Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Morsø Indsats · Insert
DK
Opstillings- og betjeningsvejledning
UK
Instructions for installation and use
MORSØ JERNSTØBERI A/S . DK-7900 NYKØBING MORS
E-Mail: stoves@morsoe.com · Website: www.morsoe.com


Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Morso 4560

  • Page 1 Morsø Indsats · Insert Opstillings- og betjeningsvejledning Instructions for installation and use MORSØ JERNSTØBERI A/S . DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com · Website: www.morsoe.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    InDhOlD · COntent Opstilling af Deres morsø ovn ......5 Fyringsteknik/Brugen af Deres ovn ....11 Regelmæssig vedligeholdelse af ovnen ..15 Installing your Morsø...
  • Page 3 Opstillings- og betjeningsvejledning 4560 & 5060 en 13240 MORSØ JERNSTØBERI A/S . DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com · Website: www.morsoe.com...
  • Page 4 til lykke med Deres nye Morsø ovn! Morsø, som er den største udbyder på det danske marked, har siden 1853 fremstillet brændeovne af den højeste kvalitet. hvis De blot følger om- stående instruktioner, er vi sikre på, at De også vil få...
  • Page 5: Udpakning Af Ovnen

    Vær opmærksom på at gulvet skal kunne bære installationen. Kun når ovnen placeres op ad brandbart materiale, stilles der krav til afstand. Hvis indsatsovnen ikke indbygges, men opstilles som fritstående, gælder der følgende af- standskrav. Morsø 4560 Morsø 5060 Møbleringsafstand 850 mm.
  • Page 6 Montering af Morsø 4560/5060 indsatsovne Indsatsovnene kan enten indbygges i en eksisterende åben pejs eller placeres i en muråb- ning, der opbygges til formålet. Monteringsanvisningen kan anvendes i begge tilfælde. Der findes utallige individuelle udførelser af pejseåbninger. Følgende er derfor en principiel monteringsvejledning.
  • Page 7 Morsø 4560 indsatsovn Morsø 5060 indsatsovn...
  • Page 8: Skorstenen

    1.5 Skorstenen Hvis lokale bestemmelser tillader det, kan ovnen tilsluttes en skorsten, hvortil der i forvejen er tilsluttet et andet lukket ildsted ( f.eks. oliefyr eller en anden brændeovn ). Man skal være op- mærksom på eventuelle krav til placering af røgrør, hvis to eller flere ildsteder tilsluttes samme skorsten.
  • Page 9: Tilslutning Til Muret Skorsten

    1.6 tilslutning til muret skorsten I væggen fastmures en røgrørsbøsning, og røgrøret føres ind i denne. Røret må ikke stikkes ind i selve skorstensåbningen, men kun gå til den indvendige side af skorstenslysningen. Samlingerne ved ovn/rør og rør/murbøsning skal tætnes med den vedlagte glassnor. Normalt behøver man ikke tætne mellem evt.
  • Page 10  pa. for at afgive tilfredsstillende forbrænding og forhindre røgudslip. Der vil dog være risiko for røgudslip, hvis ovndøren åb- nes under meget kraftig fyring. 4560: Røggastemperaturen ved nominel ydelse er 291°C henført til 20°C. Røggasmasseflowet er 4,9 gr./sek.
  • Page 11: Fyringsteknik/Brugen Af Deres Ovn

    Brændestykkerne må ikke være længere, end de kan ligge plant over glødelaget med luft til begge ender. Maximal brændelængde i ovnen er 30 cm. i 4560 og 35 cm i 5060. Maximal brændemængde for begge ovne er 2,5 kg i timen De første optændinger skal være moderate, således at den varmebestandige...
  • Page 12 2.1 Optænding og fyringsintervaller Under optænding er der behov for en stor luftmængde. Startes der op med en helt kold ovn, kan man med fordel lade døren stå på klem de første minutter. Rysteristen skal ved træfyring være i lukket tilstand, dvs. at rystestangen er skubbet helt ind. Under dårlige trækforhold kan lidt primær luft gennem risten lette optændingen;...
  • Page 13 5. Normal påfyring bør ske, mens der endnu er gløder tilbage. Fordel gløderne i bunden, dog flest foran i ovnen. 6. Der lægges - stykker brænde à ca. 0,5-0,7 kg og ca. 5-0 cm lange ind over gløderne i ét lag med en afstand på...
  • Page 14 Normalt skal ovndøren altid åbnes roligt de første - centimeter, og man skal vente til tryk- ket er udlignet inden døren åbnes helt. På denne måde undgås eventuelle røggener specielt i forbindelse med dårlige trækforhold. Åbn aldrig ovndøren under voldsom fyring. Når træet er brændt ud, er det omdannet til glødende trækul.
  • Page 15: Regelmæssig Vedligeholdelse Af Ovnen

    3.0 Regelmæssig vedligeholdelse af ovnen 3.1. Udvendig vedligeholdelse Ovnens overflade er malet med en varmebestandig senotherm maling. Den holder sig pæ- nest, hvis den blot støvsuges med et blødt mundstykke eller aftørres med en tør fnugfri klud. Den malede overflade kan med tiden, ved for kraftig fyring, få et gråligt skær; men ovnen kan let opfriskes med en Morsø...
  • Page 16 Aske fra en brændeovn kan ikke gavne haven som gødning. Hvis der har været afbrændt far- velagte brochurer, malet eller imprægneret træ og lignende i ovnen, må asken ikke hældes ud på jord, da den kan indeholde tungmetaller. Vedligeholdelsesdele til 4560/5060 Beskrivelse Produktnr.
  • Page 17 Instructions for Installation and Use 4560 & 5060 en 13240 MORSØ JERNSTØBERI A/S . DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com · Website: www.morsoe.com...
  • Page 18 enjoy your new Morsø stove! Morsø, the largest stove manufacturer in Denmark, has been making cast-iron stoves of the highest qual- ity since 1853. By carefully following the instructions below, we are certain that you will enjoy many years of comfortable warmth from your new Morsø...
  • Page 19: Installing The Stove

    A non-combustible hearth base must cover min 0 cm in front of the stove door and mini- mum 5 cm to each side of the stove door. Make sure that the floor must be able to carry the weight of the installation. Morsø 4560 Morsø 5060 Clearance Requirements...
  • Page 20 ASSeMBlY OF MORSØ 4500/5000 InSeRt StOVeS The insert stoves can either be built into an existing open fireplace or placed in an opening in a wall constructed for the purpose. The assembly instructions can be used in both cases. As fireplace openings are designed in different ways, the following are principle assembly in- structions.
  • Page 21 Morsø InSeRt 4560 Morsø InSeRt 5060...
  • Page 22: The Chimney

    1.5 the chimney Only if National or Local Regulations permit are you permitted to connect a stove into a chim- ney that is shared by another appliance. YOU MUST be aware of any applicable Regulations in this respect. The wood-burning stove must never been connected to a chimney to which a gas-burning stove or appliance is connected.
  • Page 23: Fresh Air Supply

    1.7 Connecting the stove to a steel chimney If your installation involves bringing the chimney straight up through the ceiling, you must comply with national and local regulations concerning the distance of the chimney from flam- mable ceiling material. The chimney must be sealed at the smoke outlet using the glass tape provided.
  • Page 24 However, in cases where the stove door is opened too vigorously you could expect that slight smoke spillage may occur. 4560: the flue gas temperature at the rated output is 291˚ C relative to 20˚ C. the flue gas flow is 4.9 gr/sec.
  • Page 25: Firing/Using The Stove

    30 cm. for 4560 and 35 cm for 5060. the maximum quantity of fuel is 2.5 kg/hour (max. 3 pieces of wood each time you re-stoke).
  • Page 26 2.1 lighting and refuelling intervals Kindling (dry sticks) requires a large volume of air for quick combustion. When lighting the stove from cold it will help to keep the main door ajar (-cms) for the first few minutes. When firing with wood only, the riddling grate would normally be in the closed position (push the rid- dling handle under the ash-lip backwards).
  • Page 27 5. Refuelling of your stove should be done while there are still glowing embers in the bed. Spread the embers across the bottom, but concentrated mostly towards the front of the stove. 6. Place three pieces of fuel weighing roughly 0.5- 0.7 kg and measuring about 5-0 cm in length across the embers in one layer, with spacing of roughly  cm between the pieces of wood.
  • Page 28 The stove door should normally be opened gently the first  -  centimetres, then you should wait until the pressure has equalised before opening the door all the way. This technique will prevent smoke from getting out, particularly when there is a poor draught. the stove door should never be opened when the stove is being fired vigorously.
  • Page 29: Routine Stove Maintenance

    3.0 Routine stove maintenance 3.1 external maintenance The surface of the stove is painted with heat-resistant Senotherm paint. If the stove is used too vigorously, the painted surface may take-on a greyish tinge. It is easily maintained by sim- ply vacuuming the surface with a soft brush attachment and applying two light layers of paint. Morsø...
  • Page 30 Gaskets The rope gaskets in the door will need regular inspection in order to ensure and maintain full control of your stove’s burning rate; over time the rope gaskets will harden and will become less airtight; at this point you will need to remove and replace with new. Use only the genuine Morsø...
  • Page 31 Maintenance parts 4560/5060 Description Product Code Riddling grate 560/5060 8800 Grate Frame 560 50600 Baffle plate 560 79099 Front grate 560 507 Door Glass 560 79076 Side brick 560 79098 Grate Frame 5060 500600 Baffle 5060 800 Front grate 5060...
  • Page 32 Morsø Jernstøberi A/S - 0..006 - 750600 MORSØ JERNSTØBERI A/S . DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com · Website: www.morsoe.com...

This manual is also suitable for:

5060

Table of Contents