Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KN6T75 SA/NL
KN6T72 SA/NL
Français
FR
Mode d'emploi
CUISINIERE ET FOUR
Sommaire
Mode d'emploi,1
Description de l'appareil-Tableau de bord, 1
Description de l'appareil-Vue d'ensemble, 2
Nederland
NL
Gebruiksaanwijzing
FORNUIS EN OVEN
Inhoud
Gebruiksaanwijzing,1
Beschrijving van het apparaat-Bedieningspaneel,1
Beschrijving van het apparaat-Aanzichttekening,2
Servicedienst,22
English
GB

Operating Instructions

COOKER AND OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Description of the appliance-Control Panel,1
Description of the appliance-Overall view,2
Installation,23
Assistance,32
1
2
5
3
4
1
2
3
Description de l'appareil
FR
Tableau de bord
1.Manette PROGRAMMES
2.Voyant lumineux thermostat
3.Manette du THERMOSTAT
4.Manette du MINUTEUR
5.ATEUR DE CUISSON ELECTRONIQUE*
6.Manette BRULEURS
*N'existe que sur certains modèles
Aanzichttekening
NL
Bedieningspaneel
1.PROGRAMMAKNOP
2.Controlelampje THERMOSTAAT
3.THERMOSTAATKNOP
4.Knop TIMER*
5.Elektronische programmering van de bereiding*
6.Knoppen BRANDERS van de kookplaat
*Slechts op enkele modellen aanwezig
Description of the appliance
GB
Control panel
1.SELECTOR knob
2.THERMOSTAT indicator light
3.THERMOSTAT knob
4.TIMER knob*
5.Electronic cooking programmer*
6.Hob BURNER control knob
*Available only on
certain models
6
6

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KN6T75 SA/NL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Indesit KN6T75 SA/NL

  • Page 1: Table Of Contents

    KN6T75 SA/NL KN6T72 SA/NL Français Mode d’emploi CUISINIERE ET FOUR Sommaire Mode d’emploi,1 Description de l’appareil-Tableau de bord, 1 Description de l’appareil-Vue d’ensemble, 2 Installation,3 Mise en marche et utilisation,8 Utilisation du plan de cuisson,9 Précautions et conseils, 11 Nettoyage et entretien,12 Assistance,12 Description de l’appareil...
  • Page 2 Description of the appliance Overall view 1. Hob burner 2.Hob Grid 3.Control panel 4.Sliding grill rack 5.DRIPPING pan 6.Adjustable foot 7.Containment surface for spills 8.GUIDE RAILS for the sliding racks 9.position 5 10.position 4 11.position 3 12.position 2 13.position 1 14.Glass Cover *(Available only on certain models)
  • Page 3: Installation

    Installation Local adjacent Local à ventiler ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive l’appareil. ! Lire attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité...
  • Page 4 Positionnement et nivellement intercaler entre l’appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm ! L’appareil peut être installé à côté de meubles dont la d’écartement entre les contacts, dimensionné à la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson. charge et conforme aux normes en vigueur dans le pays (le fil de terre ne doit pas être interrompu par ! S’assurer que le mur en contact avec la paroi arrière...
  • Page 5 Raccordement gaz par tuyau flexible en acier inox, Pour raccorder l’appareil au réseau de distribution à paroi continue avec raccords filetés du gaz ou à la bouteille de gaz utiliser un tuyau flexible en caoutchouc ou en acier, conformément à S’assurer que le tuyau et les joints sont bien conformes la réglementation en vigueur.
  • Page 6 3. vérifier si, en tournant rapidement le robinet du maximum au minimum, le brûleur ne s’éteint pas. ! Les brûleurs du plan de cuisson ne nécessitent pas de réglage de l’air primaire. ! Après avoir procédé au réglage pour le nouveau type de gaz, remplacer la vieille étiquette par celle correspondant au nouveau gaz, disponible dans les centres d’assistance technique agréés.
  • Page 7 Tableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs KN6T75 SA/NL KN6T72 SA/NL ATTENTION! Le couvercle en verre peut se casser s’il est chauffé. Il faut éteindre tous les brûleurs et les plaques électriques avant de le fer- mer. *Ne concerne que les modèles...
  • Page 8: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Utilisation du plan de cuisson Utilisation du four Allumage des brûleurs ! Lors de son premier allumage, faire fonctionner Un petit cercle plein près de chaque bouton BRULEUR le four à vide, porte fermée, pendant au moins une indique le brûleur associé...
  • Page 9: Conseils De Cuisson

    Utiliser le programmateur fin de cuisson* Programme FOUR PIZZA 1. Il faut avant tout remonter la sonnerie en faisant faire un tour presque complet au bouton PROGRAMMATEUR FIN DE CUISSON Mise en marche de la résistance de sole et de la résistance dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 10 Minuteur électronique Fonction minuterie Permet d’afficher l’heure et de faire fonctionner la minuterie Pour accéder à cette fonction, appuyez sur la touche au compte à rebours. ! Toutes les fonctions sont activées environ 7 secondes après l'écran affiche le symbole .
  • Page 11: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément ouverte. aux normes internationales de sécurité. • Si la cuisinière est installée sur un socle, prenez les Ces consignes de sécurité sont très importantes et précautions qui s’imposent pour que l’appareil ne tombe pas de ce socle.
  • Page 12: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Contrôler les joints du four Mise hors tension Contrôler périodiquement l’état du joint autour de la Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien porte du four. S’il est abîmé, s’adresser au service couper l’alimentation électrique de l’appareil. après-vente le plus proche de chez soi.
  • Page 13: Installatie

    Installatie Te ventileren vertrek Aangrenzend vertrek ! Bewaar dit instructieboekje zorgvuldig voor eventuele raadpleging in de toekomst. In het geval u het apparaat verkoopt of u verhuist, moet u het boekje bij het apparaat bewaren. ! Lees de instructies aandachtig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid.
  • Page 14 Plaatsen en waterpas zetten Wanneer het apparaat rechtstreeks op het elektrische net wordt aangesloten, moet u tussen het apparaat en het net een meerpolige schakelaar aanbrengen met ! Het apparaat kan naast meubels worden geplaatst een afstand tussen de contacten van minstens 3 mm, die niet hoger zijn dan het werkvlak.
  • Page 15 aanhechtingen met schroefdraad. volgens de geldendeplaatselijke normen; deze moet zodanig worden aangebracht dat hij gemakkelijk te Controleer of de buis en de afdichtingen manoeuvreren is. Als het fornuis niet in gebruik is wordt overeenkomen met de geldende nationale normen. aangeraden de hoofdkraan dicht te draaien. Voordat u de buis monteert verwijdert u de buishouder De aansluiting van het apparaat op de gasleiding op het apparaat (het verbindingsstuk waardoor het...
  • Page 16 3. controleer of door de kraan snel van maximum naar minimum te draaien de branders niet uitgaan. ! De branders hebben geen regeling van de primaire lucht nodig. ! Na de afregeling van een ander soort gas dan het goedgekeurde gas moet u het oude etiket van de gasinstelling vervangen met het etiket dat overeenkomt met het nieuwe gas, verkrijgbaar bij onze Erkende Technische Servicedienst.
  • Page 17 Tabel eigenschappen branders en sproeiers BELANGRIJK! De glazen afdekplaat kan breken bij oververhitting. Doe alle bran- ders of eventuele elektrische kookplaten uit voordat u hem dicht doet.*Betreft al- leen modellen met glazen deksel KN6T75 SA/NL KN6T72 SA/NL...
  • Page 18: Starten En Gebruik

    Starten en gebruik Gebruik van de kookplaat ! Op modellen die voorzien zijn van een vlamverspreider moet deze alleen worden gebruikt op Aansteken van de branders de extra brander wanneer men pannen gebruikt die Naast elke BRANDER knop wordt met een vol rondje een doorsnede hebben van minder dan 12 cm.
  • Page 19 Het gebruik van de timer einde kooktijd* Programma PIZZA OVEN De onderste en cirkelvormige verwarmingselementen gaan aan en 1. U moet allereerst de wekker opladen door de knop TIMER EINDE de ventilator gaat draaien. Met deze combinatie wordt de oven snel KOOKTIJD bijna 360°...
  • Page 20 Timer De elektronische timer* Hierop ziet u de juiste tijd en de functie van de terugtelelnde Druk op de knop en u ziet op de display het symbool “n”. Bij iedere timer. druk op de knop gaat de tijd met 10 seconden vooruit tot aan 99 N.B.: alle functies beginnen te werken na ongeveer 7 seconden minuten en 50 seconden.
  • Page 21: Voorzorgsmaatregelen En Advies

    Voorzorgsmaatregelen en advies ! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de • Voorkom dat kinderen met het apparaat spelen. geldende internationale veiligheidsvoorschriften. • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u personen (kinderen inbegrepen) met een beperkt lichamelijk, sensorieel of geestelijk vermogen of dient ze derhalve goed door te nemen.
  • Page 22: Onderhoud En Verzorging

    Onderhoud en verzorging Het controleren van de afdichtingen van de oven De elektrische stroom afsluiten Controleer regelmatig de staat van de afdichtingen Sluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enige rondom de ovendeur. In het geval de afdichting handeling overgaat.
  • Page 23: Installation

    Installation ! Before operating your new appliance please read Disposing of combustion fumes this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation and The disposal of combustion fumes should be operation of the appliance. guaranteed using a hood connected to a safe and efficient natural suction chimney, or using an electric ! Please keep these operating instructions for future fan that begins to operate automatically every time the...
  • Page 24: Gas Connection

    the wall cabinets are plug, ask an authorised technician to replace it. Do flammable (see gure). not use extension cords or multiple sockets. HOOD Min. • Do not position ! Once the appliance has been installed, the power blinds behind the cooker supply cable and the electrical socket must be easily or less than 200 mm accessible.
  • Page 25 be fixed using clamps that comply with current the regulatory screw must be fastened as tightly as regulations. possible: ! If one or more of these conditions is not fulfilled or if the cooker must be installed according to the conditions listed for class 2 - subclass 1 appliances (installed between two cupboards), the flexible steel hose must be used instead (see below).
  • Page 26 Table of burner and nozzle specifications KN6T75 SA/NL KN6T72 SA/NL WARNING! The glass lid can break in if it is heated up. Turn off all the burners and the electric plates be- fore closing the lid.
  • Page 27: Start-Up And Use

    Start-up and use ! For models equipped with a reducer grid, the latter Using the hob must be used only for the auxiliary burner, when pans Lighting the burners with a diameter of less than 12 cm are used. For each BURNER knob there is a complete ring showing the strength of the flame for the relevant burner.
  • Page 28: Cooking Modes

    Cooking modes GRILL mode ! A temperature value can be set for all cooking modes The central part of the top heating element is switched between 60°C and Max, except for the following modes on. The high and direct temperature of the grill is recommended for food that requires a high surface •...
  • Page 29: Electronic Timer

    Electronic timer* This function displays the time and works as a timer which counts down to zero. ! All functions will be implemented approximately 7 seconds after they have been set. Resetting the clock After the appliance has been connected to the power supply, or after a power cut, the clock display will begin to blink, showing the figure: 0:00 •...
  • Page 30 Oven cooking advice table...
  • Page 31: Precautions And Tips

    Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured • Do not rest heavy objects on the open oven door. in compliance with international safety standards. • The appliance should not be operated by people The following warnings are provided for safety reasons (including children) with reduced physical, sensory or mental capacities, by inexperienced individuals and must be read carefully.
  • Page 32: Care And Maintenance

    Care and maintenance XEROX FABRIANO 11/2011 - 195045938.04 Inspecting the oven seals Switching the appliance off Check the door seals around the oven regularly. If Disconnect your appliance from the electricity supply the seals are damaged, please contact your nearest before carrying out any work on it.

This manual is also suitable for:

Kn6t72 sa/nl

Table of Contents