Download Print this page

Advertisement

TT-3450S
TT-3450S
OPERATING INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS
+SPARE PARTS MANUAL
+SPARE PARTS MANUAL
MAINS OPERATED MACHINES
MAINS OPERATED MACHINES
TT-4550S
TT-4550S
!
i
Page 1 of 26

Advertisement

loading

Summary of Contents for Numatic TT-3450S

  • Page 1 TT-3450S TT-3450S TT-4550S TT-4550S OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS +SPARE PARTS MANUAL +SPARE PARTS MANUAL MAINS OPERATED MACHINES MAINS OPERATED MACHINES Page 1 of 26...
  • Page 2 SET UP Page 2 of 26...
  • Page 3 SET UP ¼ ¼ Page 3 of 26...
  • Page 4 START UP Page 4 of 26...
  • Page 5 CLEANING Page 5 of 26...
  • Page 6 Page 6 of 26...
  • Page 7 Page 7 of 26...
  • Page 8 Page 8 of 26...
  • Page 9 Page 9 of 26...
  • Page 10 Page 10 of 26...
  • Page 11 Page 11 of 26...
  • Page 12 Page 12 of 24...
  • Page 13 Page 13 of 26...
  • Page 14 Page 14 of 26...
  • Page 15 Page 15 of 26...
  • Page 16 Page 16 of 26...
  • Page 17 Page 17 of 26...
  • Page 18 Page 18 of 26...
  • Page 19 • Examiner régulièrement le cordon d’alimentation pour rechercher toute détérioration comme des craquelures ou des signes d’usure. En cas de détérioration, remplacer le cordon avant toute autre utilisation. • Remplacer le cordon d’alimentation uniquement par une pièce de rechange appropriée homologuée par Numatic. • S’assurer que la zone de travail est dégagée de tout obstacle et que personne ne s’y trouve.
  • Page 20 • Untersuchen Sie das Zuleitungskabel regelmäßig auf Schäden, wie Brüche oder Alterung. Wenn Sie einen Schaden entdecken, tauschen Sie das Kabel vor dem weiteren Betrieb aus. • Ersetzen Sie das Zuleitungskabel nur durch das richtige, von Numatic bestätigte, Ersatzkabel. • Sorgen Sie dafür, daß der Arbeitsbereich frei von Hindernissen und/oder Menschen ist.
  • Page 21 Si se descubre daño alguno, cambie el cordón antes de usarlo más. DEBE: unicamente cambie el cordón eléctrico con la pieza de recambio Numatic correcta aprobada. DEBE: asegurar que el área de trabajo esté libre de objetos y/o personas.
  • Page 22 • Undersøk strømkabelen med jevne mellomrom med tanke på skade, sprekker eller forringelse. En kabel som ikke er helt i orden må skiftes før utstyret brukes. • Kabelen må kun skiftes ut med en riktig kabel, godkjent av Numatic. • Pass på at arbeidsområdet er uten hindringer og/eller folk.
  • Page 23 • Substitua o cabo de alimentação apenas pela peça sobressalente Numatic correcta e aprovada. • Certifique-se de que a área de trabalho se encontra livre de quaisquer obstáculos e/ou pessoas.
  • Page 24 åîåôÜæåôå ôá÷ôéêÜ ôo êáëþäéo ñåýìáôoò ãéá ôõ÷üv âëÜâç, üðùò óðÜóéìo Þ ðÜëéùìá. Áv äéáðéóôùèåß âëÜâç, ávôéêáôáóôÞóôå ôo êáëþäéo ðñév áðü Üëëç ÷ñÞóç. ÍÁ áëëÜæåôå ôo êáëþäéo ñåýìáôoò ìüvo ìå ôo oñèü åãêåêñéìÝvo åîÜñôçìá ávôáëëáêôéêoý Numatic. ÍÁ âåâáéþíåóôå üôé ï ÷þñïò åñãáóßáò åßíáé êáèáñüò áðü åìðüäéá êáé/Þ êüóìï...
  • Page 25 TWINTEC HANDLE / VAC / BASE TWINTEC HANDLE / VAC / BASE Page 25 of 26...
  • Page 26 Numatic International Limited, Chard, Somerset TA20 2GB http://www.numatic.co.uk Tel: 01460 68600 Fax: 01460 68458 SERIAL NUMBER MODEL NUMBER INSPECTED BY: PACKED BY: SUPPLIED BY: 230V AC 50Hz 50Hz = 150rpm 1150 x 1030 1000W 1200W 115V AC 50Hz 450mm 57Kg...

This manual is also suitable for:

Tt-4550s