KOBE RANGE HOODS authorized agents will automatically void the warranty. KOBE RANGE HOODS will not be held responsible for any damages to personal property or real estate or any bodily injuries whether caused directly or indirectly by the range hood.
Page 4
What to Do In The Event Of a Range Top Grease Fire • SMOTHER FLAMES with a tight fitting lid, cookie sheet, or metal tray, and then turn off the burner. KEEP FLAMMABLE OR COMBUSTIBLE MATERIAL AWAY FROM FLAMES. If the flames do not go out immediately, EVACUATE THE AREA AND CALL THE FIRE DEPARTMENT or 911.
INSTALLATION PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING Calculation before Installation To calculate installation, please refer to TABLE 1. (All calculation in inches.) TABLE 1 A = Height of Floor to Ceiling B = Height of Floor to Counter Top (Standard: 36”) C = Preferred Height of Counter Top to Hood Bottom (Recommended 27”...
Page 7
Preparation before Installation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD, PREVENT DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING. Decide the location of the venting pipe from the hood to the outside. (Figure 1) A straight, short venting run will allow the hood to perform more efficiently.
4. Secure and tighten the mounting screws. CAUTION: MAKE SURE THE HOOD IS SECURE BEFORE RELEASING. Ductwork Installation 5. Using Reference E from Table 1 and measurements on Page 11, mark the leveling point for duct cover-mounting bracket. 6. Secure the duct cover-mounting bracket to the wall with two screws (not provided).
Page 9
inner duct cover with two (4x8 mm) screws (provided). 12. Fasten outer duct cover to plastic plate on the hood with four (4x8 mm) screws (provided). Install Accessories 13. Place baffle filters underneath the hood. Refer to Figure 10. Final Assembly 14.
OPERATION INSTRUCTIONS This KOBE hood is equipped with four electronic controls with a 10-second standby startup & 30- second delay shutoff, one powerful centrifugal squirrel with baffle filters, and two bright 12-volt 20-watt halogen lights. The four electronic controls are Light Control, Speed Control A, Speed Control B and the Power Control (On/Off).
MAINTENANCE SAFETY WARNING NEVER PUT YOUR HAND INTO AREA HOUSING THE FAN WHILE THE FAN IS OPERATING. Cleaning Hood Surface CAUTION NEVER USE ABRASIVE CLEANERS, PADS, OR CLOTHS. DO NOT USE PAPER TOWEL ON STAINLESS STEEL. For optimal operation, clean range hood and all baffle/spacer/filter/oil tunnel/oil container regularly.
Page 12
Replacing Light Bulb CAUTION: HALOGEN LIGHT UNIT MAY BE HOT! WAIT UNTIL UNIT IS COOL. 1. Make sure all controls are off, and range hood is unplugged. 2. Place the flat-headed screwdriver into the groove of the halogen light glass covering and the housing.
Top 6" Round Electronic Control (4 Buttons) – 10-Second Standby Startup 30-Second Delay Shutoff RA9430SQB - 12V 20W x 2 RA9436SQB - 12V 20W x 2 (RA9430SQB) 29-3/4" x 20-1/2" x 12-1/4" (RA9436SQB) 35-1/4" x 20-1/2" x 12-1/4" 1) Model No. RA0930DC 1-Piece Extension Duct Cover for 9’~10’...
TROUBLE SHOOTING Issue Possible Cause After Installation, The power is not on. both motors and lights are not The wire connection is not secure. working. The control panel and processor board wiring are disconnected. The motor transformer is defective. The control panel and processor board is defective.
DISCLAIMER CAREFULLY INSPECT ALL ITEMS FOR DAMAGES BEFORE ACCEPTING DELIVERY. NOTE ANY DAMAGES ON THE FREIGHT BILL OR EXPRESS RECEIPT. REQUEST NAME AND SIGNATURE OF THE CARRIER’S AGENT AND KEEP COPY TO SUPPORT YOUR CLAIM. Upon acceptance of items, owner assumes responsibility for its safe arrival. Report damages to the carrier and file a claim immediately.
WARRANTY KOBE Range Hoods, Inc. warrants all products manufactured or supplied by it to be free from defects in workmanship and materials. Its obligations pursuant to this warranty are limited to a period of two years from the date of purchase and to the repair or replacement at its option and subject to the terms and conditions stated below, of any component part, which its examination shall disclose to be so defective.
KOBE Range Hoods Agent or KOBE Range Hoods as applicable. Keep proof of purchase (original invoice) handy for inspection.
Page 23
Using a KOBE hood overseas is at your own risk and will void your warranty. Information subject to change without notice. VER.091210 KOBE Range Hoods 11775 Clark Street Arcadia, CA 91006 http://www.KOBERangeHoods.com...
Page 25
HOTTE DE CUISINIÈRE KOBE de modèles RA9430SQB RA9436SQB SÉRIE RA-094 NOTICE D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI...
Page 26
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ... 25 CONTENU DE L'EMBALLAGE... 27 INSTALLATION ... 28 MODE D'EMPLOI ... 32 ENTRETIEN PRÉVENTIF ... 33 SPÉCIFICATIONS... 35 MESURES ET SCHÉMAS... 36 LISTE DES PIÈCES ... 37 SCHEMA DE CABLAGE ...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - SVP LIRE CETTE SECTION ATTENTIVEMENT AVANT L'INSTALLATION - AVERTISSEMENT L'installation et le câblage électrique doivent être effectués par des techniciens qualifiés et en conformité avec tous les codes et toutes les normes qui s'appliquent même pour les constructions ignifugées.
Page 28
Que faire en cas d'un incendie de graisse sur la cuisinière • ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, une plaque à biscuits ou un plateau métallique, puis fermer le rond ou le brûleur. GARDER LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES LOIN DES FLAMMES. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LA ZONE ET APPELER LE SERVICE D'INCENDIE ou le 911.
* supports fixés à la hotte L'UN DES DEUX ARTICLES SUIVANTS EST REQUIS: 6.Filtre déflecteur – 2 (RA9430SQB) 7. Poignée de déflecteur – 2 (RA9430SQB) 8. Ensemble de vis - 1 de modèle RA9436SQB) -- 3 (RA9436SQB -- 3 (RA9436SQB)
INSTALLATION SVP LIRE AU COMPLET AVANT L'INSTALLATION Mesures à prendre avant l'installation Pour calculer la longueur de l'installation, vous référer au Tableau 1 qui suit. (Toutes les mesures sont données en pouces). TABLEAU 1 A = Hauteur entre le plancher et le plafond B = Hauteur entre le plancher et le plan de travail (hauteur standard: 36 po) C = Hauteur désirée entre le plan de travail et le dessous de la hotte...
Page 31
Préparation avant l'installation NOTE: AFIN DE PRÉVENIR TOUT DOMMAGE À LA HOTTE, IL FAUT EMPÊCHER LES DÉBRIS DE PÉNÉTRER DANS L'OUVERTURE DE VENTILATION. • Choisir l'emplacement du conduit de ventilation de la hotte à l'extérieur. Voir photo 1. • Un conduit court et droit permet de maximiser le rendement de la hotte.
Page 32
Serrer les vis pour bien fixer la hotte au mur. AVERTISSEMENT: S'ASSURER QUE LA HOTTE EST SOLIDEMENT FIXÉE AVANT DE LA LÂCHER. Installation du conduit Marquer le repère de mise à niveau du support de fixation du couvre-conduit à l'aide de la référence E du Tableau 1 ainsi que des mesures à...
Page 33
Installation du couvre-conduit Faire glisser le couvre-conduit intérieur vers le haut de 2 po avant de glisser le couvre-conduit entier sur la hotte. Voir photo 11. Ajuster la hauteur du couvre-conduit intérieur à celle du support de fixation du couvre-conduit. Fixer solidement le couvre- conduit intérieur avec deux vis 4 x 8 mm (fournies).
MODE D'EMPLOI Cette hotte de cuisinière KOBE avec garde de 10 secondes et d'un dispositif d’arrêt à retardement de 30 secondes, un puissant ventilateur centrifuge à pales (cage à écureuil), des filtres déflecteurs et deux lampes halogènes 12 volts, 20 watts. Ces quatre commandes électroniques sont: la commande des lampes «...
ENTRETIEN PRÉVENTIF Pour favoriser un rendement optimal, nettoyer régulièrement les surfaces de la hotte et les filtres. ETTOYAGE DES SURFACES DE LA HOTTE AVERTISSEMENT ***Un entretien fréquent aidera à conserver une belle apparence à la hotte. Utiliser seulement du savon doux ou du détergent. Sécher les surfaces avec un chiffon doux.
Page 36
EMPLACEMENT D UNE AMPOULE AVERTISSEMENT : 1. S'assurer que toutes les commandes sont en mode ARRÊT et que la hotte de cuisinière est débranchée. 2. Glisser le tournevis à tête plate dans l'espace entre la plaque de verre et le boîtier de la lampe.
RA9430SQB - 12V 20W x 2 RA9436SQB - 12V 20W x 2 RA9430SQB - 29 3/4 po x 20 1/2 po x 12 1/4 po RA9436SQB - 35 1/4 po x 20 1/2 po x 12 1/4 po 1) N de modèle RA0930DC...
MESURES ET SCHÉMAS *** Toutes les mesures en pouces sont converties à partir de millimètres. Les mesures en pouces sont estimées. *** Toutes les mesures entre parenthèses sont en millimètres. Vue de l'avant Vue de fond...
LISTE DES PIÈCES de modèles: RA9430SQB RA9436SQB DESCRIPTION Support de fixation - couvre-conduit Couvre-conduit Plaque en plastique Évent rond en plastique - 6 po Support de fixation - hotte Cale de caoutchouc Caisson supérieur de la hotte Boîtier de connexions Lampe halogène ( 12 V, 20 W max.)
SCHEMA DE CABLAGE de modèles: RA9430SQB RA9436SQB ENGLISH MOTOR CAPACITOR TRANSFORMER (MOTOR) POWER GROUND TRANSFORMER (LIGHTS) BLUE BLACK BROWN WHITE GREEN YELLOW ORANGE FRANÇAIS MOTEUR CONDENSATEUR TRANSFORMATEUR (MOTEUR) ALIMENTATION ÉLECTRIQUE MISE À LA TERRE TRANSFORMATEUR (LAMPES) BLEU NOIR BRUN ROUGE...
TROUBLE SHOOTING Problème Cause probable Après Pas d’alimentation électrique. Assurez- l’installation, vous que le disjoncteur et que les deux l’alimentation électrique moteurs et soient en marche. les lumières ne Le câblage n’est pas bien installé. fonctionnent Le câblage du panneau de commande et pas.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ INSPECTER ATTENTIVEMENT TOUS LES ARTICLES POUR DÉCELER TOUT DOMMAGE, S'IL Y A LIEU, AVANT D'ACCEPTER LA LIVRAISON. NOTER TOUT DOMMAGE SUR LA FACTURE DE TRANSPORT OU LE CONNAISSEMENT. EXIGER LE NOM ET LA SIGNATURE DE L'EMPLOYÉ DU TRANSPORTEUR ET CONSERVER UNE COPIE COMME PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA RÉCLAMATION.
GARANTIE Tous les produits fabriqués ou fournis par KOBE Range Hoods sont garantis contre tout défaut de fabrication et de matière première. Les obligations du fabricant dans le cadre de la présente garantie sont limitées à une période de deux (2) ans à partir de la date d'achat et à la réparation ou au remplacement, à...
Page 45
à l'extérieur du territoire de ventes principal du détaillant ou du territoire de service de l'agent autorisé de KOBE Range Hoods le plus près, selon le cas, de tous les frais de déplacement et de tous les frais de transport de la hotte ou de pièces de celle- ci jusqu'au détaillant ou au technicien de service (aller-retour).
(ou, à notre discrétion, l'appareil pourra être remplacé), sans frais, par un agent autorisé de KOBE Range Hoods. ou par KOBE Range Hoods. selon le cas. Conservez votre preuve d'achat (ou facture d'origine) pour inspection.
Page 47
électrique peut ne pas être compatible et peut enfreindre le code électrique de ce pays. Utiliser une hotte KOBE outremer est à vos propres risques et annulera toute garantie. Information subject to change without notice. VER.091210 KOBE Range Hoods 11775 Clark Street Arcadia, CA 91006 http://www.KOBERangeHoods.com...
Page 49
Campana de Extracción KOBE Modelo No. RA9430SQB RA9436SQB SERIE RA-094 – 12” DE ALTURA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE OPERACIÓN...
Page 50
- LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ... 49 COMPONENTES DEL PAQUETE... 51 INSTALACIÓN... 52 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ... 56 MANTENIMIENTO ... 57 ESPECIFICACIONES ... 59 MEDIDAS Y DIAGRAMAS ... 60 LISTADO DE PIEZAS ... 61 DIAGRAMA DE CIRCUITO ...
KOBE RANGE HOODS automáticamente invalida la garantía. KOBE RANGE HOODS no se hace responsable por cualquier daño a la propiedad privada o inmueble o cualquier herida a personas que hayan sido causadas directa o indirectamente por la campana de extracción.
Page 52
Qué hacer en caso de Incendio por Grasa Acumulada en las Hornillas de la Estufa • SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapadera, bandeja para hornear galletas o bandeja de metal, y luego apague la hornilla. MANTENGA EL MATERIAL INFLAMABLE O COMBUSTIBLE LEJOS DE LAS LLAMAS.
- 2 (para campanas de 30”) - 3 (para campanas de 36”) {H} Paquete de Tornillos – 1 M4 x 8mm (6 piezas) FAVOR VISITE O CONTACTE A KOBE RANGE HOODS AL TELÉFONO (626) M4 x 8mm (4 piezas) NUESTRO SITIO INTERNET...
INSTALACIÓN POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE CONTINUAR Cálculo antes de la Instalación Para realizar el cálculo para la instalación, por favor consulte la TABLA 1. (Todos los cálculos están hechos en pulgadas). TABLA 1 A = Altura del Piso al Techo B = Altura del Piso a la Superficie del Mostrador (Estándar: 36")
Page 55
Preparación antes de la Instalación NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE PENETREN VENTILACIÓN - Decida la ubicación para colocar el conducto de ventilación de la campana hacia el exterior. (Figura 1) - Un ducto de escape recto y corto permitirá que la campana trabaje con más eficiencia.
Page 56
Asegure y apriete los tornillos del soporte. PRECAUCIÓN: ASEGÚRESE CAMPANA ESTÉ FIJA SOLTARLA. Instalación de la Red de Conductos Utilizando la Referencia E de la Tabla 1 y las medidas en la Página 60, marque el punto de nivel para el soporte para el montaje de la cubierta de conductos.
Page 57
Asegure la cubierta de conductos interna con dos tornillos (4x8 mm) (incluidos). 12. Sujete la cubierta de conductos exterior a la placa plástica en la campana, utilizando cuatro tornillos (4x8 mm) (incluidos). Instalación de Accesorios Coloque los filtros deflectores debajo de la campana.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Esta campana de extracción KOBE está equipada con cuatro controles electrónicos con una función de encendido con modalidad de espera de 10 segundos y una función de apagado retardado de 30 segundos, una poderosa jaula de ardilla centrífuga con filtros deflectores y dos focos brillantes de halógeno de 12 voltios 20 vatios.
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA DE SEGURIDAD NUNCA COLOQUE SUS MANOS DENTRO DE LA CAJA DEL VENTILADOR MIENTRAS ESTE SE ENCUENTRE FUNCIONADO. Limpieza de la Superficie de la Campana de Extracción PRECAUCIÓN Para funcionamiento deflectores/separadores/filtros/conductos de aceite/recipientes para aceite con regularidad. *** El cuidado regular ayudará a preservar la apariencia de la campana. 1.
Page 60
Para Reemplazar el Foco PRECAUCIÓN: ¡LA UNIDAD DE LA LÁMPARA DE HALÓGENO PODRÍA ESTAR CALIENTE! ESPERE HASTA QUE SE ENFRÍE NOTA: NO TOQUE LA LÁMPARA DE HALÓGENO CON LAS MANOS DESPROTEGIDAS, PUES PODRÍA CAUSAR SOBRECALENTAMIENTO Y REDUCIR EL TIEMPO DE VIDA DE LOS FOCOS. 1.
Control Electrónico (4 Botones) – Función de Activación con 10 segundos en Espera Función de Desactivación con 30 segundos de Retraso RA9430SQB - 12V 20W x 2 RA9436SQB - 12V 20W x 2 (RA9430SQB) 29-3/4" x 20-1/2" x 12-1/4" (RA9436SQB) 35-1/4" x 20-1/2" x 12-1/4"...
LISTADO DE PIEZAS MODELO RA9430SQB NO.: RA9436SQB DESCRIPCIÓN Soporte de Montaje de Cubierta de Conductos Cubierta de Conductos Placa de Plástico Escape Redondo Plástico de 6” Soporte de Montaje de la Campana Base de Goma Carcasa de la Campana Caja de Cableado Focos de Halógeno (12V 20W)
DIAGRAM A DE CIRCUITO MODELO RA9430SQB NO.: RA9436SQB White = Blanco Yellow = Amarillo Orange = Naranja Brown = Café Condensador Transformador (Motor) Trans- formador (Luz) Blue = Azul Green = Verde Red = Rojo Black = Negro Energía Conexión a Tierra...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Problema Posible Causa Después de la No está encendido. Instalación, ninguno de los motores ni las luces están La conexión de cables no está bien funcionando. sujeta. El cableado del panel de control y la placa de procesador está...
CLÁUSULA DE EXENCIÓN 1. INSPECCIONE CUIDADOSAMENTE TODOS LOS ARTĺCULOS VERIFICANDO QUE NO EXISTAN DAÑOS ANTES DE ACEPTAR LA ENTREGA. ANOTE CUALQUIER DAÑO EN LA FACTURA DE TRANSPORTE O EN EL RECIBO. PIDA EL NOMBRE Y FIRMA DEL AGENTE DE TRANSPORTE Y CONSERVE UNA COPIA PARA RESPALDAR SU RECLAMO.
(o reemplazada a nuestra discreción) sin costo alguno por parte de un Agente autorizado de KOBE Range Hoods o KOBE Range Hoods según corresponda. Tenga a la mano un comprobante de compra (o la factura original) para su verificación.
Page 69
Agente autorizado de KOBE Range Hoods más cercano según corresponda, así como de cualquier gasto de viaje y cualquier costo de transporte de la campana de extracción y piezas desde y hacia el concesionario y Agente...
Agente autorizado de KOBE Range Hoods o KOBE Range Hoods según corresponda. Tenga a la mano un comprobante de compra (factura original) para su verificación.
Page 71
Utilizar una campana KOBE en el extranjero será a su propio riesgo y anulará la garantía. Information subject to change without notice. VER.090327 KOBE Range Hoods 11775 Clark Street Arcadia, CA 91006...
Need help?
Do you have a question about the RA9430SQB and is the answer not in the manual?
Questions and answers