Electrolux EOC6841 User Manual
Electrolux EOC6841 User Manual

Electrolux EOC6841 User Manual

Hide thumbs Also See for EOC6841:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EOC6841
................................................ .............................................
EN OVEN
FR FOUR
USER MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
2
41

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EOC6841

  • Page 1 ..................... EOC6841 EN OVEN USER MANUAL FR FOUR NOTICE D'UTILISATION...
  • Page 2: Table Of Contents

    15. ENVIRONMENT CONCERNS ..........40 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes in- juries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
  • Page 4: Safety Instructions

    • Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. • Excess spillage must be removed before the pyrolytic cleaning.
  • Page 5 ENGLISH • The electrical installation must have an WARNING! isolation device which lets you discon- Risk of damage to the appliance. nect the appliance from the mains at all • To prevent damage or discoloration to poles. The isolation device must have a the enamel: contact opening width of minimum 3 –...
  • Page 6: Pyrolytic Cleaning

    • Clean the appliance with a moist soft • Non-stick surfaces on pots, pans, cloth. Only use neutral detergents. Do trays, utensils etc., can be damaged by not use abrasive products, abrasive the high temperature Pyrolytic cleaning cleaning pads, solvents or metal ob- operation of all Pyrolytic Ovens and can jects.
  • Page 7: Product Description

    ENGLISH 3. PRODUCT DESCRIPTION Shelf support, removable Draining pipe Water outlet valve Rating plate Shelf positions Steam inlet 3.1 Oven accessories • Wire shelf For cookware, cake tins, roasts. • Baking tray For cakes and biscuits. Electronic programmer • Grill- / Roasting pan Water drawer To bake and roast or as pan to collect Socket for the core temperature sen-...
  • Page 8: Control Panel

    5. CONTROL PANEL Electronic programmer Use the sensor fields to operate the appliance Sensor Number Function Comment field On / off To activate and deactivate the appli- ance. Heating Func- To choose a heating function or an As- tions or Assis- sisted Cooking function.
  • Page 9: Daily Use

    ENGLISH Sensor Number Function Comment field Display Shows the current settings of the appli- — ance. Display Heating function Time of day Heat-up indicator Temperature Duration and End Time functions Other indicators in the display Symbol Function Minute Minder The function operates. Time of day The display shows the time of day.
  • Page 10 10 www.electrolux.com 6.2 The menus in overview Main menu Symbol Menu item Application Heating Functions Contains a list of heating functions. Contains a list of automatic cooking pro- Assisted Cooking grammes. Contains a list of favourite cooking pro- Favourite Programme grammes created by the user.
  • Page 11: Heating Functions

    ENGLISH 6.3 Heating functions Submenu for: Heating Functions Heating function Application True Fan Cooking To bake maximum on three shelf positions at the same time. When you use this function, decrease the oven temperature by 20 - 40 °C from the standard temperatures you use for Conventional Cooking .
  • Page 12: Steam Cooking

    12 www.electrolux.com Heating function Application Au Gratin To prepare dishes such as lasagna or pota- to gratin. Also to gratinate and to brown. Dough Proving To raise the yeast dough before baking. Plate Warming To preheat a plate for serving.
  • Page 13: Emptying The Water Tank

    ENGLISH The tank can have some water 6.7 Tank Full indicator when the Tank Empty indicator When the display shows Water tank full , is on. Wait until the water flow you can use the steam cooking. from the water outlet valve stops. An acoustic signal sounds when the tank is full.
  • Page 14: Clock Functions

    14 www.electrolux.com 7. CLOCK FUNCTIONS 7.1 Clock functions Symbol Function Description To set a countdown (max 2 h 30 min). This function has no effect on the operation of the appliance. You Minute Minder can also activate it when the appliance is off. Use to activate the function.
  • Page 15: Automatic Programmes

    ENGLISH • Applicable for all heating functions with Press again and again until the Duration or Weight Automatic. display shows Heat + Hold . Press OK to confirm. • Not applicable for heating functions When the function ends, an acoustic sig- with CT Sensor .
  • Page 16 16 www.electrolux.com the meat is at the set temperature, the The appliance calculates an approxi- appliance deactivates. mate end time. The end time is differ- ent for different quantities of food, the There are two temperatures to be set: set oven temperature (minimum 120 •...
  • Page 17 ENGLISH The injectors and rubber hose. “A” is the rubber hose”, “B” is the injector for steam cooking and “C” is the injector for direct steam cooking. Steam cooking in a dietary baking dish Put the food onto the steel grill in the bak- ing dish.
  • Page 18: Additional Functions

    18 www.electrolux.com Put the baking dish onto the first or sec- ond shelf position from the bottom. Make sure that you do not crush the rubber hose or let it touch a heating element on the top of the oven. Set the oven for the steam cooking function.
  • Page 19: Child Lock

    ENGLISH The door locks and the symbol of a When the heating function ends, an key comes on in the display. acoustic signal sounds. If the appliance has the Pyrolytic Useful information: cleaning function and the function operates, the door is locked. •...
  • Page 20: Helpful Hints And Tips

    20 www.electrolux.com 11. HELPFUL HINTS AND TIPS • The appliance has five shelf levels. • If you use two baking trays at the same Count the shelf levels from the bottom time, keep one empty level between of the appliance floor.
  • Page 21 ENGLISH Conventional True Fan Cook- Cooking Cooking TYPE OF time Notes DISH Shelf Temp Shelf po- Temp [min] position [°C] sition [°C] Strudel 60 - 80 In a baking tray Jam-tart 2 (left and 30 - 40 In a 26 cm right) cake mould Sponge...
  • Page 22 22 www.electrolux.com Conventional True Fan Cook- Cooking Cooking TYPE OF time Notes DISH Shelf Temp Shelf po- Temp [min] position [°C] sition [°C] Rich fruit 110 - In a 24 cm cake cake mould Victoria 2 (left and 30 - 50...
  • Page 23 ENGLISH MEAT Conventional True Fan Cook- Cooking Cooking TYPE OF time Notes DISH Shelf Temp Shelf po- Temp [min] position [°C] sition [°C] Beef 50 - 70 On a wire shelf Pork 90 - 120 On a wire shelf Veal 90 - 120 On a wire shelf English roast 50 - 60...
  • Page 24: Turbo Grilling

    24 www.electrolux.com Conventional True Fan Cook- Cooking Cooking TYPE OF time Notes DISH Shelf Temp Shelf po- Temp [min] position [°C] sition [°C] Tuna fish / 35 - 60 4 - 6 fillets Salmon 11.5 Grilling Preheat the empty oven for 10 mi- nutes, before cooking.
  • Page 25 ENGLISH Pork Shelf posi- Tempera- TYPE OF DISH Quantity Time [min] tion ture [°C] Shoulder, neck, 1 - 1.5 kg 160 - 180 90 - 120 ham joint Chop, spare rib 1 - 1.5 kg 170 - 180 60 - 90 Meat loaf 750 g - 1 kg 160 - 170...
  • Page 26 26 www.electrolux.com Fish (steamed) TYPE OF Quantity Shelf posi- Temperature Time [min] DISH tion [°C] Whole fish 1 - 1.5 kg 210 - 220 40 - 60 11.7 Defrosting Further de- TYPE OF Defrosting frosting time Notes DISH time [min]...
  • Page 27 ENGLISH Vegetables Cooking time Further cooking Temperature PRESERVE until simmering time at 100 °C [°C] [min] [min] 160 – 170 50 – 60 5 – 10 Carrots Cucumbers 160 – 170 50 – 60 – Mixed pickles 160 – 170 50 –...
  • Page 28 28 www.electrolux.com Cooking Shelf po- TYPE OF DISH Temp [°C] time Notes sition [min] Tarts 30 - 40 In a 26 cm cake mould Fruit cake 80 - 90 In a 26 cm cake mould Sponge cake 35 - 45...
  • Page 29: Pizza Setting

    ENGLISH Cooking TYPE OF Shelf Temp time Notes DISH position [°C] [min] Rabbit 170 - 60 - 90 Cut in pieces FISH Cooking TYPE OF Shelf po- Temp time Notes DISH sition [°C] [min] Trout 1500 25 - 35 3 - 4 fish Tuna 1200 35 - 50...
  • Page 30 30 www.electrolux.com BREAD BAKING Preheat an empty oven for 10 mi- nutes before cooking. TYPE OF Shelf posi- Cooking Temp [°C] Notes FOOD tion time [min] 1 - 2 pieces, White bread 1000 180 - 190 45 - 60 500 g for...
  • Page 31: Core Temperature Sensor Table

    ENGLISH FISH Cooking time TYPE OF DISH Shelf position Temperature [°C] [min] Trout 25 - 30 Salmon filet 25 - 30 SIDE DISHES Cooking time TYPE OF DISH Shelf position Temperature [°C] [min] Rice 35 - 40 Unpeeled pota- 50 - 60 toes, medium Boiled potatoes, 35 - 45...
  • Page 32: Care And Cleaning

    32 www.electrolux.com 12. CARE AND CLEANING WARNING! agents, sharp-edged objects or a dish- Refer to "Safety information" washer. It can destroy nonstick coating. chapter. Stainless steel or aluminium appliances: • Clean the front of the appliance with a Clean the oven door with a wet soft cloth with warm water and a clean- sponge only.
  • Page 33: Oven Lamp

    ENGLISH – Normal - 1h 30 min for a usual de- 12.2 Pyrolysis gree of dirt CAUTION! – Intense - 2h 30 min for a high de- If a hob is installed with the appli- gree of dirt ance, do not use it at the same Press OK to confirm.
  • Page 34 34 www.electrolux.com Removing the oven door and the glass panel Fully open the door and identify the hinge to the right side of the door. Push the tightening component until it pulls back. Hold the pushed component with one hand. Use a screwdriver with the other hand to lift and turn the right side hinge lever.
  • Page 35 ENGLISH Lift and turn the levers on the two hinges. Close the oven door to the first open- ing position (halfway). Then pull for- ward and remove the door from its seat. Put the door on a soft cloth on a sta- ble surface.
  • Page 36: Installing The Door And The Glass Panels

    36 www.electrolux.com Turn the two fasteners by 90° and re- move them from their seats. 90° Carefully lift (step 1) and remove (step 2) the glass panels one by one. Start from the top panel. Clean the glass panels with water and soap.
  • Page 37: Cleaning The Water Tank

    ENGLISH Activate the oven and set the True 12.5 Cleaning the water tank Fan + Steam function. Set the tem- WARNING! perature between 130 and 230 °C. Do not put water into the water Deactivate it after 10 minutes. Let it tank during the cleaning proce- cool down and continue with the re- dure.
  • Page 38 38 www.electrolux.com Problem Possible cause Remedy The appliance does The appliance is deactiva- Activate the appliance. not heat up. ted. The appliance does The clock is not set. Set the clock. not heat up. The appliance does The necessary settings are Make sure that the settings not heat up.
  • Page 39: Installation

    ENGLISH If you cannot find a solution to the prob- The necessary data for the service centre lem yourself, contact your dealer or the is on the rating plate. The rating plate is service centre. on the front frame of the appliance cavity. We recommend that you write the data here: Model (MOD.) .........
  • Page 40: Environment Concerns

    40 www.electrolux.com For the section of the cable refer to the Section of the ca- total power (on the rating plate) and to the Total power table: maximum 3680 3 x 1.5 mm² Section of the ca- Total power The hearth cord (green / yellow cable) maximum 1380 3 x 0.75 mm²...
  • Page 41 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......83 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Page 42: Consignes De Sécurité

    42 www.electrolux.com 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse- ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou- jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 43: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces- soires ou des plats allant au four. • N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap- pareil. • Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
  • Page 44 44 www.electrolux.com multiple ou d'un raccordement multiple • Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque (risque d'incendie). utilisation. • Veillez à ne pas endommager la fiche • L'intérieur de l'appareil devient chaud secteur ni le câble d'alimentation. Con- lorsqu'il est en fonctionnement. Ne tou- tactez un professionnel qualifié...
  • Page 45: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS • La décoloration de l'émail est sans effet Nettoyage par pyrolyse sur les performances de l'appareil. Il ne AVERTISSEMENT s'agit pas d'un défaut dans le cadre de Risque d'incendie et de brûlures. la garantie. • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des •...
  • Page 46: Description De L'appareil

    46 www.electrolux.com 2.4 Éclairage interne 2.5 Mise au rebut • Les ampoules classiques ou halogènes AVERTISSEMENT utilisées dans cet appareil sont desti- Risque de blessure ou d'asphyxie. nées uniquement à un usage avec des • Débranchez l'appareil de l'alimentation appareils ménagers. Ne l'utilisez pas électrique.
  • Page 47: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS Reportez-vous au chapitre « En- Sélectionnez la fonction et la tem- tretien et nettoyage ». pérature maximale. Laissez l'appareil en fonctionnement 4.2 Premier branchement pendant 45 minutes. Sélectionnez la fonction et la tem- Lorsque vous reliez l'appareil au réseau pérature maximale.
  • Page 48 48 www.electrolux.com Touche Numéro Fonction Commentaire sensitive Sélection de la Pour régler la température ou afficher la température température actuelle de l'appareil. Pour activer ou désactiver la fonction Pré- chauffage rapide , appuyez sur cette touche sensitive pendant 3 secondes.
  • Page 49: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Symbole Fonction Indication du L'affichage indique la durée d'un mode de cuis- temps son. Appuyez simultanément sur pour réinitialiser la durée. Indicateur de L'affichage indique la température à l'intérieur de chauffe l'appareil. Indicateur de Pré- Cette fonction est activée. Cette fonction dimi- chauffage rapide nue le temps de chauffe.
  • Page 50: Modes De Cuisson

    50 www.electrolux.com Symbole Sous-menu Description Lorsque cette fonction est activée, l'heure Indication du temps s'affiche lorsque vous éteignez l'appareil. Lorsque l'appareil est allumé, vous pouvez SET + GO sélectionner la fonction SET + GO dans la fenêtre de sélection des options.
  • Page 51 FRANÇAIS Mode de cuisson Utilisation Chaleur tournante + Pour cuire des plats à la vapeur. Utilisez cette Vapeur fonction pour diminuer la durée de cuisson et préserver les vitamines et nutriments des ali- ments. Pour l'utiliser, sélectionnez cette fonc- tion et réglez la température entre 130 °C et 230 °C.
  • Page 52 52 www.electrolux.com Mode de cuisson Utilisation Stérilisation Pour conserver des légumes, par ex. divers condiments, dans des verrines et du liquide. Déshydratation Pour déshydrater des fruits coupés en ron- delles, comme des pommes, des prunes ou des pêches, et des légumes comme des to- mates, des courgettes ou des champi- gnons.
  • Page 53 FRANÇAIS Si vous versez trop d'eau dans 6.9 Indicateur de chauffe le réservoir, le dispositif de sé- Lorsque vous activez un mode de cuis- curité déversera l'excédent son, la barre s'affiche. La barre indique d'eau dans le fond du four. que la température du four augmente.
  • Page 54: Fonctions De L'horloge

    54 www.electrolux.com 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Fonctions de l'horloge Sym- Fonction Description bole Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez également l'activer lors- Minuteur que l'appareil est éteint.
  • Page 55: Programmes Automatiques

    FRANÇAIS Sélectionnez le mode de cuisson. • Elle peut être appliquée à tous les mo- des de cuisson avec la fonction Durée Réglez une température supérieure à ou Cuisson par le poids . 80 °C. • Ne concerne pas les modes de cuisson Appuyez sur à...
  • Page 56: Utilisation Des Accessoires

    56 www.electrolux.com 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Réglez la fonction du four et, si né- Reportez-vous au chapitre « Con- cessaire, la température du four. signes de sécurité ». L'appareil calcule une heure approxi- mative de fin de cuisson. L'heure de 9.1 Sonde à...
  • Page 57 FRANÇAIS Le plat de cuisson diététique pour les fonctions de cuisson à la vapeur. Le plat est composé de 2 parties : un orifice pour l'injecteur (B) et une grille en acier à placer au fond du plat de cuisson. Les injecteurs et le tuyau en caoutchouc.
  • Page 58: Fonctions Supplémentaires

    58 www.electrolux.com Cuisson à la vapeur directe Placez les aliments sur la grille en acier dans le plat de cuisson. Ajoutez de l'eau. Insérez l'injecteur (C) dans le tuyau en caoutchouc. Insérez l'embout fixé au tuyau en caoutchouc (A) dans le tuyau d'arrivée de la vapeur.
  • Page 59 FRANÇAIS Désactivation de la fonction Touches Appuyez sur pour dépla- Verrouil. : cer le curseur vers la droite ou la gau- che. Appuyez sur OK. Appuyez sur . Un message s'affi- che. La lettre suivante clignote. Répétez les étapes 5 et 6 comme nécessaire. Appuyez sur puis sur OK pour Appuyez sur OK pour sauvegarder.
  • Page 60: Conseils Utiles

    60 www.electrolux.com • Lorsque le mode de cuisson est en 10.6 Ventilateur de cours, la fonction Touches Verrouil. est refroidissement activée. Lorsque le four fonctionne, le ventilateur • La fonction SET + GO peut être activée de refroidissement se met automatique- et désactivée dans le menu Règlages...
  • Page 61: Temps De Cuisson

    FRANÇAIS plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en con- 11.2 Cuisson de viande et de tient plus. poisson • Pour les aliments très gras, utilisez un 11.3 Temps de cuisson plat à rôtir pour éviter de salir le four de Le temps de cuisson varie selon le type manière irréversible.
  • Page 62 62 www.electrolux.com Convection na- Chaleur tournan- Durée turelle TYPE DE de cuis- Notes Position Position PLAT Temp Temp de la de la gril- [min] . [°C] . [°C] grille Petits gâ- 150 - 20 - 30 Sur un plateau teaux - sur...
  • Page 63 FRANÇAIS Convection na- Chaleur tournan- Durée turelle TYPE DE de cuis- Notes Position Position PLAT Temp Temp de la de la gril- [min] . [°C] . [°C] grille Éclairs - sur 2 et 4 35 - 45 Sur un plateau deux ni- de cuisson veaux...
  • Page 64 64 www.electrolux.com PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS Convection na- Chaleur tournan- Durée turelle TYPE DE de cuis- Notes Position Position PLAT Temp Temp de la de la gril- [min] . [°C] . [°C] grille Gratin de 40 - 50 Dans un mou- pâtes...
  • Page 65 FRANÇAIS Convection na- Chaleur tournan- Durée turelle TYPE DE de cuis- Notes Position Position PLAT Temp Temp de la de la gril- [min] . [°C] . [°C] grille Agneau 110 - Gigot Volaille 70 - 85 Entier Dinde 210 - Entière Canard 120 -...
  • Page 66 66 www.electrolux.com Quantité Gril Durée de cuisson [min] TYPE DE Mor- Position Temp. 1re face 2e face PLAT ceaux de la [°C] grille Volaille (coupé 1000 max. 30-35 25-30 en deux) Brochettes max. 10-15 10-12 Escalope de max. 12-15 12-14 poulet Steak haché...
  • Page 67 FRANÇAIS Veau TYPE DE Quantité Position de Température Durée [min] PLAT la grille [°C] Rôti de veau 1 kg 160-180 90-120 Jarret de veau 1,5-2 kg 160-180 120-150 Agneau TYPE DE Quantité Position de Température Durée [min] PLAT la grille [°C] Gigot 1-1,5 kg...
  • Page 68 68 www.electrolux.com 11.7 Décongélation Durée de Durée de dé- TYPE DE décongé- congélation Notes PLAT lation supplémentai- [min] re [min] Placez le poulet sur une sous-tasse retour- née, posée sur une Volaille 1000 100-140 20-30 grande assiette Re- tournez à la moitié du temps.
  • Page 69 FRANÇAIS Légumes Durée de cuis- Durée de cuis- son jusqu'à ce Température son supplémen- CONSERVE que la prépara- [°C] taire à 100 °C tion commence (min) à frémir (min) 160 – 170 50 – 60 5 – 10 Carottes Concombres 160 –...
  • Page 70 70 www.electrolux.com 11.10 Chaleur tournante + Vapeur GÂTEAUX ET PÂTISSERIES Durée Position de cuis- TYPE DE PLAT Temp. [°C] Notes de la grille [min] Gâteau aux 60 - 80 Dans un moule à gâ- pommes teau de 20 cm Tartes 30 - 40 Dans un moule à...
  • Page 71 FRANÇAIS VIANDE Position Durée de TYPE DE Temp. de la cuisson Notes PLAT [°C] grille [min] Rôti de porc 1000 90 - 110 Sur une grille métallique Veau 1000 90 - 110 Sur une grille métallique Rôti de boeuf 1000 saignant 45 - 50 Sur une grille...
  • Page 72 72 www.electrolux.com TYPE DE Position Durée de cuis- Temp. [°C] Notes PLAT de la grille son [min] Sur un plateau Mini pizza 200 - 220 15 - 20 de cuisson Gâteau aux Dans un moule à 150 - 170 50 - 70 pommes gâteau de 20 cm...
  • Page 73 FRANÇAIS Durée de TYPE DE Position Temp. [°C] cuisson Notes PLAT de la grille [min] Sur un pla- Focaccia — 190 - 210 20 - 25 teau de cuis- 11.11 Cuisson dans un plat de cuisson diététique avec la fonction Chaleur tournante + Vapeur LÉGUMES Position de la...
  • Page 74: Entretien Et Nettoyage

    74 www.electrolux.com POISSON Position de la Durée de cuisson TYPE DE PLAT Température [ °C] grille [min] Truite 25 - 30 Filet de saumon 25 - 30 GARNITURES Position de la Durée de cuisson TYPE DE PLAT Température [ °C]...
  • Page 75: Supports De Grille

    FRANÇAIS • Utilisez les produits spécifiques vendus Appareils en acier inoxydable dans le commerce pour l'entretien des ou en aluminium : surfaces en métal. Nettoyez la porte uniquement avec une éponge humidifiée. Sé- • Nettoyez l'intérieur du four après cha- chez-la avec un chiffon doux.
  • Page 76 76 www.electrolux.com – Normale : 1 h 30 pour un four nor- 12.2 Pyrolyse malement sale ATTENTION – Renforcée : 2 h 30 pour un four Si une table de cuisson est instal- très sale. lée avec l'appareil, ne l'utilisez pas Presser OK pour confirmer.
  • Page 77 FRANÇAIS Retrait de la porte du four et du panneau de verre Ouvrez la porte en grand et identifiez la charnière située à droite de la por- Poussez le composant de serrage jusqu'à ce qu'il se retire. D'une main, maintenez le composant que vous venez de pousser.
  • Page 78 78 www.electrolux.com Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières. Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. Déposez la porte sur une surface sta- ble recouverte d'un tissu doux.
  • Page 79 FRANÇAIS Faites pivoter les deux fixations de 90° et retirez-les de leurs logements. 90° Soulevez les panneaux de verre avec précaution (étape 1), puis retirez-les un à un (étape 2). Commencez par le panneau supérieur. Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse.
  • Page 80 80 www.electrolux.com Allumez le four et réglez la fonction 12.5 Nettoyage du réservoir Chaleur tournante+Vapeur . Réglez la d'eau température entre 130 et 230 °C. Éteignez le four au bout de 10 minu- AVERTISSEMENT tes. Laissez-le refroidir et procédez à...
  • Page 81: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Con- signes de sécurité ». Problème Cause probable Solution L'appareil ne chauf- L'appareil est éteint. Allumez l'appareil. fe pas. L'appareil ne chauf- L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. fe pas.
  • Page 82: Installation

    82 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution L'affichage indique Le mode démo est activé. Éteignez l'appareil. « Démo ». L'appareil Maintenez enfoncée la ne chauffe pas. Le touche jusqu'à ce ventilateur ne fonc- que l'appareil s'allume tionne pas. ou s'éteigne. Maintenez enfoncées les touches jusqu'à...
  • Page 83: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Cet appareil est fourni avec une fiche d'alimentation et un câble d'alimentation. 14.3 Câble min. 550 Types de câbles compatibles pour l'instal- lation ou le remplacement : H07 RN-F, min. 560 H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Pour la section du câble, consultez la puissance totale (sur la plaque signaléti- que) et le tableau :...
  • Page 84 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents