Download  Print this page

Kenwood HB850 series Instructions Manual

Hide thumbs

Advertisement

40534 Iss 3 HB850_HB890 8pg multi:18288 Iss 2 HB790 multi
A5
5/6/14
HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH
15:23
Page 1
TYPE HDM70
HB850 series, HB870 series, HB890 series
instructions
istruzioni
instrucciones
Bedienungsanleitungen
gebruiksaanwijzing
40534/3
3 - 8
9 - 14
15 - 21
22 - 28
29 - 34
35 - 40
41 - 47
48 - 53
54 - 59
60 - 65
66 - 71
72 - 77
78 - 83
84 - 89
90 - 96
97 - 103
104 - 110
111 - 117
w
´ ¸ ∂
1
3 2
1
8 1
-

Advertisement

loading

  Summary of Contents for Kenwood HB850 series

  • Page 1: Table Of Contents

    78 - 83 Magyar 84 - 89 Polski 90 - 96 Ekkgmij 97 - 103 Slovenčina 104 - 110 країнська 111 - 117 ´ ¸ ∂ HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH 40534/3...
  • Page 2: English

    Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Only use the appliance for its intended domestic use. Kenwood will not accept any liability if the appliance is subject to improper use, or failure to comply with these instructions.
  • Page 3 Don’t use the whisk attachment for longer than 3 minutes in any 10 minute period. before plugging in before using your Kenwood appliance Make sure your electricity supply is the same as the Remove the blade/dust cover one shown on the hand blender.
  • Page 4 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:26 Page 5 4 Place the food into a suitably sized container. We would recommend a tall straight sided vessel, larger than the foot to allow movement of the ingredients hand blender 5 speed control but tall enough to prevent spillage.
  • Page 5: Processing Guide

    40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:26 Page 6 food processor attachment To use the smaller feed tube - first put the large pusher inside the feed tube. C to use the knife blade To use the large feed tube - use both pushers The knife blade is very sharp, take care when together.
  • Page 6: Care And Cleaning

    40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:26 Page 7 E Metal Masherpro™ (if supplied) care and cleaning important Always switch off and unplug before cleaning. Never use the masher in a saucepan over direct heat. Don’t touch the sharp blades.
  • Page 7 Contact the shop where you bought your appliance. food processor lid food processor pushers Designed and engineered by Kenwood in the UK. disc drive shaft Made in China. slicing/grating disc knife blade non slip removable base...
  • Page 8: Nederlands

    40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:26 Page 9 Nederlands Vouw de voorpagina a.u.b. uit voordat u begint te lezen. Op deze manier zijn de afbeeldingen zichtbaar veiligheid algemeen Lees deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze voor toekomstig gebruik.
  • Page 9 Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het is bedoeld. Kenwood kan niet aansprakelijk worden gesteld in het geval dat het apparaat niet correct is gebruikt, of waar deze instructies niet worden opgevolgd.
  • Page 10 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:26 Page 11 legenda 3 Steek de stekker in het stopcontact. 4 Doe het voedsel in een container met geschikte handblender afmetingen. We raden u aan een hoge container met snelheidsregelaar (5 standen) rechte zijkanten te gebruiken die groter is dan de voet AAN/UIT-knop...
  • Page 11 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:26 Page 12 Gebruik de soepblender niet om rauwe D gebruik van de snij/raspschijf groenten te verwerken. Verwijder de deksel pas als de snijschijf volledig tot stilstand is gekomen. Voor het gebruik van de soepblender volgt u de De snijschijf is uiterst scherp;...
  • Page 12 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:26 Page 13 verwerkingsgids 4 Keer het pureerhulpstuk ondersteboven en plaats het pureerblad over de centrale as; draai naar links om Voedsel Max. Aanbevolen Verwerkingstijd het te vergrendelen . (Als de kraag niet is hoeveelheid snelheid (sec)
  • Page 13 Ontworpen en ontwikkeld door Kenwood in het VK. Vervaardigd in China. duwers foodprocessor aandrijfas voor schijf snij/raspschijf antislip verwijderbare basis gardekraag...
  • Page 14: Français

    40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:26 Page 15 Français Avant de lire, veuillez déplier la première page contenant les illustrations sécurité général Lisez et conservez soigneusement ces instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Ne touchez jamais les lames tant que l’appareil est branché.
  • Page 15 Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne puissent pas jouer avec cet appareil. N’employez l’appareil qu’à la fin domestique prévue. Kenwood décline toute responsabilité dans les cas où l’appareil est utilisé incorrectement ou que les présentes instructions ne sont pas respectées.
  • Page 16 à température avant d’utiliser votre appareil Kenwood ambiante avant de mixer. Ôtez le cache lame / la protection anti-poussière Utilisez le mélangeur à soupe pour réaliser Retirez tous les éléments d’emballage et les...
  • Page 17 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:26 Page 18 A utilisation du fouet installer la poignée d’alimentation en orientant le Vous pouvez fouetter des ingrédients légers, tels que bouton ON/OFF aussi bien vers l’intérieur que vers les blancs d’oeufs, la crème, les desserts instantanés, l’extérieur.
  • Page 18 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:26 Page 19 7 Insérez les aliments à travers le tube d’alimentation. E Presse-purée en métal masherpro™ (si 8 Sélectionnez une vitesse, allumez l’appareil et fourni avec) exercez, à l’aide du poussoir, une pression régulière - important n’introduisez jamais vos doigts à...
  • Page 19: Entretien Et Nettoyage

    40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:26 Page 20 11 Enlevez le tamis en tournant dans le sens inverse des Le tableau suivant présente les pièces qui peuvent passer au lave-vaisselle. aiguilles d’une montre et retirez-le. 12 Dévissez le collier de l'arbre du presse-purée .
  • Page 20 12:26 Page 21 service après-vente Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé, pour des raisons de sécurité, par KENWOOD ou par un réparateur agréé KENWOOD. Si vous avez besoin d’aide concernant : l’utilisation de votre appareil l’entretien ou les réparations Contactez le magasin où...
  • Page 21: Deutsch

    40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:26 Page 22 Deutsch Vor dem Lesen bitte die Titelseite mit den Illustrationen auseinanderfalten Sicherheitshinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie diese Anleitungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur späteren Bezugnahme auf. Niemals die Messer berühren, solange das Gerät an die Steckdose angeschlossen ist.
  • Page 22 Kinder müssen überwacht werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Das Gerät nur für seinen vorgesehenen Zweck im Haushalt verwenden. Kenwood übernimmt keine Haftung bei unsachgemäßer Benutzung des Geräts oder Nichteinhaltung dieser Anleitungen. Der maximale Leistungswert wird anhand des Aufsatzes mit der größten Leistungsaufnahme berechnet.
  • Page 23 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:26 Page 24 Schlüssel 4 Geben Sie das Püriergut in ein Gefäß von geeigneter Größe. Wir empfehlen ein schmales Gefäß mit Stabmixer senkrechten Seiten, die hoch genug sind, um Spritzer 5-stufige Geschwindigkeitskontrolle zu verhindern.
  • Page 24 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:26 Page 25 Gebäckteig - nehmen Sie Butter oder Margarine B Verwendung des Suppenmixers direkt aus dem Kühlschrank, schneiden Sie das Fett Verwenden Sie den Suppenmixer zum schnellen in 2 cm große Würfel und verarbeiten Sie die Pürieren von Suppen usw.
  • Page 25 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:26 Page 26 Nützliche Tipps Verwendung des Stampfers Verwenden Sie die Raspelseite für Karotten, Kartoffeln Der Stampfer wird mit zwei Stampfscheiben geliefert, und Nahrungsmittel von ähnlicher Konsistenz. die folgende Funktionen erfüllen: Verwenden Sie die Seite mit der Schneide für Grobe Stampfscheibe –...
  • Page 26 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:26 Page 27 Pflege und Reinigung Folgende Tabelle zeigt, welche Teile in die Spülmaschine gegeben werden können. Vor der Reinigung Gerät immer ausschalten und Teil Spülma- Netzstecker ziehen. schinenfest Messer nicht berühren.
  • Page 27 Verwendung Ihres Kenwood Gerätes Wartung oder Reparatur setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Gestaltet und entwickelt von Kenwood GB. Hergestellt in China. WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EG-RICHTLINIE...
  • Page 28: Italiano

    40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:26 Page 29 Italiano Prima di leggere questo manuale si prega di aprire la prima pagina, al cui interno troverete le illustrazioni sicurezza generali Leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle come futuro riferimento.
  • Page 29 Sorvegliare i bambini, assicurandosi che non giochino con l’apparecchio. Utilizzare l'apparecchio solo per l'uso domestico per cui è stato realizzato. Kenwood non si assumerà alcuna responsabilità se l'apparecchio viene utilizzato in modo improprio o senza seguire le presenti istruzioni. La potenza massima si basa sull’apparecchio che esercita il carico maggiore.
  • Page 30 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:26 Page 31 legenda 3 Inserire la spina nella presa del corrente. 4 Collocare gli alimenti in un contenitore delle giuste frullatore a immersione dimensioni. Si raccomanda un recipiente alto e dritto, selettore a 5 velocità...
  • Page 31 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:26 Page 32 Fare attenzione a non lavorare in modo eccessivo gli B Per usare il frullatore per minestre ingredienti. Usare il frullatore per minestre per frullare Se agli ingredienti da lavorare viene aggiunta essenza rapidamente minestre e altro direttamente nella di mandorla o altro aromatizzante, evitare il contatto pentola.
  • Page 32 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:26 Page 33 Gli ingredienti introdotti in verticale saranno lavorati 2 Inserire la ghiera dello schiacciaverdure sul corpo più corti rispetto a quelli introdotti in orizzontale. dello schiacciaverdure, ruotandola in senso orario per A lavorazione terminata, sul disco o nel recipiente fissarla in posizione rimarrà...
  • Page 33 Contattare il negozio dove si è acquistato La seguente tabella indica quali parti possono essere l’apparecchio. lavate in lavastoviglie. parte lavabile in Disegnato e progettato da Kenwood nel Regno Unito. lavastoviglie Prodotto in Cina. manico alberino del frullatore frullatore per minestre...
  • Page 34: Português

    40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:26 Page 35 Português Por favor desdobre as ilustrações da primeira página. segurança geral Leia atentamente estas instruções e guarde-as para consulta futura. Nunca toque nas lâminas enquanto o aparelho estiver ligado à corrente eléctrica.
  • Page 35 As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o electrodoméstico. Use o aparelho apenas para o fim doméstico a que se destina. A Kenwood não se responsabiliza caso o aparelho seja utilizado de forma inadequada, ou caso estas instruções não sejam respeitadas.
  • Page 36 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:26 Page 37 antes de usar o seu aparelho Kenwood Utilize o passador de sopas para processar Remova as lâminas/tampa contra o pó rapidamente sopas, etc., directamente dentro da Remova todas as embalagens e rótulos.
  • Page 37 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:26 Page 38 D para utilizar o disco de fatiar/ralar B para usar o passador de sopas Nunca retire a tampa enquanto o disco de corte não Utilize o passador de sopas para processar estiver completamente parado.
  • Page 38 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:26 Page 39 3 Encaixe filtro grosso ou fino no eixo do esmagador - guia de processamento gire na direcção dos ponteiros do relógio para a Alimento Qt. Max. Velocidade Tempo prender...
  • Page 39 Caso o fio se encontre danificado, deverá, por acessório de arrumação motivos de segurança, ser substituído pela Não lave na máquina lava-loiça. KENWOOD ou por um reparador KENWOOD O quadro seguinte apresenta quais os autorizado. componentes/acessórios que podem ser lavados na Caso necessite de assistência para:...
  • Page 40: Español

    40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:26 Page 41 Español Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilustraciones seguridad general Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para poder utilizarlas en el futuro. Nunca toque las cuchillas cuando el aparato esté...
  • Page 41 12:26 Page 42 Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está destinado. Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadecuado o si no se siguen estas instrucciones. La potencia máxima se establece según el accesorio que requiera la mayor fuerza.
  • Page 42 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:26 Page 43 descripción del aparato 4 Coloque la comida en un recipiente de tamaño adecuado. Le recomendamos que utilice un mezcladora de mano recipiente alto, de lados rectos, más grande que el control de 5 velocidades pie para permitir el movimiento de los ingredientes, botón de encendido/apagado (ON/OFF)
  • Page 43 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 44 No utilice la mezcladora para sopas para D para utilizar el disco de rebanar/trocear procesar verduras y hortalizas crudas. No retire nunca la tapa hasta que el disco de corte se haya parado completamente.
  • Page 44: Cuidado Y Limpieza

    40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 45 3 Acople la pantalla gruesa o la fina al eje de la guía para procesar los alimentos trituradora y gire en el sentido de las agujas del reloj Alimento Cant.
  • Page 45 Lave y seque bien Si el cable está dañado, por razones de seguridad, debe ser sustituido por KENWOOD o por un técnico En la tabla siguiente se indican los artículos que se autorizado por KENWOOD. pueden lavar en el lavavajillas.
  • Page 46 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 47 ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/CE. Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos. Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales, o a distribuidores que faciliten este servicio.
  • Page 47: Dansk

    Dette apparat må ikke anvendes af børn. Opbevar apparatet og ledningen utilgængeligt for børn. Børn bør overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Anvend kun apparatet til husholdningsbrug. Kenwood påtager sig intet erstatningsansvar, hvis apparatet ikke anvendes korrekt eller disse instruktioner ikke følges.
  • Page 48 Piskeriset må ikke bruges i mere end 3 minutter ud af hver 10 minutter. inden stikket sættes i stikkontakten før Kenwood-apparatet tages i brug Sørg for at din strømforsyning er identisk med den Fjern kniv/støvhylstret som er vist på håndblenderen.
  • Page 49 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 50 forklaring For at undgå sprøjt placeres knivene i maden før der tændes for blenderen. håndblender 5 Vælg den ønskede hastighed ved at dreje på 5 hastighedsindstillinger hastighedsindstillingenknappen og tænd blenderen tænd/sluk knap (brug hastighed 1 og 2 for langsom blendning)
  • Page 50 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 51 foodprocessor ekstradel. 6 Vælg hvilken størrelse påfyldningstragt du ønsker at bruge. Skubberen indeholder en mindre C brug af knivene påfyldningstragt til brug for enkelte eller tynde Knivene er meget skarpe - vær forsigtig ved ingredienser.
  • Page 51 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 52 E metal Masherpro™ (hvis den medfølger) pleje og rengøring vigtigt Inden rengøring sluk altid for håndblenderen og tag Moseren må aldrig bruges i en saucepande over stikket ud af stikkontakten.
  • Page 52 Designet og udviklet af Kenwood i Storbritannien. snitte/riveplade Fremstillet i Kina. knivsblad skridsikker, aftagelig bund pisker-ring metalpisker lille pisker opbevaringsenhed VIGTIG INFORMATION ANGÅENDE...
  • Page 53: Svenska

    40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 54 Svenska Vik ut framsidan med illustrationerna innan du börjar läsa säkerheten allmänt Läs bruksanvisningen noggrant och spara den för framtida bruk. Rör aldrig vid bladen medan enhetens stickpropp är ansluten till vägguttaget.
  • Page 54 12:27 Page 55 Använd apparaten endast för avsett ändamål i hemmet. Kenwood tar inte på sig något ansvar om apparaten används på felaktigt sätt eller om dessa instruktioner inte följs. Maximiuppgiften baseras på det tillbehör som är mest effektkrävande. Andra tillbehör kan vara mindre effektkrävande.
  • Page 55 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 56 förklaring till bilder storlek. Du bör använda ett kärl med höga kanter som är större än foten så att ingredienserna kan röra mixerstav sig, men som är tillräckligt högt för att förhindra spill. hastighetskontroll med 5 lägen Placera bladet i maten innan du sätter AV/PÅ-knapp...
  • Page 56 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 57 matberedartillsats 8 Välj en hastighet, sätt på och tryck ned med jämnt tryck med påföraren – stoppa aldrig in fingrarna C använda knivbladet i matarröret. Knivbladet är mycket vasst – var försiktig när du 9 Koppla ur och ta isär efter användning.
  • Page 57 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 58 använda mostillbehöret drivenhet (handtag), lock till matberedaren, Två mosfilter medföljer mostillbehöret. De kan vispkrage, fäste och skaft till mostillbehör användas enligt följande: Torka av med en fuktig trasa och torka torr. Grovt mosfilter –...
  • Page 58 Du möjliggör även återvinning av materialen vilket service och kundtjänst innebär en betydande besparing av energi och tillgångar. Om sladden är skadad måste den av säkerhetsskäl bytas ut av KENWOOD eller av en auktoriserad KENWOOD-reparatör. Om du behöver hjälp med: att använda apparaten eller service eller reparationer Kontakta återförsäljaren där du köpte apparaten.
  • Page 59: Norsk

    Barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet. Bruk bare apparatet til dets tiltenkte hjemlige bruk. Kenwood frasier seg ethvert ansvar ved feilaktig bruk eller dersom apparatet ikke er brukt i henhold til denne bruksanvisningen.
  • Page 60 EU-bestemmelse nr. 1935/2004 fra 27/10/2004 om tilbehør til matprosessoren (hvis den materialer som skal brukes i kontakt med mat. følger med) før du tar Kenwood-apparatet i bruk stappere Fjern bladet/støvdekselet påfyllingstrakt Fjern all emballasje og alle etiketter. Kast den...
  • Page 61 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 62 slik bruker du stavmikseren B slik bruker du suppeblenderen Du kan blande supper, sauser, milkshakes, majones Bruk suppeblenderen til å lage supper osv. raskt og og barnemat osv. direkte i kasserollen.
  • Page 62 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 63 D bruke skjære/riveskiven prosesseringsveiledning Aldri fjern lokket før skjæreplaten har stanset helt. Matvare Maks Anbefalt Omtrentlig Håndter kutteskiven med forsiktighet da den er svært mengde hastighet (sekunder) skarp.
  • Page 63 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 64 6 Sett støpselet i kontakten. Følgende tabell viser hvilke elementer som kan 7 Sett moseren i kjelen, bollen e.l. og velg hastighet 1 til vaskes i oppvaskmaskinen. 2 på...
  • Page 64 Hvis du trenger hjelp med: å bruke apparatet eller service eller reparasjoner kontakter du butikken du kjøpte apparatet i. Designet og utviklet av Kenwood i Storbritannia. Laget i Kina. VIKTIG INFORMASJON FOR KORREKT AVHENDING AV PRODUKTET I SAMSVAR MED EU-DIREKTIV 2002/96/EC.
  • Page 65: Suomi

    Älä koskaan anna virtajohdon koskettaa kuumia pintoja. Äläkä koskaan anna virtajohdon roikkua, sillä lapset voivat tarttua siihen. Älä koskaan käytä sellaista lisälaitetta, jota ei ole hankittu valtuutetulta Kenwood-kauppiaalta. Irrota tehosekoittimen pistoke pistorasiasta, jos laite jätetään ilman valvonta sekä ennen asentamista, irrottamista tai puhdistamista.
  • Page 66 Lapsia tulee pitää silmällä sen varmistamiseksi, että he eivät leiki laitteella. Käytä laitetta ainoastaan sille tarkoitettuun kotitalouskäytöön. Kenwood-yhtiö ei ole korvausvelvollinen, jos laitetta on käytetty väärin tai näitä ohjeita ei ole noudatettu. monitoimikoneen varusteet Terä ja levy ovat hyvin teräviä. Käsittele niitä varovasti. Tartu terään aina ylhäältä...
  • Page 67 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 68 selite 4 Laita ruoka sopivan kokoiseen astiaan. On suositeltavaa käyttää korkeaa suorareunaista astiaa, tehosekoitin jonka läpimitta on hieman sauvasekoittimen alaosaa 5-nopeuksinen säädin suurempi. Tällöin aineosat pääsevät liikkumaan mutta virtapainike ne eivät roisku.
  • Page 68 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 69 monitoimikoneen varusteet Voit käyttää suurempaa syöttöputkea käyttämällä molempia työntämisosia yhdessä. C teräyksikön käyttäminen 7 Aseta ainekset syöttöputkeen. Terä on erittäin terävä. Käsittele sitä varovasti. 8 Valitse nopeus, käynnistä laite ja työnnä tasaisesti Älä...
  • Page 69 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 70 E Metallinen Masherpro™ (jos sisältyy hoitaminen ja puhdistaminen toimitukseen) Ennen puhdistusta katkaise aina virta ja irrota pistoke tärkeää pistorasiasta. Älä käytä survinta kattilassa liedellä. Nosta kattila pois Älä...
  • Page 70 12:27 Page 71 Seuraavasta taulukosta käy ilmi, mitkä osat voidaan huolto ja asiakaspalvelu pestä astianpesukoneessa. Jos virtajohto vaurioituu, se on turvallisuussyistä voidaan pestä vaihdettava. Vaihtotyön saa tehdä KENWOOD tai astianpesu- KENWOODIN valtuuttama huoltoliike. koneessa moottoriosa Jos tarvitset apua tehosekoittimen varsi laitteen käyttämisessä...
  • Page 71: Türkçe

    40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 72 Türkçe Okumaya ba…lamadan önce ön kapaòı açınız ve açıklayıcı resimlere bakınız güvenlik genel Bu talimatları dikkatle okuyun ve gelecekteki kullanımlar için saklayın. Cihazın fişi takılıyken bıçaklara asla dokunmayın. Parmaklarınızı, saçınızı, giysilerinizi ve mutfak araç...
  • Page 72 Çocuklar cihazla oynamamaları gerektiği konusunda bilgilendirilmelidir. Bu cihazı sadece iç mekanlarda kullanım alanının olduğu yerlerde kullanın. Kenwood, cihaz uygunsuz kullanımlara maruz kaldığı ya da bu talimatlara uyulmadığı takdirde hiç bir sorumluluk kabul etmez. Maksimum değer en büyük yükü çeken eklentiye bağlıdır.
  • Page 73 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 74 parçalar 4 Yiyeceği uygun boyutlarda kap içine koyun. Uzun düz kenarlı bir kap kullanmanızı öneririz, kap el blenderı yiyeceklerin rahatça hareket etmesine izin verecek 5 hız kontrolü şekilde tabandan daha geniş...
  • Page 74 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 75 D kesme/parçalama diskinin kullanımı B çorba blenderini kullanmak için Kesme diski tamamen durmadan kapağı asla Çorba ve benzeri şeyleri sos tavasında hızlı şekilde kaldırmayın. işlemek için çorba blenderini kullanın. Çok keskin olduğundan kesme diskini dikkatli tutun.
  • Page 75 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 76 4 Ezicinin altını süte çevirin ve küreği orta göbek işleme rehberi üzerine takın ve saat yönünün tersine çevirerek Yiyecek Maksimum Önerilen Yaklaşık yerleştirin . (Eğer halka takılı değilse, kürek Miktar Hız İşleme...
  • Page 76 12:27 Page 77 Asla suya sokmayın veya şaftın içine sıvı servis ve müşteri hizmetleri girmesine izin vermeyin. İçine su kaçarsa, Kablo hasar güvenlik nedeniyle, KENWOOD ya da boşaltın ve kullanmadan önce kurumasını yetkili bir KENWOOD tamircisi tarafından bekleyin. değiştirilmelidir. Bulaşık makinasında yıkamayın.
  • Page 77: Ïesky

    40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 78 Ïesky Nezapomeñte si prosím rozev¡ít titulní stránku s vyobrazením bezpečnost obecnê platné zásady Přečtěte si pečlivě pokyny v této příručce a uschovejte ji pro budoucí použití. Nikdy se nedotýkejte nožů, když...
  • Page 78 Page 79 Dohlédněte, aby si děti s přístrojem nehrály. Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Společnost Kenwood vylučuje veškerou odpovědnost v případě, že zařízení bylo nesprávně používáno nebo pokud nebyly dodrženy tyto pokyny. Udávaná hodnota maximálního výkonu je údaj získaný při použití...
  • Page 79 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 80 popis 3 Přístroj zapojte do sítě. 4 Potraviny dejte do nádoby vhodné velikosti. ruční mixér Doporučujeme vysokou nádobu s rovnými stěnami, ovládání rychlosti - 5 rychlostí která...
  • Page 80 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 81 nástavec mixéru 5 Na přístroj nasaďte rukojeť a zatlačte ji, aby zapadla do své pozice. Rukojeť je možno nasadit s tlačítkem C použití nožů pro zapnutí/vypnutí přístroje směrem dovnitř nebo Nože jsou velmi ostré, proto při manipulaci buďte ven.
  • Page 81 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 82 4 Otočte mačkadlo spodkem nahoru a na střed návod ke zpracování potravin nasaďte lopatku, kterou otočením proti směru Potravina Max. Doporučená Přibližná hodinových ručiček zajistěte . (Pokud není množství...
  • Page 82 Pokud by došlo k poškození napájecího kabelu, tak dostane, před použitím nechte okapat a je z bezpečnostních důvodů nutné nechat napájecí vyschnout. kabel vyměnit od firmy KENWOOD nebo od Neumývejte v myčce. autorizovaného servisního technika firmy nože, disk na krájení/strouhání, hnací hřídel KENWOOD.
  • Page 83: Magyar

    40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 84 Magyar A használati utasítás ábrái az elsö oldalon láthatók - olvasás közben hajtsa ki ezt az oldalt biztonság általános biztonsági elòírások Alaposan olvassa át ezeket az utasításokat és őrizze meg későbbi felhasználásra! Soha ne nyúljon a késekhez, amíg a készülék áram alatt van.
  • Page 84 A gyermekekre figyelni kell, nehogy játsszanaka készülékkel. A készüléket csak a rendeltetésének megfelelő háztartási célra használja! A Kenwood nem vállal felelősséget, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták, illetve ha ezeket az utasításokat nem tartják be. A maximális teljesítmény a legnagyobb terheléssel működő...
  • Page 85 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 86 a Kenwood-készülék használata előtt Ne használja a levesturmixot nyers zöldség Távolítsa el a késvédő/porvédő fedelet feldolgozására. Távolítson el minden csomagolóanyagot és címkét. 1 Távolítsa el a késvédő/porvédő fedelet a turmix Dobja ki a hármas késvédőt, mert az csak a kés...
  • Page 86 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 87 D a szeletelő/aprító tárcsa használata B a levesturmix használata Soha ne vegye le a fedelet, amíg az aprítótárcsa A levesturmix segítségével gyorsan feldolgozhatja teljesen le nem állt. például a leveseket, közvetlenül a lábosban.
  • Page 87 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 88 4 Fordítsa fel a mixert és tegye a botrészt a központi feldolgozási útmutató agyra, és fordítsa el jobbra, hogy a helyére kerüljön Alapanyag Max. Javasolt Megközelítő .
  • Page 88 és szűrőlapok, tolórudak, késvédő/porvédő fedelek, eltávolítható Ha a hálózati vezeték sérült, azt biztonsági okokból csúszásgátló talp és tárolóegység ki kell cseréltetni a KENWOOD vagy egy, a Mossa el, majd szárítsa meg KENWOOD által jóváhagyott szerviz Az alábbi táblázat azt mutatja, hogy mely szakemberével.
  • Page 89: Polski

    40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 90 Polski Prosímy roz¢o¯yç ilustracje na pierwszej stronie bezpieczeæstwa opis ogólny Przeczytać uważnie poniższą instrukcję i zachować na wypadek potrzeby skorzystania z niej w przyszłości. Ostrzy nie wolno dotykać, gdy urządzenie jest podłączone do prądu.
  • Page 90 Dzieci należy nadzorować i nie dopuszczać, by bawiły się urządzeniem. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zgodnego z przeznaczeniem użytku domowego. Firma Kenwood nie ponosi odpowiedzialności za wypadki i uszkodzenia powstałe podczas niewłaściwej eksploatacji urządzenia lub w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji.
  • Page 91 2004 r., dotyczącego materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z żywnością. eksploatacja ręcznego blendera Urządzenia można używać do miksowania, zup, przed użyciem urządzenia Kenwood sosów, koktajli mlecznych, majonezu, żywności dla Zdjąć osłonę noży/przeciwkurzową niemowląt itp. Usunąć wszelkie materiały pakunkowe i etykiety.
  • Page 92 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 93 A jak u¯ywaç trzepaczki 4 Nałóż uchwyt zasilający – naciśnij, aby się domknął. Mo¯na ubijaç surowce lekkie, np. bia¢ka jaj, Uchwyt zasilający można umieszczać, kiedy ÿmietankë, budynie instant oraz jaja z cukrem na przycisk ON/OFF zwrócony jest zarówno do babki ubijane.
  • Page 93 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 94 8 Wybierz prędkość, włącz urządzenie i popychaj E Metalowy tłuczek Masherpro™ (jeżeli załączono składniki równomiernie popychaczem – nigdy nie w zestawie) wkładaj palców do wlotu. uwaga 9 Po użyciu odłącz od prądu i dokonaj demontażu.
  • Page 94 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 95 9 Nacisnąć przyciski zwalniające, aby wyjąc noże, tarcza do krojenia w plasterki/tarcia, trzon końcówkę do tłuczenia. napędu tarczy, trzepaczka, misa robota 10 Łopatkę przekręcić w kierunku zgodnym z ruchem kuchennego, łopatka i sitka tłuczka, wskazówek zegara i wyjąć.
  • Page 95 KENWOOD zakładu naprawczego. Pomocy w zakresie: użytkowania urządzenia lub czynności serwisowych bądź naprawczych udziela punkt sprzedaży, w którym zakupiono urządzenie. Zaprojektowała i opracowała firma Kenwood w Wielkiej Brytanii. Wyprodukowano w Chinach. UWAGI DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO USUWANIA PRODUKTU, ZGODNIE Z WYMOGAMI DYREKTYWY WSPÓLNOTY EUROPEJSKIEJ 2002/96/WE.
  • Page 96: Ekkgmij

    40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 97 Ekkgmij iab rse pqorejsij ats y siy o gc ey jai utk nse siy cia lekkomsij amauoq . “ ”.
  • Page 97 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 98 sg rtrjet l mo cia sgm oijiaj Kenwood de u qei opoiad pose eth mg am g rtrjet le kamharl mo sq po...
  • Page 98 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 99 2004/108/ ’ a 1935/2004 27/10/2004 qim vqgrilopoi res sg rtrjet Kenwood « ».
  • Page 99 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 100 400ml (3/4pt) ’ ’...
  • Page 100 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 101 10 - 30 20-30 10-20 –...
  • Page 101 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 102...
  • Page 102 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 103 KENWOOD a , a a a a a KENWOOD. Kenwood ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΟΥ ΠΡΟ ΟΝΤΟΣ ΟΔΗΓΙΑ 2002/96/ΕΚ...
  • Page 103: Slovenčina

    40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 104 Slovenčina Otvorte ilustrácie z titulnej strany bezpečnosť všeobecné Starostlivo si prečítajte tieto inštrukcie a uschovajte ich pre budúcnosť. Nikdy sa nedotýkajte nožov, keď je zariadenie zapojené do elektrickej siete.
  • Page 104 Deti musia byť pod dohľadom, aby sa zaručilo, že sa nebudú s týmto zariadením hrať. Toto zariadenie používajte len v domácnosti na stanovený účel. Firma Kenwood nepreberie žiadnu zodpovednosť za následky nesprávneho používania zariadenia, ani za následky nerešpektovania týchto inštrukcií.
  • Page 105 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 106 popis súčastí 1 Z konca hriadeľa mixéra zložte kryt nožov/proti prachu. ručný mixér 2 Hriadeľ mixéra založte do napájacej elektrickej ovládač s 5 rýchlosťami rúčky – zatlačte ho do nej, aby ste ho zaistili do tlačidlo ZAP/VYP potrebnej pozície.
  • Page 106 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 107 D používanie kotúča na krájanie/strúhanie B používanie mixéra polievok Nikdy neskladajte veko zo zariadenia, kým sa kotúč Mixér polievok je určený na rýchle spracovávanie úplne nezastaví. polievok a podobných zmesí...
  • Page 107 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 108 1 Tvrdú zeleninu a tvrdé ovocie pred miaganim uvarte príručka spracovania potravín a sceďte. Potravina Max. Odporúčaná Približný 2 Založte objímku miagača do hriadeľ miagača jej množstvo rýchlosť...
  • Page 108 Kontaktujte obchod, v ktorom ste si zariadenie nádoba kuchynského robota zakúpili. veko kuchynského robota posúvače kuchynského robota Navrhnuté a vyvinuté spoločnosťou Kenwood v pohonný hriadeľ kotúča Spojenom kráľovstve. kotúč na krájanie/strúhanie Vyrobené v Číne. sekacie nože nešmykľavý odnímateľný podstavec objímka šľahača...
  • Page 109 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 110 DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA NA SPRÁVNU LIKVIDÁCIU PRODUKTU PODĽA EURÓPSKEJ SMERNICE 2002/96/ES. Po skončení životnosti produktu sa tento produkt nesmie jednoducho vyhodiť spolu s domovým odpadom. Musí sa odovzdať na príslušné zberné miesto na roztriedenie odpadu alebo dílerovi, ktorý...
  • Page 110: Країнська

    40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 111 Українська Будь ласка, розгорніть першу сторінку з малюнками Заходи безпеки Загальна інформація Уважно прочитайте інструкцію та збережіть її для подальшого використання. Не торкайтеся лез руками, якщо прилад підключено до мережі...
  • Page 111 Не залишайте дітей без нагляду і не дозволяйте їм гратися із приладом. Цей прилад призначений виключно для використання у побуті. Компанія Kenwood не несе відповідальності за невідповідне використання приладу або порушення правил експлуатації, викладених у цій інструкції. Максимальне споживання електроенергії вказано для...
  • Page 112 з їжею. Блендер призначений для приготування дитячого харчування, супів, соусів, молочних Перед першим використанням приладу коктейлів та майонезу, т.і. Kenwood Зніміть кришку ножового блоку/пилозахисну Приготування їжі у каструлі кришку Із метою безпеки рекомендується знімати Розпакуйте прилад та зніміть всі етикетки.
  • Page 113 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 114 6 Після використання відключіть прилад від мережі 2 Зафіксуйте ножовий блок над штифтом у чаші та натисніть кнопку розблокування , щоби . Перед додаванням інгредієнтів завжди зняти...
  • Page 114 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 115 5 Установіть держак з блоком електродвигуна та Поради стосовно обробки натисніть, щоби зафіксувати на місці. Держак з продуктів блоком електродвигуна можна встановлювати кнопками ON/OFF (увімкнути/вимкнути) Продукт Макс.
  • Page 115 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 116 1 Зваріть жорсткі овочі та фрукти та злийте воду Забороняється мити у посудомийній машині. перед приготуванням пюре. вал блендера, насадка для приготування супу 2 Установіть комір м’ялки на стержень, повертаючи або...
  • Page 116 побутових приладів наraдyє спеціальна позначка на Пошкоджений шнур живлення із метою безпеки продукті у вигляді перекресленого смітнику на підлягає заміні на підприємствах фірми колесах. KENWOOD або в авторизованому сервісному центрі KENWOOD. Якщо вам необхідна консультація з приводу: використання приладу або обслуговування, придбання запасних деталей...
  • Page 117 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 118 ∞ w « ∞ « ∞ ∑ ≠ O « ∞ d « ∞ ∑ ß ∞ ∑ I s « ß U ¡ Ë ´ º...
  • Page 118 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 119 “ ± Å ∞ L W « d ´ º « ∞ « ∞ J U Â « ∞ W ≠ ß d « « ∞ N ´...
  • Page 119 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 120 U Â « ∞ ∫ “ ¢ § U ‹ ∫ I ± K ∞ ∑ I s « ß b « Â ∑ ª « ß ∑...
  • Page 120 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 121 ¨ O ‹ Ë « d « ∞ ª l « ¡ ± º U ∫ « ∞ ◊ ö î b ± ∑ ª º ô...
  • Page 121 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 122 U Â « ∞ ∫ “ ¢ § U ‹ ∫ I ± K º « ± ∂ ° I « ∞ ∑ ß Ë √ Í...
  • Page 122 40534 Iss 3 HB850_HB890 multi A5:18288 Iss 2 HB790 multi 4/6/14 12:27 Page 123 ° w ´ d u ¸ « ∞ ÷ ∞ F ∞ v _ Ë W « H ∫ « ∞ Æ K U ¡ d § , «...

This manual is also suitable for:

Hb870 seriesHb890 series