Hide thumbs Also See for PSM 900:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PSM
900
®
Personal Monitor Wireless System
®
PSM
900 ワイヤレスパーソナルモニターシステム
PSM
900 무선 개인 모니터 시스템
®
PSM
900 个人无线监听系统
®
© 2014 Shure Incorporated
*27B16401*
Printed in U.S.A.
27B16401 (Rev. 2)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Shure PSM 900

  • Page 1 ® Personal Monitor Wireless System ® 900 ワイヤレスパーソナルモニターシステム 900 무선 개인 모니터 시스템 ® 900 个人无线监听系统 ® © 2014 Shure Incorporated *27B16401* Printed in U.S.A. 27B16401 (Rev. 2)
  • Page 3 WARNING! 警 告 ! LISTENING TO AUDIO AT EXCESSIVE VOLUMES CAN CAUSE PERMANENT HEARING 極端に大きな音量で再生すると、 慢性の聴力障害の原因となる恐れがあり ます。 DAMAGE. 。 できるだけ小さな音量で使用してください USE AS LOW A VOLUME AS POSSIBLE. Over exposure to excessive sound levels can damage your ears resulting in permanent noise- 極端に大きな音を長時間聞き続けると、...
  • Page 5 PSM900 The PSM 900 Wireless Personal Monitor System from Shure offers an unprecedented combination of superb audio quality, robust RF performance, and category-leading setup features for the most demanding professional applications. All new, patent-pending CueMode allows the sound engineer to monitor different stage mixes with the touch of a button.
  • Page 6: Quick Start Instructions

    6. Adjust the audio source level so that, for the average input signal level, the top two yellow LEDs flicker and the lower LEDs are solid. If the red clip LED illumi- www.shure.com nates and a warning appears on the LCD, the inputs are overdriven. Decrease the audio input level to +4 dBu from the Audio menu.
  • Page 7: Front Panel Controls

    ⑩ Antenna (BNC) Attach supplied antenna. If you are rack mounting, use a front panel or re- ③ Synchronization Button mote mounting kit from Shure. Press the sync button while rack unit and bodypack IR windows are aligned to transfer settings.
  • Page 8: Bodypack Receiver

    ④ IR Window For transmitting settings between bodypack and rack unit. ⑤ Battery Compartment Requires 2 AA batteries or Shure rechargeable battery. Open by pressing the latches on both sides and pulling. ⑥ Menu buttons Use in conjunction with the ▼▲ buttons to access the configuration menus.
  • Page 9: Audio Settings

    Configuration Menu RF Settings Access the following RF settings from the RADIO menu. RADIO Group number. Each group contains channels selected to work well together in a single installation. Channel number. Sets the receiver to a channel in the selected group.
  • Page 10: Multiple System Setup

    Frequency Scan than available channels, eliminate potential sources of interference and try again, or call Shure Applications for assistance. 3. Sync the bodypack with the first rack unit by aligning the IR windows and pressing Use a frequency scan to analyze the RF environment for interference and identify sync.
  • Page 11: Loop Applications

    Point-to-Point Wireless Audio Use PTP mode to allow a P9T to transmit to a UHF-R receiver. This allows a transmitter and receiver setup where both units are racked and powered by AC. For more information visit: www.shure.com/americas/products/personal-monitor-systems Audio XX YYY-ZZZ MHz...
  • Page 12: Specifications

    Total Harmonic Distortion <0.5% (typical) Configuration Electronically balanced ref. ±34 kHz deviation @1 kHz Impedance 70.2 kΩ (actual) Companding Patented Shure Audio Reference Companding Nominal Input Level switchable: +4 dBu, –10 dBV Spurious Rejection Maximum Input Level +4 dBu: +29.2 dBu >80 dB (typical) ref.
  • Page 13: Accessories And Parts

    PS41CHN user’s responsibility, and licensability depends on the user’s classification and ap- Taiwan PS41TW plication, and on the selected frequency. Shure strongly urges the user to contact the appropriate telecommunications authority concerning proper licensing, and before Japan PS41J choosing and ordering frequencies.
  • Page 15 PSM900 Shure PSM 900ワイヤレスパーソナルモニターシステムは、類まれな優れた音質、強固なRF性能、そしてこの分野でトップクラスのセットアップ機能により、プロフェッシ ョナルモニターに対するさまざまな要求に応えます。新開発、特許出願中のCueModeにより、サウンドエンジニアはボタンに触れるだけで別々のステージミックスをモニタ リングすることができます。高精度のフロントエンドRFフィルタリングが、電波干渉によるドロップアウト大きく低減し、高性能デジタル・ステレオエンコーダーが優れた ステレオ分離特性と明瞭なオーディオを提供します。 機能 優れた音質 強固なRF性能 高度なセットアップ及び操作方法 • デジタル・ステレオエンコーダが、優れた分離 • 高精度フロントエンドRFフィルタリングが、よ • 特許出願中のCueModeにより、1台のボディパックで最大で20 性能により広いステレオフィールドを提供し、 りクリーンで強力なRF信号と、ドロップアウト 台までの別々の送信機のステージミックスをモニタリングする オーディオのディテールや明瞭度を高めます。 と音の不自然さを低減させています。 ことができます。 • ワイヤードマイクロホンを思わせる音質の、特 • 並はずれた送信機の直線性により、周波数相互 • セットアップ中に電波送信を停止させるためのフロントパネル 許取得済みオーディオリファレンスコンパン 変調は大きく低減され、周波帯ごとのチャンネ 上のRFミュートスイッチ ディング ルも増加しています。 • スキャン及び同期セットアップはシステムに最適なグループと • 高解像度のMicroDriversをデュアルで搭載した • 自動RFゲインコントロールがRFオーバーロード チャンネルを見つけ、ワイヤレスIRリンクによって割当てを行 Shure SE425 Sound Isolating™イヤホンと使用...
  • Page 16 クイックスタート操作ガイド ラックマウント送信機 1. 付属の電源ケーブルを使用してコンセントに接続します。 2. 付属のアンテナをantenna outBNCコネクターに取り付けます。 3. ミキサー出力などの音源をオーディオ入力に接続します。入力ジャックの両方 を使用することができます。モノラル音源の場合は、入力ジャックのいずれか 一方だけを使用します。 4. RFスイッチをオフにし、電源を入れます。 5. モノラル(入力1つ)の場合には、AudioメニューからMonoを選択します。 Util > Audio > INPUT設定でソースに合わせた入力感度に設定します。 6. 平均的な入力信号レベルに対して上部の黄色LED2個が点滅し、その下のLED が常時点灯するように、音源のレベルを調整します。赤のクリップLEDが点灯 www.shure.com しLCDに警告が表示される場合、入力がオーバーロードになっています。オー ディオ入力レベルをAudioメニューで+4 dBuに下げます。信号レベルが低す ぎる場合は入力感度を–10 dBVに変更します。 menu ボディパック 両側のラッチを押しながら引くと開きます。電池または電池パックを挿入し、 アンテナを取り付けます。音量ノブを回して電源をオンにします。バッテリー ランプが点灯します。 スキャン及び同期 1. ボディパックで、scanボタンを押します。ディスプレイにSYNC NOW...と 点滅表示されます。 2. ボディパックのIRウィンドウとラックユニットを近づけると、送信機のIR ウィンドウが点灯します。送信機のsyncボタンを押します。ラックユニッ...
  • Page 17 ⑨ オーディオ入力 ーホイールを押すとカーソルは次の項目に移動します。メニューホイールを回してパラメ バランス出力またはアンバランス出力に接続します。モノラ ータを変更します - enterボタンが点滅します。enterボタンを押すと、変更した値が保存 ル信号の入力の場合は、いずれかのコネクターを使用しま されます。exitボタンを押すと、変更がキャンセルされ、前のメニューに戻ります。 す。6.35mmフォーンまたはオスのXLRコネクターのどちらで ③ 同期ボタン も使用可能です。 ラックユニットとボディパックのIRウィンドウを近づけsyncボタンを押すと、設定が転送 ⑩ アンテナ (BNC) されます。 付属アンテナを取り付けます。ラックマウントする場合 ④ ヘッドホンモニタリング は、Shure製フロントパネル取付キットかリモートマウントキ volumeは、3.5 mmヘッドホンジャックへ出力される信号を調節します。注意:リアパネル ットを使用します。 上の出力には影響を与えません。 ⑤ RFスイッチ RF出力をミュートします。複数のシステムのセットアップや設定の調整を行うときに不必 要な電波やオーディオ信号を停止できます。 ⑥ 電源ボタン ユニットのオン/オフを切り替えます。 設定メニュー 注: モデルの仕向地によって設定メニュー項目が異なる場合があります。 ユーティリティ及び表示設定 RF設定 UTILITIES RADIO UTILITIES > RX SETUP これらの設定は同期によりボディパックに転送されます(...
  • Page 18 ボディパック受信機 ① 電源スイッチおよび音量コントロール ボディパックのオン/オフを切り替え、イヤホンの音量を調節します。 ② 3.5 mmイヤホンジャック ここにイヤホンを挿入します。 ③ スキャンボタン スキャンボタンを押して空いている周波数を探します。2秒間押したままにする と、最も空きの多いチャンネルを持つグループを探します。 ④ IRウィンドウ ボディパックとラックユニット間で設定を転送する際に使用します。 ⑤ 電池コンパートメント 単3形電池2本またはShure製充電池が必要です。両側のラッチを押しながら引く と開きます。 ⑥ メニューボタン ▼▲ボタンとともに使用して設定メニューにアクセスします。 ⑦ ▼▲ボタン オーディオミックスの調整(MixMode時のみ)、またはメニューボタンととも に使用して設定を変更します。 ⑧ LCD画面 現在の設定やメニューを表示します。 ⑨ バッテリー残量表示3色LED 緑、オレンジ、赤に点灯して電池残量を表示します。赤になったらすぐに電池を 交換してください。 ⑩ RF青LED ボディパックが送信機からの信号を受信しているときに点灯します。 ⑪ SMAコネクター 取り外し式アンテナ用です。 ⑫ 取り外し式単3アダプター...
  • Page 19 設定メニュー RF設定 RADIOメニューから次のRF設定にアクセスします。 RADIO グループ番号。各グループには、ひとつのエリアで同時に動作でき るチャンネルが登録されています。 チャンネル番号。選択したグループのチャンネルに受信機を設定 します。 888.888 MHz 受信機が設定された周波数を表示します。ハイライトさせ、▼▲ボ タンを使って特定の周波数に設定します。 SQUELCH スケルチ設定を調整します。 RF PAD 3 dBステップでアンテナ信号を減衰できます。 オーディオ設定 ユーティリティ及び表示設定 Audioメニューから次のオーディオ設定にアクセスします。 UTILITIESメニューから次の設定にアクセスします。 MODE UTILITIES 出力モード CUEMODE CUEMODEで動作します。CUEMODEを終了するにはenterを選んだ STEREO 後EXIT CUEMODEを選びます。 ステレオ DISPLAY MIXMODE ボディパックのディスプレイ設定を変更します MixMode CONTRAST ディスプレイの明るさを高、低、中に設定します。 HIBOOST 高域のEQブースト LOCK PANEL 電源と音量以外のコントロールをすべてロックします。ロックを解除...
  • Page 20 スキャンとの干渉を防止します。) DELETE MIX: 選択したミックスを削除します。 注:演奏または講演中に使用するその他のすべてのワイヤレス、デジタル機器の DELETE ALL: すべてのミックスを削除します。 電源をオンにします(スキャンがそれらによって生じる干渉を検出して回避しま す)。 EXIT CUEMODE: CueModeを終了し、ボディパックを直前の周波数設定に戻し ます。 2. scanボタンを2秒間押したままにし、ボディパックでグループをスキャンしま す。ボディパックにグループと使用可能なチャンネル数が表示され、SYNC NOW...が点滅します。 重要: 使用可能なチャンネル数をメモします。使用可能なチャンネル数よりも 周波数スキャン ラックユニットが多い場合は、可能性のありそうな干渉源を排除して再度試みる か、Shure Applicationsまでお電話にてお問い合わせください。 3. ボディーパックを一番目のラックユニットのIRウィンドウに近付け、syncボタン 周波数スキャンを使ってRF環境を分析し、干渉や使用できる周波数を判別します。 を押して同期させます。 4. ボディパックのscanを再度押し、次に使用可能な周波数を探します。 • チャンネルスキャン ボディパックのスキャンボタンを押します。最初の空きチャ 5. 次のラックユニットとボディパックを同期させます。 ンネルを探します。 6. すべてのラックユニットで同様に行います。 • グループスキャン スキャンボタンを2秒間押し続けます。使用可能なチャンネル 7. 各パフォーマー用のボディパックを対応するラックユニットのIRウィンドウに近 数が最も多いグループを探します。(各グループは同じ環境下で運用される複数 付け、snycボタンを押して同期させます。ボディパックのscanボタンは押さな システムとして互換性を持つ周波数セットで構成されています。) いでください。...
  • Page 21 とステージ上のモニターは同じオーディオ信号を受けます。 ノイズスケルチをオフにしてパイロットスケルチのみ PILOT ONLY* をオンにします。 ノイズとパイロットトーンスケルチをオフにします。 NO SQUELCH* 録音装置 (モニターエンジニアまたはRFコーディネーターが RF環境を「聴く」ためのデバッグツールとして使用す 演奏を録音するには、録音装置の入力にLOOP出力を接続します。 ることができます。) * ディスプレイウィンドウに表示されるシンボル ポイントツーポイントワイヤレスオーディオ PTPモードを使用すると、P9TからUHR-R受信機に送信できるようになります。これによ り、送信機と受信機はラックマウントされAC電源で動作できるようになります。 詳細は下記までアクセスしてください:www.shure.com/americas/products/ personal-monitor-systems Audio XX YYY-ZZZ MHz Navigate Monitor POWER Control ENTER UR4S push Wireless Receiver Monitor Clip with Audio Reference Conpanding EXIT sync...
  • Page 22 仕様 PSM900 RF送信出力 選択可能: 10, 50, 100 mW (+20 dBm) RF出力インピーダンス 50 Ω (標準) RF送受信帯域 470–952 MHz 質量 850 g 地域により異なります 寸法 42 x 197 x 166 mm, 高さ×幅×奥行き 互換周波数 帯域毎: 使用電源 100~15V AC, 415 mA, 標準 チューニング帯域幅 36~40 MHz 注: 地域により異なります 音声入力 送信到達距離 90 m (300 ft) 環境によって異なります コネクターの種 XLRと6.35 mm TRSフォーンのコンビネー ション 周波数特性 35 Hz~15 kHz +/- 1dB 極性 XLR: 非反転(ピン3に対してピ...
  • Page 23 アクセサリーおよびパーツ 付属アクセサリー P9Rアンテナ 470–542 MHz UA700 596–692 MHz UA720 670–830 MHz UA730 830–952 MHz UA740 P9Tアンテナ 470–530 MHz UA820G 500–560 MHz UA820G7 518–578 MHz UA820H4 578–638 MHz UA820J 638–698 MHz UA820L3 690–746MHz UA820B 740–814 MHz UA820Q 774–865 MHz UA820A 900–1000 MHz UA820X フロントマウント・アンテナケ...
  • Page 25 PSM900 Shure가 만든 PSM 900 Wireless Personal Monitor System은 가장 까다로운 전문 어플리케이션을 위해 뛰어난 오디오 품질, 강력한 RF 성능 및 분야의 선두 설정 기능의 전례 없 는 조합을 제공합니다. 전체가 새로운 특허 계류 중인 CueMode 는 음향 엔지니어가 버튼 하나로 서로 다른 스테이지 믹스를 모니터할 수 있게 해줍니다. 정밀 프론트-엔드 RF 필터링은 RF 간섭으로부터의 드롭 아웃을 현저하게 줄이고, 향상된 디지털 스테레오 인코더는 뛰어난 스테레오 분리와 선명한 사운드를 제공합니다. 특징 뛰어난 오디오 음질 강력한 RF 성능 고급 설정 및 작동 • 디지털 스테레오 인코더는 오디오의 섬세한 • RF 신호를 더욱 분명하고 강력하게 하고 드롭 • 특허 출원 중인 CueMode 는 하나의 바디 팩에서 최대 20 대의 부분과 선명함을 향상시키고, 좌우가 탁월하게 아웃과 인위적 잡음을 제거하기 위한 정밀 서로 다른 송신기들의 스테레오 믹스들을 모니터링할 수 있도록 분리된, 더욱 넓은 스테레오 음장을 제공합니다. 프론트-엔드 RF 필터링 합니다. • 특허 받은 오디오 레퍼런스 컴팬딩은 보다 유선 • 뛰어난 송신기의 직진성은 주파수의 상호 변조를 • 설정 중에 RF 송신을 비활성화하기 위한 전면 패널 RF 의 뮤트 마이크에 가깝게 들립니다. 광범위하게 감소시켜, 주파수 대역 당 더욱 많은 스위치 채널을 사용할 수 있도록 하여 줍니다. • 듀얼 고해상도 마이크로드라이버를 특징으로 • 스캔 및 싱크 설정은 무선 IR 링크로 여러분의 시스템에서...
  • Page 26 랙 장착 송신기 1. 제공된 파워 케이블을 사용하여 전원 콘센트에 연결합니다. 2. 제공된 안테나를 antenna out BNC 커넥터에 부착합니다. 3. 믹서 출력단 등의 음원을 오디오 입력단에 연결합니다. 양쪽 입력 잭을 전부 사 용하든지 아니면 모노 음원용으로 어느 한쪽을 선택할 수 있습니다. 4. RF off 와 전원 on 전환. 5. 모노 (단일 입력단)의 경우,Audio 메뉴에서 Mono를 선택합니다. Util > Audio > INPUT 설정을 사용하여 입력 감도를 음원에 맞춥니다. 6. 오디오 음원 레벨을, 평균 입력 신호 레벨에 대해, 상위 두 개의 노란색 LED 가 깜박이고 낮은 LED 는 변동이 없도록 조정합니다. 만약 빨간색 클립 LED 가 점 등되고 LCD에 경고 메시지가 나타나면, 입력단이 과입력되는 것입니다. Audio www.shure.com 메뉴에서 오디오 입력 레벨을 +4 dBu로 낮춥니다. 만약 신호가 너무 낮으면, 입 력 감도를 –10 dBV 로 변경합니다. menu 보디팩 양쪽의 걸쇠를 누르면서 당겨 엽니다. 배터리 또는 배터리 팩을 삽입하고 안테 나를 부착합니다. 볼륨 노브를 사용하여 전원을 켭니다. 배터리 라이트가 점등 합니다. 스캔 및 싱크 1. 바디팩에서, scan 버튼을 누릅니다. 화면에 SYNC NOW...가 점멸합니다. 2. 바디팩의 IR 창과 랙 유닛을 정렬하면, 송신기의 IR 창에 불이 들어 옵니다.
  • Page 27 ② 상태 표시 및 메뉴 제어 ⑨ 오디오 입력 enter 및 exit 버튼과 메뉴 휠을 사용하여 설정 메뉴에 접속하십시오. 다음 항목으로 커서를 대칭 또는 비대칭 출력으로 연결. 모노 입력에는 어느 한 쪽 커 옮기려면 메뉴 휠을 누르십시오. 파라미터를 변경하기 위해 메뉴 휠을 돌립니다— enter 버 넥터를 사용합니다. 1/4-인치 또는 숫놈 XLR 커넥터 모두 연결 튼이 점멸합니다. 해당 버튼을 눌러서 변경 값을 저장하십시오. 변경을 취소하고 이전 메뉴로 할 수 있습니다. 돌아가려면 Exit 버튼을 누르십시오. ⑩ 안테나 (BNC) ③ 동기화 버튼 제공된 안테나를 연결합니다. 랙에 장착하는 경우, 전면 패널 또 설정을 전달하기 위하여 랙 유닛과 바디팩 IR 창을 정렬시키고 sync 버튼을 누릅니다. 는 Shure가 제작한 원격 마운팅 키트를 이용합니다. ④ 헤드폰 모니터링 volume조절로 이 3.5mm 헤드폰 잭의 신호 출력을 조절합니다. 주: 후면 패널 출력에 영향을 주지 않습니다. ⑤ RF 스위치 RF 출력을 뮤트하십시오. 다수의 시스템 설정이나, 원치 않는 RF 또는 오디오 신호를 송출하 지 않고 설정을 조정하기 위함입니다. ⑥ 전원 버튼 해당 기기를 켜고 끕니다. 구성 메뉴 주: 설정 항목은 지역 모델 종류에 따라 다를 수 있습니다. 유틸리티와 디스플레이 설정 RF 설정...
  • Page 28 ① 전원 스위치와 볼륨 컨트롤 바디팩을 켜고 끄며 이어폰 볼륨을 조절합니다. ② 3.5 mm 이어폰 잭 이어폰을 여기에 삽입합니다. ③ 스캔 버튼 스캔 버튼을 눌러 사용 가능한 주파수를 찾으십시오. 사용 가능한 채널이 가장 많 은 그룹을 찾기 위해 2 초 동안 누르고 계십시오. ④ IR 창 바디팩과 랙 유닛 사이의 설정 전송용. ⑤ 배터리 장착함 2 AA 배터리 또는 Shure 충전식 배터리가 필요합니다. 양쪽의 걸쇠를 누르면서 당 겨 엽니다. ⑥ 메뉴 버튼 메뉴 버튼 설정에 접근하기 위해 ▼▲ 버튼을 함께 사용합니다. ⑦ ▼▲ 버튼 오디오 믹스 (MixMode에만 해당) 조절을 위해 사용하거나, 또는 설정을 변경하기 위해 메뉴 버튼과 함께 사용합니다. ⑧ LCD 화면 현재의 설정과 메뉴를 표시합니다. ⑨ 3색 배터리 LED 초록, 황갈색 또는 빨간색으로 불로 배터리 전원을 표시합니다. 빨간색이면, 즉시...
  • Page 29 구성 메뉴 RF 설정 RADIO 메뉴에서 다음 RF 설정에 접속하십시오. RADIO 그룹 번호. 각 그룹은 한 번의 설치로 함께 운용될 수 있도록 선택된 채널을 포함합니다. 채널 번호. 선택된 그룹의 채널에 수신기를 설정하십시오. 888.888 MHz 해당 송신기가 설정된 주파수를 표시하십시오. 하이라이트하고 ▼▲ 버튼을 사용하여 해당 송신기를 특정 주파수에 설정하십시오. SQUELCH 스퀠치 설정을 조절합니다. RF PAD 안테나 신호를 3dB 단위로 감쇄하십시오. 오디오 설정 유틸리티와 디스플레이 설정 Audio 메뉴에서 다음 오디오 설정에 접속하십시오. UTILITIES 메뉴에서 다음 설정에 접속하십시오. MODE UTILITIES 출력 모드 CUEMODE 입력 CUEMODE (종료하려면, enter를 누르고 EXIT CUEMODE를 선택하 STEREO 십시오.) 스테레오 DISPLAY MIXMODE 바디팩의 디스플레이 설정을 바꾸십시오. 믹스모드 CONTRAST 디스플레이 밝기를 높음, 낮음 또는 중간으로 설정하십시오. HIBOOST 고음역 EQ 부스트 LOCK PANEL 전원과 볼륨을 제외한 모든 컨트롤을 잠그십시오. 잠금을 해제하려면, exit를 누르고, OFF를 선택한 다음 enter를 누르십시오.
  • Page 30 주:다른 모든 무선 또는 디지털 기기의 전원을 켭니다. 왜냐하면 공연 또는 프레젠 테이션 중에 켜질 수 있기 때문입니다. (스캔은 이 기기들이 생성하는 간섭을 탐지 EXIT CUEMODE: CueMode 를 나온 다음 바디팩의 이전 주파수 설정으로 돌아갑 하고 피할 것입니다.) 니다. 2. scan 버튼을 2 초 동안 눌러, 바디팩을 이용하여 그룹을 스캔합니다. 해당 바디팩은 해당 그룹과 사용 가능한 채널을 표시하며 SYNC NOW...가 깜박입니다. 중요: 사용 가능한 채널의 갯수에 주의하십시오. 만약 사용 가능한 채널보다 랙 유 주파수 스캔 닛이 더 많다면, 잠재적인 간섭의 원인을 제거하고 다시 시도하거나, 지원을 위해 Shure Applications 에 연락을 주십시오. 3. IR 창을 정렬하고 sync를 눌러 첫 번째 랙 유닛과 바디팩을 동기화시킵니다. 주파수 스캔을 사용하여 간섭에 대한 RF 환경을 분석하고 사용 가능한 주파수를 파악 4. 바디팩의 scan 을 다시 눌러 다음으로 사용 가능한 주파수를 찾습니다. 하십시오. 5. 그 다음 랙 유닛과 해당 바디팩을 동기화합니다. • 채널 스캔 바디팩 위의scan 버튼을 누릅니다. 첫 번째 사용 가능한 채널을 6. 모든 랙 유닛에 반복합니다. 7. IR 창을 정렬하고 snyc를 눌러 각 사용자의 바디팩을 각각의 랙 유닛에 동기화합니 찾습니다. 다. 바디팩의 scan 을 누르지 마십시오.
  • Page 31 PILOT ONLY* 플로어 모니터 잡음과 파일럿 톤 스퀠치를 끄십시오. (때때로 RF 환경 NO SQUELCH* 오디오를 LOOP 출력단으로부터 스테이지의 라우드스피커로 보냅니다. 바디팩과 스 을 "듣기" 위해 모니터 엔지니어나 RF 조정자가 디버깅 테이지의 모니터는 동일한 오디오 신호를 수신합니다. 툴로 사용) * 표시 창에 기호가 나타남. 녹음기기 공연을 녹음하려면, LOOP 출력단을 녹음 기기의 입력단에 연결합니다. 포인트-투-포인트 무선 오디오 PTP 모드를 사용하여 P10T 이 UHF-R 수신기로 전송되게 하십시오. 이렇게 함으로써 송신 기와 수신기가 양쪽 유닛이 랙되어 있고 AC로 전원이 공급되는 곳에 설정됩니다. 더 자세한 정보는 다음 연락처로 문의하십시오: www.shure.com/americas/products/ personal-monitor-systems Audio XX YYY-ZZZ MHz Navigate Monitor POWER Control ENTER UR4S push Wireless Receiver Monitor Clip with Audio Reference Conpanding...
  • Page 32 사양 PSM900 RF 출력 선택 가능: 10, 50, 100 mW (+20 dBm) RF 출력 임피던스 50 Ω (일반) RF 캐리어 범위 470–952 MHz 순중량 850 g 지역에 따라 다름 크기 42 x 197 x 166 mm, 높이 x 폭 x 깊이 사용 가능 주파수 대역 당: 전력 요건 100~15V AC, 415 mA, 일반 대역폭 조절 36~40 MHz 주: 지역에 따라 다름 오디오 입력 작동 범위 90 m (300 ft) 환경에 영향받음. 커넥터...
  • Page 33 액세서리 및 부품 기본 제공 액세서리 P9R 안테나 470–542 MHz UA700 596–692 MHz UA720 670–830 MHz UA730 830–952 MHz UA740 P9T 안테나 470–530 MHz UA820G 500–560 MHz UA820G7 518–578 MHz UA820H4 578–638 MHz UA820J 638–698 MHz UA820L3 690–746MHz UA820B 740–814 MHz UA820Q 774–865 MHz UA820A 900–1000 MHz...
  • Page 35 • 数字立体声编码器能够提供更宽广的立体声声 • 可以对前端无线电射频进行精确滤波,获得更纯 • CueMode 专利技术可以一个腰包最多监控来自 20 个独立发射 场,出色的噪声分离,以及优异的音色细节表现 净、更清晰的无线电射频信号,更少的信号丢失 机的舞台混音。 力和清晰度 和声音缺陷。 • 前面板无线电射频静音开关可以在设置过程中关闭无线射频信 • 享有专利的音频参考压缩扩展功能可获得与有线 • 出色的发射机线性度可以显著降低频率互调失 号的发射。 产品相似的效果 真,从而可在一个频段内容纳更多频道。 • 扫描和同步设置可以为系统识别最佳的组和频道,并通过无线红 • 配有 Shure SE425 Sound Isolating™ 耳机,它 • 射频增益自动控制能够防止因射频超载产生的信 外连接实现组和频道的分配 具有两个高保真微型驱动单元,可获得精确而平 号失真。 技术可以让腰包使用者自己调节舞台监控器的混音 • MixMode ® 衡的音频响应。 效果 • 腰包具有高频均衡增强功能 部件 ② ① menu ③...
  • Page 36 快速入门说明 机架固定发射机 1. 使用附带的电源线连接到电源插座。 2. 将附带的天线连接到antenna out BNC 接头。 3. 将混音器输出等音源连接到音频输入。可以使用两个输入插孔,也可以选择其中 一个插孔使用单声道。 4. 将射频信号关闭,将电源打开。 5. 要设置单声道(单项输入),应使用 Audio(音频)菜单,并选择 Mono(单声 道)。 使用 Util > Audio > INPUT(输入)设置,将输入灵敏度设置为与音源匹配。 6. 调节音源电平,以让用于表示平均输入信号电平的两个顶部黄色指示灯闪烁,底 部指示灯稳定点亮。如果红色的削波指示灯点亮,并且在显示屏上显示警告标 www.shure.com 志,则表示输入信号过强。从 Audio(音频)菜单中将音频输入级别降低到 +4 dBu。如果信号电平太低,应将输入灵敏度更改为 –10 dBV menu 腰包 按下两侧的锁扣并拉动可打开。将电池或电池组插入,并连接天线。使用音量旋 钮打开电源。电池指示灯点亮。 扫描和同步 1. 按下腰包上的 scan(扫描)按钮。显示屏将闪烁显示 SYNC NOW...(正在 同步...) 2. 将腰包上的和机架设备上的红外窗口对准,发射机上的 IR(红外)窗口将闪 烁。按下发射机上的 sync(同步)按钮。机架单元 Level(电平)指示灯闪 烁,屏幕显示 SYNC SUCCESS(同步成功)。...
  • Page 37 机架单元发射机 level menu sync volume power CLIP sync 前面板控制部件 后面板接头 ① 输入电平控制和显示 ⑦ 电源 使用 ▼▲ 按钮调节音频,以让用于表示平均输入信号电平的两个顶部黄色指示灯闪烁,底部 可使用附带的电源适配器将发射机连接到电源插座。 指示灯稳定点亮。红色的 clip 指示灯表示输入信号过强。从 AUDIO > INPUT 菜单中降低音 ⑧ LOOP OUT 源电平或更改机架单元的输入灵敏度。 可以将发送到发射机的音频信号复制到其它设备。请参见环路 ② 状态显示和菜单控件 应用。 可使用 enter 和 exit 按钮和菜单轮操作配置菜单。推动菜单轮,可将光标移动到下一个项 ⑨ 音频输入 目。旋转菜单轮可更改参数,enter 按钮将闪烁。按此按钮可保存值。按 exit(退出)按钮 连接到平衡或非平衡输出。可将任意接头用于单声道输入。可 可以取消更改并返回到上一菜单。 接受 1/4 英寸或插头 XLR 接头。 ③ 同步按钮 ⑩ 天线 (BNC) 在机架单元与腰包红外窗口对准时,按下 sync 按钮可传输设置值。 连接附带的天线。如果采用机架安装,可使用舒尔提供的前面...
  • Page 38 需要使用 2 节 AA 电池或舒尔充电电池。按下两侧的锁扣并拉动可打开。 ⑥ 菜单按钮 配合 ▼▲ 按钮使用,可操作配置菜单。 ⑦ ▼▲ 按钮 用于调节混音(仅在 MixMode 模式下),或与菜单按钮一起用于更改设置值。 ⑧ 液晶显示屏 显示当前设置值和菜单。 ⑨ 三色电池指示灯 呈绿色、琥珀色或红色点亮,用于表示电池电量。呈红色时,应立即更换电池。 ⑩ 蓝色的无线射频指示灯 表示腰包正在接收来自发射机的信号。 ⑪ SMA 连接器 适用于可拆卸天线。 ⑫ 可拆卸式 AA 适配器 卸下可使用 Shure SB900 充电电池。 注意: 要卸下适配器,应打开舱门,将其滑出。要重新安装适配器,将其放在卡 子片上并按下,在适配器完全嵌入时会发出咔哒一声。 电池使用寿命 电池指示灯 三色电池指 大约剩余小时数 (h:mm) 示灯 碱性电 SB900 充电电池 量级别 量级别 绿色 6:00 到 3:50 4:20 到 2:45 3:15 到 2:05...
  • Page 39 配置菜单 无线电射频设置 访问 RADIO 菜单中的下列射频设置项。 RADIO 组号。每组都包含一些可在单一设备安装中正常工作的频道。 频道编号。将接收机设置为选定组中的频道。 888.888 MHz 显示接收机的设置频率。高亮显示并使用 ▼▲ 按钮设置具体频率。 SQUELCH 调节静噪设置值。 RF PAD 以 3 dB 增量减弱天线信号。 音频设置 工具与显示设置值 访问 Audio 菜单中的下列音频设置项。 设定 UTILITIES 菜单中的下列设置项。 MODE UTILITIES Output Mode CUEMODE 进入 CUEMODE(要退出,按 enter 并选择 EXIT CUEMODE) STEREO 立体声 DISPLAY 更改腰包上的显示设置 MIXMODE MixMode CONTRAST 将显示屏的亮度设置为高、低或中。 HIBOOST LOCK PANEL 高频均衡增强 用于锁定除电源和音量以外的所有控制按钮。要解锁,按 exit,选择 OFF,并按 enter。 无增强(平坦)。 BATTERY 显示下列项目:Hrs: Min Left、temperature、Status、Cycle 4 dB...
  • Page 40 腰包必须使用与所有发射机相同的频段。 (例如,如果已经更改了发射机频率)。 1. 打开所有机架单元的电源。关闭无线电射频。(这样可以防止频率扫描时产生干 DELETE MIX: 删除选取的混音项目。 扰。) DELETE ALL: 删除所有混音项目。 注意:打开所有其它无线或数字装置的电源,让其如同演出或讲演中一样保持工作 状态,以在扫描过程中检测到这些设备,避免产生干扰。 EXIT CUEMODE: 退出 CueMode 并让腰包返回到上一个频率设置。 2. 按住 scan(扫描)按钮并保持两秒钟,可使用腰包来搜索组。腰包显示可用的组 和频道数目,并闪烁显示 SYNC NOW...(正在同步...)。 重要提示: 记录可用的频道数目。如果您的机架单元数目超过了可用频道数,应排 频率扫描 除潜在的干扰源,再次尝试操作,或致电 Shure Applications 寻求帮助。 3. 将红外窗口对准并按下 sync(同步)按钮,让腰包与第一个机架单元同步。 4. 再次按下腰包上的 scan(扫描)按钮,找到下一个可用频率。 5. 将腰包与下一个机架单元同步。 使用频率扫描功能分析射频环境中的干扰,并找到可用频率。 6. 对所有机架单元重复执行上述操作。 • 频道扫描 - 按下腰包上的“扫描”按钮。找到第一个可用频道。 7. 对准红外窗口,并按下 snyc(同步)按钮,将每个表演者的腰包与对应的机架单 • 组扫描 - 按住“扫描”按钮保持两秒。查找具有最大可用频道数目的组。(每个组都 元同步。“不要按下”腰包上的扫描按钮。 包含一套可在相同环境下操作多个系统时能够兼容的频率。) 8. 打开所有机架单元上的无线电射频。系统准备就绪可以使用。 注意:在执行频谱扫描时: • 应为要设置的系统关闭发射机的射频信号。(这样可以防止频率扫描时产生干扰。...
  • Page 41 地面监控器 关闭静噪,仅打开测试静噪。 PILOT ONLY* 将环路输出的音频信号发送到舞台扬声器。腰包和舞台监控器接收到相同的音频信 号。 关闭噪声和测试音静噪。(有时可以作为监听工程师或 NO SQUELCH* 无线电射频协调员用于“监听”无线电射频环境的调试工 具。) 录音装置 * 显示屏窗口中显示的符号。 要录制演出,应将环路输出连接到录音装置的输入。 点对点无线音频传输 使用 PTP 模式,让 P9T 发射信号到 UHF-R 接收机。这样可以对机架安装交流供电的发射 机和接收机进行设置。 有关详细信息,请访问 www.shure.com/americas/products/personal-monitor-systems Audio XX YYY-ZZZ MHz Navigate Monitor POWER Control ENTER UR4S push Wireless Receiver Monitor Clip with Audio Reference Conpanding EXIT sync push...
  • Page 42 规格 PSM900 射频输出功率 可选择: 10, 50, 100 mW (+20 dBm) 射频输出阻抗 50 Ω (典型) 射频载波范围 470–952 MHz 净重 850 克 根据地区不同有所差别 外观尺寸 42 x 197 x 166 毫米, 高度 x 宽度 x 深度 兼容频率 每波段: 电源要求 100–15伏交流, 415 mA, 典型 调谐带宽 36–40 MHz 注意: 根据地区不同有所差别 音频输入 工作范围 90 米 (300 英尺) 取决于环境 接头类型 组合 XLR 和 6.35 毫米(1/4 英寸)TRS 音频响应 35 赫兹–15 千赫茲 +/- 1d 极性 XLR: 非倒相(插针 2 相对于插针 3 为正极) 信噪比 90 dB (典型) 6.35 毫米(1/4 “尖端”带有相对于“环”的 A-加权...
  • Page 43 附件和替换备件 提供的附件 P9R 天线 470–542 MHz UA700 596–692 MHz UA720 670–830 MHz UA730 830–952 MHz UA740 P9T 天线 470–530 MHz UA820G 500–560 MHz UA820G7 518–578 MHz UA820H4 578–638 MHz UA820J 638–698 MHz UA820L3 690–746MHz UA820B 740–814 MHz UA820Q 774–865 MHz UA820A 900–1000 MHz UA820X 前端固定天线线缆...
  • Page 45 • 數位立體聲編碼器能夠提供更寬廣的立體聲聲 • 可以對前端 RF 進行精確濾波,獲得更純淨、更 • 正在申請專利的 CueMode 技術可以一個腰包最多監控來自 20 場,出色的噪聲分離,以及優異的音色細節表現 清晰的 RF 信號,更少的信號丟失和聲音缺陷。 個獨立發射機的舞臺混音。 力和清晰度 • 出色的發射機線性度可以顯著降低頻率互調失 • 前面板 RF 靜音開關可以在設定過程中關閉 RF 信號的發射。 • 享有專利的音訊參考壓縮擴展功能可獲得與有線 真,從而可在一個頻段內容納更多頻道。 • 掃描和同步設定可以為系統識別最佳的組和頻道,並通過無線紅 產品相似的效果 • RF 增益自動控制能夠防止因 RF 超載產生的信 外連接實現組和頻道的分配 • 配有 Shure SE425 Sound Isolating™ 耳機,它 號失真。 • MixMode 技術可以讓腰包使用者自己調節舞臺監控器的混音 ® 具有兩個高保真微型驅動單元,可獲得精確而平 效果 衡的音訊響應 • 腰包具有高頻均衡增強功能 元件 ② ① menu ③ ④...
  • Page 46 快速入門說明 機架固定發射機 1. 使用附帶的電源線連接到電源插座。 2. 將附帶的天線連接到antenna out BNC 接頭。 3. 將混音器輸出等音源連接到音訊輸入。可以使用兩個輸入插孔,也可以使用其中 一個插孔使用單聲道。 4. 將射頻訊號關閉,將電源打開。 5. 要設定單聲道(單項輸入),應使用 Audio(音訊)功能表,並選擇 Mono(單 聲道)。 使用 Util > Audio > INPUT(輸入)設定,將輸入靈敏度設定為與音源匹配。 6. 調節音源電平,以讓用於表示平均輸入訊號電平的兩個頂部黃色指示燈閃爍,底 部指示燈穩定點亮。如果紅色的削波指示燈點亮,並且在顯示屏上顯示警告標 www.shure.com 誌,則表示輸入訊號過強。從 Audio(音訊)功能表中將音訊輸入級別降低到 +4 dBu。如果訊號電平太低,應將輸入靈敏度更改為 –10 dBV menu 腰包 按下兩側的鎖扣並拉動可打開。將電池或電池組插入,並連接天線。使用音量旋 鈕打開電源。電池指示燈點亮。 掃描和同步 1. 按下腰包上的 scan(掃描)按鈕。顯示屏將閃爍顯示 SYNC NOW...(正在 同步...) 2. 將腰包上的和機架設備上的紅外窗口對準,發射機上的 IR(紅外)窗口將閃 爍。按下發射機上的 sync(同步)按鈕。機架單元 Level(電平)指示燈閃...
  • Page 47 ⑧ LOOP OUT 音源電平或更改機架單元的輸入靈敏度。 可以將發送到發射機的音訊信號複製到其它裝置。請參見環路 ② 狀態顯示和功能表控件 應用。 使用 enter 和 exit 按鈕和功能表輪操作設定功能表。推動功能表輪,可將光標移動到下一 ⑨ 音訊輸入 個項目。旋轉功能表輪可更改參數,enter 按鈕將閃爍。按此按鈕可保存值。按 exit(結 連接到平衡或非平衡輸出。可將任意接頭用於單聲道輸入。可 束)按鈕可以取消更改並返回到上一功能表。 接受 1/4 英寸或插頭 XLR 接頭。 ③ 同步按鈕 ⑩ 天線 (BNC) 在機架單元與腰包紅外窗口對準時,按下 sync 按鈕可傳輸設定值。 連接附帶的天線。如果採用機架安裝,可使用 Shure 的前面板 ④ 耳機監聽 或遠程固定套件。 volume 控制按鈕可以調節傳送到 3.5 毫米耳機插孔的信號輸出。注意:它不會影響後面板的 輸出。 ⑤ RF 開關 將射頻輸出靜音。用於在不傳輸不必要 RF 或音訊信號情況下,設定多個系統,或調節系統 設定。 ⑥ 電源按鈕 打開和關閉設備電源。 設定功能表 注意:設定功能表中的項目可能會根據您所在地區的型號差異而有所不同。 工具與顯示設定 無線電射頻設定 UTILITIES RADIO UTILITIES >...
  • Page 48 ⑥ 功能表按鈕 配合 ▼▲ 按鈕使用,可操作設定功能表。 ⑦ ▼▲ 按鈕 用於調節混音(僅在 MixMode 模式下),或與功能表按鈕一起用於更改設定值。 ⑧ 液晶顯示屏 顯示當前設定值和功能表。 ⑨ 三色電池指示燈 閃爍綠色、琥珀色或紅色用於表示電池電量。呈紅色時,應立即更換電池。 ⑩ 藍色 RF 指示燈 表示腰包正在接收來自發射機的訊號。 ⑪ SMA 連接器 適用於可拆卸天線。 ⑫ 可拆卸式 AA 適配器 卸下可使用 Shure SB900 充電電池。 注意: 要卸下適配器,應打開艙門,將其滑出。要重新安裝適配器,將其放在卡 子片上並按下,適配器完全嵌入時將發出哢噠一聲。 電池使用壽命 電池指示燈 三色電池指 大約剩餘小時數 (h:mm) 示燈 鹼性電 SB900 充電電池 量級別 量級別 綠色 6:00 到 3:50 4:20 到 2:45...
  • Page 49 設定功能表 無線電射頻設定 訪問 RADIO 功能表中的下列射頻設定項。 RADIO 組號。每組都包含一些可在單一裝置安裝中正常工作的頻道。 頻道編號。將接收機設定為選定組中的頻道。 888.888 MHz 顯示接收機的設定頻率。高亮顯示並使用 ▼▲ 按鈕設定具體頻率。 SQUELCH 調節靜噪設定。 RF PAD 以 3 dB 增量減弱天線訊號。 音訊設定 工具與顯示設定 操作 Audio 功能表中的下列音訊設定項。 訪問 UTILITIES(工具)功能表中的下列設定項。 MODE UTILITIES Output Mode CUEMODE 進入 CUEMODE(要退出,按下 enter,並選擇 EXIT CUEMODE) STEREO 立體聲 DISPLAY 更改腰包上的顯示設定 MIXMODE MixMode CONTRAST 將顯示屏的亮度設定為高、低或中。 HIBOOST LOCK PANEL 高頻均衡增強 鎖定除電源和音量以外的所有控制按鈕。要解鎖,按 exit,選擇 OFF, 並按 enter。 無增強(平坦)。 BATTERY 顯示下列項目:Hrs: Min Left,temperature,Status,Cycle 4 dB...
  • Page 50 REPLACE MIX: 選擇並按下機架單元上的“同步”按鈕,可以為當前混音上傳新資料 腰包必須使用與所有發射機相同的頻段。 (例如,如果已經更改了發射機頻率)。 1. 打開所有機架單元的電源。關閉 RF。(這樣可以防止頻率掃描時產生干擾。) DELETE MIX: 刪除選取的混音項目。 注意:打開所有其它無線或數位裝置的電源,讓其保持工作狀態,以在掃描過程中 DELETE ALL: 刪除所有混音項目。 檢測到這些設備,避免產生干擾。 EXIT CUEMODE: 退出 CueMode 並讓腰包返回上一頻率設定。 2. 按住 scan(掃描)按鈕並保持兩秒鐘,可使用腰包來搜索組。腰包顯示可用的組 和頻道數目,並閃爍顯示 SYNC NOW...(正在同步...)。 重要資訊: 記錄可用的頻道數目。如果您的機架單元數目超過了可用頻道數,應排 除潛在的干擾源,再次嘗試操作,或致電 Shure Applications 尋求幫助。 頻率掃描 3. 將紅外窗口對準並按下 sync(同步)按鈕,讓腰包與第一個機架單元同步。 4. 再次按下腰包上的 scan(掃描)按鈕,查找下一個可用頻率。 5. 將腰包與下一個機架單元同步。 6. 對所有機架單元重複執行上述操作。 使用頻率掃描功能分析射頻環境中的干擾,並找到可用頻率。 7. 對準紅外窗口,並按下 snyc(同步)按鈕,將每個表演者的腰包與對應的機架單 • 頻道掃描 - 按下腰包上的“掃描”按鈕。找到第一個可用頻道。 元同步。“不要按下”腰包上的掃描按鈕。 • 組掃描 - 按住“掃描”按鈕保持兩秒。查找具有最大可用頻道數目的組。(每個組都包 8. 打開所有機架單元上的 RF。系統準備就緒可以使用。 含一套在相同環境下操作多個系統時可以兼容的頻率。)...
  • Page 51 地面監控器 關閉靜噪,僅打開測試靜噪。 PILOT ONLY* 將環路輸出的音訊訊號發送到舞臺揚聲器。腰包和舞臺監控器接收到相同的音訊訊 號。 關閉噪聲和測試音靜噪。(有時可以作為監聽工程師或 NO SQUELCH* 無綫電射頻協調員用於“監聽”無綫電射頻環境的調試工 具。) 錄音裝置 * 顯示屏視窗中顯示的符號。 要錄製演出,應將環路輸出連接到錄音裝置的輸入。 點對點無線音訊傳輸 使用 PTP 模式,讓 P9T 發射信號到 UHF-R 接收機。這樣可以對機架安裝交流供電的發射 機和接收機進行設置。 詳情請洽詢:www.shure.com/americas/products/personal-monitor-systems Audio XX YYY-ZZZ MHz Navigate Monitor POWER Control ENTER UR4S push Wireless Receiver Monitor Clip with Audio Reference Conpanding EXIT sync push...
  • Page 52 非倒相(插針 2 相對於插針 3 為正極) 信噪比 90 dB (典型) 6.35 毫米(1/4 “尖端”帶有相對於“環”的 A-加權 英寸)TRS: 正電壓 總諧波失真 <0.5% (典型) 設定 電平調節 參考 ±34 kHz 偏移 @1 kHz 阻抗 70.2 kΩ (實際) 擴展 具有專利的 Shure 音訊參考擴展功能 標稱輸入電平 可切換: +4 dBu, –10 dBV 假像諧波 >80 dB (典型) 最大輸入電平 +4 dBu: +29.2 dBu 參考 12dB SINAD -10 dBV: +12.2 dBu 頻率穩定性 ±2.5 ppm 插針分配 XLR: 1=接地,2=hot,3=cold MPX 導頻音...
  • Page 53 可選附件 提供的附件 P9R 天線 470–542 MHz UA700 596–692 MHz UA720 670–830 MHz UA730 830–952 MHz UA740 P9T 天線 470–530 MHz UA820G 500–560 MHz UA820G7 518–578 MHz UA820H4 578–638 MHz UA820J 638–698 MHz UA820L3 690–746MHz UA820B 740–814 MHz UA820Q 774–865 MHz UA820A 900–1000 MHz UA820X 前端固定天線纜線...
  • Page 55 MICROPHONE PRODUCTS IN YOUR REGION. A ministerial license may be required to operate this equipment in certain areas. Consult your national authority for possible requirements. PSM 900-G6E 470 - 506 MHz, max. 10 - 50 mW, 100 mW B, DK, FIN, M, N...
  • Page 60 United States, Canada, Latin Asia, Pacific: Europe, Middle East, Africa: America, Caribbean: Shure Asia Limited Shure Europe GmbH Shure Incorporated 22/F, 625 King’s Road Jakob-Dieffenbacher-Str. 12, 5800 West Touhy Avenue North Point, Island East 75031 Eppingen, Germany Hong Kong Niles, IL 60714-4608 USA...

Table of Contents