Shure PSM 900 P9t User Manual

Personal monitor wireless system

Advertisement

PSM
900
®
Personal Monitor Wireless System
Guide de l'utilisation du système de retour personnel
Personal Monitor System Bedienungsanleitung
Guía del usuario del sistema de monitoreo personal
Guida all'uso del sistema di monitoraggio personale
Manual do Usuário do Sistema de Monitoração Pessoal
Система личного монитора беспроволочная
© 2012 Shure Incorporated
*27A16400*
Printed in U.S.A.
27A16400 (Rev. 2)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Shure PSM 900 P9t

  • Page 1 Personal Monitor System Bedienungsanleitung Guía del usuario del sistema de monitoreo personal Guida all’uso del sistema di monitoraggio personale Manual do Usuário do Sistema de Monitoração Pessoal Система личного монитора беспроволочная © 2012 Shure Incorporated *27A16400* Printed in U.S.A. 27A16400 (Rev. 2)
  • Page 3: Safety Precautions

    ACHTUNG! WARNING! LISTENING TO AUDIO AT EXCESSIVE VOLUMES CAN CAUSE PERMANENT HEARING MÖGLICHST GERINGE LAUTSTÄRKEPEGEL VERWENDEN. DAMAGE. Längerfristiges Hören bei übermäßigen Schallpegeln kann zu Hörschäden und zu USE AS LOW A VOLUME AS POSSIBLE. permanentem, durch Lärm verursachten Gehörverlust führen. Bitte orientieren Sie sich Over exposure to excessive sound levels can damage your ears resulting in permanent noise- an den folgenden von der Occupational Safety Health Administration (OSHA;...
  • Page 4: Указания По Технике Безопасности

    AVVERTENZA ВНИМАНИЕ: L'ASCOLTO A VOLUME ECCESSIVAMENTE ELEVATO PUÒ DANNEGGIARE L'UDITO IN ПРОСЛУШИВАНИЕ ЗВУКА ПРИ ЧРЕЗМЕРНО ВЫСОКОЙ ГРОМКОСТИ МОЖЕТ MODO PERMANENTE. MANTENETE IL VOLUME AL PIÙ BASSO LIVELLO POSSIBILE. ПРИВЕСТИ К НЕОБРАТИМОМУ ПОВРЕЖДЕНИЮ СЛУХА.ИСПОЛЬЗУЙТЕ КАК МОЖНО La sovraesposizione a livelli sonori eccessivi può danneggiare l'udito provocando una perdita di udito permanente causata dal rumore.
  • Page 5 PSM900 O Sistema de Monitoração Pessoal sem Fio PSM 900 da Shure oferece combinação sem precedentes de excelente qualidade de áudio, desempenho de RF robusto e recur- sos de instalação líderes em sua categoria para as mais exigentes aplicações de monitoração profissional. Todo novo, o CueMode, com patente pendente, permite que o engenheiro de som monitore diferentes mixagens de palco com o com o toque de um botão.
  • Page 6 Util > Audio > INPUT (Entrada). 6. Ajuste o nível da fonte de áudio de maneira que, para o nível de sinal de en- www.shure.com trada médio, os dois LEDs amarelos superiores pisquem e os LEDs inferiores fiquem acesos. Se o LED vermelho clip acender e uma advertência aparecer no LCD, as entradas estão sobrecarregadas.
  • Page 7: Conectores Do Painel Traseiro

    Shure. ④ Monitoração do Fone de Ouvido O controle volume ajusta o sinal de saída para o conector de 3,5 mm de fone de ouvido.
  • Page 8: Vida Útil Da Bateria

    Para transmitir as configurações entre o bodypack e a unidade do bastidor. ⑤ Compartimento de Bateria Necessita de 2 pilhas AA ou de uma bateria recarregável Shure. Abra pression- ando os fechos nas duas laterais e puxe. ⑥ Botões de Menu Use em conjunto com os botões ▼▲ para acessar os menus de configuração.
  • Page 9: Configurações De Áudio

    Menu de Configuração Configurações de RF Acesse as seguintes configurações de RF no menu RADIO. RADIO Número do grupo. Cada grupo contém canais selecionados para operar bem em conjunto em uma única instalação. Número do canal. Configura o receptor para um canal no grupo selecionado.
  • Page 10 Importante: Anote o número de canais disponíveis. Se houver mais unidades de bastidor que os canais disponíveis, elimine as fontes potenciais de interferência e tente novamente ou entre em contato com Aplicações Shure para obter ajuda. Use a procura de frequências para analisar as interferência no ambiente de RF e 3.
  • Page 11 Use o modo PTP para permitir que um P9T transmita para um receptor UHF-R. Isso permite a configuração de um transmissor e um receptor em que ambas as unidades são montadas em bastidor e alimentadas por AC. Para obter mais informações, visite: www.shure.com/americas/products/ personal-monitor-systems POWER...
  • Page 12 Nível de Entrada Nominal comutável: +4 dBu, –10 dBV Compressão-Expansão Compressão-Expansão de Referência de Nível Máximo de Entrada +4 dBu: +29,2 dBu Áudio Patenteada Shure -10 dBV: +12,2 dBu Rejeição Espúria >80 dB (típico) Distribuição dos Pinos XLR: 1=terra, 2=fase, 3=neutro ref.
  • Page 13 Cabo de Antena de Montagem 95A9023 dispositivo. Frontal A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida da Shure Incorporated ou de Bolsa com Zíper 95A2313 qualquer um dos seus representantes europeus. Para informações de contato, visite www.shure.com A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida em: www.
  • Page 15 PSM900 FREQUENCIES FOR EUROPEAN COUNTRIES *IMPORTANT NOTE: THIS EQUIPMENT MAY BE CAPABLE OF OPERATING ON SOME FREQUENCIES NOT AUTHORIZED IN YOUR REGION. PLEASE CON- TACT YOUR NATIONAL AUTHORITY TO OBTAIN INFORMATION ON AUTHORIZED FREQUENCIES AND RF POWER LEVELS FOR WIRELESS MICROPHONE PRODUCTS IN YOUR REGION.
  • Page 20 United States, Canada, Latin Europe, Middle East, Africa: Asia, Pacific: America, Caribbean: Shure Asia Limited Shure Europe GmbH Shure Incorporated 22/F, 625 King’s Road Jakob-Dieffenbacher-Str. 12, 5800 West Touhy Avenue North Point, Island East 75031 Eppingen, Germany Niles, IL 60714-4608 USA...

This manual is also suitable for:

P9raPsm 900

Table of Contents