Download  Print this page

Kenmore ELITE 110.C8508 Use & Care Manual

Kenmore clothes dryer user manual
Hide thumbs

Advertisement

®
Electric
Dryer
S_cheuse
_lectrique
,(,'iiii:iiiiiiii
_L_iii
ii C !ii _i_ii!!i_,
¸ ,,C! '_' LJiii ii:il iii!ii_!!!iiii_
_iii!ii!!iii_
_iiill
iii 0 ii_'i , i!i:!_,_ii:i
,C!i ",i!i:!_,
_ii_t:i _ii_i!!i!!!_
, i iil i ii ,i!!!!_
¸_ii_
_i
Models/Modeles
110.C8508_,
C8586_, C8587_
#: = color number/numero
de couleur
iiiiii!Jiiiiiiii
8563627
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

loading

  Summary of Contents for Kenmore ELITE 110.C8508

  • Page 1 Electric Dryer S_cheuse _lectrique ,(,'iiii:iiiiiiii _L_iii ii C !ii _i_ii!!i_, ¸ ,,C! '_' LJiii ii:il iii!ii_!!!iiii_ _iii!ii!!iii_ _iiill iii 0 ii_'i , i!i:!_,_ii:i Models/Modeles 110.C8508_, #: = color number/numero 8563627 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 ® ,C!i ",i!i:!_, _ii_t:i _ii_i!!i!!!_ , i iil i ii ,i!!!!_ ¸_ii_...
  • Page 2: Table Of Contents

    We Service What We Sell. Your Kenmore ® product is designed, manufactured and tested to provide years of dependable operation. But like all products, it may require service from time to time. The Sears Maintenance Agreement offers you an outstanding service program, affordably priced.
  • Page 3: Warranty

    WARRANTY Full One-Year Warranty on Mechanical For one year from date of purchase, when this dryer is installed and operated according to the instructions and Care Guide, Sears will repair this dryer, free of charge, if defective in material or workmanship. Service must be provided by a Sears Service Department in Canada or authorized agent.
  • Page 4: Dryer Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 5: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the safety instructions listed here. • Flat-blade screwdriver • Vent clamps • Adjustable wrench that • Caulking gun and opens to 1" (2.54 cm) or compound hex-head socket wrench new exhaust vent) (for adjusting dryer feet)
  • Page 6 Explosion H azard Keep flammable materials a ndvapors, s uchas gasemine, away fromdryer. Place dryeratleast 1 8inches (48cm)above thefloor fora garage installation. Faimure to do so can resuJt in death, e×plosion, You will need • A location that allows for proper exhaust installation. See "Venting Requirements."...
  • Page 7 Closet installation - Dryer only 4in. 2 _ 5cm 2) Io"1- 31v="_1 o" (0 cm) (80cm) (0 cm) A. Side view - closet or confined area B. Closet door with vents Recessed or closet installation - Dryer on pedestal 27" ----_p_- 0" I0"_ 31!/2"...
  • Page 8 GROUNDmNG INSTRUCTIONS _' For a grounded, cord-connected This dryer must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. This dryer is equipped with a cord having an equipment- grounding conductor and a grounding plug.
  • Page 9 Optional exhaust installations This dryer can be converted to exhaust out the right side, left side, or through the bottom. Contact your local dealer to have the dryer convered, Fire Hazard Cover unused exhaust holes with one of the following kits: 279818 (white) 279915 (graphite)
  • Page 10: Connect Vent

    The angled hood style (shown following) is acceptable. 4" See the exhaust vent length chart that matches your hood type for the maximum vent lengths you can use. Exhaust systems longer than specified will: • Shorten the life of the dryer. •...
  • Page 11 1. Using a 4" (10.2 cm) clamp, connect vent to exhaust outlet in dryer. If connecting to existing vent, make sure the vent is clean. The dryer vent must fit over the dryer exhaust outlet and inside the exhaust hood. Make sure the vent is secured to exhaust hood with a 4"...
  • Page 12 Reverse the door handle 1. Place the outer door assembly face down on work space. 2. Remove the 2 screws that hold the door handle and the 2 screws holding the hole plugs. If hole plugs do not easily fall out after screws are removed, insert a small screwdriver into the holes and gently push the plugs out.
  • Page 13: Dryer Use

    AUTO CASUAL DAr_I> O O MORE NORMAL [oo[ DO,VNo _IATt I S WETO CYCLES 0 LESS WIINKL_ (iu_ cm _EsD_¥O AUTO DRY JEANS "_ CHE_IINSC LEVEL BULKY / BEDDIN PRESS & H01D3 C0r_lR0[ L OCKD O s CONDS [0 LOCK / UN£OCK C ,ONT Explosion Hazard...
  • Page 14 To use a Manual Cycle Select a Manual Cycle. Press MORE TIME or LESS TIME until the desired drying time is displayed. Tap MORE TIME or LESS TIME and the time will change by 1-minute intervals. Press and hold MORE TIME or LESS TIME and the time will change by 5-minute intervals.
  • Page 15: Cycles

    Follow the progress of your dryer with the drying Status indicator lights. WET @ DAMP @ COOL D OWN @ CLOTHESDRY @ WRINKLE GUARD @ CHECK LINT SCREEN@ CONTROL LOCKED@ The Wet light glows at the beginning of Auto Dry or Manual cycles if a wet item is detected.
  • Page 16 Auto Dry Preset Cycle Settings Auto Dry Cycles Temperature Load Type HEAVY DUTY High Heavyweight, towels BULKY/BEDDING Medium Jackets, comforters, pillows JEANS Medium High Denim jeans, jackets NORMAL Medium Corduroys, work clothes CASUAL Permanent press, synthetics DELICATE Extra Low Lingerie, blouses, washable knit fabrics *Estimated Time with Auto Dry Level (Normal) setting.
  • Page 17: Modifiers

    Use Modifiers to select temperatures for the Manual Cycles. Press Temperature until the desired temperature Temperature modifiers cannot be used with the Auto Dry Cycles. @ HiGH @ MEDIUM HiGH @ MEDIUM @ LOW @ EX[RA LOW @ AiR DRY TEMPERATURE [MANUAL CYCLES ONLY}...
  • Page 18: Dryer Care

    2. Place dryer rack over the bottom of the dryer door opening. Rest the back wire on the dryer back ledge. Push down on the frame front to secure over lint screen. Place wet items on top of the rack. Allow space around items for air to circulate.
  • Page 19: Cleaning The Lint Screen

    As needed cleaning Laundry detergent and fabric softener residue can build up on the lint screen. This buildup can cause longer drying times for your clothes, or cause the dryer to stop before your load is completely dry. The screen is probably clogged if lint falls off while the screen is in the dryer.
  • Page 20: Troubleshooting

    First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dryer displaying code message "PF" (power failure), check the following: Was the drying cycle interrupted by a power failure? Press and hold START to restart the dryer. "E"...
  • Page 21 Items shrinking • Was the dryer overloaded? Dry smaller loads that can tumble freely. • Did the load overdry? Check the manufacturer's care label. Match dryer setting to load type. See "Cycles." Loads are wrinkled • Was load removed from dryer at the end of the cycle? •...
  • Page 22 : Nous assurons le service de nos produits. Votre produit Kenmore ® est con_u, fabrique et verifie pour qu'il puisse vous fournir de nombreuses annees de service en toute confiance. Cependant, tout produit peut necessiter des interventions de service de temps a autre.
  • Page 23: Garantie

    GARANTIE Garantie complete de un an sur les pi_ces m_caniques _lectriques Pendant un an a compter de la date d'achat, Iorsque cette secheuse est installee et utilisee conformement fournies dans ce Guide d'utilisation et d'entretien, cette secheuse, sans frais, s'il existe des defectuosit6s materiau ou de fabrication.
  • Page 24: Si Curiti De La Si Cheuse

    SI CURITI DE LA SI CHEUSE Votre s_curit_ Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves & vous et &...
  • Page 25: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer I'installation. Lire et suivre les instructions avec les outils indiques ici. • Tournevis & lame plate • Pistolet & calfeutrage compose de calfeutrage • Cle & molette avec (pour I'installation ouverture jusqu'a 1"...
  • Page 26 Risque d"expmosion Garder les matieres et les vapeurs que Fessence, moinde [a secheuse. Placer la secheuse au moins 46 crn (18 po) au-dessus du plancher pour une installation dane un garage. Le non-respect de ces instructions un deces, une explosion ou un incendie°...
  • Page 27 Installation dans un placard - s_cheuse seulement ]J_14" rnax_ If21 24 po2 _ (155cm_) I0"_ 31!/2"_-I 0 "1 (0 ore) (80crn) (0 ore) A. Vue lat#rale - placard ou endroit exigu B. Porte du placard avec orifices d'entr_e d'air Installation encastree ou dans un placard - s_cheuse sur pi_destal _-- 2T' ---_;;:.
  • Page 28 INSTRUCTIONS DE UAJSON [] Pour une secheuse relJee & la terre et connectee par un cordon : Cette secheuse dolt 6tre reliee a Ia terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la liaison a Ia terre r6duira le risque de choc 6Iectrique en offrant au courant electrique un acheminement d'evacuation de moindre r6sistance.
  • Page 29 Installations facultatives d'_vacuation Cette s_cheuse peut _tre convertie pour avoir un systeme d'evacuation par le c6te droit, le c6te gauche ou par le bas. Contactez votre marchand local pour faire convertir la secheuse. Risque d'incendie Recouvrir tous lee orifices d'evacuation avec I'une des trousses suivantes 279818 (bmanche)
  • Page 30 D_termination de la Iongueur du conduit 1. Choisir I'itineraire d'acheminement plus direct et le plus rectiligne. Planifier I'installation introduire le nombre minimal de coudes et changements de direction. Si des ceudes sont utilises pour les changements de direction, prevoir autant d'espace que possible. Plier le conduit graduellement pour eviter de le deformer.
  • Page 31: Conduit D'evacuation

    Risque du poids excess[f UtiHaer deux ou plus de persennes insta[mer masecheuseo Le non-respect de cette instruction une bmessure au dos ou d'autre b[essure. 1. Pour proteger le plancher, utiliser une grande piece de carton de la bofte de la secheuse. Placer la piece de carton sous toute la Iongueur du bord arriere de la secheuse.
  • Page 32 Inverser la charni_re et le couvre-charniere 1. Placer la face interne de la porte, c6te t6te de vis vers le haut, sur I'espace de travail. 2. Retirer delicatement le couvercle en plastique vers le bas et vers I'exterieur. Cette action desenclenche charniere en plastique de la face interne de la porte.
  • Page 33 Utiliser un petit tournevis & lame plate pour enlever la tringle des pitons d'obturation des trous dans I'ouverture de la porte. Glisser la lame du tournevis sous le haut de la tringle, en prenant soin de ne pas egratigner la surface de la secheuse.
  • Page 34: Utilisation De La Secheuse

    UTILISATION DE LA SI CHEUSE AUTO DRY CASUAL CYCLES StATus WEIO o MORE NORMAL D#MPO COOLDO@JNO 0 LESS CLGTHESI)RyO _EANS WRINF[_ GUARDO AUtO cic_ [i sc,,,O LEVEL BULKY / BEDDING PRESS & IIOLD :l C0r_i_0 SECONOSTO LO K/ N[oc_ ONmOL Risque d'explosion Garder les matieres et les vapeurs que I'essence,...
  • Page 35 Utilisation d'un programme manuel Selectionner un programme manuel. Appuyer sur MORE TIME (plus de temps) ou LESS TIME (moins de temps) jusqu'& ce que la duree de sechage desiree s'affiche. Appuyer leg_rement sur MORE TIME ou LESS TIME et la duree changera par tranches de 1 minute.
  • Page 36: Conseils Pour Le Sechage Et Les Programmes

    Choisir le programme et le degre de sechage ou la temperature corrects pour la charge. Si un programme de sechage automatique est en cours, I'affichage indique la duree estimee du programme Iorsque la secheuse detecte automatiquement degre de sechage de la charge. Si un programme manuel est en cours, I'affichage indique la duree exacte restante en minutes jusqu'a la fin du programme.
  • Page 37 Choisir le programme de sechage qui correspond charge que vous sechez. Voir les tableaux programmes pre-etablis de sechage automatique des programmes pre-etablis de sechage DELICA_EE AUTO DRY CASUAL CYCLES NORMAL, JEANS BULKY/ BEDDRNG HEAVY DUTY Les programmes de sechage automatique d'assortir le programme a la charge que vous sechez.
  • Page 38 R_glages des programmes pr_-_tablis manuel Programmes manuels Temperature Type de charge TIMED DRY (s_chage Elevee minute) Articles volumineux, grosse charge, couvre- lits, v_tements de travail EXPRESS DRY I_levee (s_chage rapide) Petites charges TOUCH UP (retouche) Moyenne & Defroissage elev6e Vous pouvez personnaliser vos programmes en choisissant options.
  • Page 39: Modificateurs

    II est possible de changer les programmes Sechage automatique et Manuel, les options et modificateurs en tout temps avant d'appuyer sur le bouton Start (Mise en marche). • Trois brefs signaux sonores marquent le choix d'une combinaison non disponible. La derniere selection ne sera pas acceptee.
  • Page 40: Entretien De La Si_Cheuse

    6. Choisir le reglage de la temperature desiree en fonction des tissus de votre charge en appuyant sur TEMPERATURE. Faire secher les articles contenant mousse, caoutchouc plastique sur une corde a linge ou en choisissant le reglage de la temperature Air Dry (sechage a I'air). Se reporter au tableau suivant.
  • Page 41 Certaines serviettes en fibres synthetiques et en fibres naturelles (melange de polyester et de coton) peuvent produire plus de charpie que les autres serviettes, de telle sorte que le filtre & charpie de la secheuse se remplit plus rapidement. Veiller a enlever la charpie du filtre avant et apres le sechage des serviettes neuves.
  • Page 42: Di_Pannage

    La lumiere de la secheuse s'allume automatiquement du tambour Iorsqu'on ouvre la porte. Changement de rampoule du tambour 1. Debrancher la secheuse ou deconnecter electrique. Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici; elles pourraient vous _viter le coOt d'une visite de service... La s_cheuse afflche un message "PF"...
  • Page 43 Charpie sur la charge • Le filtre a charpie est-il obstru_? Nettoyer le filtre a charpie. Verifier la circulation de I'air. La charge est-elle bien tri_e? Separer le linge qui produit de la charpie (serviettes, chenille) du linge qui en recueille (velours cStele, tissus synthetiques). Trier aussi les ceuleurs.
  • Page 44 Just Call: 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) 24 hours a day, 7 days a week For the repair of major brand appliances in your own home... no matter who made it, no matter who sold it! For your nearest Sears Parts and Service location, to bring in products like vacuums, lawn equipment and electronics.