Polaris 9350 Owner's Manual
Hide thumbs Also See for 9350:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

9350/9450/9550 Sport
P935/P945/P955
9400
OWNER'S MANUAL
|
|
ENgLiSh
FRANçAiS
ESPAÑOL
WARNiNg
FOR YOUR SAFETY - For anything other than the routine cleaning and maintenance described in this manual, this product must be serviced
by a contractor who is licensed and qualified in pool equipment by the jurisdiction in which the product will be installed where such state
or local requirements exist. in the event no such state or local requirement exists, the maintainer must be a professional with sufficient
experience in pool equipment installation and maintenance so that all of the instructions in this manual can be followed exactly. improper
installation and/or operation will void the warranty.
AVERTiSSEMENT
POUR VOTRE SÉCURiTÉ – Pour toute opération autre que l'entretien de routine et la maintenance décrite dans ce manuel, ce produit doit
être pris en charge par une entreprise qui est autorisée et qualifiée pour la réparation des équipements de piscine par la juridiction où le
dit produit est installé lorsque de telles exigences locales ou provinciales sont édictées. Si aucune exigence locale ou provinciale n'est
disponible, l'agent d'entretien doit être un professionnel avec suffisamment d'expérience dans l'installation et la maintenance d'équipement
de piscine pour appliquer correctement les consignes du présent manuel. L'installation ou l'utilisation inappropriée annulera la garantie.
ADVERTENCiA
PARA SU SEgURiDAD – Este producto debe ser instalado y mantenido por un contratista que está autorizado y calificado en equipo de
piscina en las jurisdicción en la que el producto se instala donde existan requisitos estatales o locales. En el caso de ningún estado o
locales obligatorio, el responsable debe ser un profesional con experiencia suficiente en la piscina de la instalación y mantenimiento de
equipo para que todas las instrucciones en este manual puede ser seguido exactamente. Antes de instalar este producto, lea y siga todas
las advertencias y las instrucciones qu acompañan a este producto. El incumplimiento de los avisos de advertencia e instrucciones puede
resultar en daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. La instalación y/o operación se anulará la garantía.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Polaris 9350

  • Page 1 9350/9450/9550 Sport P935/P945/P955 9400 OWNER’S MANUAL ENgLiSh FRANçAiS ESPAÑOL WARNiNg FOR YOUR SAFETY - For anything other than the routine cleaning and maintenance described in this manual, this product must be serviced by a contractor who is licensed and qualified in pool equipment by the jurisdiction in which the product will be installed where such state or local requirements exist.
  • Page 2: Table Of Contents

    (9450 Sport/P945 and 9550 Sport/P955) ..23 THANK YOU FOR PURCHASING THE POLARIS CLEANER. YOUR POLARIS ROBOTIC CLEANER HAS BEEN DESIGNED AND MANUFACTURED TO BE EASILY INSTALLED AND TO PROVIDE LOW MAINTENANCE OPERATION. PRIOR TO INSTALLING YOUR NEW POLARIS CLEANER, PLEASE DO THE FOLLOWING: Complete and return the warranty card.
  • Page 3 Page 3 FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules and IC licence-exempt RSS standard. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Page 4: Section 1. Important Safety Instructions

    Do not bury cord. Locate cord so as to prevent it from being damaged by lawn mowers, hedge trimmers and other equipment. To reduce the risk of electrical shock, do not use the Polaris robotic cleaner or control unit if the cord is worn or damaged. Contact Zodiac Pool Systems, Inc.
  • Page 5: Section 3. Assembly

    Supply voltage 30 V DC installed load 150 W max Cable length 9350/P935, 9450/P945: 60 ft (18 m) 9550/P955: 70ft (21m) Cleaner size 16.9 x 18.9 x 10.6 in. (43 x 48 x 27 cm) (WxDxh) Weight of Cleaner 21 lbs.
  • Page 6 Page 6 Push base unit down (Figure 3) so the metal handle frame is seated in the recess on the underside of the base. Figure 5. Snap in Support Blocks and Attach Wheels Slide the control unit base / caddy handle attachment down over the metal tubing until it snaps into place.
  • Page 7: Connecting The Control Unit To The Caddy

    Page 7 Align cleaner hook pins with the top holes in the handle tube and snap into place (Figure 7). Figure 7. Snap Cleaner hook into Place Figure 9. Fully Assembled Transport Caddy Locate pin on the remote (9550 Sport/P955) Connecting the Control Unit to the control holder and align it with the recepticle Caddy...
  • Page 8: Connecting To Power Source

    Page 8 Figure 12. Remove Protective Cap Figure 11. Attach the Control Unit onto Caddy Connecting to a Power Source WARNiNg Failure to comply with the following warnings can result in permanent injury, electrocution or drowning. PREVENT ELECTRiCAL ShOCk U.S.: Per NEC requirements, keep the control unit ®...
  • Page 9: Section 4. Operation

    (Figure 17). selected cycle is displayed. The Polaris robotic cleaner includes a safety feature that automatically stops the cleaner if it is powered on but not submerged in water. For pools equipped with a...
  • Page 10: The Polaris 9350/P935 Cleaner Control Unit

    Page 10 The Polaris 9350/P935 Cleaner Control Unit Remove Cleaner from Pool Cleaner Error indicator Start/Stop Cleaner Operation Select Cleaning Surface The Polaris 9450 Sport/P945 Cleaner Control Unit Navigate Day/hour Display Current Time/ Set Time Validate Time Setting Selection Program Cleaning...
  • Page 11: The Polaris 9550 Sport/P955 Cleaner Control Unit

    Select Pool Shape Select Cleaning Surface Starting the Cleaner Select Pool Shape (9550 Sport/P955 only): The default cleaning surface setting for the Polaris cleaners is Bottom Surface . To change the to choose pool shape. current programmed cycle, see Section 5. Programming the Cleaner.
  • Page 12: Stopping The Cleaner And Removing From The Pool

    Page 12 Stopping the Cleaner Operating the Cleaner with the and Removing from the Pool Remote Control ( 9550 Sport/P955 only The automated Lift System makes removing the cleaner from the pool simple. The Lift System will move the with a handheld remote control stored on the cleaner cleaner toward the edge of the pool then drive it to the caddy next to the control unit.
  • Page 13: Synchronizing The Remote Control

    Page 13 control, press (see Figure 20). The cleaner rotates left until you release the Lift System button. Synchronizing the Remote Control Even though the remote control is factory-synchronized to your cleaner's control unit, it may be necessary to synchronize again if you need to replace either the control unit or the remote control.
  • Page 14: Section 5. Programming The Cleaner

    Page 14 Section 5. Programming the NOTE: Control unit is set to display time in 24-hour clock format. Time setting will cycle through 1-24. Cleaner (9450 Sport/P945 and 9550 Sport/P955 only) to select. You can program up to seven preset cleaning cycles to run from the pool.
  • Page 15: Programming Cleaning Cycles

    Page 15 Programming Cleaning Cycles You can program up to seven cleaning cycles. Press to select. Program cleaning for either seven consecutive cycles or the same cycle repeated over several weeks (e.g., every Wednesday and Saturday for three weeks). Choose pool cleaning settings to program. All models: Choose to select either bottom of...
  • Page 16: Section 6. Cleaning And Maintenance

    Page 16 Section 6. Cleaning and Press Maintenance delete programming for the selected day. Press to exit. WARNiNg To avoid electric shock and other hazards which To Cancel All Programs: could result in permanent injury or death, disconnect (unplug) the cleaner from the power source before performing any cleaning and maintenance.
  • Page 17: Cord Tangling

    Page 17 Figure 28. Wash Filter Canister Figure 25. Remove Filter Canister Assembly Push the quick release button on the canister 6.2. Cord Tangling Figure 26. Open Filter Canister Assembly iMPORTANT Cleaner power cable may become tangled if correct support (6), as shown in Figure 27. procedure is not followed after each cleaning cycle.
  • Page 18: Replacing The Brushes

    Page 18 After every cleaning cycle: Replacing the Brushes ''wear'' indicators on the brushes (Figure 29). To maintain cleaner performance at its best you need to replace the brushes as soon as one of the wear indicators is reached (even if the blade wear is not even).
  • Page 19: Replacing The Tires

    Page 19 Figure 31. Undo the Tabs of the Brush Figure 34. Cut Tabs To install a new brush, position the new Repeat this procedure to install the second brush on the roller with the spikes facing brush. downwards (Figure 32). Replacing the Tires Pull on the inside of the old tire to remove the Figure 32.
  • Page 20: Section 7. Spare Parts

    (Figure 38). Section 7. Spare Parts The complete spare parts list and exploded view is available on the Polaris website at www.polarispool.com. In Canada, parts list and exploded view is available at www.polarispool.ca Figure 38. Start on One Side of the Tire rib of the tire is positioned properly within the groove of the wheel (Figure 39).
  • Page 21: Section 8. Troubleshooting

    Page 21 Section 8. Troubleshooting Using the information LED for Troubleshooting (9350 / P935 Cleaner) The Information LED on the control unit flashes in a specific sequence to indicate one of three possible cleaner malfunctions. information LED Flashing Solution interval.
  • Page 22: General Troubleshooting

    If the indicator light is not lit, turn the wheels then disconnect the control unit and wait at least 20 seconds before reconnecting. If the problem persists, contact Polaris Technical Support at (USA) 1-800-822-7933. Cable is tangling in the pool Too much cable length in the water.
  • Page 23: Control Unit Error Codes (9450 Sport/P945 And 9550 Sport/P955)

    If problem is not resolved through troubleshooting, contact Polaris Technical Support at (USA) 1-800-822-7933. Pump motor overconsumption Check for small debris or hair in the fan.
  • Page 24 Zodiac Pool Systems, Inc. 2620 Commerce Way, Vista, CA 92081 1.800.822.7933 | www.ZodiacPoolSystems.com Zodiac Pool Systems Canada, Inc. 2115 South Service Road West, Unit 3 1.888.647.4004 | www.ZodiacPoolSystems.ca ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license. All trademarks referenced herein are the property of their respective owners.
  • Page 25 9350/9450/9550 Sport P935/P945/P955 9400 Manuel du propriétaire WARNING FOR YOUR SAFETY – For anything other than the routine cleaning and maintenance described in this manual, this product must be serviced by a contractor who is licensed and qualified in pool equipment by the jurisdiction in which the product will be installed where such state or local requirements exist.
  • Page 26 Entreposage du robot ........37 NOUS VOUS REMERCIONS D’AVOIR CHOISI LE ROBOT POLARIS. VOTRE ROBOT NETTOYEUR POLARIS A ÉTÉ CONÇU POUR ÊTRE INSTALLÉ FACILEMENT ET NE DEMANDER QU’UN ENTRETIEN MINIMAL. AVANT D’INSTALLER VOTRE NOUVEAU NETTOYEUR POLARIS, PRIÈRE DE SUIVRE LES ÉTAPES CI-DESSOUS : Remplir et retourner le bon de garantie.
  • Page 27 Page 27 Déclaration de la FCC Ce dispositif est conforme à la partie 15 des Règles de la FCC et à la norme CNR pour les appareils exempts de licence IC. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
  • Page 28: Section 1. Consignes Importantes De Sécurité

    équipement. Pour réduire le risque de décharge électrique, ne pas utiliser le robot nettoyeur Polaris ou le module de commande si le cordon est usé ou endommagé. Contacter le soutien technique de Zodiac Pool Systems,Inc. immédiatement pour un service adéquat et le remplacement du cordon endommagé.
  • Page 29: Robot Nettoyeur

    30 Vcc d’alimentation Puissance installée 150 W max Longueur du câble 9350/P935, 9450/P94 : 18 m (60 pi) 9550/P955 : 21 m (70 pi) Dimensions du 43 x 48 x 27 cm (16,9 x 18,9 x 10,6 po) nettoyeur (L x P x h)
  • Page 30 Page 30 Pousser l’unité de base vers le bas (Figure 3) pour asseoir la tige de métal du cadre de manutention dans le renfoncement situé sous la base. les roues Glisser le module de base/l’accessoire de la poignée du chariot vers le bas, le long du tube en métal Figure 3.
  • Page 31: Raccordement Du Module De Commande Au Chariot

    Page 31 Aligner les broches des attaches du robot nettoyeur sur les trous supérieurs de la tige de manutention et encliqueter en place (Figure 7). Figure 7. Mettre en place l’attache du robot nettoyeur Figure 9. Chariot de transport complètement assemblé Raccordement du module de (9550 Sport/P955) commande au chariot...
  • Page 32: Raccordement À L'alimentation Électrique

    Page 32 Figure 11. Fixer le module de commande au chariot Figure 12. Retirer le capuchon protecteur Raccordement à l’alimentation électrique AVERTISSEMENT Si les précautions suivantes ne sont pas observées, il y a risque de lésions permanentes, d’électrocution ou de noyade.
  • Page 33: Section 4. Fonctionnement

    (Figure 17). Le robot Polaris comporte une fonctionnalité de sécurité qui l’arrête automatiquement s’il est sous tension mais n’est pas immergé dans l’eau. Pour les piscines avec plage, cette fonction est programmée pour que le robot passe en marche...
  • Page 34: Panneau De Commande Du Robot Polaris 9350/P935

    Page 34 Panneau de commande du robot Polaris 9350/P935 Retirer le robot nettoyeur de la piscine Indicateur d’erreur du robot Démarrer/arrêter le fonctionnement du robot nettoyeur Sélection de la surface à nettoyer Panneau de commande du robot Polaris 9450 Sport/P945...
  • Page 35: Panneau De Commande Du Robot Polaris 9550 Sport/P955

    Page 35 Panneau de commande du robot Polaris 9550 Sport/P955 Navigation jours/heures actuelle/régler l’heure Valider le paramètre d’heure sélectionné Programmer les cycles de Annuler la nettoyage/régler l’heure programmation Indicateur de Retirer le robot nettoyeur de la piscine Démarrer/arrêter le fonctionnement du...
  • Page 36: Arrêt Du Robot Nettoyeur Et Retrait De La Piscine

    Page 36 Arrêt du robot nettoyeur Commande du robot à l’aide de la et retrait de la piscine télécommande (9550 Sport/P955 seulement) retrait du robot nettoyeur de la piscine. Le système de levée automatisé approchera le robot du bord de la piscine et le fera d’une télécommande portative qui se range sur le chariot du monter jusqu’à...
  • Page 37: Synchronisation De La Télécommande

    Page 37 télécommande, appuyer sur (voir Figure 20). Le robot tournera vers la gauche jusqu’à ce que le bouton Synchronisation de la télécommande le panneau de commande de votre robot, il pourrait être nécessaire de la synchroniser à nouveau si vous faites changer le panneau de commande ou la télécommande.
  • Page 38: Section 5. Programmation Du Robot Nettoyeur

    Page 38 Section 5. Programmation du robot nettoyeur Appuyer sur les boutons pour (9450 Sport/P945 et 9550 Sport/P955 seulement) REMARQUE : Le panneau de commande affiche Il est possible de programmer jusqu’à sept cycles de l’heure en format 24 heures. Le paramètre d’heure nettoyage prédéterminés pour que le robot fonctionne à...
  • Page 39: Programmation Des Cycles De Nettoyage

    Page 39 Programmation des cycles de nettoyage Appuyer sur pour sélectionner. Il est possible de programmer jusqu’à sept cycles de nettoyage. Programmer le nettoyage soit pour sept cycles consécutifs, soit le même cycle répété sur plusieurs semaines (p. ex., chaque mercredi et chaque samedi pendant trois semaines).
  • Page 40: Section 6. Nettoyage Et Entretien

    Page 40 Section 6. Nettoyage et Appuyer sur entretien supprimer le programme du jour sélectionné. Appuyer sur pour quitter. AVERTISSEMENT Pour éviter une décharge électrique et d’autres risques Pour annuler toutes les programmations : qui pourraient avoir comme conséquence des lésions permanentes ou la mort, débrancher le robot nettoyeur de l’alimentation avant d’effectuer le nettoyage et l’entretien.
  • Page 41: Démêlement Du Câble

    Page 41 Appuyer sur le bouton de déverrouillage rapide de l’assemblage du sac métallique (4) et retirer 6.2. Démêlement du câble la Figure 26. IMPORTANT : Le câble d’alimentation du robot peut s’emmêler si les procédures ne sont pas adéquatement suivies après illustré...
  • Page 42: Remplacement Des Brosses

    Page 42 Remplacement des brosses Après chaque cycle de nettoyage : Le nettoyeur est équipé de brosses en PVC. Les brosses portent des témoins d’« usure » (Figure 29). Pour maintenir le rendement du robot nettoyeur, il faut remplacer les brosses dès qu’un des témoins d’usure est visible (même si l’usure de la lame n’est pas uniforme).
  • Page 43: Remplacement Des Pneus

    Page 43 Figure 31. Défaire les onglets des brosses Figure 34. Couper les onglets Pour installer une nouvelle brosse, placer la nouvelle brosse sur le rouleau, les pointes deuxième brosse. orientées vers le bas (Figure 32). Remplacement des pneus Figure 32. Installer les nouvelles brosses Fileter doucement chaque onglet à...
  • Page 44: Section 7. Pièces De Rechange

    Section 7. Pièces de rechange La liste complète des pièces de rechange et la vue éclatée sont accessibles sur le site Web de Polaris sur www.polarispool.com. Au Canada, la liste des pièces et la vue éclatée sont accessibles sur www.polarispool.ca.
  • Page 45: Section 8. Dépannage

    Faire tourner les roues du robot pour s’assurer qu’elles ne sont pas secondes coincées. Lancer un nouveau cycle de nettoyage. Si le problème persiste, communiquer avec le soutien technique Polaris au 1 800 822-7933 (É.-U.). Le voyant clignote trois fois toutes les secondes Lancer un nouveau cycle de nettoyage.
  • Page 46: Dépannage Général

    20 secondes avant de rebrancher. Si le problème persiste, communiquer avec le soutien technique Polaris au 1 800 822-7933 (É.-U.). Le câble s’emmêle dans la Il y a trop de longueur de câble dans Ne pas dérouler tout le câble.
  • Page 47: Codes D'erreur Du Panneau De Commande (9450 Sport/P945 Et 9550 Sport/P955)

    Si les procédures de dépannage ne résolvent pas le problème, communiquer avec le soutien technique Polaris au 1 800 822-7933 (É.-U.). Surconsommation du moteur de la pompe dans le ventilateur.
  • Page 48 Zodiac Pool Systems, Inc. 2620 Commerce Way, Vista, CA 92081 1 800 822-7933 | www.ZodiacPoolSystems.com Zodiac Pool Systems Canada, Inc. 2115 South Service Road West, Unit 3 1 888 647-4004 | www.ZodiacPoolSystems.ca ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license. All trademarks referenced herein are the property of their respective owners.
  • Page 49 9350/9450/9550 Sport P935/P945/P955 9400 MANUAL DEL PROPIETARIO WARNING FOR YOUR SAFETY – For anything other than the routine cleaning and maintenance described in this manual, this product must be serviced by a contractor who is licensed and qualified in pool equipment by the jurisdiction in which the product will be installed where such state or local requirements exist.
  • Page 50 Almacenamiento del limpiador ......61 GRACIAS POR LA COMPRA DEL LIMPIADOR POLARIS. EL ROBOT LIMPIADOR POLARIS HA SIDO DISEÑADO Y FABRICADO PARA SER DE FÁCIL INSTALACIÓN Y PARA PROPORCIONAR UN FUNCIONAMIENTO CON POCO MANTENIMIENTO. ANTES DE INSTALAR EL NUEVO LIMPIADOR POLARIS, HAGA LO SIGUIENTE: Complete y envíe la tarjeta de garantía.
  • Page 51 Página 51 Regulación FCC Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las regulaciones de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos) y la norma RSS exenta de licencia de Industry Canada (IC). El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe ocasionar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan producir funcionamiento no deseado.
  • Page 52: Importantes

    No entierre el cable. Ubique el cable de manera tal que se prevengan los daños ocasionados por cortadoras de césped, podadoras y otros equipos. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no utilice el robot limpiador Polaris o la unidad de control si el cable está gastado o dañado. Comuníquese con Soporte Técnico de Zodiac Pool Systems,Inc.
  • Page 53: Limpiador

    30 V DC Carga instalada 150 W máx. Longitud del cable 9350/P935, 9450/P945: 60 pies (18 m) 9550/P955: 70 pies (21m) Tamaño del limpiador 16,9 x 18,9 x 10,6 pulgadas (43 x 48 x 27 cm) (Ancho x Largo x...
  • Page 54 Página 54 Empuje hacia abajo la unidad de base (Figura 3), para que la manija de metal quede asentada en la hendidura de la parte inferior de la base. Figura 5. Coloque los bloques de soporte y coloque las ruedas Deslice la manija de la unidad de base o del carrito hacia abajo por el tubo hasta que calce en su sitio.
  • Page 55: Adosamiento De La Unidad De Control Al Carrito

    Página 55 Haga alinear las clavijas del gancho con los agujeros de la parte superior en el tubo de la manija hasta que queden en su sitio (Figura 7). Figura 7. Coloque el gancho del limpiador en su lugar Figura 9. Carrito de transporte totalmente armado Adosamiento de la unidad de control (9550 Sport/P955) Ubique la clavija de la base del...
  • Page 56: Conexión Al Suministro Eléctrico

    Página 56 Figura 11. Coloque la unidad de control en el carrito Figura 12. Saque la tapa protectora Conexión al suministro eléctrico ADVERTENCIA Si no se cumplen las siguientes advertencias, existe riesgo de que las personas sufran lesiones permanentes, se electrocuten o se ahoguen.
  • Page 57: Sección 4. Operación

    (Figura 17). El robot limpiador Polaris incluye una función de seguridad que lo detiene automáticamente si está encendido pero no sumergido en el agua. Para piscinas que tienen un área de poca profundidad, esta función de seguridad se encuentra...
  • Page 58: Unidad De Control Del Limpiador Polaris 9350/P935

    Página 58 Unidad de control del limpiador Polaris 9350/P935 Retirar el limpiador de la piscina Indicador de error del limpiador Iniciar/Detener operación del limpiador de limpieza Unidad de control del limpiador Polaris 9450 Sport/P945 Navegar día/hora Mostrar hora Validar la selección de...
  • Page 59: Unidad De Control Del Limpiador Polaris 9550 Sport/P955

    Página 59 Unidad de control del limpiador Polaris 9550 Sport/P955 Navegar día/hora Mostrar hora actual / Validar la selección de Programar ciclos de Cancelar la programación Indicador de Retirar el limpiador de la piscina Iniciar/Detener operación del limpiador Seleccionar nivel...
  • Page 60: Detención Y Extracción Del Limpiador De La Piscina

    Página 60 Detención y extracción del limpiador Funcionamiento del limpiador con de la piscina el control remoto (9550 Sport/P955 El sistema de levantado automático facilita la extracción del limpiador de la piscina. El sistema de levantado eleva el remoto inalámbrico en el carrito del limpiador junto a la de la piscina para que sea posible extraerlo.
  • Page 61: Sincronización Del Control Remoto

    Página 61 remoto, presione (véase Figura 20). El limpiador gira a la izquierda hasta que se suelta el botón del sistema de levantado. Sincronización del control remoto Aunque el control remoto se encuentra sincronizado de fábrica con la unidad de control del limpiador, es posible que sea necesario sincronizarlo nuevamente si se necesita reemplazar la unidad de control o el control remoto.
  • Page 62: Sección 5. Programación Del Limpiador

    Página 62 Sección 5. Programación del NOTA: La unidad de control está configurada para mostrar el horario con formato de 24 horas. limpiador La configuración de la hora tendrá un ciclo de 1-24. para seleccionar. Puede programar hasta siete ciclos de limpieza NOTA: No se puede cambiar la programación o mostrar la fecha y la hora durante un ciclo de limpieza.
  • Page 63: Programación De Ciclos De Limpieza

    Página 63 Programación de ciclos de limpieza Puede programar hasta siete ciclos de limpieza. Presione para seleccionar. Programe la limpieza ya sea para siete ciclos consecutivos o repita el mismo ciclo en el transcurso de varias semanas (por ejemplo: todos los miércoles y sábados durante tres semanas).
  • Page 64: Sección 6. Limpieza Y Mantenimiento

    Página 64 Sección 6. Limpieza y Mantenga presionado mantenimiento para eliminar la programación del día seleccionado. Presione para salir. ADVERTENCIA Para evitar descargas eléctricas y otros peligros que Para cancelar todos los programas: puedan causar lesiones permanentes o la muerte, desconecte (desenchufe) el limpiador del suministro de energía eléctrica antes de realizar cualquier operación de limpieza y mantenimiento.
  • Page 65: Enredo Del Cable

    Página 65 Presione el botón de liberación rápida en la unidad como se muestra en la Figura 26. 6.2. Enredo del cable IMPORTANTE como se indica en la Figura 27. El cable de energía del limpiador puede enredarse si no se siguen los procedimientos adecuados luego de cada ciclo de limpieza.
  • Page 66: Reemplazo De Los Cepillos

    Página 66 Reemplazo de los cepillos Luego de cada ciclo de limpieza: El limpiador está equipado con cepillos de PVC. En los mantener un óptimo rendimiento del limpiador, tendrá que reemplazar los cepillos tan pronto como uno de los indicadores de desgaste así lo indique (incluso si el desgaste no es parejo).
  • Page 67: Reemplazo De Los Neumáticos

    Página 67 Figura 31. Abra las trabillas del cepillo Figura 34. Corte las trabillas Para instalar un cepillo nuevo, colóquelo en el Repita este procedimiento para instalar el rodillo con las espigas hacia abajo (Figura 32). segundo cepillo. Reemplazo de los neumáticos Con los dedos, separe el interior del neumático viejo para retirar el borde del neumático de la rueda.
  • Page 68: Sección 7. Repuestos

    (Figura 38). Sección 7. Repuestos La lista completa de repuestos y el plano de despiece está disponible en el sitio web de Polaris en www.polarispool. com. En Canadá, la lista de repuestos y el plano de despiece están disponibles en www.polarispool.com Figura 38.
  • Page 69: Sección 8. Diagnóstico Y Solución De

    Gire las ruedas del limpiador para asegurarse de que no están trabadas. intervalos de un segundo Inicie un ciclo de limpieza nuevo. Si el problema persiste, comuníquese con Soporte Técnico de Polaris (EE. UU.) llamando al 1-800-822-7933. La luz LED destella tres veces con Busque residuos dentro del eje de la bomba.
  • Page 70: Diagnóstico Y Solución De Problemas Generales

    1-800-822-7933. 8.2 Códigos de error de la unidad de control. Es posible que las ruedas estén trabadas y Comuníquese con Soporte Técnico de Polaris (EE. UU.) no estén girando como corresponde. llamando al 1-800-822-7933. Las luces que destellan aparecen Es posible que el limpiador esté...
  • Page 71: Códigos De Error De La Unidad De Control (9450 Sport/P945 Y 9550 Sport/P955)

    Luego repita la operación en la dirección contraria hasta que el giro sea suave. Si el problema no se resuelve, comuníquese con Soporte Técnico de Polaris (EE. UU.) llamando al 1-800-822-7933. Consumo excesivo del motor de la bomba en el ventilador.
  • Page 72 Zodiac Pool Systems, Inc. 2620 Commerce Way, Vista, CA 92081 1.800.822.7933 | www.ZodiacPoolSystems.com Zodiac Pool Systems Canada, Inc. 2115 South Service Road West, Unit 3 1.888.647.4004 | www.ZodiacPoolSystems.ca ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license. All trademarks referenced herein are the property of their respective owners.

This manual is also suitable for:

P9459450P9559550 sportP9359350 sport ... Show all

Table of Contents