Kenmore 111.784 Owner's Manual page 11

Kenmore carpet cleaner user manual
Table of Contents

Advertisement

ENSAMBLADO
DEL MANGO
Saque el tanque para la soluci6n de timpieza (A) de la
limpiadora de alfombras. Saque et extremo de ta manguera
(B) del soporte para ta manguera
(C).
ASSEMBLAGE
DU MANCHE
Entever te r_servoir a solution propre (A) du nettoyeur a tapis.
Eniever I'extremite du tuyau (B) du support a tuyau (C).
D
Retire el paquete
con pernoe y tuercas
que eet& pegado
con cinta adhesiva
al mango
superior.
Con el gancho
para la manguera y el gancho para el corden odentados
hacia la parte posterior de la limpiadora
de alfombras,
empuje et mango superior (D) hacia abajo sobre el mango
inferior (E). Empuje tos pernos dentro de los agujeros en la
parte de_antera del mango. Si _oe pernoe no atraviesan
_oe
agujeroe con faciHdad, ee debe a que e_ mango no ha eido
empujado comp_etamente
hacia abajo.
Coloque las tuercas (F) en tas depresiones
que estan en la
parte posterior det mango inferior. Sostenga cada tuerca en
su lugar mientras apdeta bien cada pemo (G) desde la
parte delantera del mango con un destomillador
Phillips.
Vuelva a colocar el tanque para la sotucien de timpieza
colocando primero la parte inferior. Presione en la parte
superior del tanque para trabarlo bien en su lugar.
Enlever
le paquet de boulone
et _crous fix_ _ _a pattie
eup_rieure
du manehe. Avec te crochet pour tuyau et te
crochet pour cordon a I'arri_re de l'appareit, pousser la sec-
tion superieure
(D) du manche dans ta section inferieure
(E). tnserer tes boutons dans les trous & I'avant du manche.
8i lee bou[one n'entrent pas dane lee trous, le manche
n'eet pas suffisamment enfonc_.
_j_Ptacer
les ecrous (F) dans ta zone en retrait, 8 I'arriere de ta
pattie inferieure du manche. Visser chaque boulon (G) avec
un tournevis cruciforme tout en maintenant
son 6crou en
place (a partir de I'avant de ta poignee).
Replacer te reservoir _t solution propre en commengant
par
sa partie inferieure. Appuyer sur te dessus du reservoir pour
enclencher son Ioquet.
PARA GUARDAR
LA MANGUERA
Y DEL
ACCESORJO
U
Destice ta palanca para el modo de accesorios
(H) hacia la
izquierda.
Enrolle la manguera
atrededor del gancho superi-
or para la manguera
(I) en el mango superior. Presione et
corden en el clip (J). Siga enrollando ta manguera hacia
abajo, presienela
en el clip (K) y cotequela detras del
soporte inferior para la manguera
(L). Tire de ta manguera
hacia arriba y presienela
en el clip (J). Enrellela atrededor
del gancho superior para la manguera (1), sin insertarta en
el clip (K), y empuje el extremo de ta manguera completa-
mente en et soporte (M).
Presione el cordon en el clip (N) que esta en ta parte poste-
rior det mango. Tire bien del corden y enrelleto alrededor de
los ganchos (O).
RANGEMENT
DU TUYAU ET DE
L'ACCESSOIRE
D
Faire glisser le tevier du mode accessoire
(H) vers la
gauche. Enrouler le tuyau autour du crochet superieur (t)
situe sur ta pattie superieure du manche. Enfoncer te tuyau
dans la pince (J). Continuer a enrouter le tuyau vers ta bas,
I'enfoncer dans la pince (K) et le placer derriere te support
tuyau inferieur (L). Tirer te tuyau vers le haut et t'enfoncer
dans la pince (J). Enrouter le tuyau autour du crochet
superieur (t), ne pas t'enfoncer dans la pinee (K) et t'enfon -
cer completement
dans le support (M).
Inserer te cordon dans la pince (N) situee a t'arriere du
manche. Tirer le cordon pour te tendre et t'enrouler autour
des crochets (O).
11

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

473.8592111.78400473.85920

Table of Contents