Page 1
DV2X708DU NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI DVD PŘEHRÁVAČ DVD PREHRÁVAČ DVD ODWARZACZ DVD PLAYER...
Page 2
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto pří- stroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte.
VšEOBECNé BEZPEčNOSTNÍ POKyNy • Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely. Tento pří- stroj není určen pro komerční použití. • Přístroj vypněte a vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky (tahejte jen za zástrčku, nikdy ne za kabel), jestliže nebudete přístroj používat, chcete-li namontovat příslušenství, přístroj vyčistit nebo v případě...
Page 4
• I když je tento produkt plně kompatibilní se standardy USB 1.1 A .0, Malé procento (asi 5%) paměťových jednotek USB nemusí jít načíst, protože někteří výrobci pamětí USB nevyhovují úplným (oficiálním) standardům USB 1.1 / .0. Důležité: tento přístroj nepodporuje některé přehrávače USB-MP3 kvůli jejich základní potřebě...
OBSAh Vlastnosti .......................... Důležité upozornění ......................3 Příslušenství .........................6 Panely ...........................7 Propojení ..........................8 Nastavení systému ......................10 Dálkové ovládání ........................13 Přehrávání ..........................15 Řešení problémů ........................19 Technické specifikace ......................1 CZ - 5...
PřÍSLUšENSTVÍ Příslušenství Návod k použití Dálkový ovladač Audio-video kabel Tento přístroj je schopen přehrát následující typy disků: Typy disků Symbol Obsah Audio + video Audio Video-CD Audio + video (VCD) CD-DA Audio Obrazové CD Foto CD JPEG Obrazové CD Elektronické foto Kodak MPEG-4 Audio + video...
PROPOJENÍ Propojení video systému Pro tento přístroj jsou k dispozici Video vstupy TV/monitoru čtyři video výstupy. Kompozitní video K propojení kompozitního video výstupu tohoto přístroje a video vstupu televizoru nebo monito- ru použijte AV kabel se žlutým terminálem. Komponentní video (yUV) K propojení...
Page 9
PROPOJENÍ Systém zvukového propojení Existují dva typy zvukových Audio vstupy TV, monitoru, zesilovače výstupních systémů: analogový zvukový výstupní systém a digi- -k. audio vstup Digit. audio vstup tální zvukový výstupní systém. Analogovým zvukovým výstup- ním systémem je -kanálové stereo. Digitálním zvukovým výstupním systémem je koaxiál- ní...
NASTAVENÍ SySTéMU OVLÁDÁNÍ MENU 1. Stisknutím tlačítka [SETUP] na dálkovém ovladači zobrazíte MENU NASTAVENÍ. . Tlačítky / zvolte STRÁNKU VŠEOBECNÉHO NASTAVENÍ, STRÁNKU AUDIO NASTA- VENÍ, NASTAVENÍ DOLBY DIGITAL, STRÁNKU VIDEO NASTAVENÍ nebo STRÁNKU PRE- FERENCÍ. Pod ní se zároveň objeví vedlejší menu vybrané položky. 3.
Page 11
2 STRÁNKA NASTAVENÍ ZVUKU V tomto vedlejším menu jsou dvě položky, a to NASTAVENÍ ANALOGOVÉHO ZVUKU a NASTAVENÍ DIGITÁLNÍHO ZVUKU. 2.1 NASTAVENÍ ANALOGOVéhO ZVUKU 2.1.1 DOWNMIX (Míchání) LT/RT: Pokud přehráváte 5.1-kanálový disk, zvuk se smíchá do levého a pravého kanálu. STEREO: Pokud přehráváte 5.1-kanálový...
Page 12
5 NASTAVENÍ PREfERENCÍ Tato položka je k dispozici, pouze pokud není vložen žádný disk nebo je talíř disku vysunut. V této položce je osm voleb. Jsou to: TYP TV, AUDIO, TITULKY, MENU DISKU, RODIČOVSKÝ ZÁMEK, VÝCHOZÍ HODNOTY a ULOŽENÍ. 5.1 TyP TV Tento přístroj podporuje televizní...
DÁLKOVÝ OVLADAč Provoz dálkového ovladače Vložte baterie do dálkového ovladače. Namiřte jej na senzor dálkového ovládání na čelním panelu. Dálkový ovladač funguje v dosahu metrů od senzoru a v úhlu 30 stupňů doleva a doprava. Pokud dálkový ovladač dlouhou dobu nepoužíváte, vyjměte z něj baterie. Nevystavujte senzor přímému slunečnímu svitu.
PřEhRÁVÁNÍ Jakmile jsou provedena všechna propojení, je přístroj připraven pro použití. 1. Zapněte televizor a zvolte režim AV. Pokud je připojeno S-Video, zvolte režim S-Video. . Zapněte zesilovač, pokud je připojen. Zvolte režim AC-3 nebo DVD. . Zapněte DVD přehrávač. Přístroj automaticky načte disk, pokud je vložen. Pokud vložen disk není, na obrazovce se objeví...
Page 16
Přeskočení na předchozí kapitolu nebo stopu. Přeskočení na následující kapitolu nebo stopu. (Hlasitost) Tlačítkem VOLUME +/– můžete nastavit hlasitost. (Titul) Pokud se právě přehrává DVD, vrátíte se tímto tlačítkem do menu titulu. (Titulky) Pokud má přehrávaný disk více titulků, můžete pomocí tohoto tlačítka vybrat jazyk titulků.
Page 17
(Nastavení) Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte menu nastavení systému. Opětovným stisknutím menu opustíte. (Ztlumení) Tímto tlačítkem můžete dočasně vypnout zvuk. Opakovaným stisknutím tlačítka jej znovu zapnete. (Zobrazení na obrazovce) Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte příslušné informace o přehrávaném disku. Do vstupu pro USB zapojte USB disk a stisknutím tohoto tlačítka přehrajte na něm uložené...
Page 18
PřEhRÁVÁNÍ OBRAZOVÝCh CD Vložte na talíř disku obrazové CD. Na obrazovce se zobrazí menu s obsahem disku. Pomocí směrových tlačítek přesuňte zvýrazňující pruh na foto soubor a poté stisknutím / ENTER přehrajte obrazové CD. Stisknutím / přeskočíte na následující/předchozí fotografii. Stisknutím ...
řEšENÍ PROBLéMů Příznak Příčina(-y) Náprava ● Není připojen napájecí ● Zapojte řádně napájecí Není napájení kabel kabel ● Video nastavení u TV není ● Vyberte správné nastavení správné ● Nastavení není stejné jako ● Tiskněte [V-MODE] dokud Není obraz skutečné připojení se obraz znovu neobjeví...
Page 20
PřÍSTROJ NEfUNGUJE Za žádných okolností se nepokoušejte opravovat přístroj vlastními silami. Záruka by tak pozbyla platnosti. Neotevírejte kryt přístroje, hrozí úraz elektrickým proudem. Než odnesete přístroj do opravy, zkontrolujte nejprve zde uvedené body. Pokud nejste schopni vyřešit problém s pomocí těchto pokynů, obraťte se na svého prodejce.
Page 22
Snažíme se neustále zlepšovat kvalitu a optimalizovat funkce našich produktů. Proto se může stát, že budou určité rozdíly mezi skutečnými produkty a návodem, a to ve funkcích, technic- kých specifikacích nebo provedení. Proto se omlouváme, pokud se nám nepodaří všechny tyto změny zohlednit a včas vás informovat.
Page 23
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, pokladničným dokladom a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
Page 24
VšEOBECNé BEZPEčNOSTNé POKyNy • Používajte tento prístroj výlučne pre súkromnú potrebu a pre stanovené účely. Tento prístroj nie je určený pre komerčné použitie. • Prístroj vypnite a vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky (ťahajte len za zástrčku, nikdy nie za kábel), ak nebudete prístroj používať, ak chcete namontovať príslušenstvo, prístroj vyčistiť alebo v prípade poruchy.
Page 25
• Niektoré disky CD–R/–RW, DVD-R/RW, DVD+R/RW (neoriginálne) nemusí prehrávač pre- hrať vzhľadom k fyzickému stavu záznamového média (disku), kvalite záznamového média, spôsobu záznamu a charakteristike záznamového software. • Aj keď je tento produkt plne kompatibilný so štandardami USB 1.1 A .0, malé percento (asi 5%) pamäťových jednotiek USB sa nemusia načítať, pretože niektorí...
Page 26
OBSAh Vlastnosti ........................... 3 Dôležité upozornenie ......................4 Príslušenstvo ........................ Panely .......................... Prepojenie ......................... 9 Nastavenie systému ......................31 Diaľkové ovládanie ......................34 Prehrávanie ........................36 Riešenie problémov ......................40 Technické špecifikácie ....................... 4 SK - 6...
Page 27
PRÍSLUšENSTVO Príslušenstvo Návod na použitie Diaľkový ovládač Audio-video kábel Tento prístroj je schopný prehrať nasledujúce typy diskov: Typy diskov Symbol Obsah Audio + video Audio Video-CD Audio + video (VCD) CD-DA Audio Obrazové CD Foto CD JPEG Obrazové CD Ko- Elektronické...
Page 28
PANEL čelný panel: 1. PRIEHRADKA DISKU 5. TLAČIDLO OTVORENIA A ZATVORENIA (OPEN/CLOSE) . DISPLEJ 6. TLAČIDLO ZASTAVENIA (STOP) 3. ROZHRANIE USB . TLAČIDLO PREHRÁVANIA A PAUZY (PLAY/PAUSE) 4. POHOTOVOSTNÉ TLAČIDLO Zadný panel: 1. VÝSTUP KOMPONENTNÉHO VIDEA 4. KOAXIÁLNY AUDIO VÝSTUP .
PREPOJENIE Prepojenie video systému Pre tento prístroj sú k dispozícii štyri Video vstupy TV/monitoru video výstupy. Kompozitné video Pre prepojenie kompozitného video výs- tupu tohto prístroja a video vstupu tele- vízoru alebo monitoru použite AV kábel s žltým terminálom. Komponentné video (yUV) Na prepojenie konektorov komponent- ného videa tohto prístroja a príslušného vstupu televízoru alebo monitoru použite...
Page 30
PREPOJENIE Systém zvukového prepojenia Existujú dva typy zvukových výstupných Audio vstupy TV, monitoru, zosilňovača systémov: analógový zvukový výstupný systém a digitálny zvukový výstupný -k. audio vstup Digit. audio vstup systém. Analógovým zvukovým výstup- ným systémom je -kanálové stereo. Digitálnym zvukovým výstupným systé- mom je koaxiálny výstup.
NASTAVENIE SySTéMU Ovládanie menu 1. Stlačením tlačidla [SETUP] na diaľkovom ovládači zobrazíte MENU NASTAVENIA. . Tlačidlami/ zvoľte STRÁNKU VŠEOBECNÉHO NASTAVENIA, STRÁNKU AUDIO NASTAVENIA, NASTAVENIE DOLBY DIGITAL, STRÁNKU VIDEO NASTAVENIA alebo STRÁNKU PREDVOLIEB. Pod ňou sa zároveň objaví vedľajšie menu vybranej položky. 3.
Page 32
2 STRÁNKA NASTAVENIA ZVUKU V tomto vedľajšom menu sú dve položky, a to NASTAVENIE ANALÓGOVÉHO ZVUKU a NA- STAVENIE DIGITÁLNEHO ZVUKU. 2.1 NASTAVENIE ANALÓGOVéhO ZVUKU 2.1.1 DOWNMIX (Miešanie) LT/RT: Pokiaľ prehrávate 5.1-kanálový disk, zvuk sa zmieša do ľavého a pravého kanálu. STEREO: Pokiaľ...
Page 33
5 NASTAVENIE PREDVOLIEB Táto položka je k dispozícii, iba pokiaľ nie je vložený žiadny disk alebo je tanier disku vysunutý. V tejto položke je osem volieb. Sú to: TYP TV, AUDIO, TITULKY, MENU DISKU, RODIČOVSKÝ ZÁMOK, VÝCHODISKOVÉ HODNOTY a ULOŽENIE. 5.1 TyP TV Tento prístroj podporuje televízny vysielací...
DIAľKOVÝ OVLÁDAč Prevádzka diaľkového ovládača Vložte batérie do diaľkového ovládača. Namierte ho na senzor diaľkového ovládania na čelnom panely. Diaľkový ovládač funguje v dosahu metrov od senzoru a v uhle 30 stupňov doľava a doprava. Pokiaľ diaľkový ovládač dlhú dobu nepoužívate, vyberte z neho batérie. Nevystavujte senzor priamemu slnečnému žiareniu.
PREhRÁVANIE Hneď ako je všetko prepojené, je prístroj pripravený na použitie. 1. Zapnite televízor a zvoľte režim AV. Pokiaľ je pripojené S-Video, zvoľte režim S-Video. . Zapnite zosilňovač, pokiaľ je pripojený. Zvoľte režim AC-3 alebo DVD. 3. Zapnite DVD prehrávač. Prístroj automaticky načíta disk, pokiaľ je vložený. Pokiaľ vložený disk nie je, na obrazovke sa objaví...
Page 37
Tlačidlom VOLUME +/– môžete nastaviť hlasitosť. Pokiaľ sa práve prehráva DVD, vrátite sa týmto tlačidlom do menu titulu. Pokiaľ má prehrávaný disk viac titulkov, môžete pomocou tohto tlačidla vybrať jazyk titulkov. Pokiaľ má prehrávaný disk viac zvukových stôp alebo viac jazykov, môžete pomocou tohto tlačidla vybrať...
Page 38
(Stlmenie) Týmto tlačidlom môžete dočasne vypnúť zvuk. Opakovaným stlačením tla- čidla ho znovu zapnete. (Zobrazenie na obrazovke) Stlačením tohto tlačidla zobrazíte príslušné informácie o prehrávanom disku. Do vstupu pre USB zapojte USB disk a stlačením tohto tlačidla prehrajte na ňom uložené...
Page 39
PREhRÁVANIE PREhRÁVANIE OBRAZOVÝCh CD Vložte na priehradku disku obrazové CD. Na obrazovke sa zobrazí menu s obsahom disku. Pomocou smerových tlačidiel presuňte zvýrazňujúci pruh na foto súbor a potom stlačením /ENTER prehrajte obrazové CD. Stlačením / preskočíte na nasledujúcu/predchádzajúcu fotografiu. Stlačením ...
Riešenie problémov Príznak Príčina(-y) Náprava ● Nie je pripojený napájací ● Zapojte riadne napájací Nie je napájanie kábel kábel ● Video nastavenie u TV nie ● Vyberte správne nastavenie je správne ● Nastavenie nie je rovnaké ● Tlačte [V-MODE] dokiaľ sa Nie je obraz ako skutočné...
Page 41
PRÍSTROJ NEfUNGUJE Za žiadnych okolností sa nepokúšajte opravovať prístroj vlastnými silami. Záruka by tak stratila platnosť. Neotvárajte kryt prístroja, hrozí úraz elektrickým prúdom. Než odnesiete prístroj do opravy, skontrolujte najprv tu uvedené body. Pokiaľ nie ste schopný vyriešiť problém s pomocou týchto pokynov, obráťte sa na svojho predajcu. ZÁRUKA Na nami predaný...
TEChNICKÁ šPECIfIKÁCIA Napájanie Striedavý prúd 100 – 40V / 50 – 60Hz Príkon 0 W TV systém PAL/NTSC Vlnová diaľka laseru 650 nm, 0 nm Rozsah frekvencie zvuku DVD: 4 Hz – k Hz (4 kHz PCM) 4 Hz – 44 kHz (96 kHz PCM) 4 Hz –...
Page 43
Snažíme sa neustále zlepšovať kvalitu a optimalizovať funkcie našich produktov. Preto sa môže stať, že budú určité rozdiely medzi skutočnými produktami a návodom, a to vo funkciách, tech- nických špecifikáciách alebo prevedení. Preto sa ospravedlňujeme, pokiaľ sa nám nepodarí všetky tieto zmeny zohľadniť a včas vás informovať. VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ...
Szanowni klienci, dziękujemy Państwu za zakupienie naszego wyrobu. Przed uruchomieniem urządzenia prosimy starannie przeczytać instrukcję obsługi a następnie przechować razem z kartą gwarancyjną i dokumentem kasowym oraz w miarę możliwości z pudełkiem i wewnętrz- nym wyposażeniem opakowania. WŁASNOśCI I fUNKCJE URZąDZENIA • Cyfrowy dekoder dźwiękowy MPEG4, PCM, itp.
OGÓLNE ZASADy BEZPIECZEńSTWA • Tego urządzenia wolno używać wyłącznie na własne potrzeby i w celu, do którego jest prze- znaczone. To urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań komercyjnych. • Urządzenie należy wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego (ciągnąc za wtyczkę a nie za przewód), jeżeli urządzenie nie będzie używane, jeżeli chcemy dołączyć...
Page 46
• Przy przenoszeniu z pomieszczenia bardzo zimnego do ciepłego może nastąpić kondensac- ja pary wodnej, która uniemożliwi poprawne działanie, Należy wtedy poczekać 1 do godzin przed ponownym uruchomieniem urządzenia. • Prawo zabrania bez pozwolenia kopiować, wysyłać, urządzać pokazy, przesyłać przewo- dowo, publicznie odtwarzać...
Page 47
SPIS TREśCI Własności .........................44 Ważne uwagi ........................45 Wyposażenie ........................4 Panele ..........................49 Połączenia ........................50 Ustawienia systemowe .....................5 Zdalne sterowanie ......................55 Odtwarzanie ........................5 Rozwiązywanie problemów ....................61 Specyfikacje techniczne ....................6 PL - 4...
WyPOSAżENIE Wyposażenie Instrukcja obsługi Pilot Przewód audio- video To urządzenie jest zdolne odtwarzać następujące rodzaje dysków: Typy dysków Symbol Zawartość Audio + video Audio Video-CD Audio + video (VCD) CD-DA Audio Obrazowe CD Foto CD JPEG Obrazowe CD Kodak Elektroniczne foto MPEG-4 Audio + video PL - 4...
POŁąCZENIA Podłączenie systemu video To urządzenie ma do dyspozycji czte- Wejścia video TV/monitora ry wyjścia video. Sygnały kompozytowe video Do połączenia kompozytowego wyjścia video tego urządzenia i wejś- cia video telewizora lub monitora korzystamy z przewodu AV z żółtą końcówką. Sygnały składowe video (yUV) Do połączenia złącz składowych sygnału video tego urządzenia i...
Page 51
Połączenia System połączeń dźwiękowych Istnieją dwa typy dźwiękowych systemów Wejścia audio TV, monitora, wzmacniacza dźwiękowych: analogowy dźwiękowy system dźwiękowy i cyfrowy dźwiękowy -k. wejście audio Cyfrowe wejście audio system wyjściowy. Analogowym wyjści- owym systemem dźwiękowym jest - kanałowe stereo. Cyfrowym dźwiękowym wyjściowym systemem jest wyjście kon- centryczne.
USTAWIENIA SySTEMOWE Menu sterowania 1. Naciskając przycisk [SETUP] na pilocie wyświetlamy MENU USTAWIENIA. . Przyciskami / wybieramy STRONĘ USTAWIEŃ OGÓLNYCHÍ, STRON® USTAWIEŃ AUDIO, USTAWIENIA DOLBY DIGITAL, STRONĘ USTAWIEŃ VIDEO albo STRONĘ PRE- FERENCJI. Pod nią pojawia się jednocześnie podmenu wybranej pozycji. 3.
Page 53
2 STRONA USTAWIEń DŹWIĘKU W tym podmenu są dwie pozycje, czyli USTAWIENIA DŹWIĘKU ANALOGOWEGO i USTAWIENIA DŹWIĘKU CYFROWEGO. 2.1 USTAWIENIA ANALOGOWE DŹWIĘKU 2.1.1 DOWNMIX (Miksowanie) LT/RT: Jeżeli odtwarzamy 5.1-kanałowy dysk, dźwięk miesza się do lewego i do prawego kanału. STEREO: Jeżeli odtwarzamy 5.1-kanałowy dysk, dźwięk miesza się do kanałów stereofo- nicznych.
Page 54
5 USTAWIENIA PREfERENCJI Ta pozycja jest do dyspozycji tylko, jeżeli nie ma włożonego dysku albo szufladka jest wysunię- W tej pozycji jest osiem opcji. są to: TYP TV, AUDIO, NAPISY, MENU DYSKU, BLOKADA ROD- ZICIELSKA, WARTOŚCI POCZĄTKOWE i ZAPISANIE. 5.1 TyP TV To urządzenie obsługuje telewizyjne systemy nadawania NTSC i PAL.
ZDALNE STEROWANIE Korzystanie z pilota Wkładamy baterie do pilota. Kierujemy go na czujnik zdalnego sterowania na przednim panelu. Pilot działa w zasięgu metrów od czujnika i pod kątem 30 stopni w lewo i w prawo. Jeżeli nie używamy pilota przez dłuższy czas, wyjmujemy z niego baterie. Czujnika nie kierujemy bezpośrednio na światło słoneczne.
ODTWARZANIE Jeżeli wszystkie połączenia są wykonane, urządzenie jest gotowe do pracy. 1. Włączamy telewizor i wybieramy tryb AV. Jeżeli jest podłączone S-Video, wybieramy tryb S- Video. . Włączamy wzmacniacz, jeżeli jest podłączony. Wybieramy tryb AC-3 lub DVD. 3. Włączamy odtwarzacz DVD. Urządzenie automatycznie odczyta dysk, o ile jest włożony. Jeżeli dysku nie ma, na ekranie pojawia się...
Page 58
(Siła głosu) Przyciskiem VOLUME +/– można ustawiać siłę głosu. (Rekord) Jeżeli właśnie jest odtwarzany DVD, tym przyciskiem wracamy do menu roz- działu. (Napisy) Jeżeli odtwarzany dysk ma więcej rozdziałów, można za pomocą tego przy- cisku wybrać język napisów. Jeżeli odtwarzany dysk ma więcej ścieżek dźwiękowych lub więcej języków, można za pomocą...
Page 59
(Ściszenie) Tym przyciskiem można chwilowo wyłączyć dźwięk. Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje jego ponowne włączenie. (Wyświetlanie na ekranie) Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje przedstawienie informacji o odtwarzanym dysku. Do portu USB włączamy dysk USB i naciskając ten przycisk przegrywamy nagrane na nim pliki. Naciśnięcie tego przycisku przedstawi menu programu.
Page 60
ODTWARZANIE ODTWARZANIE CD Z OBRAZAMI Wkładamy na talerz w szufladce obrazowy CD. Na ekranie pojawi się menu z zawartością dysku. Za pomocą strzałek przesuwamy zaznaczenie na plik foto a następnie naciskamy /ENTER odtwarzany jest dysk CD z obrazami. Naciskając / przechodzimy do następnej/poprzedniej fotografii. Naciskając ...
ROZWIąZyWANIE PROBLEMÓW Objaw Przyczyna(-y) Naprawa ● Nie jest podłączony ● Dobrze podłączyć Brak zasilania przewód zasilający przewód zasilający ● Ustawienia video w TV ● Wprowadzić odpowied- nie są poprawne nie ustawienia ● Ustawienia nie odpowi- ●Naciskać [V-MODE] adają rzeczywistym połąc- dopóki obraz nie pojawi Brak obrazu zeniom...
Page 62
URZąDZENIE NIE DZIAŁA W żadnym razie nie próbujemy naprawiać urządzenia własnymi siłami. To spowodowałoby utratę gwarancji. Nie wolno otwierać obudowy urządzenia, ponieważ zagraża to porażeniem prądem elektrycznym. Przed dostarczeniem urządzenia do serwisu prosimy najpierw sprawdzić następujące punkty. Jeżeli problemu nie da się w ten sposób rozwiązać, prosimy zwrócić się do sprzedawcy urząd- zenia.
SPECyfIKACJA TEChNICZNA Zasilanie Prąd przemienny 100 – 40V / 50 – 60Hz Pobór mocy 0 W System TV PAL/NTSC Długość fali lasera 650 nm, 0 nm Pasmo częstotliwości dźwięku DVD: 4 Hz – k Hz (4 kHz PCM) 4 Hz – 44 kHz (96 kHz PCM) 4 Hz –...
Page 64
Staramy się nieustannie polepszać jakość i optymalizować funkcje naszych produktów, dlatego może zdarzyć się, że powstaną pewne różnice między rzeczywistym produktem a instrukcją obsługi, zwłaszcza w funkcjach, specyfikacjach technicznych lub jego wykonaniu. OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ...
Page 65
Dear customer, thank you for buying our product. Before putting this device into operation, please read very carefully the instruction manual, the warranty certificate and the cash receipt and keep them in a safe place. Where possible, check the packing and the packing contents. UNIT fEATURES AND fUNCTIONS • MPEG4, PCM etc.
GENERAL SAfETy INSTRUCTIONS • Use this unit exclusively for the private and specified purposes. This unit is not intended for commercial utilisation. • If you are going not to use the unit for a long time, to install any accessory, to clean it or in the case of defect, unplug the unit from the wall outlet (hold the plug, do not pull the power cord).
Page 67
• Although this product is fully compatible with USB 1.1 and .0 standards, a small percentage (about 5%) of USB flash drives might not be readable as some USB flash drive manufactur- ers do not comply with the full (official) USB 1.1 / .0 standards. Important: This unit does not support USB-MP3 players due to their inherent lack of software compatibility.
Page 68
CONTENT Features ..........................65 For your Attention .........................66 Accessories ..........................69 Panel ............................0 Connections..........................1 System Setup ........................3 Remote Control ........................6 Playback ..........................78 Troubleshooting ........................ Specifications ........................4 ENG - 6...
ACCESSORIES Accessories User manual Remote control A/V cable Playable Disc and Media Types: Disc types Symbol Contents Audio + video Audio Video-CD Audio + video (VCD) CD-DA Audio Picture CD JPEG Photo CD Kodak Electronic Photo Electronic Photo MPEG-4 Audio + video ENG - 69...
CONNECTIONS TV/Monitor Video Input Video System Connection There are four types of video outputs availablefor this unit . Composite Video Use the cable with yellow plug of an AV cable to connect the composite video output of this unit to the video input of a TV/monitor.
Page 72
Audio System Connection There two types of audio output systems. They are analog audio output system and digital TV/Monitor/Amplifer Audio Input audio output system. CH Audio Input Digi- tal Audio Input Analog audio output system includes -channel stereo output. Digital audio output system includes coaxial output.
SySTEM SETUP Menu Operation 1. Press [SETUP] on the remote control to show the SETUP MENU. . Press []/[] to select GENERAL SETUP PAGE, AUDIO SETUP PAGE, DOLBY DIGITAL SETUP, VIDEO SETUPPAGE or PREFERENCE PAGE. The submenu of the selected item will be listed below instantly.
Page 74
2 AUDIO SETUP PAGE There are two items in the submenu. They are ANALOG AUDIO SETUP, DIGITAL AUDIO SETUP. 2.1 ANALOG AUDIO SETUP 2.1.1 DOWNMIX LT/RT: When you play the 5.1-CH disc, the audio is mixed into left channel and right channel. STEREO: When you play the 5.1-CH disc, the audio is mixed into stereo channel.
Page 75
5. PREfERENCE SETUP This item is available only when there‘s no disc in the disc tray or the disc tray is open. There eight items in this item. They are TV TYPE, AUDIO, SUBTITLE, DISC MENU, PAREN- TAL, PASSWORD, DEFAULT and SHADOW TO FLASH. 5.1 TV TyPE This product supports both NTSC(National Television System Committee) and PAL (Phase Alternating Line) television broadcasting standards.
REMOTE CONTROL Remote control operation Install the batteries into the remote control. Point the remote control at the remote sensor on the front panel. The remote control works within about metres from the sensor and within an angle of about 30 degrees from the left and right side. Take out of the batteries when it is not being used for a long time.
Page 77
REMOTE CONTROL 1 STANDBY DIGIT KEYS 3 FAST FORWARD FAST REWIND 4 PLAY 5 STOP 6 TITLE DIRECTION KEYS AUDIO 9 ANGLE 10 PBC 11 REPEAT 1 PROGRAM 13 MUTE 14 SLOW 15 SETUP 16 OPEN/CLOSE 1 A-B REPEAT 1 OSD 19 VOLUME+/- 0 GOTO...
Playback After all the connections have been made correctly, the unit is ready for service. 1. Switch on the TV and select AV mode. Select S-video if you made S-Video connection. . Switch onthe power amplifierif the unit‘sconnected to it.Select AC-3 or DVD mode. 3.
Page 79
Press VOLUME +/- to adjust the volume. When a DVD is currently playing, press this button to return to the title menu. If the playing disc has multi subtitles, you can select a subtitle language by pressing this button. If the playing disc has multi sound tracks or multi languages, you can select an audio language by pressing this button.
Page 80
Press the this button to show the relative information of the playing disc. Insert a U-disc into the USB interface, then press this button to play the files in it. Press it again to exit. Press this button the display the program menu. Press it again to exit. When playing VCD or CD disc with multi-channel, press this button to select left chan- nel/right channel/stereo/mix audio output.
Page 81
PLAyBACK PICTURE CD PLAyBACK Place a Picture CD in the disc tray, then a menu will be displayed on the screen showing the contents in the disc. Use the direction keys to move the highlight on a photo file, then press []/[ENTER] to play the picture CD.
TROUBLEShOOTING Symptom Cause(s) Remedy No power The power cord isn‘t connected Connect the power cord prope- No picture TV video setup isn‘t corrected Select the suitable setup The setup mismatch the real Press [V-MODE] until the pictu- connection re appears again Video cable isn‘t connected well Connect the cable properly No sound Audio cable isn‘t connected well Connect the cable properly...
Page 83
WhEN ThE DEVICE IS NOT WORKING Under any circumstances do not try to repair the device yourself, otherwise the warranty will cease to be valid. Do not open the device cover; there is a risk of electric shock. Before you bring the device to a service centre, please check the following points first.
SPECIfICATIONS Power supply AC~100-40V/50/60Hz Power consumption TV system PAL /NTSC Laser wave length 650nm, 0nm Audio frequency range DVD: 4Hz~kHz 4kHz PCM 4Hz~44kHz 96kHz PCM CD: 4Hz~0kHz S/N ratio 90dB Audio dynamic range 90dB Operating conditions Temperature: 0~40 , operation flat, horizontal Video output 1.0V P-P 5 S-video output...
Page 85
We decided to improve the quality of our products continuously and therefore any technical data may be subject to change without notice. WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current.