Sony STR-DH700 Operating Instructions Manual page 110

Multi channel
Hide thumbs Also See for STR-DH700:
Table of Contents

Advertisement

English
"'n.
@
\!!
Optimizer microphone (supplied)/
Microphone oplimiseur (fournie)/
Micr6fono oplimizador (suministrada)
5: Calibrating the speaker settings
automaticallyl
5: Calibrage automatique des reglages des
enceintesl
5: Calibracion automatica de los ajustes del
altavoz
Apres Ie parametrage
L'ampli-tuner est maintenant pret
it
I'cmploi. Appuyez sur la touche d'entree de la telecommande
pour seIectionner I'clement sur lequel vous souhaitez etTecluer une lecture. Reportez-vous au mode
d'emploi foumi avec I'ampli·tuner pour plus de details.
Notas
• Si hay obst:kulos cntrc el micrMono optimizador y los altavoces, es posible que la calibracion no se l1eve a cabo
correctamente. Retire los obstaculos dc la zona de medici6n para evitar errorcs.
• La funci6n de calibracion automatica no puede detectar el ahavoz potenciador de graves. Por
10
tanto. todos los
ajustes del altavoz potenciador de graves se mantendnin.
• Si la frecuencia de graves es inferior ala deseada, utilice el menu SYSTEM para ajustar cltamana dc los
ahavoces. Para obtener mas informacion. consulte el manual dc instruccioncs suminislrado con este receptor.
Tras realizar
el ajuste
EI receplor esta listo para utilizarse. Pulse cl boton de introduccion del man do a distancia para
scleccionar el componente que desee reproducir. Consulte elmanual de instrucciones suministrado con
el receptor para obtener mas informacion.
6: Configuracion de otros componentes
Es nccesario configurar cada componente para que el sonido se emita correctamente a traves de los
altavoces al reproducir un componente conectado. Consulte
eI manual de instrucciones suministrado
con cada componente en cuestion.
Nota
Si no sc recibe ninguna senal digital a {raves de la tomasCOAXIAL () OPTICAL, aparecera "NO INPUT' cn la
pantalla. No se trata de un fallo de funcionamiento.
After the setting
The receiver is now ready to use. Press the input button on the remote to select the component you
want to play back. Refer to the operating instructions supplied with the receiver for details.
Remarques
• Si des obstacles se trOllvent entre Ie microphone optimiseur et Ics enccintes, la calibration risque ne pas etre
efTeclUee correctemenl. Enlcvez tous les obstacles se trouvant dans la zone de mesure,
afin
d'cviter toute elTeur de
mesure.
• La fonction Auto Calibration ne peut pas detecter Ie caisson de graves. Par consequent, tous les rcglages du
caisson de graves seront conserves.
• Si la frequence
des
graves est plus basse que ce que vous souhaitez. utilisez Ie menu SYSTEM pour regler la taille
des enceintes. Pour plus de details, rcportez-vous au mode d'emploi foumi avec eet ampli
4
tuner.
6: Selling up other components
You should set up each component so that the sound is output from the speakers correctly when you
playback a connected component. Refer to the operating instructions supplied with each component.
Note
lfno digital signal is input through the COAXIAL or OPTICAL jack on the receiver, "NO INPUT" appears on lhe
display. This i:; not a malfunction.
Notes
• If there are any obstacles in the path between the optimizer microphone and the speakers, thc calibration cannot
be performed correelly. Remove any obstacles from the measurement area to avoid mea:;urement error.
• The Auto Calibration function cannot detect the subwoofer. Therefore, all subwoofer settings will bc maintained.
• If the bass frequency is lower than you prefer, use the SYSTEM menu to set the size of the speakers. For details,
refer
to
the operating instructions supplied with this receiver.
6: Parametrage d'autres element
Vous devez parametrer chaque element de sorte que Ie son soit emis correctement par les enceintes
lorsque VOllS utilisez un element raccorde. Reportez-volls au mode d'emploi foumi avec chaque
element.
Remarque
Si aucun signal n'est
re~u
via la prise COAXIALo OPTICAL,
(i
NO INPUT}> s'affiche. Cecl n'est pas un
dysfonctionnement.
Puede instalar los altavoces para obtener automaricamente el sonido que desee a traves de todos
los altavoces conectados mediante la funcion de calibracion automarica. La funcion de calibracion
autoln<itica:
• Compruebe las conexiones entre cada altavoz y cl receptor.
• Ajuste el nivel del altavoz.
• Calculara
la
distancia existente enlre cada altavoz
y
la posicion de escucha.
Conecte el microlono optimizador suministrado a la toma AUTO CAL MIC del
receptor.
2
Ajuste el microlono optimizador.
Coloque
eI micrOfono optimizador en
SlI
posicion de escucha. Puede utilizar tambicn una banqueta
o tripodc para que el microfono optimizador quede a la altura de los oidos.
3
Pulse AMP MENU y, a conlinuacion, AUTO CAL.
Se iniciani la funcion de calibracion automatica.
Para obtener mas informacion sobre la funcion de calibracion automatica. consulte el paso 8 de
"Procedimientos iniciales" del manual de instrucciones suministrado con
eI receptor.
Espanal
5: Calibrating the speaker sellings automatically
You can sel up the speakers to obtain the sound you want from all connected speakers automatically by
using the Auto Calibration function. The Auto Calibration function will:
• Check the connection between each speaker and the receiver.
• Adjust the speaker level.
• Measure the distance of each speaker from your listening position.
Connect the supplied optimizer microphone to the AUTO CAL MIC jack on the
receiver.
2
Set up the optimizer microphone.
Place the optimizer microphone at your listening position. You can also usc a stool or tripod so that
the optimizer microphone remains at the same height as your ears.
3
Press AMP MENU, then press AUTO CAL.
The Auto Calibration
function starts.
For details on the Auto Calibration function, refer to step 8 of"Getting started" of the operating
instructions supplied with this receiver.
Fran(:ais
5: Calibracion automatica de los ajustes del altavoz
5: Calibrage automatique des reglages des enceintes
Vous pouvez regler Ics cnceintes afin d'obtenir automatiquement Ie son souhaite pour to utes les
enceintes raccordees en utilisant la fonction Auto Calibration. La fonction Auto Calibration:
• Veriflez Ie raccordement entre chaque enceinte et I'ampli-tuner.
• Ajustez Ie niveau des enceintes.
• Mesure la distance entre chaque enceinte et votre position d'ecoute.
1
Raccordez Ie microphone optimiseur lourni
a
la prise AUTO CAL MIC de I'ampli-tuner.
2
Reglez Ie microphone oplimiseur.
Placez Ie microphone optimiseur au niveau de votre position d'ecoute. Vous pouvez cgalemcnt
utiliser une chaise ou un trepied pour que Ie microphone optimiseur se trouve au niveau de votre
position d'ecoute.
3
Appuyez sur AMP MENU, puis sur AUTO CAL.
La fonction Auto Calibration demarre.
Pour plus de details sur la fonction Auto Calibration, reportez-vous
a
I'etape 8 de la seclion
«
Preparatifs)) du mode d'emploi fourni avec eet amp Ii-tuner.
Input buttons/
Touches d'entree/
Botones de introducci6n
AUTO CAL
AMP MENU

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents