Eurotherm 3116 User Manual
Eurotherm 3116 User Manual

Eurotherm 3116 User Manual

Pid temperature controller
Hide thumbs Also See for 3116:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PID TEMPERATURE CONTROLLER
ENG
User Guide
Manuel Utilisateur
FRA
Bedienungsanleitung
GER

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 3116 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Eurotherm 3116

  • Page 1 PID TEMPERATURE CONTROLLER User Guide Manuel Utilisateur Bedienungsanleitung...
  • Page 2 This booklet includes: English language - HA028005 Iss.3 French language - HA028005FRA Iss. 2 German language - HA028005GER Iss. 2...
  • Page 3: Table Of Contents

    3116 PID Temperature Controller Contents WHAT INSTRUMENT DO I HAVE?..............3 Unpacking Your Controller ....................3 Dimensions..........................4 Step 1: Installation........................ 5 1.3.1 Panel Mounting the Controller ..........................5 1.3.2 Recommended Minimum Spacing of Controllers ..................... 6 1.3.3 To Remove the Controller from its Sleeve......................6 Ordering Code ........................
  • Page 4 Pre-Configured Controller or Subsequent Starts ..............20 Front Panel Layout .......................21 4.4.1 To Set The Required Temperature........................22 4.4.2 Alarm Indication ................................ 22 4.4.3 Auto, Manual and Off Mode..........................23 4.4.4 To Select Auto, Manual or OFF Mode ........................ 24 4.4.5 Operator Parameters in Level 1 ..........................
  • Page 5: What Instrument Do I Have

    Installation and Basic Operation Unpacking Your Controller 1. What Instrument Do I Have? The following items are included in the box:- Thank you for choosing the 3116 Temperature Controller. • Sleeve (with the controller fitted in the sleeve) This User Guide takes you through step by step •...
  • Page 6: Dimensions

    Dimensions Side View 1.25mm (0.5in) 48mm 90mm (3.54in) (1.89in) 48mm (1.89in) Latching Latching ears ears Front View Panel retaining clips Panel sealing gasket Top View...
  • Page 7: Step 1: Installation

    Step 1: Installation 1.3.1 Panel Mounting the Controller This controller is intended for permanent 1. Prepare a cut-out in the installation, for indoor use only, and enclosed in an mounting panel to the electrical panel. size shown. If a number 45 mm - 0.0 + 0.6 of controllers are to be 1.77 in -0.00, +0.02...
  • Page 8: Recommended Minimum Spacing Of Controllers

    1.3.2 Recommended Minimum Spacing 1.3.3 To Remove the Controller from its of Controllers Sleeve The controller can be unplugged from its sleeve by 10mm (0.4 in) easing the latching ears outwards and pulling it forward out of the sleeve. When plugging it back into its sleeve, ensure that the latching ears click back into place to maintain the IP65 sealing.
  • Page 9: Ordering Code

    Input/output Output Fascia Product Manual Quick start supply 1 & output 2 colour Language Language code 3116 Optional Power Supply Output AA Fascia colour Relay (Form C) Green 110 –240V Silver Input/output 1 & Output 2 Product Language Manual Language...
  • Page 10: Step 2: Wiring

    2. Step 2: Wiring Terminal Layout Warning Ensure that you have the correct supply for your controller Check order code of the controller supplied Input/Output 1 Output 4 (AA Relay) Output 2 Line Supply 85 to 264Vac 50/60Hz 2.49Ω PV Input Pt100...
  • Page 11: Wire Sizes

    Wire Sizes RTD Input The screw terminals accept wire sizes from 0.5 to 1.5 mm (16 to 22AWG). Hinged covers prevent hands or metal making accidental contact with live wires. The rear terminal screws should be tightened Lead compensation to 0.4Nm (3.5lb in). Sensor Input (Measuring Input) •...
  • Page 12: Input/Output 1 & Output 2

    Input/Output 1 & Output 2 Logic (SSR drive) Output These outputs can be logic (SSR drive), or relay. In addition the logic output 1 can be used as a contact closure input. Relay Output (Form A, normally open) • Not isolated from the sensor input •...
  • Page 13: Output 4 (Aa Relay)

    Output 4 (AA Relay) For this type of load it is recommended that a ‘snubber’, supplied in the accessory kit, is Output 4 is always a relay. connected across the normally open contact of the Relay Output (Form C) relay switching the load. The snubber recommended consists of a series connected resistor/capacitor (typically 15nF/100Ω).
  • Page 14: Controller Power Supply

    Controller Power Supply Example Wiring Diagram This example shows a heat/cool temperature Before connecting the controller to the power controller where the heater control uses a SSR and line, make sure that the line voltage the cooling control uses a relay. corresponds to the description on the Relay identification label.
  • Page 15: Safety And Emc Information

    3. Safety and EMC Information GENERAL This controller is intended for industrial temperature The information contained in this manual is subject to change without notice. While every effort has and process control applications when it will meet been made to ensure the accuracy of the the requirements of the European Directives on Safety and EMC.
  • Page 16: Installation Safety Requirements

    Caution: Charged capacitors solution may be used to clean other exterior surfaces of the product. Before removing an instrument from its sleeve, Installation Safety Requirements disconnect the supply and wait at least two minutes to allow capacitors to discharge. It may be Safety Symbols convenient to partially withdraw the instrument Various symbols may be used on the controller.
  • Page 17 Caution: Live sensors Power Isolation The controller is designed to operate if the he installation must include a power isolating temperature sensor is connected directly to an switch or circuit breaker. This device should be in electrical heating element. However, you must close proximity to the controller, within easy reach ensure that service personnel do not touch of the operator and marked as the disconnecting...
  • Page 18 Conductive pollution Grounding of the temperature sensor shield Electrically conductive pollution must be excluded from the cabinet in which the controller is mounted. In some installations it is common practice to For example, carbon dust is a form of electrically replace the temperature sensor while the controller is conductive pollution.
  • Page 19 In general keep cable lengths to a minimum. necessary as follows: • For general guidance refer to Eurotherm Controls EMC Installation Guide, HA025464. • When using relay outputs it may be necessary to fit a filter suitable for suppressing the emissions.
  • Page 20: Switch On

    The controller will then automatically go to the characters. The upper section of the operator level. display shows the set selected (in the case of 3116 SET 1 only), the lower section shows the five digits which make up the set. Adjust these as follows:-...
  • Page 21 K C H C 0 K C H C 0 K C H C 0 K C H C 0 SET 1 Input type Range Input/Output 1 Output 2 Output 4 Thermocouple Full range Unconfigured Type B PID Heating (logic, relay) Type J PID Cooling (logic, relay) Type K...
  • Page 22: To Re-Enter Quick Code Configuration Mode

    Engineering Handbook Part No. HA027986 and power may be downloaded from www.eurotherm.co.uk. This view shows the controller in AUTO mode Note:- If the Quick Codes do not appear during start up, this means that the controller has been configured in a deeper level of access, as stated opposite.
  • Page 23: Front Panel Layout

    Front Panel Layout Beacons:- OP1 lit when output 1 is ON (normally heating) OP2 lit when output 2 is ON (normally cooling ) OP4 lit when output 4 (AA relay) is ON Measured Temperature SPX Alternative setpoint in use (SP2) ALM Alarm active (Red) Target Temperature...
  • Page 24: To Set The Required Temperature

    4.4.1 To Set The Required Temperature. By default alarms are configured as non-latching, de-energised in alarm. If you require latched alarms, From the HOME display:- please refer to the engineering handbook. Press to raise the setpoint Press to lower the setpoint The new setpoint is entered when the button is released and is indicated by a brief flash of the display.
  • Page 25: Auto, Manual And Off Mode

    4.4.3 Auto, Manual and Off Mode The controller can be put into Auto, Manual or Off mode – see next section. Auto mode is the normal operation where the output is adjusted automatically by the controller in response to changes in the measured temperature. Manual mode means that the controller output power is manually set by the operator.
  • Page 26: To Select Auto, Manual Or Off Mode

    4.4.4 To Select Auto, Manual or OFF If OFF has been selected, OFF will be shown Mode in the lower display and the heating and cooling outputs will be off If manual mode has been selected, the MAN Press and hold (Mode) beacon will light.
  • Page 27: Operator Parameters In Level 1

    4.4.5 Operator Parameters in Level 1 The value of the parameter is shown in the upper Operator level 1 is designed for day to day operation display. Press to adjust this value. If of the controller and parameters are not protected by no key is pressed for 30 seconds the controller a passcode.
  • Page 28: Operator Level 2

    To Return to Level 1 5. Operator Level 2 Press and hold Level 2 provides access to additional parameters. Access to these is protected by a pass code. to select LEv 1 Press To Enter Level 2 The controller will return to the level 1 HOME From any display press and hold display.
  • Page 29 Mnemonic Scrolling Display and description Range WKG.SP WORKING SETPOINT is the current target setpoint value and appears Read only value when the controller is in Manual. It may be derived from SP1 or SP2, or, SP.HI to SP.LO if the controller is ramping (see SP.RAT), it is the present ramp value. WRK.OP WORKING OUTPUT is the output from the controller.
  • Page 30 Mnemonic Scrolling Display and description Range This section applies to the Timer only – see also section 6.4 TM.CFG TIMER CONFIGURATION Configures the timer type:- Dwell, Delay, None none Soft Start or none. The timer type can only be changed when the Dwell Dwel timer is reset..
  • Page 31 Mnemonic Scrolling Display and description Range SS.PWR SOFT START POWER LIMIT This parameter only appears if the timer -100 to 100% configuration is set to sfst (Softstart). It sets a power limit which is applied until the measured temperature reaches a threshold value (SS.SP) or the set time (DWELL) has elapsed.
  • Page 32 Mnemonic Scrolling Display and description Range This section applies to control parameters A.TUNE AUTOTUNE automatically tunes the control parameters to match the Disable process characteristics. Enable PROPORTIONAL BAND sets an output which is proportional to the 1 to 9999 display units size of the error signal.
  • Page 33 Mnemonic Scrolling Display and description Range On/Off. 0.1 to 200.0 display units HYST.C COOLING HYSTERESIS Sets the difference in tempertaure units between cooling turning off and turning on when ON/OFF control is used. Only appears if channel 2(cooling) control action is On/Off.
  • Page 34 Mnemonic Scrolling Display and description Range First alarm setpoint Clear (blank) Combined SP and time display CUSTOMER ID Sets a number from 0 to 9999 used as a custom 0 to 9999 defined identification number for the controller REC.NO CURRENT RECIPE NUMBER Displays the current recipe number. If none or 1 to 5 or this number is changed, the parameter values stored under the FaiL if no recipe set stored...
  • Page 35: Timer Operation

    Timer Operation An internal timer can be configured to operate in one of four different modes. The mode is configured in Level 2 by the ‘TM.CFG’ (timer configuration) parameter. Each Timing Mode is described in the pages that follow. Operation Action Indication To Run the timer...
  • Page 36: Dwell Timer

    Dwell Timer If setpoint ramping is enabled, then the ramp completes before the timer starts. A dwell timer (‘ TI.CFG’ = ‘DwEll’ ) is used to control a process at a fixed temperature for a defined In the END state the behaviour is determined by period.
  • Page 37: Delayed Timer

    Delayed Timer cooling off, until the time has elapsed. After the time has elapsed, the instrument controls at the ‘TI.CFG’ = ‘DELY’. The timer is used to switch target setpoint. on the output power after a set time. The timer starts immediately on power-up, or when run.
  • Page 38: Soft Start Timer

    Soft Start Timer after the dwell period (‘ DwEll’) . It is typically use to dry-out heaters in Hot Runner control systems ‘ TI.CFG’ = ‘SS.St’. A Soft Start timer starts automatically on power up. It applies a power limit (‘...
  • Page 39 This indicator meets the European directives on safety and EMC...
  • Page 41 Entrée linéaire (mA ou V)..........................8 Entrée/Sortie 1 (relais ou logique) ..................9 Sortie 2 (relais ou logique).....................9 Relais sortie AA ........................9 Alimentation électrique ....................... 10 Exemple de schéma électrique .................... 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À L'INSTALLATION...........11 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04...
  • Page 42 Voyant temporisation ............................32 6.4.2 Sorties logiques..............................32 6.4.3 Cycle marche/arrêt ............................32 Temporisation de palier .......................33 6.5.1 Programme simple............................. 34 Temporisation de Départ différé ..................35 Temporisation de démarrage progressif................36 Pour utiliser la temporisation....................37 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04...
  • Page 43: Présentation Générale De L'instrument

    Installation et utilisation de base 1. Présentation générale de l'instrument Merci d'avoir porté votre choix sur le Régulateur de température 3116. Le présent Guide d'utilisation vous explique étape par étape comment installer, câbler, configurer et utiliser votre régulateur. Pour tout complément d'information sur les fonctions qui ne seraient pas abordées dans ce guide, un Manuel technique plus détaillé...
  • Page 44: Dimensions

    90mm (3,54in) 48mm (1,89in) Joint d'étanchéité IP65 Etiquette mentionnant : Languettes 48mm Code de commande d'appui des N° de série indiquant la date de (1,89in) clips de fabrication montage Clips de verouillage 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04...
  • Page 45: Etape 1 : Installation

    Le régulateur peut être sorti de son boîtier, par traction vers l'avant après déblocage des clips de verrouillage. Au remontage dans le boîtier, s'assurer que les clips sont bien engagés, afin que le niveau de protection IP65 soit maintenu. 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA...
  • Page 46: Code De Commande

    Entrée/Sortie 1 & sortie 2 Langue du produit I/O1 Code Langue du manuel E/S logique Relais Anglais Relais Relais Français E/S logique Sortie Allemand logique Espagnol Code rapide Voir section de mise sous tension 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04...
  • Page 47: Etape 2 : Cablage

    Sortie AA entrée logique. Relais inverseur Sortie 2 logique ou relais Alimentation réseau 85 – 264 Vc.a. 50/60 Hz 2.49Ω Pt100 Entrée PV Alim. basse tension 24 Vac/dc 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04...
  • Page 48: Diamètres Des Fils De Raccordement

    Pour une entrée tension 0/10V, un adaptateur externe (réf: SUB21/V1) est nécessaire. Composé d'un pont diviseur (résistance d'entrée 100 KΩ, résistance de pied 806 ohms), il ramène le niveau 10 v à 80 mV compatible avec l'entrée. 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04...
  • Page 49: Entrée/Sortie 1 (Relais Ou Logique)

    (généralement de 0,6 mA à 110 Vc.a. et 1,2 mA à 240 Vc.a.) Il est impératif de s'assurer que ce courant ne fait pas défaut aux charges électriques basses. Si la charge est de ce type, s'abstenir de monter le RC. 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA...
  • Page 50: Alimentation Électrique

    En 24 Vc.a./c.c., fusible type T de 2 A, 250 V. • En 85/265 Vc.a., fusible type T de 2 A, 250 V. • Exemple de schéma électrique Fusible régulateur Fusible chauff. Relais électro- nique (TE10 par ex.) Chauff. 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04...
  • Page 51: Consignes De Sécurité À L'installation

    L'installation doit comprendre un dispositif coupe-circuit ou un disjoncteur. Ce dispositif doit être placé à proximité immédiate du régulateur, à portée de l'opérateur et clairement identifié comme dispositif d'isolement électrique de l'instrument. 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04...
  • Page 52 à utiliser dépend du type de charge. Pour les applications les plus courantes, nous préconisons un filtre Schaffner FN321 ou FN612. Pour toute information générale sur le sujet, consulter le guide réf. HA025464 consacré à l'installation CEM des régulateurs Eurotherm. 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04...
  • Page 53: Mise Sous Tension

    Le code rapide est constitué d'un jeu (‘SET’) de 5 caractères. Le jeu sélectionné est indiqué dans la moitié haute de l'afficheur (pour le modèle 3116 1 seul JEU), et les 5 caractères constituant le jeu dans la moitié basse. Configurer ces...
  • Page 54 8 = Déviation basse P = 32-2552 équipé 9 = Bande R = 32-2912 T = 32-3272 Note : le jeu de codes rapides 2 n'est pas disponible pour le modèle 3116. 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04...
  • Page 55: Pour Revenir En Mode De Configuration Rapide

    E xi T les codes rapides à ce stade pour reconfigurer le régulateur (ou passer à l'état * La procédure de configuration complète est décrite dans le manuel technique 3116/3216, No réf. HA027986, qui peut être téléchargé depuis le site www.eurotherm.co.uk.
  • Page 56 Vue du régulateur en Le voyant OP1 est (ou valeur procédé ‘PV’) mode AUTO présent quand la sortie 1 Température requise est configurée sur (ou consigne “SP”) chauffage et opère une demande de puissance. 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04...
  • Page 57: Interface Opérateur

    M M M M Appuyer pour réduire une valeur analogique ou modifier l'état d'une valeur numérique (énumérée) L L L L Appuyer pour augmenter une valeur analogique ou modifier l'état d'une valeur numérique (énumérée) 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04...
  • Page 58: Indication D'alarme

    L'alarme reste active jusqu'à ce que la condition d'alarme disparaisse ET que l'alarme soit acquittée. Cet Acquit. manuel acquittement ne peut intervenir qu'une FOIS la condition à l'origine de l'alarme a disparu. 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04...
  • Page 59: Mode Auto/Manuel/Off

    Le mode manuel est à utiliser avec précaution et le niveau de puissance à choisir pour garantir la sécurité du procédé. L'utilisation d'un instrument séparé de protection contre la “surchauffe” est recommandée. 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04...
  • Page 60: Sélectionner Le Fonctionnement Manuel Et Régler La Puissance De Sortie

    « Auto » . Au point de transition vers le mode automatique, la demande de puissance prendra la valeur actuelle et la modifiera progressivement pour atteindre la valeur requise par le régulateur (transfert en douceur du mode manuel vers el mode auto). 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04...
  • Page 61: Autres Paramètres Opérateur Fréquemment Utilisés, Disponibles En Niveau 1

    Consigne d'alarme 1, 2, 3 ou Lecture seulement X= alarme numéro YYY= type d'alarme 4 (si l'alarme est configurée) LD.AMP COURANT DE CHARGE Courant de charge Lecture seulement - affiché uniquement si CT est configuré 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04...
  • Page 62: Niveau Opérateur 2

    Appuyer en continu sur Appuyer sur pour afficher LEv1. Le retour du niveau 2 au niveau 1 n'exige l'entrée d'aucun code. Une fois le niveau 1 sélectionné, l'affichage reviendra au niveau 1. 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04...
  • Page 63: Paramètres De Niveau 2

    En sortie ON/OFF, 0 à <1% = sortie sur OFF, >1 à 100% = sortie sur ON. T.STAT ETAT TEMPORISATION Affiché uniquement quand la temporisation Réinitialisation est configurée. Permet la mise en Marche, Pause ou Réinitialisation de Marche 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04...
  • Page 64 Palier, Départ Différé, Démarrage progressif ou Palier Dwel Dévalidée (disponible à la réinitialisation seulement). Mise en route DeLy Note : l'option Progamme n'est affichée que si elle a été commandée. retardée 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04...
  • Page 65 DWELL DUREE DE TEMPS DEFINIE Modifiable temporisation en marche. Ce 0:00 à 99.59 hh:mm: ou mm:ss paramètre apparaît uniquement pour une temporisation de type Palier (Dwell). 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04...
  • Page 66 BANDE PROPORTIONNELLE Permet de définir une sortie Unités d'affichage 1 à 9999 proportionnelle à l'écart. Indication en % ou en unités d'affichage TEMPS INTEGRALE Permet d'éliminer l'erreur de statisme en régime Off - 9999 secondes 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04...
  • Page 67 HYSTERESIS CHAUFFAGE définit la différence, en unités de PV, entre la mise sur OFF et la mise sur ON de la sortie 1 Uniquement affiché sur l'action de commande de canal 1 est On/Off. 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04...
  • Page 68 Cette section s'applique uniquement à l'entrée de transformateur de courant. Si l'option CT n'est pas configurée, les paramètres ne s'afficheront pas. LD.AMP COURANT DE CHARGE Courant de charge mesuré quand la demande Plage CT de puissance est sur ON. 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04...
  • Page 69 AFFICHAGE HOME Définit le paramètre qui s'affiche dans la partie Standard inférieure de l'affichage HOME. Puissance de sortie Temps restant ELAP Temps écoulé Seuil de l'alarme 1 Courant de charge Affichage éteint 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04...
  • Page 70 ☺ ☺ ☺ ☺ Appuyer sur à n'importe quel moment pour revenir sur l'écran HOME en haut de la liste ☺ ☺ ☺ ☺ Appuyer continuellement sur pour faire défiler la liste ci-dessus. 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04...
  • Page 71: Temporisation

    • Il n'est pas possible de passer de Pause à Marche à l'aide des boutons de face avant si l'état Pause est forcé par une entrée logique ou des communications numériques. 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04...
  • Page 72: Voyant Temporisation

    Avec une temporisation de type Palier, Réinitialisation à la remise sous tension. Avec une temporisation de type Démarrage profgressif ou différé, état Marche et relance de la temporisation depuis le début après la remise sous tension. 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04...
  • Page 73: Temporisation De Palier

    Si la temporisation est reconfigurée avec changement de type, ou si le type de fin est reconfiguré (pour un palier, par exemple), il peut être nécessaire de resélectionner le mode Auto. 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04...
  • Page 74: Programme Simple

    SP1 à PV par jusqu'à SP2 SP.RAT servo à SP.RAT Décompte SP2 (20 Temps Message déroulant TEMPO. TEMPO. ON REINIT. Entrée num. MARCHE Sortie num. = t.run FIN Sortie num. = t.End 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04...
  • Page 75: Temporisation De Départ Différé

    Lorsque la temporisation arrive à l'état Réinitialisation, la sortie régule à la consigne SP1. Température SP1 (70) Temps Message TEMPO. TEMPO. OFF déroulant Marche Réinitialisation REINIT.Entrée num. MARCHE Sortie num. = t.run FIN Sortie num. = t.End 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04...
  • Page 76: Temporisation De Démarrage Progressif

    Limite de puissance départ prog. S S . P W R (40%) Temps TEMPO. ON TEMPO. OFF Message déroulant REINIT.Entrée num. MARCHE Sortie num. = t.run FIN Sortie num. = t.End Réinitialisation Marche 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04...
  • Page 77: Pour Utiliser La Temporisation

    être annulée en appuyant sur ces deux boutons (Acq). Répéter cette procédure pour remettre en marche la temporisation (Note : il n'est pas nécessaire de la réinitialiser une fois l'état Fin atteint). 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04...
  • Page 78 Toute sortie, qui n'est pas utilisée à des fins de régulation, peut être configurée pour signaler que la temporisation fonctionne et/ou qu'elle est arrivée à son terme. 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04...
  • Page 79 Thermoelementeingang ............................8 3.3.2 RTD Eingang.................................. 8 3.3.3 Lineareingang (mA oder V)............................8 Eingang/Ausgang 1 (Relais oder Logik)................9 Ausgang 2 (Relais oder Logik) .....................9 AA Ausgang Relais ......................9 Spannungsversorgung .......................10 Beispiel Anschlussdiagramm .....................10 INSTALLATION SICHERHEITSHINWEISE.............11 3116 Bedienungsanleitung, HA028005GER, Ausgabe 2.0...
  • Page 80 Timer ..........................29 6.4.1 Timer Anzeige ................................31 6.4.2 Logikausgänge ................................31 6.4.3 Leistungsschwankungen............................31 Haltezeit Timer ........................ 32 6.5.1 Einfacher Programmgeber............................33 Verzögerungs Timer ......................34 Soft Start Timer ....................... 35 Bedienung des Timers ...................... 36 3116 Bedienungsanleitung, HA028005GER, Ausgabe 2.0...
  • Page 81: Gerät

    1. Gerät Diese Bedienungsanleitung gibt Ihnen eine schrittweise Einführung für die Installation, Verdrahtung, Konfiguration und Bedienung Ihres Reglermodells 3116. Funktionen, die nicht in dieser Anleitung erwähnt werden, finden Sie im Konfigurations Handbuch, Bestellnummer HA027986GER, oder anderen Handbüchern beschrieben. Sie können den Regler nur über den Hardware Code oder mittels optionalem Quick Code vorkonfigurieren. Der Geräteaufkleber auf der Seite des Gehäuses zeigt Ihnen den Bestellcode des Reglers bei der Auslieferung.
  • Page 82: Abmessungen

    Abmessungen 90 mm 48 mm IP65 Dichtung Geräteaufkleber mit 48 mm Bestellcodierung und Halteklammern Seriennummer mit Herstellungsdatum Außenklammern 3116 Bedienungsanleitung, HA028005GER, Ausgabe 2.0...
  • Page 83: Installation

    Benötigte Mindestabstände Durch Auseinanderziehen der Außenklammern und nach vorne ziehen des Reglers können Sie das Gerät aus dem Gehäuse entnehmen. Wenn Sie das Gerät zurück in das Gehäuse stecken, versichern Sie sich, dass die Außenklammern einrasten. 3116 Bedienungsanleitung, HA028005GER, Ausgabe 2.0...
  • Page 84: Bestellcodierung

    85 –264 V Silber Eingang/Ausgang 1 & Ausgang 2 Produkt Sprache I/O1 Code Sprache der Anleitung Logik E/A Relais Deutsch Relais Relais Englisch Logik E/A Logik OP Französisch Spanisch Quick Start Code Siehe Kapitel „Das Gerät starten“ 3116 Bedienungsanleitung, HA028005GER, Ausgabe 2.0...
  • Page 85: Verdrahtung

    Überprüfen Sie die Bestellcodierung des gelieferten Geräts. Eingang/Ausgang 1 Relais oder Ausgang AA Logikausgang oder Wechsler Digitaleingang Ausgang 2 Logik oder Relais Versorgung 85 bis 264 V AC 50/60 Hz 2,49 Ω Pt100 ODER PV Eingang Niederspannung 24 V AC/DC 3116 Bedienungsanleitung, HA028005GER, Ausgabe 2.0...
  • Page 86: Kabelquerschnitt

    Lineareingang (mA oder V) Ein Leitungswiderstand für Spannungseingänge kann Fehler verursachen. Für Spannungseingänge benötigen Sie ein externes Modul. Eingangswiderstand 100 kΩ. Für mA Eingänge schließen Sie den mitgelieferten 2,49 Ω Widerstand über die Klemmen + und -. 3116 Bedienungsanleitung, HA028005GER, Ausgabe 2.0...
  • Page 87: Eingang/Ausgang 1 (Relais Oder Logik)

    Bei geöffnetem Relaiskontakt mit angeschlossener Last fließen über den RC-Kreis 0,6 mA bei 110 V AC und 1,2 mA bei 240 V AC. Achten Sie darauf, dass dieser Strom keine elektrischen Lasten anzieht. Arbeiten Sie mit solchen Lasten, sollten Sie das RC-Glied nicht installieren. 3116 Bedienungsanleitung, HA028005GER, Ausgabe 2.0...
  • Page 88: Spannungsversorgung

    Für 24 V AC/DC Sicherung Typ T, 4 A 250 V Für 85/265 V AC Sicherung Typ T, 1 A 250 V • Beispiel Anschlussdiagramm Heizelement Regler Sicherung Sicherung Solid State Relais (z. B. TE10) Heizelement 3116 Bedienungsanleitung, HA028005GER, Ausgabe 2.0...
  • Page 89: Installation Sicherheitshinweise

    Weiterhin sind alle Anschlüsse nach den gültigen VDE-Vorschriften bzw. den jeweiligen Landesvorschriften vorzunehmen. Isolation Die Installation muss einen Trennschalter oder einen Leistungsschalter beinhalten. Bauen Sie diesen Schalter in der Nähe des Systems und gut erreichbar für den Bediener ein. Kennzeichnen Sie den Schalter als trennende Einheit. 3116 Bedienungsanleitung, HA028005GER, Ausgabe 2.0...
  • Page 90 Elektromagnetische Verträglichkeit Um sicherzustellen, dass die EMV-Anforderungen eingehalten werden, treffen Sie folgende Maßnahmen: Stellen Sie sicher, dass die Installation gemäß den "Eurotherm EMV-Installationshinweisen", Bestellnummer HA 150 976, durchgeführt wird. Bei Relaisausgängen müssen Sie eventuell einen geeigneten Filter einsetzen, um die Störaussendung zu unterdrücken. Bei typischen Anwendungen empfehlen wir Schaffner FN321 oder FN612.
  • Page 91: Das Gerät Starten

    Der Quick Code besteht aus einem ‘SET’ mit fünf Zeichen. In der oberen Anzeige sehen Sie den gewählten Satz (bei dem 3116 steht Ihnen SET 1 zur Verfügung). Die untere Anzeige besteht aus den fünf Zeichen, die das Set bezeichnen. Stellen Sie diese wie folgt ein: Drücken Sie eine Taste...
  • Page 92 X in allen Spalten 6 = Min N = 32-2192 °F = nicht 7 = Abweichung Übersollwert P = 32-2552 °F vorhanden 8 = Abweichung Untersollwert R = 32-2912 °F 9 = Abweichungsband T = 32-3272 °F 3116 Bedienungsanleitung, HA028005GER, Ausgabe 2.0...
  • Page 93: Erneutes Aufrufen Des Quick Code Modus

    Code Parameters) in einer tieferen Ebene*. Sie können dann den Quick Code neu einstellen, um den Regler neu zu Y e s konfigurieren oder zu Exi T gehen. * Die vollständige Konfiguration finden Sie im 3116/3216 Konfigurations Handbuch, Bestellnummer HA027986GER beschrieben. 3116 Bedienungsanleitung, HA028005GER, Ausgabe 2.0...
  • Page 94: Vorkonfigurierte Regler Oder Weitere Starts

    Sie ihn abgeschaltet haben und zeigt die untenstehende Anzeige. Diese wird Hauptanzeige genannt. Messwert Diese Ansicht zeigt den Die OP1 Anzeige (oder Prozesswert ‘PV’) Regler in der AUTO leuchtet, wenn Benötigte Temperatur Betriebsart Ausgang 1 für Heizen (oder Sollwert ‘SP’) konfiguriert ist und Leistung bringt 3116 Bedienungsanleitung, HA028005GER, Ausgabe 2.0...
  • Page 95: Bedienoberfläche

    Diese Taste dient der Auswahl eines Parameters. Halten Sie die Taste gedrückt, laufen die Parameter durch. Mit dieser Taste können Sie den Wert eines Analogwerts verringern oder den Status eines Digitalwerts ändern. Mit dieser Taste können Sie den Wert eines Analogwerts erhöhen oder den Status eines Digitalwerts ändern. 3116 Bedienungsanleitung, HA028005GER, Ausgabe 2.0...
  • Page 96: Einstellen Des Sollwerts

    Sie können den Alarm bestätigen, BEVOR die Alarmbedingung erlischt. Manuell Der Alarm wird erst zurückgesetzt, wenn die Alarmbedingung nicht mehr ansteht UND Sie den Alarm Speichern bestätigt haben. Sie können den Alarm erst bestätigen, NACHDEM die Alarmbedingung erloschen ist. 3116 Bedienungsanleitung, HA028005GER, Ausgabe 2.0...
  • Page 97: Auto/Hand/Aus Modus

    Den Aus Modus können Sie wählen oder bei der Verwendung eines Timers konfigurieren, um die Ausgangsleistung am Ende einer Timerzeit auszuschalten. Achten Sie im Handbetrieb darauf, dass die eingestellte Ausgangsleistung den Prozess nicht beschädigen kann. Bitte verwenden Sie einen separaten ‘Übertemperatur’ Regler. 3116 Bedienungsanleitung, HA028005GER, Ausgabe 2.0...
  • Page 98: Handbetrieb Wählen Und Leistung Einstellen

    Zurück zum Automatikbetrieb kommen Sie, indem Sie gleichzeitig drücken. Wählen Sie dann ‘Auto’. Bei der Umschaltung übernimmt der Regler die im Handbetrieb eingestellte Ausgangsleistung und wechselt langsam auf die benötigte Ausgangsleistung. Dieses Vorgehen garantiert einen stoßfreien Übergang zwischen Hand- und Automatikbetrieb. 3116 Bedienungsanleitung, HA028005GER, Ausgabe 2.0...
  • Page 99: Weitere Bedienparameter In Ebene 1

    Nur, wenn Timer (nicht Programmgeber) konfiguriert. Einstellen mit oder AX.YYY ALARM X SOLLWERT Alarm 1, 2, 3 oder 4 Schreibgeschützt X= Alarmnummer YYY= Alarmart Sollwert (wenn Alarm konfiguriert) LD.AMP LASTSTROM Laststrom Schreibgeschützt und nur, wenn CT konfiguriert 3116 Bedienungsanleitung, HA028005GER, Ausgabe 2.0...
  • Page 100: Bedienebene 2

    Drücken und halten Sie Wählen Sie mit LEv 1. Sie benötigen kein Passwort, wenn Sie von einer höheren auf eine niedrigere Ebene wechseln. Sobald Sie Ebene 1 gewählt haben, geht der Regler wieder auf die Hauptanzeige. 3116 Bedienungsanleitung, HA028005GER, Ausgabe 2.0...
  • Page 101: Ebene 2 Parameter

    0 bis <1% = Ausgang aus, >1 bis 100% = Ausgang ein. T.STAT TIMER STATUS wird nur gezeigt, wenn ein Timer konfiguriert ist. Der Reset Timer kann gestartet, gestoppt oder zurückgesetzt werden. Läuft Gestoppt (Hold) hoLd 3116 Bedienungsanleitung, HA028005GER, Ausgabe 2.0...
  • Page 102 TIMER KONFIGURATION Konfiguriert die Timerart - Haltezeit, Keine none Verzögerung, Soft Start oder Keine (nur in Reset). Haltezeit Dwel Die Programmgeber Option wird nur gezeigt, wenn Sie die Verzögerung beim DeLy Programmgeber Option bestellt haben. Einschalten Soft Start sfst 3116 Bedienungsanleitung, HA028005GER, Ausgabe 2.0...
  • Page 103 Zwischen SP.HI und SP.LO begrenzt. DWELL TIMER LAUFZEIT – kann bei laufendem Timer eingestellt werden. Der 0:00 bis 99.59 hh:mm: oder Parameter erscheint nur bei Haltezeit Timern. mm:ss T.REMN RESTLAUFZEIT Verbleibende Timerzeit. 0:00 bis 99.59 hh:mm: oder mm:ss 3116 Bedienungsanleitung, HA028005GER, Ausgabe 2.0...
  • Page 104 Regelparameter an die Prozess Charakteristik. Freigegeben PROPORTIONALBAND setzt einen Ausgang, der proportional zur Größe 1 bis 9999 des Fehlersignals ist. Einheit ist % oder Anzeigeeinheiten. Anzeigeeinheiten INTEGRALZEIT entfernt die bleibende Abweichung, indem er den Off bis 9999 Sekunden 3116 Bedienungsanleitung, HA028005GER, Ausgabe 2.0...
  • Page 105 KANAL 2 TOTBAND ist der Bereich zwischen Heizen und Kühlen, wenn OFF oder 0,1 bis 100,0% kein Ausgang eingeschaltet ist. des Kühlen Aus = Kein Todband. 100 = Heizen und Kühlen Aus. Proportionalbands Nur für Ein/Aus Regler. 3116 Bedienungsanleitung, HA028005GER, Ausgabe 2.0...
  • Page 106 5 Rezepten gespeichert werden. Mit diesem Parameter FaiL, wenn kein Rezept wird das zu verwendende Rezept ausgewählt. gespeichert ist STORE REZEPT SICHERN ALS die am häufigsten verwendeten Parameter none oder 1 bis 5 kö i bi Mi di 3116 Bedienungsanleitung, HA028005GER, Ausgabe 2.0...
  • Page 107: Timer

    Reset. Setzt die Timeruhr zurück auf Null. Den Timer können Sie dann erneut starten. End kann nicht eingestellt werden. Dieser Zustand tritt automatisch auf, wenn die Timerzeit auf Null gelaufen ist. Run, Hold und Reset können Sie über die Fronttasten (Abschnitt 6.8) oder über folgende Methoden einstellen: 3116 Bedienungsanleitung, HA028005GER, Ausgabe 2.0...
  • Page 108 Befehl über digitale Kommunikation • Auswahl von ‘T.STAT’ aus der Parameterliste • Sie können über die Fronttasten nicht von Hold auf Run schalten, wenn der Hold Status über einen Logikeingang oder über die digitale Kommunikation gesetzt wird. 3116 Bedienungsanleitung, HA028005GER, Ausgabe 2.0...
  • Page 109: Timer Anzeige

    Ein laufender Timer wird nach einem Netzausfall wie folgt wieder eingeschaltet: Ein Haltezeit Timer wird im Reset Modus eingeschaltet. Ein Verzögerungs oder Soft Start Timer läuft sofort wieder vom Anfang los, wenn die Spannung zurückkehrt. 3116 Bedienungsanleitung, HA028005GER, Ausgabe 2.0...
  • Page 110: Haltezeit Timer

    Timer direkt in den Ende Status. Auto/Hand können Sie nur im Reset Status wählen. Ändern Sie die Timer Art oder die Ende Art (als Haltezeit z. B.), kann eine erneute Auswahl des Automatikbetriebs nötig sein. 3116 Bedienungsanleitung, HA028005GER, Ausgabe 2.0...
  • Page 111: Einfacher Programmgeber

    Rampe auf Servo SP1 bei SP2 bei auf PV SP.RAT SP.RAT Start SP2 (20 ° Abwärts zählen Zeit Durchlaufende TIMER ENDE TIMER LAEUFT Meldung RESET Digitaleingang RUN Digital O/P = t.run END Digital O/P = t.End 3116 Bedienungsanleitung, HA028005GER, Ausgabe 2.0...
  • Page 112: Verzögerungs Timer

    Geht der Timer Status auf = Reset, regelt der Ausgang auf SP1. Temperatur SP1 (70) Zeit Durchlaufende TIMER LAEUFT TIMER ENDE Meldung Reset RESET Digitaleingang RUN Digital O/P = t.run END Digital O/P = t.End 3116 Bedienungsanleitung, HA028005GER, Ausgabe 2.0...
  • Page 113: Soft Start Timer

    Soft Start Sollwert SS.SP (50 Zeit Obere Grenze Ausgangsleistung Timer Soft Start Leistungsgrenze SS.PWR Zeit (40 %) TIMER LAEUFT TIMER ENDE Durchlaufende Meldung RESET Digitaleingang RUN Digital O/P = t.run END Digital O/P = t.End Reset 3116 Bedienungsanleitung, HA028005GER, Ausgabe 2.0...
  • Page 114: Bedienung Des Timers

    Ablauf der Timerzeit kann durch Drücken dieser zwei abbrechen Tasten (Ack) abgebrochen werden. Mit dem oben genannten Vorgehen können Sie den Timer erneut starten (Anmerkung: es ist nicht nötig, den Timer nach Erreichen des Ende Status zurückzusetzen.) 3116 Bedienungsanleitung, HA028005GER, Ausgabe 2.0...
  • Page 115 1 s den Auto/Hand Modus aufrufen. Die Zeit können Sie über den Parameter T.REMN verändern. Ist der Timer schon abgelaufen, startet er dann automatisch erneut. Sie können bei laufendem und/oder abgelaufenem Timer jeden Ausgang, außer den Regelausgängen, schalten. 3116 Bedienungsanleitung, HA028005GER, Ausgabe 2.0...
  • Page 116 Dieser Regler entspricht den Anforderungen für Sicherheit und EMV. 3116 Bedienungsanleitung, HA028005GER, Ausgabe 2.0...
  • Page 117 HA028005EFG Iss. 3...

Table of Contents