Page 2
9. When installing unit, take care not to damage electrical or other hidden utilities. 10. Ducted ventilators must be vented to the outdoors. 11. The Vent-Axia fan motor is fitted with sealed for life bearings and therefore does not require lubrication. MULTIVENT INSTALLATION SITING It is the responsibility of the installer to ensure that all aspects of system design are taken into consideration.
Page 3
3-speeds selectable by a remote switch. Figure 5 shows a wiring diagram for automatic switching from medium to high speed on rise of humidity utilising a Vent-Axia Ambient Response Humidity Sensor, part number 563550. OVER-HEATING PROTECTION The fan motor is fitted with standard Thermal Overload Protection.
Page 4
Fig./Abb. 1 Fig./Abb. 2 Rear intake Evacuation arrière Hinterseitiger Einlaß Condensate drain – Mounted upright Drain de condensation – montage vertical Abflußrohr für das Kondensat – Aufrechte Montage Condensate drain (under top cover) – Vertical or Suspended mounting Drain de condensation (sous le couvercle supérieur) – montage vertical ou en suspension Abflußrohr für das Kondensat (unter der oberen Abdeckung) –...
Page 5
Schaltplan für fernbedienbare Einstellung der 3 Geschwindigkeitsstufen Fig./Abb. 5 Wiring for automatic switching from Medium to High speed utilising a Vent-Axia Ambient Response Humidity Sensor, Câblage pour passage automatique d’une vitesse moyenne à une vitesse élevée à l’aide du capteur d’humidité...
Page 6
Diese Garantie - und Registrierungskarte gilt nur für das Grossbritannien. Einzelheiten über die Garantie außerhalb des Grossbritanniens teilt ihnen gern ihr örtlicher Vertreib mit. As part of the policy of continuous product improvement Vent-Axia reserves the right to alter specifications without notice.
Need help?
Do you have a question about the MULTIVENT MV250 and is the answer not in the manual?
Questions and answers