Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GEBRUIKERSHANDLEIDING
USER MANUAL
'
MANUEL D
UTILISATION
P
S
OWER
UPPORT
1002432G

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Handicare POWER SUPPORT

  • Page 1 GEBRUIKERSHANDLEIDING USER MANUAL ’ MANUEL D UTILISATION OWER UPPORT 1002432G...
  • Page 3 Nederlands ................5 English ................. 15 Français ................25...
  • Page 5 Handicare voert een beleid van continue product- verbetering, wijzigingen zijn derhalve voorbehouden. De verstrekte informatie is geldig voor het product in standaard uitvoering. Handicare kan derhalve niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade voortvloeiend uit de van de standaard uitvoering afwijkende specificaties van het product.
  • Page 6: Table Of Contents

    Onderhoud en storingen ..................12 Technische gegevens ..................13 Garantie en aansprakelijkheid ................14 Belangrijk: Lees deze gebruiksaanwijzing goed door, voor het in gebruik nemen van de Power Support. Het betreft hier een aanvulling op de gebruikshandleiding van de IBIS...
  • Page 7: Algemene Veiligheidsvoorschriften En -Instructies

    Bij een gebruikersgewicht boven de 100kg remt de rolstoel bij het afrijden van • een helling niet of nauwelijks af. Gebruik bij het parkeren van de Power Support altijd de parkeerrem. Sluit op • de Power Support geen andere apparaten aan.
  • Page 8: Gebruik

    5 lampjes (rood: 20%, oranje: 40%, groen: 60, 80 en 100% lading). Wanneer de Power Support actief is of zich in de laadtoestand bevindt, is de accu indicatie zichtbaar. Als de lading onder de 40% komt wordt u geadviseerd de accu op te laden.
  • Page 9: Laden

    Zodra de lader met de Power Support verbonden wordt, geeft de accu indicator de staat van de accu aan. Tijdens het laden is de Power Support beveiligd en is het niet mogelijk te rijden met ondersteuning van de Power Support.
  • Page 10: Parkeren

    Gebruik Parkeren Indien de Power Support niet gebruikt wordt, plaats de keuze schakelaar dan in de neutraalstand (uit) en zet de Ibis rolstoel op de parkeerrem. Indien de Power Support gebruikt wordt, ontgrendel dan de parkeerrem. Let op bij het (de-)blokkeren van de parkeerrem. De bewegende delen van de remconstructie kunnen mogelijk beknellinggevaar opleveren.
  • Page 11: Drempels

    De Power Support is geschikt voor drempels tot 4 cm hoog. Rijd eerst voorzichtig met de voorwielen op de drempel. Schakel de Power Support naar stand 4 of 5. Neem dan een kort aanloopje (15 cm) om de drempel op te rijden. Pas goed op dat de rolstoel niet...
  • Page 12: Onderhoud En Storingen

    Support af met een vochtige doek, eventueel met wat zachte zeep opgelost in het water. Let op: Bij een storing wordt er niet geremd door het Power Support systeem. • Dit kan op een helling voor gevaarlijke situaties zorgen, omdat de begeleider het volle gewicht van rolstoel en berijder moet tegenhouden.
  • Page 13: Technische Gegevens

    Geadviseerde maximale helling bergop en bergaf: 6 º Actieradius van het systeem: 18-20 km Maximale snelheid: 5 km/h De Power Support is uitgerust met een eigen accusysteem. De accubehuizing mag niet worden geopend. Accutype: NiMH, 24 V Accucapaciteit: 9 Ah Laadtijd: 2 uur voor volledige lading.
  • Page 14: Garantie En Aansprakelijkheid

    Garantie en aansprakelijkheid Garantie en aansprakelijkheid De Power Support is door TNO met positief resultaat getest conform de van toepassing zijnde eisen van de Europese rolstoelnorm EN 12184 (1999) klasse B. Voor de IBIS met Power Support zijn de garantiebepalingen en aansprakelijkheidsbepalingen van kracht zoals beschreven in de gebruikershandleiding van de IBIS.
  • Page 15 Handicare executes a policy of continuous improvement and reserves the right to changes and modifications. The information provided is valid for the product in its standard version. Handicare cannot be held liable for possible damage resulting from specifications of the product deviating from the standard configuration.
  • Page 16 Operating instructions ..................18 2.1 Controller ...................... 18 2.2 Charging the batteries .................. 19 2.3 Parking ......................20 2.4 Driving with Power Support assistance ............20 2.5 Braking ......................20 2.6 Switching off ....................20 2.7 Curves (tip) ....................20 2.8 Slope ......................
  • Page 17: General Safety Guidelines And Instructions

    Power Support system. It is best to charge the batteries every night. Never use the Power Support on a slope with an angle of more than 6° . • With a user weight of more than 100 kg the wheelchair will hardly brake, if at •...
  • Page 18: Operating Instructions

    Operating instructions Operating instructions Controller On/Off indicator Green indicator light which is on when the Power Support is activated. In case of a general malfunction the indicator will lighten up. Operating handle Handle (on/off) which activates the power assistance function.
  • Page 19: Charging The Batteries

    Operating instructions Charging the batteries The Power Support may be charged at any time. The charging process may also be interrupted at any time. As soon as the battery charger is connected to the Power Support, the battery indicator will show the battery condition. During charging the Power Support is protected and it is not possible to drive with Power Support assistance.
  • Page 20: Parking

    Operating instructions Parking When the Power Support is not in use, put the selector switch in neutral (off) and engage the parking brake of the Ibis wheelchair. When the Power Support is used, release the parking brake. Be careful when (un)locking the parking brake. The moving parts of the braking system may cause jamming.
  • Page 21: Slope

    The Power Support is suitable for kerbs up to 4 cm. Drive carefully towards the kerb with the front wheels. Put the Power Support in position 4 or 5. Then take a short run up (15 cm) to drive up the kerb. Make sure the wheelchair does not carry on...
  • Page 22: Maintenance En Troubleshooting

    The Power Support should start charging. In any other case, contact the service engineer. If the battery indicator lights are flashing or lit constantly, the Power Support is • probably still charging. Remove the plug from the battery charger. The Power Support is now ready for use.
  • Page 23: Technical Specifications

    Charging time: 2 hours for a full charge. Specifications of a suitable battery charger: Input 220V AC Output 24 V DC, 3.4 A +/- 5% XLR connector 4-pin A suitable battery charger can be provided by Handicare Tyre size: 12.5x2 1/4’’ Tyre pressure: 2.7 Bar...
  • Page 24: Warranty And Liability

    Never open the battery cover. • Do not use the Ibis Power Support at a temperature of less than -10° Celsius. • Do not use the Ibis Power Support at a temperature of more than 40° Celsius. •...
  • Page 25 écrite préalable et expresse de Handicare. Les informations fournies sont basées sur des données générales relatives aux constructions connues au moment de leur parution. Handicare mettant en œuvre une politique d’amélioration constante de ses produits, des modifications sont donc sous réserve.
  • Page 26 2.9 Obstacles ....................31 Entretien ......................32 Spécifications techniques ................33 Clauses de garantie ..................34 Important: Vous devez bien prendre connaissance du contenu de ce manuel d’utilisation avant l’utilisation du Power Support. Ce manuel est un supplément sur le manuel d’utilisation Ibis.
  • Page 27: Consignes Et Instructions Générales De Sécurité

    • chargeur sur le système Power Support. Il est préférable de charger les batteries toutes les nuits. Ne jamais utiliser le Power Support sur des cotes avec un angle de plus de • 5° . Avec un poids d’utilisateur plus que 100 kg, le fauteuil roulant ne freinera •...
  • Page 28: Utilisation

    Utilisation Utilisation Manette Indicateur d’activation L’indicateur d’activation est vert quand le Power Support est allumé. Au cas où il y a un disfonctionnement générale, l’indicateur commencera à briller. Manette La manette (on/off) qui active l’assistance du Power Support. Bouton de sélection Le bouton de sélection sur la manette qui règle la capacité.
  • Page 29: Rechargement Des Batteries

    être interrompu à tout moment. Au moment ou le chargeur est connecté au Power Support, l’indicateur de batteries montrera la condition des batteries. En rechargeant, le Power Support est protégé et il n’est pas possible de rouler avec l’assistance Power Support.
  • Page 30: Parking

    Support s’éteindra automatiquement, si il n’est pas utilisé durant un certain temps (5 minutes dans la position R ou 1-5). Dans la position, neutre, le Power Support s’éteint immédiatement. Aussitôt que la manette est poussée en avant ou le bouton de sélection de vitesse est tourné, le Power Support est à...
  • Page 31: Côte

    Utilisation Côte Roulez seulement avec le Power Support sur des côtes que vous connaissez. Des côtes avec plus de 6° ne sont pas appropriées pour rouler avec l’assistance du Power Support. Les 3 positions supérieures sont conseillées pour gravir une pente avec assistance du Power Support.
  • Page 32: Entretien

    Contactez votre revendeur pour des réparartions. Un manuel de service est disponible. Jamais nettoyer le Power Support en utilisant un tuyau d’arrosage ou un • nettoyeur a haute pression. Le Power Support doit être nettoyé avec une éponge humide. Attention! En cas de disfonctionnement, le système Power Support ne •...
  • Page 33: Spécifications Techniques

    Temps de rechargement: 2 heures pour une charge complete. Spécifications pour un chargeur conseillé. Input 220V AC Output 24 V DC, 3.4 A +/- 5% XLR connecteur 4-pôles Un chargeur conseillé peut être fournis par Handicare Diamètre de roue: 12.5x2 1/4’’ Pression de roue: 2.7 Bar...
  • Page 34: Clauses De Garantie

    Clauses de garantie Clauses de garantie Le Power Support à été approuvé par TNO conforme au règlements du directive Européen du fauteuil roulant standard EN 12184 (1999) classe B. Les clauses de garantie et de responsabilités pour le Power Support sont décrites dans le manuel de l’Ibis.
  • Page 36 Dealer:...

Table of Contents