OBSAH Obsah ............................ Bezpečnostní opatření ...................... Balení ............................ 4 Hlavní vlastnosti ........................4 Ovládání na přístroji ......................5 Dálkový ovladač ........................6 Systémové propojení ......................8 Základní provoz ........................9 Systémové nastavení ......................14 Technické specifikace ......................18 Řešení...
UMÍSTěNÍ • Přístroj je třeba umístit na místě s řádným vět- ráním, aby nedošlo k jeho přehřátí, například se přístroj nesmí stavět na postel, pohovku, rohožku nebo podobný povrch, který může blokovat větra- cí otvory. • Přístroj je třeba umístit mimo zdroje tepla a místa, kde je vystaven přímému slunečnímu svitu, pra- chu nebo mechanickým nárazům.
Protože disk se otáčí vysokou rychlostí, je velmi nebezpečné přehrávat zlomené nebo deformo- vané disky. Na disk nepoužívejte žádné lepící pásky ani lepidla. Jinak může dojít k poškození přehrávače. Všímejte si, zda během přehrávání není slyšet zvláštní zvuk nebo vibrace. Pokud jsou obraz nebo zvuk zkreslené, okamžitě...
OVLÁDÁNÍ NA PŘÍSTROJI ILUSTRACE ČELNÍHO PANELU Napájení Stop Talíř DISKU Displej LED Otevřít/zavřít Port USB Přehrávání/pauza ILUSTRACE ZADNÍHO PANELU Zvukový výstup Le/Pr Video výstup Výstup Y, Pb, Pr S-video výstup Výstup SCART Optický Koaxiální výstup CZ - 5...
DÁLKOVý OVLADAČ ILUSTRACE DÁLKOVéHO OVLADAČE Pohotovostní tlačítko Číselná tlačítka Program Titulky Titul Vymazat Směrová tlačítka Nastavení Hlasitost +/- Předchozí Další Zobrazení na obrazovce Opakování Audio R/L (Pr/Le) Pomalu NTSC/PAL Kontrola přehrávání Stop Pauza Otevřít/Zavřít Čas Úhel Audio Menu Zvětšení Vložit Rychle vpřed Rychle vzad Vypnutí...
Page 7
POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVéHO OVLADAČE PROVOZ DÁLKOVéHO OVLADAČE: Otevřete kryt bateriového Vložte baterie Nasaďte zpět kryt prostoru bateriového prostoru * Ujistěte se, že polarita baterií odpovídá polaritě vyznačené uvnitř bateriového prostoru PéČE O DÁLKOVý OVLADAČ Namiřte dálkový ovladač na dálkový senzor DVD přehrávače.
SYSTéMOVé PROPOJENÍ Připojení k televizoru pomocí audio/video kabelu Pokud má televizor vstup S-video, připojte DVD přehrávač pomocí kabelu S-video. Pokud používáte kabel S-video, nepropojujte žlutý video kabel. Připojení k audio systému a televizoru vybaveného video vstupem YUV Připojení k televizoru a zesilovači vybaveném koaxiálním a optickým vstupem Připojení...
ZÁKLADNÍ PROVOZ Po úplném propojení přístrojů je lze po zapnutí používat. Před použitím přehrávače je třeba provést následující: Zapněte televizor a zvolte jako zvukový vstup AV. Pokud využíváte propojení přes S-terminál, pak zvolte zvukový režim S. Pokud je připojen aktivní zesilovač, zapněte jej a zvolte „DVD“.
Page 10
Pokud se přehrávají následující disky, po stisknutí tlačítka „OSD“ na dálkovém ovladači zobrazí obrazovka příslušné informace. Pokud se přehrává disk DVD, stiskněte tlačítko „OSD“, obrazovka zobrazí info dle obrázku a. Pokud stisknete tlačítko „OSD“ podruhé, obrazovka zobrazí informace dle obrázku b. Pokud stisknete tlačítko „OSD“...
Page 11
SUBTITLE (Titulky) Můžete zvolit požadované titulky z těch, které jsou k dispozici (tato možnost platí pouze u DVD disků, které tuto funkci mají), a to postupnými stisky tlačítka „SUBTITLE“ (Titulky). Například: druhá z 8 možností je čínština. USB & CARD (USB a karta) Zapněte přístroj Ujistěte se, že není...
Page 12
AUDIO Pokud při přehrávání disku DVD stisknete tlačítko „AUDIO“, zobrazí přehrávač informace dle obrázku níže. TITLE (Titul) Pokud při přehrávání disku DVD stisknete tlačítko „TITLE“, dostanete se přímo do menu titulu. Stisknutím tlačítka „MENU“ se vrátíte do hlavního menu. Volbu můžete provést buď směrovými tlačítky nebo číselnými tlačítky.
Page 13
REPEAT (Opakování) Při přehrávání DVD tiskněte opakovaně tlačítko „REPEAT“. Obrazovka se bude postupně měnit následujícím způsobem: Při přehrávání SVCD/VCD tiskněte opakovaně tlačítko „REPEAT“. Obrazovka se bude postup- ně měnit následujícím způsobem, pouze pokud je vypnuta kontrola přehrávání PBC: Poznámka: Tato funkce platí, pouze pokud je vypnuta kontrola přehrávání PBC. PBC (Kontrola přehrávání) Stisknutím tohoto tlačítka zapnete nebo vypnete funkci PBC při přehrávání...
NASTAVENÍ SYSTéMU Po stisknutí tlačítka SETUP se na obrazovce zobrazí hlavní menu. Na stránce Všeobecného nastavení označte příslušnou položku tlačítky . Stisknutím tlačítka ENTER do položky vstoupíte. Tlačítky zvolte nastavení. Tlačítkem OK volbu potvrďte. Tlačítkem se vrátíte zpět. NASTAVENÍ...
Page 15
NASTAVENÍ VIDEA V této možnosti můžete nastavit formát zobrazení obrazovky (Nor- mal/PS, Normal/LB, širokoúhlý). Výchozím nastavením je 16:9. Poznámka: 1. Funkce závisí na poměru stran, se kterým je nahrán disk DVD. 2. Pokud používáte širokoúhlý televizor 16:9, zvolte „Wide (16:9)“. V této možnosti zvolíte typ televizoru (PAL, AUTO, NTSC).
Page 16
V této možnosti můžete zvolit video výstup (S-video, YUV, RGB, SCART). Výchozím nastavením je S-video. NASTAVENÍ ZVUKU Označte možnost výstupu SPDIF a pomocí směrových tlačítek zvolte režim zvukového výstupu, který preferujete. Potvrďte stisknutím tlačítka ENTER. K dispozici jsou 3 volitelné možnosti režimu zvukového výstupu: RAW, PCM a VYP.
Page 17
REFERENČNÍ NASTAVENÍ V této možnosti můžete zvolit heslo (čtyři číslice). Všechny funkce rodičovské kontroly jsou chráněny heslem. Výchozím nastavením je 0000. V této možnosti můžete nastavit úroveň rodičovské kontroly pro určité nevhodné scény, které nemají sledovat děti. Volitelné úrovně rodičovské kontroly: Pro děti, Přístupný, Doporučen doprovod rodičů, Některé...
TECHNICKé SPECIFIKACE PŘEHRÁVAČ DVD Napájení Střídavý proud 100 – 240 V, 50/60 Hz. Příkon 12 W Hmotnost (netto) 1.24 kg Rozměry 225 X 235 X 38 mm Video systém NTSC/PAL/AUTO Optický čtecí systém Polovodičový ALGaAs Weam, vlnová délka: 650 nm, 780 nm Kmitočtová...
ŘEšENÍ PROBLéMů Než se obrátíte na nejbližší servisní středisko nebo prodejce, pročtěte si následujícího průvodce možných příčin a řešení problémů. PROJEVY A NÁPRAVA PROJEVY NÁPRAVA Není napájení Ujistěte se, že připojení napájení je v pořádku. Ujistěte se, že propojení mezi přehrávačem a televizorem je v pořádku Není...
Page 20
Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem. VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBI- TELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍ- STROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .
Page 21
OBSAH Obsah ............................ 1 Bezpečnostné opatrenia ......................1 Balenie ........................... Hlavné vlastnosti ........................ Ovládanie na prístroji ......................4 Diaľkový ovládač ........................5 Systémové prepojenie ...................... Základná prevádzka ......................8 Systémové nastavenia ...................... Technické špecifikácie ...................... Riešenie problémov .......................
ZDROJE NAPÁJANIA • Prístroj je treba umiestniť na mieste s riadnym vetraním, aby nedošlo k jeho prehriatiu, napríklad sa prístroj nesmie stavať na posteľ, pohovku, rohožky alebo podobný povrch, ktorý môže bloko- vať vetracie otvory. • Prístroj je treba umiestniť mimo zdroja tepla a miesta, kde je vystavený...
Pretože disk sa otáča vysokou rýchlosťou, je veľmi nebezpečné prehrávať zlomené alebo zdeformované disky. Na disk nepoužívajte žiadne lepiace pásky ani lepidlá. Inak môže dôjsť k poškodeniu prehrávača. Všímajte si, či počas prehrávania nie je počuť špeciálne zvuk alebo vibrácie. Ak sú obraz alebo zvuk skreslené, okamžite prehrávanie vypnite BALENÍ...
OVLÁDANIE NA PRÍSTROJI ILUSTRÁCIA ČELNéHO PANELU Napájanie Stop Tanier DISKU Displej LED Otvoriť/zatvoriť Port USB Prehrávanie/pauza ILUSTRÁCIA ZADNéHO PANELU Zvukový výstup Le/Pr Video výstup Výstup Y, Pb, Pr S-video výstup Výstup SCART Optický Koaxiálny výstup SK - 24...
DIAľKOVý OVLÁDAČ ILUSTRÁCIA DIAľKOVéHO OVLÁDAČA Pohotovostné tlačidlo Číselné tlačidlá Program Titulky Titul Vymazať Smerové tlačidlá Nastavenie Hlasitosť / -- Predchádzajúci Ďalšie Zobrazenie na obrazovke Opakovanie Audio R / L (Pr / Le) Pomaly NTSC / PAL Kontrola prehrávania Stop Pauza Otvoriť...
Page 26
POUŽÍVANIE DIAľKOVéHO OVLÁDAČA PREVÁDZKA DIAľKOVéHO OVLÁDAČA: Otvorte kryt Vložte baterie Nasaďte späť kryt batériového priestoru batériového priestoru * Uistite sa, že polarita batérií zodpovedá polarite vyznačenej vnútri batériového priestoru. STAROSTLIVOSŤ O DIAľKOVý OVLÁDAČ Namierte diaľkový ovládač na diaľkový senzor DVD pre- hrávača.
SYSTéMOVé PREPOJENIE Pripojenie k televízoru pomocou audio/video káblu Ak má televízor vstup S-video, pripojte DVD prehrávač pomocou kábla S-video. Ak používate kábel S-video, neprepojujte žltý video kábel. Pripojenie k audio systému a televízora vybaveného video vstupom YUV Pripojenie k televízoru a zosilňovaču vybaveným koaxiálnym a optickým vstupom Pripojení...
ZÁKLADNÁ PREVÁDZKA Po úplnom prepojení prístrojov je možné ich po zapnutí používať. Pred použitím prehrávača je potrebné urobiť nasledovné: Zapnite televízor a zvoľte ako zvukový vstup AV. Ak využívate prepojenie cez S-terminál, potom vyberte zvu- kový režim S. Ak je pripojený aktívny zosilňovač, zapnite ho a vyberte „DVD“.
Page 29
Poznámka: Ak je aktivovaná funkcia kontroly prehrávanie PBC, bude prehrávač prehľadávať iba v rámci skladby. Ak sa prehrávajú nasledujúce disky, po stlačení tlačidla „OSD“ na diaľkovom ovládači zobrazí obrazovka príslušné informácie. Ak sa prehráva disk DVD, stlačte tlačidlo „OSD“, obrazovka zobrazí informácie podľa obrázku a. Ak stlačíte tlačidlo „OSD“...
Page 30
SUBTITLE (Titulky) Môžete zvoliť požadované titulky z tých, ktoré sú k dispozícii (táto možnosť platí len u DVD dis- kov, ktoré túto funkciu majú), a to postupnými stlačeniami tlačidla „SUBTITLE“ (Titulky). Napríklad: druhá z 8 možností je čínsky. USB & CARD (USB a karta) Zapnite prístroj Uistite sa, že nie je vložený...
Page 31
AUDIO Ak pri prehrávaní disku DVD stlačíte tlačidlo „AUDIO“, zobrazí prehrávač informácie podľa obrázku nižšie. TITLE (Titul) Ak pri prehrávaní disku DVD stlačíte tlačidlo „TITLE“, dostanete sa priamo do menu titulu. Stla- čením tlačidla „MENU“ sa vrátite do hlavného menu. Voľbu môžete urobiť buď smerovými tlači- dlami alebo číselnými tlačidlami.
Page 32
REPEAT (Opakovanie) Pri prehrávaní DVD stláčajte opakovane tlačidlo „REPEAT“. Obrazovka sa bude postupne meniť nasledujúcim spôsobom Pri prehrávaní SVCD / VCD stláčajte opakovane tlačidlo „REPEAT“. Obrazovka sa bude postup- ne meniť nasledujúcim spôsobom, iba ak je vypnutá kontrola prehrávania PBC: Poznámka: Táto funkcia platia, iba ak je vypnutá...
Page 33
NASTAVENIE SYSTéMU Po stlačení tlačidla SETUP sa na obrazovke zobrazí hlavné menu. Na stránke Všeobecného nastavenia označte príslušnú položku tlačidlami . Stlačením tlačidla ENTER do položky vstúpite. Tlačidlom vyberte nastavenie. Tlačidlom OK výber potvrďte. Tlačidlom sa vrátite späť. NASTAVENIE JAZYKA V tomto nastavení...
Page 34
NASTAVENIE VIDEA V tejto možnosti môžete nastaviť formát zobrazenia obrazovky (Normal / PS, Normal / LB, širokouhlý). Východiskovým nastavením je 16:9. Poznámka: 1. Funkcia závisí od pomeru strán, s ktorým je nahraný disk DVD. 2. Ak používate širokouhlý televízor 16:9, vyberte „Wide (16:9)“. V tejto možnosti zvolíte typ televízora (PAL, AUTO, NTSC).
Page 35
V tejto možnosti môžete vybrať video výstup (S-video, YUV, RGB, SCART). Východiskovým nastavením je S-video. NASTAVENIE ZVUKU Označte možnosť výstupu SPDIF a pomocou smerových tlačidiel vyberte režim zvukového výstupu, ktorý preferujete. Potvrďte stlačením tlačidla ENTER. K dispozícii sú 3 voliteľné mož- nosti režimu zvukového výstupu: RAW, PCM a VYP.
Page 36
REFERENČNé NASTAVENIE tejto možnosti môžete zvoliť heslo (štyri číslice). Všetky funkcie rodičovskej kontroly sú chránené heslom. Východiskovým nastavením je 0000. V tejto možnosti môžete nastaviť úroveň rodičovskej kontroly pre niektoré nevhodné scény, ktoré nemajú sledovať deti. Voliteľné úrovne rodičovskej kontroly: Pre deti, prístupný, Odporúčanie sprievod rodičov, Niektoré...
TECHNICKé šPECIFIKÁCIE PREHRÁVAČ DVD Napájanie Striedavý prúd 100 – 240 V, 50/60 Hz. Príkon 12 W Hmotnosť (netto) 1.24 kg Rozmery 225 X 235 X 38 mm Video systém NTSC/PAL/AUTO Optický čítací systém Polovodičový ALGaAs Weam, vlnová dĺžka: 650 nm, 780 nm Kmitočtová...
RIEšENIE PROBLéMOV Ako sa obrátite na najbližšie servisné stredisko alebo predajcu, prečítajte si nasledujúceho sprievodcu možných príčin a riešenie problémov. PREJAVY A NÁPRAVA PREJAVY NÁPRAVA Nie je napájanie Uistite sa, že pripojenie napájania je v poriadku. Uistite sa, že prepojenie medzi prehrávačom a televízorom je v poriadku.
Page 39
Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku. VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBI- TEĹOM.
SPIS TREśCI Spis treści ..........................40 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa ................... 40 Zawartość opakowania ......................4 Cechy główne ........................4 Sterowanie na urządzeniu ..................... 4 Pilot zdalnego sterowania ...................... 44 Podłączenie ........................... 46 Eksploatacja podstawowa ..................... 4 Ustawienia systemowe ......................5 Specyfikacja techniczna ......................
Page 41
ŹRóDŁA ZASILANIA • Urządzenie musi znajdować się na miejscu z właściwą wentylację, aby uniknąć przegrzania, na przykład, urządzenie nie może stać na łóżku, kanapie lub podobnej powierzchni, która może zablokować otwory wentylacyjne. • Urządzenie musi być umieszczone poza źródłem ciepła i miejscem, gdzie jest narażone na bez- pośrednie działanie promieni słonecznych, kurzu lub sił...
Ponieważ płyta obraca się z dużą prędkością, bardzo niebezpieczne jest odtwarzanie uszkodzonych lub zdeformowanych płyt. Na płyty nie używaj żadnych taśm klejących lub klejów. Inaczej może to spowodować uszkodzenie odtwarzacza. Należy zwrócić uwagę, czy w trakcie odtwarzania nie słychać dziwnego dźwięku lub wibracji. Jeśli obraz lub dźwięk jest zniekształco- ny, należy natychmiast wyłączyć...
PODŁąCZENIE Podłączenie do telewizora za pomocą kabla audio/wideo Jeżeli telewizor ma wejście S-wideo, podłącz odtwarzacz DVD za pomocą kabla S-wideo. Jeśli używasz kabla S-wideo, nie podłączaj żółtego kabla wideo. Podłączenie do systemu audio i telewizora wyposażonego w wideo wejście YUV Connecting to TV and an amplifier equipped with Coaxial or Optical input Podłączenie do telewizora za pomocą...
EKSPLOATACJA PODSTAWOWA Po zupełnym połączeniu urządzeń mogą być używane. Przed użyciem odtwarzacza należy postępować w następujący sposób: Włącz telewizor i wybierz wejście audio AV. Jeśli używasz połączenia S-terminal, wybierz Tryb dźwięku S. Jeśli jest połączony aktywny wzmacniacz, włącz go i wybierz „DVD“.
Page 48
Uwaga: Jeśli aktywowana jest funkcja kontroli odtwarzania PBC, odtwarzacz będzie wyszukiwać tylko w obrębie utworu. Jeśli są odtwarzane następujące płyty, po naciśnięciu przycisku „OSD“ na pilocie zdalnego ste- rowania, pojawią się na ekranie odpowiednie informacje. Podczas odtwar. DVD, naciśnij przycisk „OSD“, na ekranie wyświetlą się info według rysunku a. Po naciśnięciu przycisku „OSD“...
Page 49
SUBTITLE (Napisy) Możesz wybrać z dostępnych napisów (opcja ta jest ważna tylko dla DVD, które posiadają funk- cję), kolejnymi naciśnięciami „SUBTITLE“ (Napisy). Na przykład: drugą z 8 możliwości jest chiński. USB & CARD (USB i karta) Włącz urządzenie Upewnij się, że płyta nie jest włożona. Podłącz do urządzenia USB lub włóż...
Page 50
AUDIO Jeżeli podczas odtwarzania płyt DVD naciśniesz przycisk „AUDIO“, odtwarzacz wyświetli infor- macje według rysunku poniżej. TITLE (Tytuł) Podczas odtwarzania płyt DVD, naciśnij „TITLE“, dostaniesz się bezpośrednio do menu tytułów. Naciśnij przycisk „Menu“, aby powrócić do głównego menu. Ta opcja może zostać wykonana przyciskami kierunkowymi lub numerycznymi.
Page 51
REPEAT (Powtarzanie) Przy odtwarzaniu DVD naciśnij kilkakrotnie przycisk „Repeat“. Ekran będzie się stopniowo zmi- eniać w następujący sposób: Przy odtwarzaniu SVCD / VCD kilkakrotnie naciśnij przycisk „Repeat“. Ekran będzie się stopni- owo zmienić, tylko wtedy, gdy jest wyłączona kontrola PBC odtwarzania: Uwaga: Ta funkcja działa, tylko wtedy, gdy jest wyłączona kontrola odtwarzania PBC.
Page 52
USTAWIENIA SYSTEMU Po naciśnięciu przycisku SETUP na ekranie wyświetli się główne menu. Na stronie Ustawień ogólnych oznacz odpowiednią pozycję przyciskami . Naciskając przycisk ENTER wejdziesz. Przyciskami wybierz ustawienia. Przyciskiem OK potwierdź wybór. Przyciskiem wrócisz z powrotem. USTAWIENIA JĘZYKA W tym ustawieniu, użytkownik może wybrać...
Page 53
USTAWIENIA WIDEO W tej opcji możemy ustawić format wyświetlania na ekranie (Normal / PS, Normal / LB, panoramiczny). Ustawienie domyślne to 16:9. Uwaga: 1. Funkcje zależą od proporcji, w której jest nagrana płyta DVD. 2. Jeśli używasz telewizora szerokoekranowego 16:9, wybierz „Wide (16:9).“...
Page 54
W tej opcji możesz wybrać wyjścia video (S-Video, YUV, RGB SCART). Ustawienie domyślne to S-video. USTAWIENIA DŹWIĘKU Wybierz opcję wyjścia SPDIF i za pomocą przycisków kierunkowych wybierz tryb wyjścia audio, które lubisz. Potwierdź, naciskając klawisz ENTER. Istnieją 3 opcje dźwięku tryb: RAW, PCM oraz OFF.
Page 55
USTAWIENIA REFERENCYJNE W tej opcji możesz wybrać hasło (cztery cyfry). Wszystkie funkcje kontroli rodzicielskiej są chronione hasłem. Domyślnie jest 0000. W tej opcji możesz ustawić poziom kontroli rodzicielskiej dla niek- tórych nieodpowiednich scen. Opcjonalne poziomy kontroli rodziciel- skiej: Dla dzieci, Dostępny, Zalecane towarzystwo rodziców, Niektó- re sceny mogą...
SPECYFIKACJA TECHNICZNA ODTWARZACZ DVD Zasilanie Prąd zmienny 100 – 240 V, 50/60 Hz. 12 W Waga (netto) 1.24 kg Rozmiary 225 X 235 X 38 mm System wideo NTSC/PAL/AUTO Optyczny system czytający Półprzewodnikowy ALGaAs Weam, długość fal: 650 nm, 780 nm Odpowiedź...
ROZWIąZYWANIE PROBLEMóW Przed skontaktowaniem się z najbliższym punktem serwisowym lub sprzedawcą, zapoznaj się z poniższym przewodnikiem możliwych przyczyn problemów i ich rozwiązań. PROBLEM I ROZWIąZANIE PROBLEM ROZWIąZANIE Brak zasilania Upewnij się, że podłączenie zasilania jest w porządku. Upewnij się, że podłączenie między odtwarzaczem i telewizorem jest w porządku.
Page 58
Zmiana specyfikacji technicznej produktu zastrzeżona przez producenta. OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ...
Page 59
TABLE OF CONTENTS Table of contents ........................59 Safety instructions ......................... 59 Package ..........................60 Main features ......................... 61 Main unit control ........................6 Remote control ........................6 System connection ........................ 65 Basic operation ........................66 System setup ......................... 1 Specifications ........................
Page 60
LOCATION • The appliance should be kept in a place with pro- per ventilation to prevent being overheated. • For example, the appliance should not be put on a bed, sofa, rug, or similar surface that may block the ventilation openings. •...
Because the disc should be rotated with high speed, so it is very dangerous to play any broken or deform disc. Do not apply any tape or glue on the disc. Otherwise, it may damage the player. Notice if there is any strange noise or vibration while playing. If the picture or sound skip or the picture distorted, please stop the player immediately.
MAIN UNIT CONTROL FRONT PANEL INSTRUCTION Power Stop DISC tray LED display Open/close USB port Play/Pause BACK PANEL INSTRUCTION Audio L/R output Video output Y, Pb, Pr output S-video output Scart output Optical Coaxial output ENG - 62...
REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL INSTRUCTION Standby Number button Program Subtitle Title Clear Direction button Setup Vol-/+ Previous Next Repeat R/L audio Slow Stop Pause Open/close Time Angle Audio Menu Zoom Enter Fast forward Fast backward Mute Video Step USB&card Return Play ENG - 63...
Page 64
THE USE OF REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL OPERATION: Remove the battery Insert batteries Replace the battery compartment cover compartment * Make sure that the polarities of the batteries match those marked inside the battery compartment CARE OF REMOTE CONTROL Aim remote control at remote sensor of DVD. Do not drop the unit from a high position or cause high impact.
SYSTEM CONNECTION Connecting to a TV with Audio/Video cable If the TV has an S-video input, connect the DVD player with an S-video cable. When using an S-video cable, do not connect the yellow videocable. Connecting to a Audio/system and TV equipped with YUV video input Connecting to TV and an amplifier equipped with Coaxial or Optical input Connecting to TV with Scart cable ENG - 65...
BASIC OPERATION After complete connecting the appliances, it can be used with the power switch on. Before using the player, the following work should be done: Switch on the TV, and select AV state of audio input. If it is S-terminal connection, then select S audio mode. If the power amplifier is connected, switch on the power of the amplifier, and select “...
Page 67
When the following discs are played, press “OSD” button on the remote control, the screen will display the pictures. When DVD disc is displayed: press “OSD” button, the screen will display the following picture a. Press “OSD” button for the second time, the screen will display the following picture b. Press “OSD”...
Page 68
Subtitle You can select a desired subtitle from available ones ( this operation works only with DVD discs with this function) by pressing the “subtitle” button continuously. For example: the second one of the 8 choices is Chinese. USB&card Power-on the unit. Make sure no disc has been inserted.
Page 69
AUDIO When playing DVD disc, press „AUDIO“ button, the player will display as the figure below. TITLE When playing DVD disc, press “TITLE” button to go directly to the title menu, and press “MENU” button to return to the main menu. You can choose to select with direction button or numeric buttons.
Page 70
REPEAT When playing DVD, press “REPEAT” button continuously, the screen will show circularly as followings: When SVCD/VCD is played, press “REPEAT” button continuously, the screen will show circular- ly as followings, only when the PBC are shut. Notes: the function is valid when the PBC is ON. Press this button to turn the PBC on or off when playing SVCD VCD2.0 disces.
SYSTEM SETUP Press Setup button, the main menu will be displayed on the screen In the General Setup Page, press ◄ ► button to highlight this item. Press ENTER button to access. Press ▲ ▼ button to select the setting. Press OK button to confirm your selection.
Page 72
VIDEO SETUP Enter this option, user can set screen display format (Nomal/PS, Normal/LB,Wide). The default is 16:9. Note: 1. the function depends on the display ratio with which the DVD disc is recorded. 2. please choose “Wide(16:9)“when using a 16:9 wide screen TV set Enter this option to select TV type (PAL,AUTO,NTSC).
Page 73
Enter this option to select video output (S-Video,YUV,RGB,Scart) The default is S-Video. AUDIO SETUP Highlight the SPDIF output option, and press the arrow buttons to choose the audio output mode you prefer. Press the Enter button to confirm. There are 3 optional audio output modes: RAW, PCM, and OFF.
Page 74
REFERENCE SETUP Enter this option, you can set a password (four numbers).All paren- tal Control features are password protected. The default is 0000. Enter this option to set the parental control level to some unsuitable disc scenes being watched by the children. Optional parental control levels: KIDS SAFE, G, PG, PG-13, PG-7,PG-R,R, Nc17, ADULT.
SPECIFICATIONS DVD PLAYER Power Supply AC 100 - 240V ~ 50/60 Power Consumption 12 W Weight (netto) 1.24 kg Dimension 225 X 235 X 38 mm Video System NTSC/PAL/AUTO Optical read-out system Semiconductor ALGaAs Weam, wave length: 650 nm, 780 nm Audio Frequency Response DVD audio: FS 48 KHz PCM4 Hz ~ 22KHz FS 96 KHz PCM4 Hz ~ 44KHz...
TROUBLESHOOTING please check the following guide for the possible cause and solution for a problem before con- necting the nearest service center or dealer for repairs. SYMPTOMS AND CORRECTIONS SYMPTOMS CORRECTIONS No power Check to make sure that the power connection is secure. Make sure the connection between the player and the TV is secure.
Page 77
We reserve the right to change technical specifications. WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer.
Page 79
Dovozce do ČR: HP TRONIC Zlín, spol. s r. o., Prštné Kútiky 637, Zlín, tel: 577 055 555 Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hptronic.cz DV2X102DU Typ výrobku: Datum prodeje: Výrobní číslo:...
Page 80
Dovozca do SR: ELEKTROSPED, a.s., Bajkalská 25, 827 18 Bratislava Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hptronic.cz DV2X102DU Typ prístroja: Dátum predaja: Výrobné číslo:...
Page 81
KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI CORPO- RATION, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Okres gwarancji wynosi 24 miesięcy od daty zakupu uwidocznionej na karcie gwarancyjnej. Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym...
Page 82
Kontakt w sprawach serwisowych: iRepair, Tel. (071) 7234534, Fax. (071) 7336344, internet: www.irepair.eu , e-mail: info@irepair.eu DV2X102DU Nazva: Data sprzedazy: Numer serii: Pieczęc i podpis sprzedawcy:...
Need help?
Do you have a question about the DV2X102DU and is the answer not in the manual?
Questions and answers