Max. Water Volume 1.6 GPM Voltage 120 V Amp Draw 13 AMPS Please keep the original box, packaging and receipt. Before operating this unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. K 5.50 M 5.960-821 (1999407-04-03)
Never operate while standing in water. Never touch plug with wet hands. Never let electrical connections rest in water. Never operate pressure washer without the water turned on. Never use hot water. THE BEST ANTI-FREEZE PROTECTION IS PROVIDED BY USING AND STORING THE MACHINE IN SHELTERED SPACE.
IMPORTANT PRECAUTIONS – Read First! Safety Warnings When using this product basic precautions should always be followed: • Read all the instructions before using the product. • High pressure jets can be dangerous if subject to misuse. The jet must not be directed at persons, animals, electrical devices, or the machine itself.
Insert the small end of the high pressure hose into place. • Never use the pressure washer to draw in water contaminated with solvents, e.g. paint thinners, gasoline, oil, etc. NOTE: Dirt in the feed water will damage the unit.
Connect garden hose to the cold water source and turn water on completely. Step 5 Turn on the pressure washer (I). NOTE: This unit is equipped with a pressure switch. The motor only starts up when the trigger on the gun is pulled.
USING THE ACCESSORIES Quattro Nozzle Variopower Nozzle High pressure pencil jet cleaning Selecting the jet Release the trigger of the handgun. Rotate the nozzle head until the symbol is aligned with the marking on the spray lance. Note: The marking on the spray lance must be up during operation. Wash Brush This brush is ideal for removing stubborn dirt and stains from finished surfaces.
Special formula won’t clog the suction tube filter and will protect the internal parts of the pressure washer for a longer life. For Kärcher Detergents, check your retailer or call: 1-800-465-4980 The following Kärcher detergents are...
SHUTTING DOWN & CLEAN-UP Step 1 Remove detergent suction tube from jug and insert into 1 gallon (5 L) of fresh water. Siphon water at low pressure for one minute. Step 5 Disconnect the garden hose from the water inlet on the unit. TAKING A BREAK...
• If painted surfaces are peeling or chipping, use extreme caution as pressure washer may remove the loose paint from the surface. • When using on surfaces which might come in contact with food, flush surfaces with plenty of drinking water.
OPTIONAL CLEANING Optional cleaning accessories are available to further enhance your cleaning capabilities: For details call 1-800-465-4980 or visit www.karcher.ca • Rotating Wash Brush • Wash Brush • Underbody Wand •...
TROUBLESHOOTING Disconnect the machine from the power source before making any repair. ymptom Cause Motor will not start. On/Off switch is in the “OFF” (O) position. Power cord is not plugged in. Extension cord is too long. Extension cord is not proper gauge. Extension cord is damaged.
10 drops per minute is permissible). Oil Drip. If you encounter any additional difficulties not listed, please call Customer Service at 1-800-465-4980 for help, or visit www.karcher.ca Cause Detergent is too thick. Filter on detergent suction tube is clogged.
Page 13
Voltage 120 Volts Ampérage 13 Ampéres Veuillez conserver la boîte originale, l’emballage et le reçu. Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, veuillez lire la présente notice et vous conformer aux instructions qu’elle contient. K 5.50 M 5.960-821 (1999407-04-03)
GÉNÉRALITÉS Pièce Description 1 Manche 2 Support pour lances 3 Support pour adaptateurs (2 qté) 4 Tambour à flexible haute pression 5 Interrupteur marche/arrêt 6 Entrée d’eau 7 Pied d’appui 8 Coupleur 9 Adapteur à connexion rapide 10 Poignée-pistolet 11 Lance quatre jets 12 Brosse de lavage 13 Verrou de sûreté...
Page 15
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES - à lire en premier! Précautions de sécurité Lorsque vous utilisez ce produit, des précautions de base doivent être suivies en tout temps: • Bien lire le mode d’emploi avant d’utiliser ce produit. • Les jets à haute pression peuvent être dangereux s’ils sont mal utilisés.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES – suite Alimentation d’eau (Eau froide seulement) • Le boyau doit avoir un diamètre d’au moins 1,27 cm (1/2 inch) ou 1,59 cm (5/8 inch). • Le débit de l’alimentation d’eau ne doit pas être inférieur à 7,5 lpm (2 gal/min). •...
MODE D’UTILISATION Etape 1 Insérez la lance quatre jets dans le pistolet. Pressez contre le ressort de tension et tournez en position de verrouillage. Etape 3 Branchez le boyau d’arrosage au robinet d’eau froide et ouvrir le robinet à pleine capacité. Etape 5 Mettez le nettoyeur à...
UTILISATION DES ACCESSOIRES Lance Quatre Jet crayon haute pression pour les salissures particulièrement tenaces Sélection du jet Relâchez la gâchette de la poignée-pistolet. Tournez la tête de la buse jusqu’à ce que le symbole se retrouve en face du repère sur la lance.
UTILISATION AVEC LES DÉTERGENTS Les nettoyeurs à haute pression fonctionnent à deux niveaux de pressions. Etape 1 Tournez la lance quatre jets en direction “ “ Précautions: Pas de détergent en mode haute pression. Etape 2 Remplissez le réservoir de détergent avec détergent.
ARRÊT DE L’APPAREIL ET NETTOYAGE Etape 1 Insérez le tube de succion de détergent dans un récipient de 4 litres contenant de l’eau claire. À basse pression, siphonnez l’eau durant une minute. Etape 5 Retirez le boyau d’arrosage de l’entrée d’eau du module. PRENDRE UN PAUSE …...
CONSEILS DE NETTOYAGE Recommandations • Avant de nettoyer quelque surface que ce soit, en un endroit dissimulé, testez la vaporisation ainsi que la distance idéale pour un résultat de nettoyage optimal. • Si les surfaces peintes s’écaillent, faites très attention car un nettoyeur à pression peut déloger la peinture aux endroits écaillés.
CONSEILS DE NETTOYAGE - Suite Grilles de barbecue, outillage mécanique pour l’extérieur et outils de jardinage (avec ou sans détergent) Rincez d’abord la surface à nettoyer à l’eau claire. Si vous employez le détergent presso-net ou le dégraissant, déposez le tube de succion directement dans la solution nettoyante et appliquez sur la surface à...
DÉPANNAGE Débranchez l’appareil avant d’effectuer toute réparation. ymptômes Causes Le moteur ne Interrupteur marche/arrêt est la démarre pas. position arrêt (O). Le cordon d’alimentation n’est pas branché. La rallonge est trop longe. La rallonge n’a pas le bon calibre. La rallonge est endommagée. La prise de courant ne fournit pas assez de courant.
Page 24
Fuite d’huile. Si vous éprouvez d’autres difficultés qui ne sont pas énumérées dans cette liste, veuillez appeler le service à la clientèle Kärcher: 1-800-465-4980, ou visité www.karcher.ca Causes Le détergent est trop épais. Le filtre du tube de succion de détergent est obstrué.