Eurotherm 2116 User Manual

Eurotherm 2116 User Manual

Pid temperature controllers
Hide thumbs Also See for 2116:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

User Guide
ENG
Manuel Utilisateur
FRA
Bedienungsanleitung
GER

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2116 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Eurotherm 2116

  • Page 1 User Guide Manuel Utilisateur Bedienungsanleitung...
  • Page 2 This booklet includes: User Guide (HA026270 Issue 5) Manuel Utilisateur (HA026270FRA Indice 5) Bedienungsanleitung (HA026270GER Ausgabe 5)
  • Page 3 2132 and 2116 PID Temperature Controllers Thank you for choosing the 2132 or 2116 Temperature Controller. Supplied in 1/32 and 1/16 DIN panel sizes they are designed for accurate, stable control of ovens, chillers, sterilisers and other heating and cooling processes.
  • Page 4: Recommended Minimum Spacing Of Controllers

    To Install the Controller Please read the safety information in sections 7 before proceeding. 1. Prepare the panel cut-out to the size shown 2. Insert the controller through the cut-out. 3. Spring the panel retaining clips into place. Secure the controller in position by holding it level and pushing both retaining clips forward.
  • Page 5: Electrical Connections

    20-29 Vac/dc Solid Low voltage External Relay State supply Module (Operated Relay by the logic (SSR) output) 1B 1A Line Model 2116 85-264Vac Logic 50/60Hz Neutral Model 2132 Output 2 Relay Solid Logic State 2.49Ω Output 2 Line 85-264Vac 50/60Hz...
  • Page 6 Typical Wiring Diagram Relay When switching Heater fuse Line Controller fuse output inductive loads such as 2A type T fuse contactors or solenoid Circuit Solid State 2A type T valves, wire the Breaker Relay 22nF/100Ω ‘snubber’ Model 2132 (e.g. TE10) supplied across relay terminals AA &...
  • Page 7 To Adjust The Required 3. Operation Temperature (Setpoint) Switch on the controller. Following a 3 second self- test sequence, you will see the display shown below. Press and release quickly the button. It is called the HOME display. The setpoint will be displayed for 2 seconds. Actual Output 1 Required...
  • Page 8: Alarm Messages

    To View The Display Units Alarm Messages If an alarm occurs a message will be flashed in the Press and release quickly the button. The display. This alternates with the measured temperature display units will be flashed for 0.5 sec. as shown below: 1fsL 0.5 sec...
  • Page 9 To View The Output Power Do this if you want to see how much heating or cooling energy is being demanded by the controller. Note: This is not a measure of actual power. HOME display 20.0 Press twice quickly Warning! In manual standby mode (see ‘To Use The Timer’) the output power can be adjusted by the operator, causing heating or cooling to be permanently applied.
  • Page 10 To Select or Change Other Parameters Turn to paragraph 3.8 to see all of the list headings. Parameters are settings in the controller which you can change to suit the process. They are found under list These lists are used to: headings.
  • Page 11 To Adjust The Alarm Setpoints Press displays List indicating a list heading (Trip Levels) 2 secs LiSt Next list twice to choose the AL list. Press 0.5 sec Press 2nd press Alarm 1 -FSL = Low alarm 1--- -FSH = High alarm -dEV = Deviation 1st press -dHi = Deviation High...
  • Page 12: Parameter Lists

    Parameter Lists Access List Home Alarm Autotune Setpoint Input Output On/Off List List List List List List List List Atun 20.0 On.Of ACCS 1--- tunE SP L HYS.H FiLt OP.Lo codE w.SP 2--- SP H Hys.C Goto OP.Hi CYC.H 3--- SPrr HC.db Conf...
  • Page 13 3.8.1 Summary Press to step across list headings. Press to step down parameters Press to view the value of a parameter. Keep pressing to decrease the value. Press to view the value of a parameter. Keep pressing to increase the value Part Number HA026270 Issue 5.0 Aug 07...
  • Page 14: Parameter Tables

    Parameter Tables Adjustable Range Default setting Customer setting Home List Output -100% = max cooling, 100.0% = max heating. Power Working Only appears when setpoint rate limit enabled Read only Read only w.SP Setpoint Manual/ Automatic control selected Auto Auto Auto Select Manual standby selected Standard - Shows the process value...
  • Page 15 Alarm List (See Adjustable Default Customer setting section 3.7) Range Setting Alarm 1 Setpoint 1--- Between low In place of dashes, the last and high three letters indicate the Alarm 2 Setpoint 2--- alarm type: setpoint limits Alarm 3 Setpoint 3--- Full Scale Low -FSL...
  • Page 16 Automatic Tuning List (See section 4.3) Adjustable Default Setting Customer setting Atun Range Automatic Tune Enable OFF or on tunE Automatic Manual reset calculation (when P+D man or control) caLc PID List (See section 4.3) Adjustable Range Default Setting Customer setting Proportional Band 1 to 999.9 display units Integral Time...
  • Page 17 Setpoint List (See also ‘To Use Adjustable Range Default Setting Customer setting the Timer’ section 3.11) Setpoint Low Limit -1999 to 999.9 As per order SP L Setpoint High Limit -1999 to 999.9 As per order SP H Setpoint Rate Limit 0FF to 999.9 display units sprr per minute...
  • Page 18 Input List (See also ‘User Adjustable Range Default Setting Customer setting Calibration’ section 4.2) Input Filter Time Constant 0FF to 999.9 seconds FiLt Cold Junction Temperature measured at rear terminals Read only Millivolt Input measured at the rear terminals Read only Process value Offset -1999 to 9999 display units...
  • Page 19 Adjustable Range Default Setting Customer setting Output List Low Output Power Limit -100 to 100.0 % OP.Lo High Output Power Limit -100 to 100.0 % OP.Hi 100.0 Heating Output Cycle Time 0.2 to 999.9 seconds 1.0 Lgc 20 Rly CYC.H Cooling Output Cycle Time 0.2 to 999.9 seconds 5.0 Lgc 20 Rly...
  • Page 20 3.10 To Hide, Reveal and Promote Example High alarm 2 has been selected. Parameters When is pressed, instead of HidE displaying the parameter value, its Press until the Access List Heading is ACCS availability to in Operator level is shown as 2FSH reached.
  • Page 21 3.10.1 The Pro (Promote) option 3.10.2 Returning to Operator level Up to twelve commonly used parameters can be Repeat the above procedure for all the parameters you ‘promoted’ into the HOME list. This will give the wish to hide, promote, or make read-only then return operator quick access to them by simply pressing the to operator level: button.
  • Page 22 In reset 3.11 To Use The Timer In reset, you can switch between automatic control and until you reach the SP list • Press standby mode, using the parameter m-A in the HOME until you reach the tM.OP parameter list. •...
  • Page 23 3.11.2 Opt.2 - Mode 2, Dwell No Switch Off ‘Automatic control’ means control at setpoint, with heating (and cooling) being applied. Temperature ‘Standby mode’ means: the controller is in manual with zero output power. See ‘Warning!’ in section 3.5. Setpoint During Running Indefinite dwell Waiting to...
  • Page 24 3.11.3 Opt.3 - Mode 3, Time from Cold and 3.11.4 Opt.4 Mode 4, Time from Cold No Switch Off Switch Off Temperature Temperature Setpoint Standby mode Setpoint Indefinite dwell End flashes at setpoint End flashes Reset Timing Timing Reset This is the same as mode 1 except that the timer will This is the same as mode 2 except that the timer will start counting down immediately without waiting for start counting down without waiting for the controller...
  • Page 25 3.11.5 Opt.5 Mode 5, Delayed Switch On 3.11.6 To Program a Ramp-Dwell profile A simple ramp-dwell profile can be programmed using Sprr (setpoint rate limit) in combination with the timer. To use this feature, first reveal Sprr and w.SP Temperature (the working setpoint) using the method described in “To Hide, Reveal and Promote”...
  • Page 26 3.12 To Start And Reset The Timer TIP: Promote tmr to the HOME list for quick access, as described in ‘To Hide, Revealing and Promote There are two methods: Parameters. Method 1. This is the simplest method to control the timer. As soon as a value is entered into tmr timing will commence.
  • Page 27 Method 2. The stat parameter can also be switched between Use this method if you want to set a fixed time and use the stat parameter to start and stop the timer. Off and run by configuring the logic I/O as a Off/run contact closure input.
  • Page 28 4. Configuring the Controller Select configuration level to change: •The type of control •The display units •The input sensor type• The scaling of linear inputs •The alarm configuration • The passwords. To select configuration level Press to step across the configuration list headings. Press to reach the Access List Heading.
  • Page 29 4.1.1 Instrument Configuration Inst Instr Conf Options Description inst Instr Conf Options Description Manual In Auto holds Pd.tr HoLd unit Display units Centigrade reset manual reset Fahrenheit tracking (PD value Kelvin control) In Auto tracks trAc None nonE output for dEC.P Decimal nnnn...
  • Page 30 4.1.2 Input Configuration Linear input scaling (Range -12 to +80mV) Sensor Options Meaning Input InP.L mV input Input j.tc J thermocouple inPt Displayed value type K thermocouple k.tc mV input InP.H L thermocouple L.tc high VAL.H r.tc R thermocouple VaL.L Displayed VAL.L b.tc...
  • Page 31 4.1.3 Alarm Configuration Alarm Type Meaning Non-latching Ltch Alarm The AL list configures the three internal ‘soft’ alarms Latched with latching and causes the appropriate alarm message to be flashed automatic* in the HOME display. resetting. At this stage the alarm is indication only (known as a Latched with ‘soft alarm’).
  • Page 32 4.1.4 Relay and Logic input/output Relay Options Meaning Configuration Logic I/O Operate Alarm 3 (Note 1) 3FSL The logic I/O can be configured as an output or a the Relay NW * New alarm contact closure input for alarm acknowledge, keylock, or Logic SBR* Sensor break...
  • Page 33 Leave for 2 seconds. The display returns to Note 1: The last three letters will correspond to the alarm type configured in the AL list. If the alarm is diG.F and connects the selected alarm or digital disabled, AL1 or AL2 or AL3 will be shown. function to the relay or logic output.
  • Page 34 4.1.8 Passwords 4.1.9 To leave Configuration level PASS Passwords Range Default Press to reach the ‘exit’ display ACC.P Full and Edit 0-9999 level password Exit CnF.P Configuration 0-9999 level password CAL.P User 0-9999 Press to select ‘YES’ After 2 secs the display calibration will blink and return to the HOME display in Operator level.
  • Page 35 Err3 Error 3: Watchdog fail. Electrically Erasable Memory Error: EE.Er (Return for repair) A parameter value has been corrupted. Contact Eurotherm Controls. Err4 Error 4: Keyboard failure. Stuck button, or a button was pressed during HW.Er Hardware error: power up.
  • Page 36: User Calibration

    User Calibration Your controller has been calibrated for life against Displayed Value known reference sources. User calibration allows you User calibration to apply offsets to compensate for sensor and other system errors. The parameter OFS in the IP list OFS.H applies a fixed offset over the whole display range.
  • Page 37: Automatic Tuning

    ‘tuned’ to the characteristics of the process the controller will cutback being controlled. In the 2132 and 2116 this is done the output power to automatically using advanced tuning techniques. prevent overshoot on heat...
  • Page 38 4.3.2 Tuning Procedure If the process cannot tolerate 100% heating or cooling during tuning, the power can be restricted by the 1. Set the setpoint to the value at which you will heating and cooling limits in the Output list. However, normally operate the process.
  • Page 39: Manual Tuning

    4.3.3 Typical automatic tuning cycle 1. Set the Integral Time ‘ti’ and Derivative Time ‘td’ to OFF. Temperature 2. Set High Cutback ‘Hcb’ and Low Cutback ‘Lcb’, to ‘Auto’ 3. Ignore the fact that the temperature may not settle precisely at the setpoint 4.
  • Page 40 4.4.1 Setting the cutback values Temperature Undershoot The above procedure sets up the parameters for optimum steady state control. If unacceptable levels of overshoot or undershoot occur during start-up or for Example (b) large step changes in temperature, then manually set the cutback parameters Lcb and Hcb.
  • Page 41: Ordering Code

    Manual Output 1 (Logic) Output 2 (Relay) Model Number Manual Output 1: Logic Output 2: Relay 2132 1/16 DIN None Disabled Disabled 2116 1/8 DIN English Logic output Heating French Heating Cooling Function German Cooling High alarm 2 PID controller...
  • Page 42 Sensor input Setpoint min Setpoint max Units Ext relay module Input adaptor Sensor input Display range and Custom downloaded inputs Range Range Setpoint min & max limits Type C -W5%Re/W26%Re (default 0 to 2319 32 to 4200 Thermocouples custom sensor) Type D - W3%Re/W25%Re 0 to 2399 32 to 4350...
  • Page 43 6. Technical Specification Panel sealing IP65 (EN 60529), or 4X (NEMA 250) Operating ambient 0 to 55 C. Ensure that the enclosure is adequately ventilated. 5 to 95%RH, non condensing Storage temperature C to +75 C. (Protect from humidity and dust) Atmosphere Not suitable for use above 2000m or in explosive or corrosive atmospheres Power supply...
  • Page 44: Safety And Emc Information

    European Directives on Safety and information, Eurotherm shall not be held liable for EMC. Use in other applications, or failure to observe errors contained herein.
  • Page 45 precaution may damage the indicator or cause some Enclosure of live parts discomfort to the user. The controller must be installed in an enclosure to Electrostatic discharge precautions prevent hands or metal tools touching parts that may be electrically live. When the controller is removed from its sleeve, it is vulnerable to damage by electrostatic discharge from Caution: Live sensors...
  • Page 46 IEE wiring regulations (BS7671) and in USA use NEC in conditions of conductive pollution, fit an air filter to Class 1 wiring methods. the air intake of the cabinet. Where condensation is likely, for example at low temperatures, include a Power Isolation thermostatically controlled heater in the cabinet.
  • Page 47 ‘Hazardous Live’ in BS EN61010. Briefly, Installation requirements for EMC under normal operating conditions Hazardous voltage • For general guidance refer to Eurotherm Controls levels are defined as >30V RMS (42.2V peak) or EMC Installation Guide, HA025464. >60V dc.
  • Page 48 8. RoHS Certificate Restriction of Hazardous Substances (RoHS) Product group 2100 Table listing restricted substances Chinese 览 产 质 2100 铅 镉 铬 溴联苯 溴苯醚 线组 属 显 块 该质该质 SJ/T11363-2006 标规 该质该质 SJ/T11363-2006 标规 English Restricted Materials Table Product Toxic and hazardous substances and elements 2100 Cr(VI)
  • Page 49 Manuel Utilisateur...
  • Page 51 2132 et 2116 Régulateurs de Température PID Merci d'avoir choisi le régulateur de température 2132 ou 2116. Disponibles en formats de panneau 1/32 et 1/16 DIN, ils sont conçus pour une régulation précise et stable des fours, compresseurs frigorifiques, stérilisateurs et autres procédés de chauffage et de refroidissement.
  • Page 52 Installation du régulateur Il est conseillé de lire les informations relatives à la sécurité, paragraphe 7, avant de continuer. Préparer la découpe du panneau à la taille indiquée. Insérer le régulateur par la découpe du panneau. Mettre en place les clips de fixation. Immobiliser le régulateur en le tenant horizontal et en poussant les deux clips de fixation vers l'avant.
  • Page 53 Contac- Module relais Alimentation teur externe (actionné basse tension par la sortie statique logique) (SSR) 1B 1A Ligne 85-264Vac Modèle 2116 50/60Hz E/S Logiques Neutre Modèle 2132 Sortie 2 Relais Contac- 85-264Vac 50/60Hz teur Ligne E/S Logiques 2,49Ω Sortie 2...
  • Page 54 Schéma de Câblage Type En cas de commutation Fusible de Fusible pour le chauffage Fusible du Ligne de charges conductrices la sortie régulateuer comme les contacteurs ou relais 2A type T Interrupteur les électrovannes, 2A type T Contacteur brancher un RC de 22 statique Modèle 2132 nF/100 Ω...
  • Page 55 Reglage de la temperature Utilisation souhaitee (consigne) Mettre le régulateur sous tension. Il effectue une suite de tests automatiques pendant environ 3 secondes puis Enfoncer puis relâcher rapidement la touche affiche ce qui est représenté ci-dessous. Cet affichage . La consigne est affichée pendant 2 secondes. est appelé...
  • Page 56 Visualisation des unites affichees Messages d'alarme Si une alarme se produit, un message clignote sur Enfoncer puis relâcher rapidement la touche l'affichage. Ce message apparaît en alternance avec la . Les unités affichées clignotent pendant 0,5 sec. température mesurée, comme le montre la figure ci- 0,5 sec dessous: Alarme...
  • Page 57 Visualisation de la Puissance de Sortie On peut effectuer cette opération si l'on souhaite voir la quantité d'énergie de chauffage ou de refroidissement demandée par le régulateur. N.B. : il ne s'agit pas d'une mesure de la puissance effective. Page de repos 20.0 ATTENTION Appuyer deux fois rapidement...
  • Page 58 Selection ou Modification d'autres Parametres Aller à la paragraphe 3.8 pour voir l'ensemble des en- têtes de listes. Les paramètres sont des valeurs du régulateur que l'on peut modifier pour les adapter au procédé. Ils se trouvent sous les en-têtes de listes. Ces listes servent à...
  • Page 59 Reglage des consignes d'alarme L'appui sur provoque l'affichage de List pour indiquer qu'il s'agit d'un en-tête de liste. (niveaux de declenchement) 2 sec Il existe trois consignes d'alarme. Les consignes d'alarme LiSt Liste suivante se trouvent dans la liste AL. Si une alarme a été désactivée, elle n'apparaît pas dans cette liste.
  • Page 60 Listes de Parametres Page de Liste Liste Auto- Liste Liste Liste Liste Liste Liste Accès repos Alarme réglage Consigne Entrée Sortie On/Off Atun 20.0 On.Of ACCS 1--- tunE SP L HYS.H FiLt OP.Lo codE w.SP 2--- SP H Hys.C Goto OP.Hi CYC.H 3---...
  • Page 61 3.8.1 Résumé Appuyer sur pour passer d'un en-tête de liste à l'autre. Appuyer sur pour se déplacer dans les paramètres d'une liste donnée. Une fois que la fin de la liste est atteinte, on revient à l'en-tête de la liste. Appuyer sur pour voir la valeur d'un paramètre sélectionné.
  • Page 62 Tableaux des Paramètres Page de repos Plage réglable Réglage Réglage par défaut client Puissance de -100% = refroidissement maximal, 100,0% = chauffage sortie demandée maximal. Consigne de Apparaît uniquement lorsque la limite de la vitesse de Lecture Lecture w.SP travail consigne est activée seule seule...
  • Page 63 Liste Alarmes (cf. para Plage réglable Réglage Réglage 3.7) par défaut client 1--- Consigne de l'alarme 1 A la place des tirets, les trois Entre les limites dernières lettres indiquent le type haute et basse Consigne de l'alarme 2 2--- de l'alarme des consignes 3---...
  • Page 64 Liste Auto-réglage (cf. paragraphe 4.3) Atun Plage réglable Réglage Réglage par défaut client Activation du réglage automatique OFF ou on tunE Calcul de réinitialisation manuelle automatique man ou caLc (régulation P+D) Liste PID (cf paragraphe 4.3) Plage réglable Réglage Réglage par défaut client Bande proportionnelle...
  • Page 65 Liste Consignes (cf. Plage réglable Réglage par Réglage paragraphe 3.11) défaut client Limite basse de la consigne -1999 à 999,9 Selon la SP L commande Limite haute de la consigne -1999 à 999,.9 Selon la SP H commande Limite de vitesse de la consigne 0FF à...
  • Page 66 (cf. paragraphe Liste Entrées Plage réglable Réglage par Réglage 4.2) défaut client Constante de temps de filtrage 0FF to 999.9 seconds FiLt des entrées Température de soudure froide mesurée aux bornes arrière Lecture seule Entrée mV mesurée aux bornes arrière Lecture seule Offset de la valeur de régulation...
  • Page 67 Liste Sorties Plage réglable Réglage Réglage par défaut client Limite basse de puissance -100 à 100,0 % OP.Lo Limite haute de puissance -100 à 100,0 % OP.Hi 100.0 CYC.H Durée du cycle de chauffage 0,2 à 999,9 secondes 1.0 Lgc 20 Rly CYC.C Durée du cycle de refroidissement...
  • Page 68 3.10 Parametres Caches, Visibles et Exemple Personnalises L'alarme haute 2 a été sélectionnée. HidE Appuyer sur jusqu'à l'en-tête de liste ACCS Lors de l'appui sur , au lieu Accès. 2FSH d'afficher la valeur du paramètre, sa disponibilité au niveau Opérateur est Appuyer sur cette touche indiquée de la manière suivante : Appuyer sur...
  • Page 69 3.10.1 Option Pro (personnaliser) 3.10.2 Retour au niveau Opérateur Il est possible de ‘personnaliser’ un maximum de Répéter l'opération ci-dessus pour tous les autres douze paramètres couramment utilisés dans la PAGE paramètres que l'on souhaite cacher, personnaliser ou DE REPOS. L'opérateur peut ainsi y accéder faire passer en lecture seule, puis revenir au niveau rapidement en appuyant simplement sur la touche opérateur:...
  • Page 70 Lors de la Réinitialisation 3.11 Utilisation du Timer Lors de la réinitialisation, on peut alterner entre • jusqu'à la liste SP régulation automatique et attente, avec le paramètre Appuyer sur m-A dans la PAGE DE REPOS. • jusqu'au paramètre tM.OP Appuyer sur Le régulateur est livré...
  • Page 71 3.11.2 Opt.2 - Mode 2, sans coupure ‘Régulation automatique’ désigne la régulation à la consigne, avec le chauffage (et le refroidissement) en palier service. Température ‘Mode attente’(Standby) désigne le régulateur en mode manuel avec une puissance de sortie nulle. (Voir Consigne ‘ATTENTION’...
  • Page 72 3.11.3 Opt.3 - Mode 3, durée à partir de la 3.11.4 Opt.4 - Mode 4, durée à partir de position froide puis coupure la position froide sans coupure Température Température Consigne Consigne Mode attente Palier indéfini à la consigne End clignote End clignote Réinitiali- Chrono-...
  • Page 73 3.11.5 Opt.5 Mode 5, temporisation de la 3.11.6 Programmation d'un profil rampe- mise sous tension palier Il est possible de programmer un profil simple rampe- Température palier à l'aide de Sprr (limite de vitesse de consigne) en combinaison avec le timer. Pour utiliser cette fonction, commencer par faire apparaître Sprr et w.SP (consigne Consigne de travail) à...
  • Page 74 3.12 Demarrage et reinitialisation du Dès qu'une valeur est saisie dans tmr, le chronométrage commence. tmr effectue le compte à timer rebours vers zéro. Au cours de la période de Il existe deux méthodes : chronométrage, tmr peut augmenter ou diminuer en fonction des demandes du procédé.
  • Page 75 Méthode 2. Utiliser cette méthode si l'on souhaite définir une durée Il est également possible de faire alterner le paramètre fixe et utiliser le paramètre stat pour démarrer et stat entre Off et run en configurant l'E/S arrêter le timer. logique comme entrée de fermeture de contact arrêt/marche.
  • Page 76 Configuration du Regulateur Sélectionner le niveau configuration pour modifier : •le type de régulation •les unités affichées •le type de capteur d'entrée • la mise à l'échelle des entrées linéaires • la configuration des alarmes • les codes d'accès. Appuyer sur pour se déplacer dans les en-têtes de listes configuration.
  • Page 77 4.1.1 Configuration de l'appareil inst Configuration Options Signification inst Configuration Options Signification de l'appareil de l'appareil Action de Inverse (action unit Unités affichées Celsius régulation normale pour la Fahrenheit régulation de la Kelvin température) nonE Pas d'unité Directe (la dEC.P Résolution de nnnn Néant...
  • Page 78 4.1.2 Configuration des Entrées Mise à l'échelle des entrées linéaires (plage -12 à +80 mV) Entrée Options Signification Entrée mV capteur InP.L basse Type j.tc Thermocouple J inPt Valeur affichée Entrée mV d'entrée k.tc Thermocouple K InP.H haute Thermocouple L L.tc VAL.H Valeur...
  • Page 79 4.1.3 Configuration des Alarmes Alarme Type Signification Mémorisée avec La liste AL configure les trois alarmes internes ‘non réinitialisation bloquantes' et fait clignoter le message d'alarme qui manuelle **. convient sur la PAGE DE REPOS. bLoc Alarme Non bloquante A ce stade, l'alarme est simplement une indication bloquante Bloquée jusqu'au (‘alarme non bloquante’).
  • Page 80 4.1.4 Configuration des Entrées/Sorties Sortie relais Options Signification E/S logiques Relais et Logiques timer N.B: il est possible de configurer les E/S logiques diG.F Fonctions noch Aucun comme sorties ou comme entrées de fermeture de sorties changement contact pour l'acquittement des alarmes, le verrouillage Numériques Suppression de du clavier ou la mise en marche/réinitialisation du...
  • Page 81 Elles servent à indiquer que le chronométrage est en Sortie relais Options Signification cours, tout en laissant les autres fonctions logiques E/S logiques activer les sorties effectives (état FIN qui peut servir à à rebours faire fonctionner un klaxon externe, par exemple). (Cf.
  • Page 82 4.1.6 Alarmes multiples sur une seule 4.1.8 Codes d'accès sortie Codes d'accès Plage Valeur PASS Il est possible de réaliser le « ou » d’un nombre défaut quelconque de fonctions alarmes ou logiques à la Code d'accès ACC.P 0-9999 sortie relais ou logique en répétant les étapes 4, 5 et 6 des niveaux ci-dessus.
  • Page 83 électriquement) : est trop faible. La valeur d'un paramètre a été altérée. Erreur Réglage. Apparaît si le temps TU.Er Appeler Eurotherm Automation. d’auto-reglage dépasse 2 heures. Erreur matérielle : HW.Er (envoyer le régulateur en réparation) Plage basse d'affichage dépassée : LLLL (vérifier le signal d'entrée)
  • Page 84 alibration Utilisateur graphique ci-dessous. Utiliser pour définir les points de calibration souhaités et les Le régulateur a été calibré à vie par rapport à des offsets à appliquer à chaque point. La liste iP sources de référence connues. La calibration de la page 5 décrit chaque paramètre.
  • Page 85 PID doivent être ‘réglées’ pour correspondre aux le régulateur va diminuer la caractéristiques du procédé régulé. Sur les modèles puissance de sortie pour 2132 et 2116, cela est effectué automatiquement à empêcher un dépassement de l'aide de techniques de réglage évoluées. la consigne lors du chauffage.
  • Page 86 Si le procédé ne peut pas tolérer l'application du 4.3.1 Temps de cycle des sorties Chauffage chauffage ou du refroidissement total au cours du et Refroidissement réglage, il est possible de limiter la puissance en fixant Avant de commencer un cycle de réglage, définir les les limites de chauffage et de refroidissement dans la valeurs de CYC.H (temps de cycle de la sortie liste Sorties.
  • Page 87 4.3.2 Procédure de réglage 4.3.3 Cycle type de réglage automatique • Régler la consigne sur la valeur à laquelle le procédé fonctionnera normalement. Température • Dans la liste ‘Atun’, sélectionner ‘tunE’ et le régler sur ‘on’ • Appuyer simultanément sur les touches Page et Défilement pour revenir à...
  • Page 88 é proportionnelle ‘B’ et la période d'oscillation glage Manuel ‘T’. Si, pour une raison quelconque, le réglage automatique • Fixer les valeurs des paramètres PID selon la ne donne pas des résultats satisfaisants, il est possible formule ci-dessous: de régler manuellement le régulateur. Procéder de la manière suivante : Type de ‘Pb’...
  • Page 89 4.4.1 Configuration des valeurs de cutback Dépassement Température La procédure ci-dessus indique comment configurer Exemple (a) les paramètres pour une régulation optimale en régime permanent. Si, au cours du démarrage ou des variations importantes de la température, on atteint des Temps niveaux inacceptables de dépassement ou de mesures en-dessous de la consigne, il faut configurer...
  • Page 90: Code De Commande

    Manuel Sortie 1 (logique) Sortie 2 (relais) Numéro du modèle Manuel Sortie 1 (logique) Sortie 2 (relais) 2132 1/16 DIN Pas de Désactivé Désactivé 2116 1/8 DIN manuel Sortie logique Chauffage Anglais Chauffage Refroidissement Fonction Français Refroidissement Alarme haute 2 RégulateurPID...
  • Page 91 Entrée capteur Consigne mini Consigne maxi Unités Module relais externe Adaptateur d'entrée Entrées personnalisées Entrée Plage d'affichage et capteur limites mini & maxi de Type C -W5%Re/W26%Re (capteur 0 à 2319 32 à 4200 consigne personnalisé par défaut) Type D - W3%Re/W25%Re 0 à...
  • Page 92 Specification Technique Etanchéité de la IP65 (EN 60529), ou 4X (NEMA 250) face avant Conditions 0 à 55 C. Vérifier que l'armoire est correctement ventilée. Humidité relative 5 à 95%, ambiantes de sans condensation fonctionnement C à +75 C. (Protéger contre l'humidité et la poussière) Température de stockage Atmosphère...
  • Page 93 les surintensités relais. Les fusibles à utiliser sont de type EN60127 (type T) Entrées/sorties 9V à 12mA, pas isolées de l'entrée capteur logiques Sécurité électrique EN 61010 (Les surtensions transitoires ne doivent pas dépasser 2,5 kV). Degré de pollution 2. Isolation: L'ensemble des entrées et sorties isolées ont une isolation renforcée qui assure une protection contre l'électrocution (cf.
  • Page 94 à modification sans préavis. Bien que tous les Ce régulateur a été fabriqué au Royaume-Uni par efforts aient été consentis pour assurer l'exactitude des Eurotherm Ltd. informations, votre fournisseur décline toute responsabilité pour les erreurs contenues dans ce Veuillez lire attentivement ce paragraphe avant manuel d'installer le régulateur...
  • Page 95 6.1.3 Conditionnement et stockage marquer ensuite une pause avant de le sortir complètement. Dans tous les cas, évitez de toucher L'emballage contient un instrument monté sur son aux composants électroniques de l'instrument lors de manchon, deux clips de fixation pour l'installation sur son retrait du manchon.
  • Page 96 Consignes de sécurité lors de 6.1.10 Attention : Capteurs sous tension l'installation Ce régulateur est conçu pour fonctionner avec le capteur de température directement relié à un élément 6.1.7 Symboles de sécurité de chauffage électrique. Veillez à ce que le personnel d'entretien ne touche pas ces connexions lorsqu'elles Cet instrument utilise divers symboles ayant les sont sous tension.
  • Page 97 locales en vigueur. Au Royaume-Uni, utilisez la Le régulateur ne doit pas être relié à une alimentation version la plus récente des réglementations de câblage triphasée par une connexion en étoile non mise à la IEE (BS7671). Aux Etats-Unis, utilisez les méthodes terre.
  • Page 98 6.1.16 Catégorie d'installation II 6.1.18 Protection contre les températures excessives La tension de choc nominale pour un équipement Lors de la conception de tout système de commande, il ayant une alimentation de 230 V nominale est de 2500 est essentiel d'examiner les conséquences d'une défaillance de chaque composant du système.
  • Page 99 d'un capteur de température indépendant qui isolera le standard, la conformité aux normes d'émissions circuit de chauffage. commerciales et de l'industrie légère devra être observée. Dans un tel cas et afin de satisfaire Attention : Les relais d'alarme du régulateur n'assurent pas une aux exigences en matière d'émissions conduites, protection totale pour toutes les conditions de panne.
  • Page 100 RoHS Restriction of Hazardous Substances (RoHS) Product group 2100 Table listing restricted substances Chinese 览 产 质 2100 铅 镉 铬 溴联苯 溴苯醚 线组 属 显 块 该质该质 SJ/T11363-2006 标规 该质该质 SJ/T11363-2006 标规 English Restricted Materials Table Product Toxic and hazardous substances and elements 2100 Cr(VI) PBDE...
  • Page 101 Bedienungsanleitung...
  • Page 103 PID Temperatur- oder EIN/AUS- Regler Typ 2132 und 2116 Die Reglermodelle 2132 und 2116 sind kompakte PID-Temperatur oder EIN/AUS-Regler im Format 48x24 (2132) bzw. 48x48 (2116) mit Selbstoptimierung. Den Eingang können Sie für Widerstandsthermometer, Thermoelement oder als Lineareingang konfigurieren. Die Regler bieten Ihnen Relais- und einen Logikausgang zur Ansteuerung eines Solid-State-Relais.
  • Page 104 1.1 Installation Lesen Sie bitte zuerst die Sicherheitsinformationen auf den Seiten 15. Bauen Sie das Gerät nach den folgenden Angaben ein: 1. Bereiten Sie den Ausschnitt nach den angegebenen Maßen vor. 2. Stecken Sie das Gerät in den Ausschnitt (ohne Halteklammern). 3.
  • Page 105 2. Elektrische Installation 20-29 Vac/dc Alarm 1 Alarm 1 externes Relais externes Relais oder Phase 85-264Vac Anschlüsse 2116 Alarmquittierung/Rücksetzen 50/60Hz Null Anschlüsse 2132 Alarm 2 Relaisausgang Logikein/-ausgang oder Logikein/-ausgang 2.49Ω Relais Phase 85-264Vac 50/60Hz Null Pt100 Pt100 Alarmquittierung/ Eingang Rücksetzen 2.49Ω...
  • Page 106 2.2 Beispiel Anschlussdiagramm Schalten Sie induktive Lasten (Schütze), verbinden Relais- Heiz-element Sicherung ausgang Sie die Klemmen AA und AB Regler Sicherung Sicherung 2A typ T mit einem 22nF/100Ω RC- 2A typ T Glied. Dieser erhöht die Solid State Lebensdauer des Kontaktes Model 2132 Relais und unterdrückt Störspitzen bei...
  • Page 107 3.1 Erklärung der Anzeige und der 3. Anzeige und Tastenfunktionen Tastenfunktionen Nachdem Sie den Regler eingeschaltet haben, durchläuft dieser für ca. 3. Sekunden einen Selbsttest, Taste/ Name Erklärung bei dem die Softwareversion angezeigt wird. Danach Anzeige zeigt das Gerät die Hauptanzeige. Bild Taste Auswahl eines anderen Parametermenüs...
  • Page 108 Beispiel der Tastenfunktionen: EIN/AUS Regler für Heizen/Kühlen & & & & & & 20.0 On.Of ACCS 1---(1) FiLt codE Goto 2---(1) CYC.H HYS.H SPrr Conf w.SP CYC.C HYS.C 3---(1) Ont.H HC.db CAL.P disp Ont.C Pnt.L OFS.L (1) Die letzten 3 Ziffern (2) Abhängig von der eingestellten Pnt.H bezeichnen den Alarmtyp...
  • Page 109 4. Zugriffsebenen Der Regler bietet Ihnen zwei Bedien-, eine Editier- und eine Konfigurationsebene. Nach dem Selbsttest arbeitet der Regler automatisch in der Bedienebene. Der nachstehenden Tabelle können Sie die Möglichkeiten, die Sie in den einzelnen Ebenen haben, entnehmen. Zugriffsebenen Anzeige Möglichkeiten Paßwortschutz Bedienebene...
  • Page 110 4.1 Auswahl einer Zugriffsebene Zugriffs-Menü Accs Drücken Sie die -Taste, bis Sie in das Zugriffs-Menü (accs) gelangen. -Taste kommen Sie in die code Anzeige. Mit der Paßwort Drücken Sie einmal oder , um zur Paßworteingabe zu gelangen. Pass zeigt an, daß kein Paßwort für den weiteren Zugriff benötigt wird. code ‘0’...
  • Page 111 Ebenenauswahl goto bzw. Wähleischen Sie den mit folgenden Ebenen: Oper; edit: Edit-Ebene Bedienebene Oper Ful: conf: Konfigurationsebene Full-Ebene conf 2s nach Eingabeende springt die Anzeige in die goto Anzeige zurück edit Zugriffs-Menü Haben Sie oper, ful oder edit gewählt, befinden Sie sich nun in der gewählten Ebene. goto Conf können Sie die gewünschten Parameter erreichen.
  • Page 112 5.3 Anzeigeeinheiten 5. Bedienung Möchten Sie die anzeigeeinheiten sehen, drücken Sie 5.1 Oper-Ebene kurz die Taste oder . Die Einheit wird für 0,5 Die Oper-Ebene enthält nur die für die Bedienung Sekunden angezeigt. wichtigen Parameter. Möchtien Sie Parameter freigeben oder sperren oder nur den Schreibzugriff Anzeigeeinheiten 0,5s verweigern, müssen Sie diese Einstellungen in der...
  • Page 113 5.4 Ausgangsleistung Um die Ausgangsleistung ansehen zu können, müssen Sie zweimal hintereinander die Taste drücken. Es erscheint der Parameter OP. Drücken Sie oder , wird der Wert der Ausgangsleistung angezeigt. Diesen Wert können Sie nicht ändern. Achtung: Im manuellen Standby-Modus (siehe auch 20.0 “Verwendung des Timers”) können Sie die Ausgangsleistung auf einen Wert einstellen, das heißt,...
  • Page 114 5.5 Auswahl eines Parameters Einen Parameter innerhalb der Liste können Sie mit aufrufen. In der Anzeige erscheint der Die Einstellung der Parameter bestimmt die Parametername. Den Wert des Parameters rufen Sie Arbeitsweise Ihres Reglers. Damit Sie einfach auf oder auf. Mit diesen Tasten können Sie Parameter zugreifen können, sind diese in den Parameterwert (wenn in der Edit-Ebene verschiedene Menüs eingeteilt.
  • Page 115 5.6 Ändern der Alarmsollwerte Drücken Sie oder Im erstem Menü (AL) können Sie die Alarmsollwerte wird List angezeight LiSt einstellen. Die Alarme finden Sie in Kapital 9 beschrieben. Nächst liste Ein nicht konfigurierter Alarm erscheint nicht in dem Menü. Alarm 1 * 0.5 s -FSL = Minimalalarm -FSH = Maximalalarm...
  • Page 116 6. Parameterübersicht In der Full-Ebene sehen Sie alle in Ihrem Regler vorhandenen Bedienparameter. Diese können Sie wie unter 4.1 beschrieben, aufrufen und/oder ändern. Die Einstellungen der Edit-Ebene haben hier keine Bedeutung. Deshalb ist die Full -Ebene durch ein Paßwort (1) geschützt. In der folgenden Übersicht sind alle möglichen Parameter dargestellt.
  • Page 117 6.1 Parameterlisten Hauptmenü Einstellbarer Bereich Vorgabe Einstellung Ausgangsleistung -100% bis 0.0% = Kühlen; 0.0% bis 100.0% = Heizen. w.SP Arbeitssollwert Erscheint, wenn Sollwertrampe aktiviert ist. Nur-Lessen Nur-Lessen Automatik-Hand Automatikbetrieb gewählt Auto Auto Umschaltung Handbetrieb gewählt Hauptanzeige- Standard – zeight den Istwert und disp Optionen nach Drücken der Mehr-...
  • Page 118 Alarm-Menü Einstellbarer Bereich Vorgabe Einstellung Sollwert für Die letzten 3 Ziffern zeigen den Alarmtyp. 1--- Alarm 1 Die Werte sind innerhalb der Sollwertgrenzen einstellbar. Sollwert für 2--- Alarm 2 Vollbereichsminimalalarm -FSL Sollwert für 3--- Vollbereichsmaximalalarm -FSH Alarm 3 Regelabweichungsbandalarm -dEv Es erscheinen nur die -dLo Regelabweichungsalarm Untersollwert...
  • Page 119 Selbstoptimierungs-Menü Einstellbarer Vorgabe Einstellung Atun Bereich Selbstoptimierung OFF oder on tunE Automatische Arbeitspunktorrektur (bei PD mAn oder caLc Regelung) PID-Menü Einstellbarer Bereich Vorgabe Einstellung Proportionalband 1 bis 999.9 Anzeigeeinheiten Nachstellzeit OFF bis 9999 Sekunden Vorhaltzeit OFF bis 9999 Sekunden Maueller Reset Nur, wenn ti = OFF;...
  • Page 120 Sollwert-Menü Einstellbarer Bereich Vorgabe Einstellung Sollwert, untere Grenze -1999 bis 999.9, je nach Meßbereich It. Bestellg. SP L Sollwert, obere Grenze -1999 bis 999.9, je nach Meßbereich It. Bestellg. SP H Sollwertrampe 0FF bis 999.9 Anzeigeeinheiten pro sprr Minute Timer Betriebsart Opt.1 bis Opt.5 tm.OP OPt.1...
  • Page 121 Eingangs-Menü Einstellbarer Bereich Vorgabe Einstellung Zeitkonstante des Eingangsfilters 0FF bis 999.9 Sekunden FiLt Vergleichsstellentemperatur an den Klemmen Nur Lesen Millivolt-Eingang, gemessen an den Klemmen Nur Lesen Istwert Offset -1999 bis 9999 Anzeigeeinheiten Anpassung Paßwort 0 bis 9999 CAL.P Die folgenden Parameter erscheinen nur, wenn Sie das richtige Paßwort für die Anpassung eingegeben haben. Anpassungsart Stellt die FACt...
  • Page 122 Ausgangsleistungs-Menü Einstellbarer Bereich Vorgabe Einstellung Ausgangsleistungs untere Grenze -100 bis 100.0% OP.Lo Ausgangsleistungs obere Grenze -100 bis 100.0% OP.Hi 100.0 Zykluszeit Heizen 0.2 bis 999.9 Sekunden 1.0 Lgk 20 Rls CYC.H Zykluszeit Kühlen 0.2 bis 999.9 Sekunden 5.0 Lgk 20 Rls CYC.C min.
  • Page 123 7. Edit-Ebene In der Edit-Ebene können Sie die Menüs der Bedienebene (Oper) gestalten. Sie haben die Möglichkeit, Parameter für den normalen Bediener in der Oper-Ebene auszublenden oder mit einem Schreibschutz zu versehen. Mit der Promote-Funktion können Sie Parameter in das Hauptmenü kopieren und so eine benutzerspezifische Parameterliste erstellen.
  • Page 124 7.2 Ausblenden eines Menüs Bei der Zugriffsänderung auf ein ganzes Menü haben Sie nur die Auswahl zwischen read und Hide. Blenden Sie ein ganzes Menü aus, werden alle zugehörigen Parameter ausgeblendet. Das Zugriffs- Menü (ACCS) läßt sich nicht ausblenden. 7.3 Promote Sie haben die Möglichkeit, dem Hauptmenü...
  • Page 125 8. Konfiguration In der Konfigurationsebene können Sie die Anzeigeeinheiten, den Sensortyp, die Skalierung, die In der Konfigurationsebene können Sie mit Hilfe der Alarmkonfiguration und die Paßworter ändern. Taste die einzelnen Konfigurations-Menüs aufrufen. 8.1 Auswahl der Konfigurationsebene inSt Drücken Sie die Taste bis Sie das ACCS- ACCS Menü...
  • Page 126 Geräte-Konfiguration inst Geräte- Wert Bedeutung Konfiguration unit Anzeigeeinheiten Celsius Fahrenheit Kelvin nonE Keine Einheit (Linear) dEC.P Dezimalstelle nnnn Keine Eine nnn.n nn.nn Zwei CtrL Regelverhalten On.OF EIN/AUS Gerät als Alarmeinheit Ausgangskennlinie Revers Direkt Pd.tr Stoßfreie HoLd Keine Automatik/ Stoßfreie Hand Umschaltung Umschaltung bei PD-Regelung trAc...
  • Page 127 Eingangs-Konfiguration Folgende Parameter erscheinen nur bei Linereingang (-12 Eingangs- Wert Bedeutung bis +80mV) Konfiguration mV–Eingang InP.L inPt Eingangstyp j.tc Thermoelement J Thermoelement K k.tc Anzeigewert L.tc Thermoelement L InP.H mV–Eingang r.tc Thermoelement R VAL.H b.tc Thermoelement B VaL.L Angezeigter Thermoelement N n.tc VAL.L Wert min...
  • Page 128 Alarm-Konfiguration Alarmsollwert Wert Bedeutung -Konfig. In der Alarm-Konfiguration können Sie bis zu drei Nicht speichern Alarm Ltch Soft-alarme konfigurieren. Soft-alarme werden nur speichern Gespeichert (Auto) * angezeigt. Gespeichert (Hand) Möchten Sie, daß ein Alarm auf einen Ausgang gelegt wird, müssen Sie diesen Alarm in der Relais- Keine Unterdrückung bLoc Alarm...
  • Page 129 Relaisausgangs-Konfiguration Relaisausgangs Wert Bedeutung TMG4 Timer zählt Relaisausgangs Wert Bedeutung abwärts ** Art des Ausgangs rELy Relais SenS Kennlinie des Normal (im Func Funktion Digitalausgang Ausgangs Alarmfall (Alarm) stromführend) HEAt Heizausgang Invertiert (im COOL Kühlausgang Alarmfall diG.F Funktion des noch Kein Wechsel stromlos) Digitalausgangs...
  • Page 130 Logikeingangs-Konfiguration Relaisausgangs Wert Bedeutung über eine Lastfehler Wählen Sie bei Logik zwischen einem Ausgang oder Digitalfunktion” Handbetrieb einen Eingang zur Alarmquittierung, Tastensperre oder Ende des Timers Timerstart/-stop. Die Parameter TMG1 Timer läuft Relaisausgangs Wert Bedeutung tmg1 bis tmg4 TMG2 Timer zählt Art des Ausgangs Logik erscheinen nur...
  • Page 131 Ansteuern eine Relais- oder Logikausgangs Löschen von zugeordneten Digitalfunktionen über eine Digitalfunktion , bis dig.f erscheint. Drücken Sie die Taste , bis Func erscheint. Drücken Sie die Taste Mit Hilfe der Tasten oder können Sie CLr wählen dig. Wählen Sie mit Hilfe von oder Nach 2s springt die Anzeige zurück auf dig.F.
  • Page 132 9. Alarme Folgende Alarmmeldungen können in der Anzeige erscheinen: Die Regler der Serie 2100 können Ihnen zwei Kürzel Erklärung verschiedenen Arten von Alarmmeldungen anzeigen: Regelkreisalarme Regelkreisalarme (z. B. Vollbereichsalarme, Vollbereichsmaximalalarm Diese Alarme -fsh Abweichungsalarme) können Vollbereichsminimalalarm -fsL gespeichert Abweichungsbandalarm -deV Diagnosealarme (z.
  • Page 133 Kontrollieren Sie Ihren Regelkreis. Der wert eines Bedien-oder Bestätigung wie vorher beschrieben. Konfigurationsparameters wurde zerstört. Fühlerbruch: Überprüfen Sie den Fühler. Wenden Sie sich an Eurotherm. Regelkreisfehler: Die Rückführung ist ohne HW.Er Hardware-Fehler: Geben Sie den Regler in Signal. Überprüfen Sie die gesamte Reparatur.
  • Page 134 10. Timer 10.1.1 Opt.1 - Betriebsart 1, Haltezeit und Ausschalten Der Timer gibt Ihnen die Möglichkeit, die Regelung Temperatur zeitlich zu steuern. Die für den Timer wichtigen Sollwert Standby Parameter finden Sie im Sollwert-Menü: Tm.OP Auswahl der Betriebsart des Timers End blinkt auf der Anzeige Aufwärmzeit...
  • Page 135 Neuer Reset Drücken Sie solange , bis der Parameter m-A erscheint. Wählen Sie Auto Haben Sie den Timer zurückgesetzt ( oder gleichzeitig drücken), erlischt End auf der Anzeige. Der Regler befindet sich weiterhin in Standby-Mode. Automatikbetreib Auto Möchten Sie zum normalen Reglerbetreib wechseln, Standby (Hand - MAN leuchet) setzen Sie den Parameter m-A in Haupt-Menü...
  • Page 136 10.1.3 Opt.3 (Betriebsart 3), Aufheizen, 10.1.4 Opt.4 (Betriebsart 4), Aufheizen, Haltezeit und Ausschalten Haltezeit und nicht Ausschalten Temperatur Temperatur Sollwert Sollwert Standby Unendliche Haltezeit auf Sollwerttempuratur Timing Timing Reset Ende Reset Ende End blinkt auf der End blinkt auf der Anzeige Anzeige Auch die Betriebsart 3 entspricht der Betriebsart 1.
  • Page 137 10.1.5 Opt.5 (Betriebsart 5) - 10.1.6 Rampe/Haltezeit Profil Einschaltverzögerung Sie haben die Möglichkeit, mit Hilfe der Sollwertrampe (Sprr) und des Timers ein einfaches Rampe/Haltezeit Profil zu programmieren. Um die Temperatur Programmierung zu vereinfachen, kopieren Sie zuerst die Parameter Sprr und w.SP in die Bedienebene Sollwert (Abschnitt 7.3, Promote).
  • Page 138 10.2 Starten und Rücksetzen des Timers Sobald Sie den Wert für die verbleibende Zeit (tmr) geändert haben, startet der Timer mit der angegebenen Es stehen Inhen zwei Metoden zur Verfügung: Zeit. Tmr zählt abwärts bis Null. Sie können auch während der Laufzeit des Timers die verbleibende Zeit Methode 1.
  • Page 139 Methode 2. Mit dieser Methode können Sie einen festen Wert für Wenn Sie den Logikein-/-ausgang als EIN/AUS- den Timer vorgeben und ihn über den Parameter Schließkontakteingang kongfigurieren, können Sie den stat starten und stoppen. Parameter stat über diesen Eingang umschalten. Öffnen Sie den Kontakt (flankengetriggert), wird der Parameter auf run gesetzt, schließen Sie den Kontakt, Drücken Sie die Taste...
  • Page 140 11. Anpassung • Mit der Taste können Sie nacheinander die vier Anpassungsparameter aufrufen (s. unten). Die Werkskalibrierung ist hochgenau. Zur Stellen Sie mit Hilfe der Tasten oder Kompensation von Sensor-oder Systemfehlern können den gewünschten Punkt der Anpassung und den Sie der Kalibrierung einen Offset hinzufügen. entsprechenden Offset ein.
  • Page 141 Die Einstellung der Werte ist abhängig von Ihrem Anteils allein erreichen würde. Prozeß. High Cutback Die Anzahl der Die Reglermodelle 2132 und 2116 arbeiten mit einem Anzeigeeinheiten oberhalb des ‘One-shot’-Tuner. Der Regelausgang wird an- und Sollwertes, bei denen der ausgeschaltet und simuliert somit ein Oszillation der Regler die Ausgangsleistung Stellgröße.
  • Page 142 12.1 Aktivierung der Selbstoptimierung Besteht bei voller Heiz- oder Kühlleistung Gefahr für Ihren Prozeß, können Sie die Grenzen dieser Die Selbstoptimierung ist nur bei ausgeschalteter Leistungen verändern. Passen Sie die Parameter für Sollwertrampe möglich (sprr = OFF) die Grenzen der Ausgangsleistung Ihrem Prozeß an (siehe op-Menü) 1.
  • Page 143 Prozeßgröße 12.2 Manuelle Optimierung Optimierungssollwert Sie können den Regler manuell optimieren. In diesem Abschnitt wird die Optimierung nach dem Ziegler- Fiktiver Nichols- Verfahren beschrieben. sollwert Der prozeß befindet sich auf Arbeitstemperatur. Geräte mit Heizund 1. Setzen Sie die Parameter Kühlausgang 2.
  • Page 144 12.2.1 Einstellen der Cutbackwerte Prozeßgröße Haben Sie die Parameter wie vorher beschrieben Sollwert eingestellt, ist der Regler für eine Geradeausregelung Unterschwingen optimiert. Beispiel (b) Treten während der Startphase oder bei größeren Temperatursprüngen unakzeptable Über- oder Unterschwinger auf, sollten Sie die Parameter Lcb Zeit und Hcb einstellen.
  • Page 145 Modell Funktion Versorgung Anleitung Logikein/ausgang Relais Modell Anleitung Logikein/ausgang Relais 2132 1/16 DIN Keine Keine Logikausgang Keine Ausgang 2116 1/8 DIN Anleitung Logikausgang Heizen Englisch Heizen Kühlen Funktion Französisch Kühlen Max Alarm 2 PID Regler Deutsch PDSIO mode 1 Min Alarm 2 EIN/AUS Holländisch...
  • Page 146 Sensor Bereich min Bereich max Einheit Externes relais Eingangsadapter Sensor Bereich min & max Kundenspezifische Eingänge (kein Standard) Thermoelement Typ C -W5%Re/W26%Re (Vorgabe) 0 bis 2319 Typ D - W3%Re/W25%Re 0 bis 2399 °C Typ E -200 bis 999 Typ J -210 bis 1200 Ni/Ni18%Mo 0 bis 1399...
  • Page 147 14. Technische Daten Schutzart IP65 (EN 60529), oder 4X (NEMA 250) Umgebungstemperatur Betrieb: 0 bis 55 C. Sorgen Sie für genügend Luftzirkulation; Lagerung: -30 C bis +75 Relative Feuchte 5 bis 95%, nicht kondensierend Umgebung Die Geräte sind nicht geeignet für den Gebrauch in explosiver oder korrosiver Umgebung; alle Angaben beziehen sich auf Einsatzbereich unter 2000m NN Elektrische Voraussetzungen Netzspannung...
  • Page 148 15. Informationen zu Sicherheit und Die Informationen in dieser Anleitung können ohne besondere Hinweise geändert werden. Trotz aller Dieser Regler wurde in Großbritannien von Eurotherm Bemühungen für die Richtigkeit der Angaben kann der Ltd hergestellt. Lieferant nicht für in der Anleitung enthaltene Fehler verantwortlich gemacht werden.
  • Page 149 Reinigungsmittel sondern Isopropyl Alkohol. Die Sollte das Gerät einen Fehler aufweisen, kontaktieren Oberfläche der Geräte können Sie mit einer milden Sie bitte die nächste Eurotherm Niederlassung. Seifenlösung reinigen. 15.2.1 Achtung: Geladene Kondensatoren Bevor Sie den Regler aus dem Gehäuse entfernen, nehmen Sie das Gerät vom Netz und warten Sie etwa 2...
  • Page 150 15.3 Installation Sicherheitshinweise mit dem Fühler verbunden sind, für 240 V AC CATII ausgestattet sein. 15.3.1 Sicherheits Symbole Der Logik EA ist nicht von den PV Eingängen isoliert. Folgende Symbole können am Gerät angebracht sein: 15.3.5 Verdrahtung Die Verdrahtung muss korrekt, entsprechend den Achtung (siehe Dokumentation) Angaben in dieser Bedienungsanleitung und den jeweils gültigen Vorschriften, erfolgen.
  • Page 151 15.3.7 Überstromschutz Temperaturen), bauen Sie eine thermostatgeregelte Heizung in den Schaltschrank ein. Sichern Sie die DC Spannungsversorgung des Reglers Dieses Produkt entspricht der Norm BS EN61010 mit einer Sicherung. Das schützt die Regler-Platinen Überspannungskategorie II, Verschmutzungsgrad 2. vor Überstrom. Diese sind wie folgt definiert: 15.3.8 Maximalspannungen 15.3.10 Überspannungskategorie II Die maximal anliegende Spannung der folgenden...
  • Page 152 Bei einem Temperatur-Regelsystem besteht • Stellen Sie sicher, dass die Installation gemäß den die Gefahr einer ständig laufenden Heizung. Das kann "Eurotherm EMV-Installationshinweisen", zu Personen- und Anlagenschäden führen. Bestellnummer Gründe für eine fehlerhafte Heizung können sein: HA025464, durchgeführt wird.
  • Page 153 15.4.1 Leitungsführung Um die Aufnahme von elektrischem Rauschen zu minimieren, verlegen Sie die Leitungen von Logik- und Stetigausgang und Sensoreingang weitab von Netzspannungsleitungen. Ist dies nicht möglich, verwenden Sie bitte abgeschirmte Kabel. Die Abschirmung muss an einem Ende geerdet sein. Achten Sie darauf, die Leitungslänge so kurz wie möglich zu halten.
  • Page 154 16. RoHS Restriction of Hazardous Substances (RoHS) Product group 2100 Table listing restricted substances Chinese 览 产 质 2100 铅 镉 铬 溴联苯 溴苯醚 线组 属 显 块 该质该质 SJ/T11363-2006 标规 该质该质 SJ/T11363-2006 标规 English Restricted Materials Table Product Toxic and hazardous substances and elements 2100 Cr(VI) PBDE...
  • Page 156 The information in this document is given in good faith, but is intended for guidance only. Eurotherm Limited will accept no responsibility for any losses arising from errors in this document.

This manual is also suitable for:

2132

Table of Contents

Save PDF