táblán található. Ezen adatokat jegyezze be a használa- 3. Szerszámok és tartozékok ti utasításba és mindig hivatkozzon rájuk, amikor a Hilti 4. Műszaki adatok képviseleténél vagy szervizénél érdeklődik. 5. Biztonsági előírások 6.
  • Page 95: A Gép Leírása

    Fő alkalmazási területe facsavarok tonsági előírásait. becsavarása. A gépet professzionális felhasználásra tervezték. Az ST 2500 illetve az SD 2500 csavarbehajtó gépek csa- A gépet csak kiképzett/hozzáértő személy üzemeltet heti, varoknak a megfelelő anyagokba és falvastagságokba szervizelheti és javíthatja. Ezt a személyt minden lehetsé- történő...
  • Page 96: Szerszámok És Tartozékok

    Súly a 01/2003 EPTA-Procedure-nak megfelelően 1,6 kg (SD 2500) Méretek (H × Sz × M) (ST 2500) 242× 72×194 mm (SD 2500) 272× 72×194 mm ″ belső hatlap, alakzáró az ST 2500-nál Tokmány ″ belső hatlap, erőzáró az SD 2500-nál Fordulatszám üresjárat 0–2200 ford./perc Max.
  • Page 97: Biztonsági Előírások

    Zaj és vibrációs értékek (az EN 60745 szabvány szerint): Jellemző A osztályú hangteljesítmény (L 95 dB (A) Jellemző A osztályú zajkibocsátás (L 84 dB (A) A megadott EN 60745 szerinti hangnyomás-értékek bizonytalansága 3 dB. Fülvédő használata ajánlott! Triaxiális rezgésgyorsulási érték (vibrációs vektorösszeg) a EN 60745-2-2 szabvány szerint <...
  • Page 98 útmu- érdekében, hogy a porelszívás hatékony legyen, hasz- tatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha náljon megfelelő, a Hilti által ajánlott és az elektro- azokat gyakorlatlan személyek használják. mos szerszámmal összehangolt, fához és / vagy e) A készüléket gondosan ápolja.
  • Page 99: Üzembe Helyezés

    (nem szándékosan) res időközönként vizsgáltassa meg a Hilti szervizzel. beinduljon, amikor visszatér a feszültség. A gép felületére tapadó por, mindenekelőtt az elek- d)Ha a szerszám a rejtett elektromos kábelek vagy a tromosan vezető anyagok pora, illetve a nedvesség kedvezőtlen körülmények között elektromos áramütés-...
  • Page 100: Üzemeltetés

    = balraforgás. 7.7 Szerszámcsere 7.2 Ki-/bekapcsolás 1. Dugja be a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatba 7.7.1 Szerszámcsere ST 2500 esetében 2. Az indítókapcsoló lassú megnyomásával fokozatmen- ″ belső hatlappal rendelkezik a csavaro- A tokmány tesen választhatja meg 0 és a maximális fordulatszám zószerszámok (betétek, bittartó...
  • Page 101: Ápolás És Karbantartás

    A Hilti termékek nagymértékben újrafelhasználható anyagokból készülnek. Az újrafelhasználás előtt az anya- gokat gondosan szét kell válogatni. Sok országban a Hilti már előkészületeket tett arra, hogy vissza tudja ven- ni a használt gépeket az anyagok újrafelhasználása céljából. Ezzel kapcsolatban érdeklődjön a Hilti Centerek- ben vagy értékesítési szaktanácsadójánál.
  • Page 102: Készülékek Gyártói Garanciája

    10. Készülékek gyártói garanciája A Hilti garantálja, hogy a szállított készülék anyag- vagy közvetlen vagy közvetett hiányos sá gokból vagy a hiányos- gyártási hibától mentes. Ez a garancia csak azzal a fel- ságok következményeiből eredő károkért, a gép vala- té tellel érvényes, hogy a gép alkalmazása és keze lése, milyen célból történő...
  • Page 103 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070745 / 000 / 01...
  • Page 104 (原版) Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070745 / 000 / 01...
  • Page 105 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070745 / 000 / 01...
  • Page 106 1.5 kg (ST 2500), 1.6 kg (SD 2500) (ST2500) 242¥72¥194 mm/(SD 2500) 272¥72¥194 mm EN 60745) Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070745 / 000 / 01...
  • Page 107 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070745 / 000 / 01...
  • Page 108 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070745 / 000 / 01...
  • Page 109 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070745 / 000 / 01...
  • Page 110 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070745 / 000 / 01...
  • Page 111 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070745 / 000 / 01...
  • Page 112 Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2- 2, EN ISO 12100, 2011/65/EU. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Ececutive Vice President Quality and Process Management BU Power Tools &...
  • Page 113 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070745 / 000 / 01...
  • Page 114 (原本) Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070745 / 000 / 01...
  • Page 115 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070745 / 000 / 01...
  • Page 116 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070745 / 000 / 01...
  • Page 117 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070745 / 000 / 01...
  • Page 118 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070745 / 000 / 01...
  • Page 119 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070745 / 000 / 01...
  • Page 120 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070745 / 000 / 01...
  • Page 121 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070745 / 000 / 01...
  • Page 122 Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland 2006/42/EG, 2004/108/EG, EN 60745-1, EN 60745-2- 2, EN ISO 12100, 2011/65/EU. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Ececutive Vice President Quality and Process Management BU Power Tools &...
  • Page 123 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070745 / 000 / 01...
  • Page 124 11. EC - Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070745 / 000 / 01...
  • Page 125 ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070745 / 000 / 01...
  • Page 126 ST 2500 SD 2500 ST 2500 SD 2500 – – – Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070745 / 000 / 01...
  • Page 127 60745 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070745 / 000 / 01...
  • Page 128 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070745 / 000 / 01...
  • Page 129 – – (SD 2500) 6.3.1 6.3.2 – – – Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070745 / 000 / 01...
  • Page 130 7.5.1 ● ● ● 7.5.2 ñ ñ 7.7.1 7.3.1 7.3.2 7.7.2 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070745 / 000 / 01...
  • Page 131 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070745 / 000 / 01...
  • Page 132 Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland 2006/42/EG, 2004/108/EG, EN 60745-1, EN 60745-2- 2, EN ISO 12100, 2011/65/EU. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Ececutive Vice President Quality and Process Management BU Power Tools &...
  • Page 133 Tel.: +423 / 234 21 11 Fax:+423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 2823 | 0113 | 25-Pos. 8 | 1 Printed in Liechtenstein © 2013 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O 378507 / Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070745 / 000 / 01...

Table of Contents