Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 51

Quick Links

DV2X279DU
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ
DVD PŘEHRÁVAČ / DVD PREHRÁVAČ
DVD ODTWARZACZ / DVD PLAYER
DVD LEJÁTSZÓ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DV2X279DU and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hyundai DV2X279DU

  • Page 1 DV2X279DU NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ DVD PŘEHRÁVAČ / DVD PREHRÁVAČ DVD ODTWARZACZ / DVD PLAYER DVD LEJÁTSZÓ...
  • Page 2: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte. VšEOBECNé...
  • Page 3 INSTALACE Voda a vlhkost Elektronická zařízení nepoužívejte poblíž vody, např. vany, umyvadla, dřezu, ani ve vlhkém suterénu či poblíž bazénu. Teplo Zařízení neumisťujte poblíž či na radiátor nebo termostat nebo tam, kde by bylo vystaveno přímému slunečnímu světlu. Ventilace Zdířky a otvory v krytu zařízení jsou slouží k nutné ventilaci. Aby zařízení fungovalo správně a bylo chráněno před přehříváním, nesmí...
  • Page 4 Připevnění na stěnu či strop Pokud lze vaše zařízení připevnit ke stěně či stropu, připevněte je pouze podle doporučení společnosti Hyundai POUŽITÍ Zdroj elektřiny Toto zařízení by mělo být zapojeno pouze do zdroje, který je zaznačen na štítku. Pokud si nejste jisti typem zdroje elektřiny u vás doma, poraďte se se svým obchodníkem či místním...
  • Page 5 Obzvláště dejte pozor na zástrčky, rozdvojky a místo, kde kabel vychází ze zařízení. Příslušenství Nepoužívejte příslušenství, které není doporučeno společností Hyundai, mohlo by dojít k poruše. Blesky Během bouřek a v období, kdy zařízení dlouhou dobu nepoužíváte, je vypojte ze zásuvky a odpojte anténu či systém kabelů.
  • Page 6 Cizí předměty či tekutina v zařízení Nikdy nevhazujte předměty jakéhokoliv druhu do zařízení skrz otvory, jelikož by mohlo dojít k jejich kontaktu se součástmi s vysokým napětím nebo zkratovat součásti, což by mohlo vést k požáru či úrazu el. proudem. Nikdy na zařízení nenalívejte jakoukoliv tekutinu. ANTéNY Uzemnění...
  • Page 7 SERVIS Poruchy vyžadující servis Zařízení vypojte ze zásuvky a opravy přenechte kvalifikovanému opraváři, dojde-li k jedné z následujících poruch: Přívodní kabel je poškozen či prodřen. Na zařízení se vylila voda nebo do něj spadl cizí předmět. Zařízení bylo vystaveno dešti či vodě Zařízení...
  • Page 8 Opravy Nepokoušejte se zařízení opravit sami. Otevření či odstranění krytu by vás vystavilo vysokému napětí a jiným nebezpečím. Všechny opravy přenechte kvalifikovaným pracovníkům. Náhradní díly Jsou-li k opravě potřeba náhradní díly, ujistěte se, že opravář používá náhradní díly, které mají stejné vlastnosti, jako díly originální. Nevhodné náhradní díly mohou vést k požáru, úrazu el.
  • Page 9: Přední Panel

    VYOBRAZENÍ PŘEDNÍHO A ZADNÍHO PANELU PŘEDNÍ PANEL Přední část přehrávače 1) ZAPNOUT/VYPNOUT 2) OTEVŘÍT/ZAVŘÍT 3) PŘEHRÁVÁNÍ/PAUZA 4) ZDÍŘKA USB 5) STOP Zadní část přehrávače 1) Konektor výstupu LEVÝ 6) Konektor výstupu Pr/Cr 2) Konektor výstupu PRAVÝ 7) Konektor výstupu SCART 3) Konektor výstupu VIDEO 4) Konektor výstupu Y 5) Konektor výstupu Pb/Cb...
  • Page 10: Dálkové Ovládání

    PŘEVÍJENÍ ZPĚT STOP PŘEVÍJENÍ VPŘED PŘEJÍT NA MENU PŘIBLÍŽENÍ PROGRAM ZRUŠIT DV2X279DU RESET OTEVŘÍT/ZAVŘÍT TITULKY HLASITOST + NASTAVENÍ ZOBRAZENÍ NA OBRAZOVCE (OSD) Tento přehrávač umožňuje upravit funkce dle vašich osobních preferencí. S použitím následující obrazovky vám vybraná kategorie poskytne detaily nastavení.
  • Page 11 HLAVNÍ STRÁNKA Angličtina / Polština / Maďarština / Čeština Jazyk OSD / Slovinština Angličtina / Polština / Maďarština / Čeština Titulky / Slovinština / Auto / Vyp. Západoevropské jazyky / Středoevropské jazyky Jazyk Titulky MPEG4 Angličtina / Polština / Maďarština / Čeština Audio / Slovinština Angličtina / Polština / Maďarština / Čeština...
  • Page 12: Provoz Dálkového Ovladače

    PROVOZ DÁLKOVéHO OVLADAČE POWER Během přehrávání můžete stisknutím tlačítka POWER přehrávač (Hlavní vypínač) zastavit a vypnout. Pokud chcete otevřít zásuvku disku, stiskněte tlačítko OPEN/CLOSE. OPEN/CLOSE Pokud chcete zavřít zásuvku disku, stiskněte znovu tlačítko OPEN/ (Otevřít/Zavřít) CLOSE. Během přehrávání DVD zobrazíte stisknutím tlačítka TITLE titulové TITLE menu DVD nebo přehrajete první...
  • Page 13 Během přehrávání MPEG4, DVD, CD, MP3 nebo VCD se můžete stisknutím tlačítka REV pohybovat směrem vzad. Přehrávač bude (Vzad) procházet disk rychlostí 2x, 4x, 8x a 16x podle počtu stisknutí tlačítka. Normální přehrávání obnovíte stisknutím tlačítka PLAY. Během přehrávání MPEG4, DVD, CD, MP3 nebo VCD se můžete stisknutím tlačítka FWD pohybovat směrem vpřed.
  • Page 14 Při přehrávání DVD můžete opakovanými stisky tlačítka SUBTITLE SUBTITLE (Titulky) vybírat z až 32 jazyků titulků. Poznámka: Tato funkce se liší dle disku (jazyky se různí). Při přehrávání DVD můžete opakovanými stisky tlačítka LANGUAGE vybírat až z 8 jazyků / formátů pro audio. LANGUAGE (Jazyk) Při přehrávání...
  • Page 15 Program: Při přehrávání mp3 můžete pomocí tlačítek „Doprava“, „Nahoru“ nebo „Dolů“ a „Enter“ zvolit režim editace a poté tlačítky „Doleva“ a Enter“ zvolit požadovanou hudbu. Poté tlačítky „Doprava“ a „Enter“ zvolte „Přidat do programu“, a tlačítky „Nahoru“ a „Enter“ zvolte „Zobrazení...
  • Page 16 ŘEŠENÍ POTÍŽÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ NEREAGUJE NEBO NEFUNGUJE Zkontrolujte baterie dálkového ovladače a ujistěte se, že jsou nabité a dobře vsazené. Namiřte dálkový ovladač na senzor IR přehrávače. Zkontrolujte, zda nejsou mezi dálkovým ovladačem a senzorem IR nějaké překážky. NESTANDARDNÍ FUNGOVÁNÍ Přehrávač...
  • Page 17 úřadě a na webu www.ecobat.cz. Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému ASEKOL s. r. o. (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s. r. o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů). Výrobce: Hyundai Corporation, Seoul, Korea CZ - 17...
  • Page 18: Bezpečnostné Pokyny

    Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
  • Page 19 INšTALÁCIA Voda a vlhkosť Voda a vlhkosť Elektronické zariadenie nepoužívajte blízko vody, napr. vane, umývadla, drezu, ani vo vlhkom suteréne či blízko bazénu. Teplo Zariadenie neumiesťujte blízko alebo na radiátor alebo termostat alebo tam, kde by bolo vystavené priamemu slnečnému svetlu. Ventilácia Otvory v kryte zariadenia sú...
  • Page 20 Pripevnenie na stenu či strop Pokiaľ je možné vaše zariadenie pripevniť k stene či stropu, pripevnite ho iba podľa odporúčaní spoločnosti Hyundai POUŽITIE Zdroj elektriny Toto zariadenie by malo byť zapojené iba do zdroja, ktorý je zaznačený na štítku. Pokiaľ si nie ste istý...
  • Page 21 Obzvlášť dajte pozor na zástrčky, rozdvojky a miesto, kde kábel vychádza zo zariadenia. Príslušenstvo Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je doporučené spoločnosťou Hyundai, mohlo by dôjsť k porušeniu. Blesky V priebehu búrok a v období, kedy zariadenie dlhú dobu nepoužívate, ich vypojte zo zásuvky a odpojte anténu či systém káblov.
  • Page 22 Nikdy nevhadzujte predmety akéhokoľvek druhu zariadenia cez otvory, pretože by mohlo dôjsť k ich kontaktu so súčasťami s vysokým napätím alebo skratovať súčasti, čo by mohlo viest k požiaru či úrazu el. prúdom. Nikdy na zariadenie nenalievajte akúkoľvek tekutinu. ANTéNY Uzemnenie vonkajšej antény Pokiaľ...
  • Page 23 SERVIS Poruchy vyžadujúce servis Zariadenie vypojte zo zásuvky a opravy prenechajte kvalifikovanému opravárovi, ak dôjde k jednej z nasledujúcich porúch: Prívodný kábel je poškodený či predraný. Na zariadenie sa vyliala voda alebo do nej spadol cudzí predmet. Zariadenie bolo vystavené dažďu či vode Zariadenie nefunguje správne alebo vykazuje zmeny výkonu.
  • Page 24 Opravy Nepokúšajte sa zariadenie opraviť sami. Otvorenie či odstránenie krytu by vás vystavilo vyso- kému napätiu a iným nebezpečenstvám. Všetky opravy prenechajte kvalifikovaným pracovní- kom. Náhradné diely Ak sú na opravu potreba náhradné diely, uistite sa, že opravár používa náhradné diely, ktoré majú...
  • Page 25: Predný Panel

    VYOBRAZENÍ PREDNÉHO A ZADNÉHO PANELU PREDNÝ PANEL Predná časť prehrávača 1) ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ 2) OTVORIŤ/ZATVORIŤ 3) PREHRÁVANIE/PAUZA 4) VSTUP USB 5) STOP Zadná časť prehrávača 1) Konektor výstupu ĽAVÝ 6) Konektor výstupu Pr/Cr 2) Konektor výstupu PRAVÝ 7) Konektor výstupu SCART 3) Konektor výstupu VIDEO 4) Konektor výstupu Y 5) Konektor výstupu Pb/Cb...
  • Page 26: Diaľkové Ovládanie

    PREHRÁVANIE/PAUZA PREVÍJANIE SPÄŤ STOP PREVÍJANIE VPRED PREJSŤ NA MENU PRIBLÍŽENIE PROGRAM DV2X279DU ZRUŠIŤ RESET OTVORIŤ/ZATVORIŤ TITULKY HLASITOSŤ + NASTAVENIE ZOBRAZENIA NA OBRAZOVKE (OSD) Tento prehrávač umožňuje upraviť funkcie podľa vašich osobných preferencií. S použitím nasledujúcej obrazovky vám vybrané kategórie poskytnú detaily nastavenia.
  • Page 27 HLAVNÁ STRÁNKA Angličtina / Poľština / Maďarčina / Čeština Jazyk OSD / Slovenčina Angličtina / Poľština / Maďarčina / Čeština Titulky / Slovenčina / Auto / Vyp. Západoeurópske jazyky / Stredoeurópske jazyky Jazyk Titulky MPEG4 Angličtina / Poľština / Maďarčina / Čeština Audio / Slovenčina Angličtina / Poľština / Maďarčina / Čeština...
  • Page 28 PREVÁDZKA DIAĽKOVéHO OVLÁDAČA POWER Počas prehrávania môžete stlačením tlačidla POWER prehrávač (Hlavný vypínač) zastaviť a vypnúť. OPEN/CLOSE Ak chcete otvoriť zásuvku disku, stlačte tlačidlo OPEN/CLOSE. (Otvoriť/Zatvoriť) Ak chcete zavrieť zásuvku disku, stlačte znovu tlačidlo OPEN/CLOSE. Počas prehrávania DVD zobrazíte stlačením tlačidla TITLE titulovať TITLE menu DVD alebo prehráte prvý...
  • Page 29 Počas prehrávania MPEG4, DVD, CD, MP3 alebo VCD sa môžete stlačením tlačidla REV pohybovať smerom vzad. Prehrávač bude (Vzad) prechádzať disk rýchlosťou 2x, 4x, 8x a 16x podľa počtu stlačení tlačidla. Normálne prehrávanie obnovíte stlačením tlačidla PLAY. Počas prehrávania MPEG4, DVD, CD, MP3 alebo VCD sa môžete stlačením tlačidla FWD pohybovať...
  • Page 30 Pri prehrávaní DVD môžete stlačením tlačidla ANGLE sledovať scény z iného uhlu pohľadu kamery. ANGLE (Uhol) Opakovanými stlačeniami tlačidla ANGLE môžete prepínať medzi uhlami pohľadu kamery. Poznámka: Táto funkcia závisí na disku Pri prehrávaní DVD môžete opakovanými stlačeniami tlačidla SUBTITLE (Titulky) SUBTITLE vyberať...
  • Page 31 Program: Pri prehrávaní mp3 môžete pomocou tlačidiel „Doprava“, „Hore“ alebo „Nadol“ a „Enter“ zvoliť režim editácie a potom tlačidlami „Doľava“ a Enter „zvoliť požadovanú hudbu. Potom tlačidlami „Doprava“ a „Enter“ zvoľte „Pridať do programu“, a tlačidlami „Hore“ a „Enter“ zvoľte „Zobrazenie programu“. Ďalej stlačením tlačidla „Hore“ zvoľte „Režim editácia“ a potom tlačidlami „Doľava“...
  • Page 32: Riešenie Problémov

    RIEŠENIE PROBLÉMOV DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ NEREAGUJE ALEBO NEFUNGUJE Skontrolujte batérie diaľkového ovládača a uistite sa, že sú nabité a dobre vsadené. Namierte diaľkový ovládač na senzor IR prehrávača. Skontrolujte, či nie sú medzi diaľkovým ovládačom a senzorom IR nejaké prekážky. NEŠTANDARDNÉ FUNGOVANIE Prehrávač...
  • Page 33 Dovozca zariadenia je registrovaný u kolektívneho systému SEWA, a.s. (pre recykláciu elektrozariadení aj batérií a akumulátorov). Výrobca: Hyundai Corporation, Seoul, Korea Výhradný dovozca: ETA - Slovakia, spol s r. o., Stará Vajnorská 8, 831 04, Bratislava 3 SK - 33...
  • Page 34: Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Szanowny kliencie, dziękujemy Ci za zakup naszego produktu. Przed wprowadzeniem tego urządzenia do eksploatacji bardzo uważnie przeczytaj Instrukcję obsługi i wraz z kartą gwarancyjną, paragonem fiskalnym (asygnatą) i według możliwości także z opakowaniem i wewnętrzną zawartością opakowania dobrze schowaj. OGóLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEńSTWA •...
  • Page 35 • Urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez osoby (dzieci), których psychiczne, fizyczne lub mentalne zdolności są niedostateczne, brak doświadczenia zabrania w bezpiecznym używaniu urządzenia lub nie były instruowane w związku z używaniem urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. •...
  • Page 36 Przymocowanie do ściany lub sufitu Jeśli można przytwierdzić urządzenie do ściany lub sufitu, przymocuj tylko tak, jak zaleca firma Hyundai. ZASTOSOWANIE Źródło energii elektrycznej To urządzenie powinno być podłączone tylko do źródła, które jest oznaczone na tabliczce.
  • Page 37 Dla urządzeń z wtyczką zasilania z polaryzacją: Wtyczka ta będzie pasować do gniazda tylko w jeden sposób. Jest to funkcja bezpiec- zeństwa. Jeżeli nie jesteście Państwo w stanie włożyć w pełni wtyczkę, proszę odwrócić ją i spróbować ponownie. Jeżeli wtyczka nadal nie pasuje, skontaktuj się z elektrykiem w celi zainstalowania odpowiedniego gniazdka.
  • Page 38 Szczególnie uważaj na wtyczki, rozdzielacze i miejsce, w którym kabel jest wychodzi z urządzenia. Akcesoria Nie należy używać akcesoriów nie zalecanych przez firmę Hyundai, mogą doprowadzić do awa- rii. Błyskawice W czasie burz i okresów, kiedy nie używasz sprzętu należy go odłączyć od gniazdka elektrycznego i odłączyć...
  • Page 39 ANTéNY Uziemienie anteny zewnętrznej Jeśli przy urządzeniu jest antena zewnętrzna lub sieci kablowa, wykonaj następujące czynności: Antena zewnętrzna nie powinna być zainstalowana w pobliżu przewodu el. napięcia lub innego obwodu el. Oświetlenia, napięcia, lub gdzie może stykać się z przewodami lub podobnymi układami.
  • Page 40 SERWIS Usterki wymagające serwisu Odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego i naprawę powierz wykwalifikowanemu technikowi, jeśli nastąpi jeden z następujących problemów: Kabel zasilający jest uszkodzony lub zużyty Do urządzenia wlała się woda lub spadł obcy przedmot. Urządzenie zostało narażone na działanie deszczu lub wody Sprzęt nie działa poprawnie lub wykazuje zmianę...
  • Page 41 Naprawa Nie próbuj naprawiać urządzenia samodzielnie. Otwieranie lub zdejmowanie pokrywy wystawi Cię na niebezpieczeństwo wysokiego napięcia i inne niebezpieczeństwa. Wszelkie prace naprawcze powierz wykwalifikowanego personelu. Cząści zamienne Jeśli do naprawy potrzebne są części zamienne, upewnij się, że mechanik używa części zamiennych, które mają...
  • Page 42: Ilustracja Przedniego I Tylnego Panelu

    ILUSTRACJA PRZEDNIEGO I TYLNEGO PANELU PRZEDNI PANEL Przednia część odtwarzacza 1) WŁĄCZYĆ/WYŁĄCZYĆ 2) OTWORZYĆ/ZAMKNĄĆ 3) ODTWARZANIE/PAUZA 4) PORT USB 5) STOP Tylna część odtwarzacza 1) Konektor wyjścia LEWY 6) Konektor wyjścia Pr/Cr 2) Konektor wyjścia PRAWY 7) Konektor wyjścia SCART 3) Konektor wyjścia WIDEO 4) Konektor wyjścia Y 5) Konektor wyjścia Pb/Cb...
  • Page 43: Zdalne Sterowanie

    ODTWARZANIE/PAUZA PRZEIJANIE DO TYŁU STOP PRZEWIJANIE DO PRZODU PRZEJŚĆ NA MENU PRZEBLIŻYĆ PROGRAM ANULOWAĆ DV2X279DU RESET OTWORZYĆ/ZAMKNĄĆ NAPISY GŁOŚNOŚĆ + USTAWIENIA OSD Odtwarzacz pozwala na konfigurację ustawień według własnych preferencji. Wybrana kategoria wyświetli strony ustawień poszczególnych pozycji PL - 43...
  • Page 44: Strona Główna

    STRONA GŁÓWNA Język OSD Angielski / Polski / Węgierski / Czeski / Słowacki Angielski / Polski / Węgierski / Czeski / Słowacki Napisy / Auto / Off. JĘZYK Napisy MPEG4 Europa Zachodnia / Europa Centralna Audio Angielski / Polski / Węgierski / Czeski / Słowacki DVD menu Angielski / Polski / Węgierski / Czeski / Słowacki Format obrazu...
  • Page 45: Pilot Zdalnego Sterowania

    PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Podczas odtwarzania naciśnij POWER aby zatrzymać urządzenie i go POWER wyłączyć. Aby otworzyć szufladę naciśnij OPEN/CLOSE OPEN/CLOSE Aby zamknąć szufladę naciśnij OPEN/CLOSE ponownie Podczas odtwarzania DVD naciśnij TITLE w celu przejścia TITLE do głównego menu płyty DVD lub pierwszego rozdziału. Uwaga: ta funkcja jest zależna od dysku Podczas odtwarzania DVD naciśnij MENU w celu przejścia do menu MENU...
  • Page 46 Podczas odtwarzania MPEG4,DVD,CD,MP3 albo VCD, naciśnij REV aby przewinąć na podglądzie do tyłu. Odtwarzacz przewija do tyłu przy prędkościach 2, 4, 8 i 16, zwiększając prędkość przy kolejnym naciśnięciu REV Naciśnij PLAY aby powrócić do normalnego odtwarzania. Podczas odtwarzania MPEG4,DVD,CD,MP3 albo VCD, naciśnij FWD aby przewinąć...
  • Page 47 Powtórnym naciśnięciem przycisku SUBTITLE podczas odtwarzania SUBTITLE DVD możesz wybrać jeden z 32 języków. Uwaga: Ta funkcja zależy od typu płyty (języki będą się różnić) Powtórnym naciśnięciem przycisku LANGUAGE możesz wybrać 8 języków/ formatów dźwięku podczas odtwarzania DVD. LANGUAGE W przypadku SVCD możesz wybrać z 4 języków/ formatów dźwięków Uwaga: Ta funkcja zależy od typu płyty Podczas odtwarzania DVD,VCD, MPEG4 naciskając GOTO ukaże się...
  • Page 48: Cancel Program

    PROGRAM: Podczas odtwarzania MP3 naciśnij przycisk „w prawo”, „do góry” lub „w dół” w celu wybrania trybu edycji a następnie „w lewo” i ENTER aby wybrać żądaną muzykę. Następnie naciśnij przycisk „w prawo”i ENTER aby wybrać „add to program”, następnie „do góry”...
  • Page 49: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PILOT ZDALNEGO STEROWANIA NIE REAGUJE LUB NIE DZIAŁA Sprawdź baterie w pilocie i upewnij się, że są naładowane i dobrze włożone. Namierz na zdalny czujnik podczerwieni na odtwarzaczu. Skontroluj czy między zdalnym sterownikiem i czujnikiem IR nie ma przeszkód. DZIAŁA NIENORMALNE Odtwarzacz wyłącz a następnie włącz.
  • Page 50 Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym został produkt kupiony Producent: Hyundai Corporation, Seoul, Korea Importer: DIGISON Polska sp. z o. o., ul. Krzemieniecka 46, Wrocław 54 613 Poland PL - 50...
  • Page 51: General Safety Instructions

    Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS •...
  • Page 52: Installation

    INSTALLATION Water and Moisture Do not use powerling operated appliances near water for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc. Heat Do not place the appliance near or over a radiator or heat register, or where it is exposed to direct sunlight.
  • Page 53 WALL or Ceiling Mounting If your appliancecan be mounted to a wall or ceiling, mount it only as recommended by Hyundai. Power Source This appliance should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of electrical power supplied to your home, consult yourdealer or local power company.
  • Page 54 Attachments Do not use attachments not recommended by Hyundai, as they may cause hazards Lightning For added protection for this appliance during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system.
  • Page 55 Object and Liquid Entry Never push objects of any kind into the appliance through openings as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the appliance. ANTENNAS Outdoor Antenna Grounding If an outdoor antenna or cable system is insttaled, follow the precautions below.
  • Page 56 SERVIS Damage Requiring Service Unplug the appliance from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: When the power cord or plug is damaged or frayed. If liquid has been spilled or objects have fallen into the appliance. If the appliance has been exposed to rain or water The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance.
  • Page 57 If the appliance has been subject to excessive shock by being dropped, or the cabinet has been damaged.. Servicing Do not attempt to service the appliance yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel. Replacement parts When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified that have the same characteristics as the original parts.
  • Page 58: Front Panel And Rear Panel Illustration

    FRONT PANEL AND REAR PANEL ILLUSTRATION FRONT PANEL The front of the DVD player 1) POWER 2) OPEN/CLOSE 3) PLAY/PAUSE 4) USB 5) STOP The back of the DVD player 1) LEFT output jack 6) Pr/Cr output jack 2) RIGHT output jack 7) SCART output jack 3) VIDEO output jack 4) Y output jack...
  • Page 59: Remote Control

    NEXT TITLE PLAY/PAUSE STOP GO TO MENU ZOOM PROG DV2X279DU CLEAR RESET OPEN/CLOSE SUBTILTE VOL + OSD SETUP This player allows you to customise the performance to your personal preferences. The selected category will provide you the Setting detail s using the following screen.
  • Page 60 MAIN PAGE OSD Language English / Polish / Hungarian / Czech / Slovenian English / Polish / Hungarian / Czech / Slovenian / Auto Subtitle / Off. Language MPEG4 Subtitle Western European / Central European Audio English / Polish / Hungarian / Czech / Slovenian DVD Menu English / Polish / Hungarian / Czech / Slovenian Aspect Ratio...
  • Page 61: Remote Control Operation

    REMOTE CONTROL OPERATION POWER During playback, press POWER to stop the player and Close the power. To open the disc tray, press OPEN/CLOSE OPEN/CLOSE To close the disc tray, press OPEN/CLOSE again. During DVD playback, press TITLE to display the DVD title menu or TITLE play the first title.
  • Page 62 During MPEG4, DVD, CD, MP3 or VCD playback, press FWD to scan forward. The player will cue the disc at 2, 4, 8 and 16 times speed as follows: Press PLAY to resume normal playback. Press N/P when in STOP mode to select the mode from PAL/AUTO/NTSC .
  • Page 63 During DVD, VCD, MPEG4 playback, press GOTO and the menu will display as follow: Use   to select TITLE, CHAPTER, Title TIME. Use the number keys to input the desired DVD: Chapter time or track, then press ENTER to confirm. During DVD playback, press GOTO and Time the menu will display as follow:...
  • Page 64 Program: When playing mp3, press “right“, “up“ or “down“ and “enter“ to choose edit mode and then Press “left“ and “enter“ to choose the music you want. After that, press “right“ and “enter“ to choose “add to program“, and then “up“ and “enter“ to choose “program view“, next press “up“...
  • Page 65: Troubleshooting

    TROUBLE SHOOTING REMOTE CONTROL IS INSENSITIVE OR DOES NOT WORK Check the batteries of remote control and make sure that they are to be powerful and good conductivity. Direct the remote control to the IR sensor of the player. Check whether there are some obstacles between the remote control and IR sensor.
  • Page 66 WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service.
  • Page 67 Köszönjük, hogy termékünket választotta. A saját biztonsága érdekében kérjük, olvassa el a használati utasítást. Tartsa meg az utasítást és az eredeti csomagolást, később még szüksége lehet rá. ALAPVETŐ BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK • A készülék csak privát felhasználásra alkalmas. • A készülék reklámozás céljára nem alkalmas. •...
  • Page 68 TELEPIÍTÉS Víz és nedvesség Ne használjon árammal működő készülékeket víz közelében, pl: fürdőkád, mosogató. Ne használja alagsorban vagy medence közelében. Hő Ne helyezze a terméket hőt kibocsájtó készülékek,pl. radiátor vagy kályha közelében, és ne tegye ki erős napfény hatásának. Szellőzés A készülékben található...
  • Page 69 Falra vagy mennyezetre szerelés Ha a készüléke felszerelhető falra vagy mennyezetre, a felszerelésnél a Sony által javasolt módon járjon el. HASZNÁLAT Áramforrás készüléke csak a burkolaton feltüntetett áramforrásról működtethető. Ha szükséges, forduljon információkért a készülék forgalmazójához vagy a helyi áramszolgáltató vállalathoz. Ha elemmel működtethető...
  • Page 70 Túlterheltség A hálózati csatlakoztató, hosszabbító túlterhelése áramütést és tüzet okozhat. Ha a készülék használaton kívül van Ha a termék hosszabb ideig használaton kívül van, húzza ki a termék hálózati csatlakozóját a kimenetből. A hálózati csatlakozót a konnektornál fogva húzza ki. Soha ne próbálja a kábeleit húzni.
  • Page 71 Idegen tárgy és folyadék Ne helyezzen a készülék belsejébe semmilyen tárgyat, mivel tüzet illetve áramütést okozhat. Folyadékkal teli edényt ne helyezzen a készülékre. ANTENNÁK Külső antenna földelése Külső antenna vagy kábelrendszer beállítása esetén kövesse az alábbi utasításokat: Ne telepítse a külső antenna rendszert magasfeszültség vagy más elektromos forrás közelébe.
  • Page 72 SZERVIZELÉS A következő esetek előfordulása esetén húzza ki a készüléket a hálózati csatlakozóaljzatból és lépjen kapcsolatba a legközelebbi szervizközponttal. - Sérült a kábel. - Folyadék vagy idegen tárgy került a készülék belseébe. - Víz vagy eső érte a készüléket. - A készülék nem működik megfelelően az utasítások pontos betartsa ellenére sem. - Csak azokat a műveleteket végezze el a készülékkel, amik a használati utasításban találhatóak.
  • Page 73 - Berendezések szenvedett nagy összeomlás vagy csökkenését, s borító sérült. Szervizelés - Ne próbálja meg megjavítani a készüléket, mivel a burkolat felnyitása áramütést vagy más balesetet okozhat. Lépjen kapcsolatba egy megfelelő végzettséggel rendelkező szakemberrel. Alkatrészcsere - Bizonyosodjon meg arról, hogy a szakember az előírásoknak megfelelő alkatrészt használja. Ellenkező...
  • Page 74 AZ ELŐLAP ÉS HÁTLAP ILLUSZTRÁCIÓJA ELŐLAP A DVD lejátszó előlapja 1) POWER 2) KINYIT/BEZÁR 3) LEJÁTSZÁS/MEGÁLLITÁS 4) USB BEMENET 5) STOP A DVD lejátszó hátlapja 1) Baloldali kimenet 6) Pb/Cb kimeneti jack 2) Jobboldali kimenet 7) Pr/Cr kimeneti jack 3) Digitális Koax kimenet 8) VIDEO kimeneti jack 4) S-Video kimenet 9) SCART kimeneti jack...
  • Page 75 20) 5 49) ZOOM 21) 6 22) 9 23) 10 24) PROGRAM 25) TÖR LÉS DV2X279DU 26) RESET 27) OPEN/CLOSE 28) FELIRAT 29) HANGERŐ + A KÉPERNYŐN TÖRTÉNŐ MEGJELENÍTÉS (OSD) BEÁLLÍTÁSA A készülék tetszés szerinti funkció beállítást tesz lehetővé HU - 75...
  • Page 76 MEGJELENÍTÉSI BEÁLLÍTÁSOK MENÜ OSD nyelv Angol / Lengyel / Magyar / Cseh / Szlovák Feliratok Angol / Lengyel / Magyar / Cseh / Szlovák / Auto / Ki. Feliratok MPEG4 Nyugat-európai / Közép-európai Nyelv Audió Angol / Lengyel / Magyar / Cseh / Szlovák Feliratok helyzete Magas / Közép / Alsó...
  • Page 77 A TÁVIRÁNYÍTÓ MŰKÖDÉSE POWER Működés közben a POWER gomb megnyomásával megállítható (Bekapcsoló gomb) és kikapcsolható a készülék. OPEN/CLOSE A lemeztartó fiók kinyitásához nyomja meg az OPEN/CLOSE gombot. (Nyitás/Becsukás) A fiók bezárásához ismét nyomja meg az OPEN/CLOSE gombot. DVD lejátszás közben a TITLE gomb lenyomásával megjeleníthető TITLE (Cím) a DVD lemez menüje, vagy elindítható...
  • Page 78 Lejátszás közben az AB gomb megnyomásával kijelöli az „A” pontot. A gomb ismételt lenyomásával kijelöli a „B” pontot. A lejátszó automatikusan ismételni fogja az „A” és „B” pontok közötti szekvenciát. Az AB gomb harmadszori megnyomásával az AB ismétlés megszűnik és törlődnek a kijelölt „A” és „B” pontok. Megjegyzés: CD / VCD / SVCD lejátszáskor az „A”...
  • Page 79 A távirányító SETUP gombjának megnyomásával megjeleníti a beállítások menüt, mely egy többszintű menürendszer. Segítségével kiválasztható a kívánt menüpont. SETUP (Beállítás) A  és  gombokkal visszaléphet az előző szinthez, vagy továbbléphet a következőhöz. Az ENTER gomb megnyomásával megerősíti a választást. A SETUP gomb megnyomásával kilép a beállításokból.
  • Page 80 DVD és VCD esetében a PROG gomb lenyomásával lehetőség van a program menü megjelenítésére és a zeneszámok kívánság szerinti PROG (Program) sorrendjének beállítására (a DVD programban kell hozzá a CÍM és a MENÜ). A gomb segítségével választhat a kimeneti módok közül: LEMEZ-re vagy USB-re: LEMEZ: Ezt a beállítást válassza, ha LEMEZ kimeneti módban a kimenet LEMEZ-hez van csatlakoztatva.
  • Page 81 PROBLÉMA ESETÉN Ha a távirányító nem érzékel normálisan, vagy nem működik. Győződjön meg arról, hogy a táv- irányítóban lévő elemek helyesen működnek. Irányítsa a távirányítót a lejátszó IR érzékelőjére. Győződjön meg arról, hogy ne legyen semmi akadály a távirányító és az Ir érzékelő között. Abnormális működés Kapcsolja ki a készüléket, majd újra kapcsolja be.
  • Page 82 Ezért kérjük, ne dobja a kiszolgált elektromos berendezést és elemet/akkumulátort a háztartási hulladék közé. A kiszolgált elektromos berendezések ingyenes elhelyezésére vonatkozó információkért forduljon eladójához, a községi hivatalhoz. A használt elemek és akkumulátorok ingyenes elhelyezésére vonatkozó információkat szintén az eladójától, a községi hivataltól. Gyártja: Hyundai Corporation, Seoul, Korea HU - 82...
  • Page 83: Záruční List

    Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hyundai-electronics.cz Případné další dotazy zasílejte na info@hyundai-electronics.cz Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené...
  • Page 84: Záručný List

    Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hyundai-electronics.cz Prípadné ďalšie dotazy zasielajte info@hyundai-electronics.cz Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované...
  • Page 85: Karta Gwarancyjna

    KARtA GWARANCYjNA WARUNKI GWARANCjI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
  • Page 86 Kontakt w sprawach serwisowych: Digison Polska Sp. z.o. o., Tel. (071) 3577027, Fax. (071) 7234552, internet: http://www.digison.pl/sonline/, e-mail: serwis@digison.pl DV2X279Du Nazwa: Pieczęć i podpis sprzedawcy: Data sprzedaży: Numer serii: 1.
  • Page 87 Poznámky / Notatka / Notes / Megjegyzés:...
  • Page 88 Licensed by Hyundai Corporation, Korea...

Table of Contents