16
L
L
R
R
Apply a small amount of thin CA to harden the threads made
in the previous step.
Geben Sie einen kleinen Tropfen dünnflüssigen
Sekundenkleber in die Gewindelöcher um diese zu härten.
17
L
L
R
R
Secure the servo to the blocks using the screws provided with
the servo.
Schrauben Sie das Servo mit den Schrauben aus dem
Lieferumfang des Servos fest.
18
L
L
R
R
Secure an 18-inch (457mm) extension to the servo lead using
string or a commercially available retainer.
Sichern Sie eine 457mm Servoverlängerung an dem
Querruderservokabel mit festem Garn oder einer
handelsüblichen Steckersicherung.
19
L
L
R
R
Tie the string located inside the wing to the end of the 18-inch
(457mm) extension.
Knoten Sie das Ende der Schnur in der Tragfläche an das Ende
der 12-inch 457mm Verlängerung.
20
L
L
R
R
Carefully pull the servo lead and extension through the wing
using the string.
Ziehen Sie vorsichtig mit der Schnur das Servokabel mit der
Verlängerung durch die Tragfläche.
21
L
L
R
R
Secure the servo cover to the wing using four M2.5 x 10 self-
tapping screws.
Schrauben Sie die Servoklappe an die Tragfläche mit den vier
M2.5 x 10 selbstschneidenen Schrauben.
22
x4
Cut a 1/4-inch (6mm) piece of silicone tubing as shown. Slide
the tubing on the clevis.
Schneiden Sie wie abgebildet ein 6mm langes
Silikonschlauchstück ab. Schieben Sie den Schlauch über
Gabelkopf.
23
M2
L
L
M
R
R
x2
x2
Assemble the linkage for the aileron using the hardware
listed, the silicone tubing from the previous step and a 2mm x
44mm threaded rod.
Montieren Sie die Anlenkung mit den aufgelisteten Teilen und
dem Silikonschlauch aus dem letzten Schritt und den 44mm x
2mm Gestängen.
15