Portable electric driven/belt drive cold water pressure washer (42 pages)
Summary of Contents for Mi-T-M JCW-SERIES
Page 1
OPERATION MANUAL COLD WATER BELT DRIVEN PRESSURE WASHER CAUTION RISK OF INJURY! READ MANUAL BEFORE OPERATING! This manual is an important part of the pressure washer and must remain with this unit! Copyright 2006, Mi-T-M Corporation JCW-Series Operator’s Manual Form #37-046-E/S-08806...
Inspect for signs of obvious or concealed freight damage. If damage does exist, file a claim with the transportation company immediately. Be sure that all damaged parts are replaced and that the mechanical problems are corrected prior to operation of the unit. If you require service, contact Mi-T-M Customer Service Representative at 800-553-9053.
The arrester must be maintained in effective working order by the operator. See your engine or equipment dealer for spark arrester muffler options. JCW-Series Operator’s Manual...
8. Even after you shut off the unit, there is high pressure water left in the pump, hose and gun until you release it by triggering the gun. Before removing the spray nozzle or servicing the unit, ALWAYS shut off the unit and trigger the gun to release trapped pressure. JCW-Series Operator’s Manual...
Keep ALL detergents out of the reach of children. 3. DO NOT use this pressure washer to dispense hazardous detergents. 4. DO NOT alter the detergent injection feature in any manner not prescribed in this manual. Use only genuine Mi-T-M replacement parts for necessary repairs. miscellaneous safety precautions: .
. NEVER alter or modify the equipment, be sure any accessory items and system components being used will withstand the pressure developed. Use ONLY genuine Mi-T-M parts for repair of your pressure washer. Failure to do so can cause hazardous operating conditions and will void warranty.
•RIESGO DO EXPLOSION: No rocie liquidos inflammables. •Proteja la bomba de la congelacion. •RIESGO DE LESION: Use unicamente equipo con clasificacion •Coloque el seguro del gatillo en la posicion apagado cuando no este adecuada. usando el producto. 34-0812-E/S-011800-ENG. JCW-Series Operator’s Manual...
If the level appears to be -do not operate in an low, use Mi-T-M pump oil #AW-4085-006. DO NOT OVERFILL! enclosed area. use tHis product only in well...
2. The nozzle assembly should be disconnected from the gun assembly at this time by retracting the locking ring on the quick-connect fitting to tHe trigger gun sHould always be locKed in tHe off remove the nozzle. position wHen not in use! QUICK-CONNECTION JCW-Series Operator’s Manual...
A thermal relief valve has been added to this unit to protect the pump. It may begin to open and release water if the water temperature in the pump has exceeded 40°F. This will allow fresh, cool water to enter the system. JCW-Series Operator’s Manual...
Have read and understood all safety precautions and instructions listed in tHis manual. incorrect operation of tHis unit can cause serious injury!! do not alter or modify tHis equipment in any manner! JCW-Series Operator’s Manual...
10. Because your pressure washer delivers a high pressure spray and a variety of spray patterns, there are many cleaning jobs that can be done without the use of detergents. If a cleaning agent is required, see “Cleaning With Detergents” pg. 5 for the correct procedures. JCW-Series Operator’s Manual...
4. Once pressure is relieved, disconnect the nozzle assembly. 5. Disconnect and drain gun, wand and hoses. 6. Wipe unit clean and store with gun, wand and hoses in a safe, non- freezing area. JCW-Series Operator’s Manual...
3 months or 250 hour intervals. If oil appears dirty or milky, changes may be required at a greater frequency. Use Mi-T-M pump oil AW-4085-0016 and fill only to the center of the oil sight glass. DO NOT OVERFILL! NOZZLES: Water flow through the spray nozzle will erode the orifice, making it larger, resulting in a pressure loss.
32°F, you can protect your unit by following the procedure outlined below. . Gather the following items: a. Two 5 gallon containers. 32˚F 0˚C b. One gallon of antifreeze. (Mi-T-M recommends an environmentally ® safe antifreeze.) c. Water supply. d. Three foot hose, /2-3/4 I.D. with a 3/4 inch male garden hose fitting.
Water flows back into detergent Ball & Spring in Venturi reversed, Remove, clean or replace. container. missing or corroded. Water flows from the nozzle when the Gun is malfunctioning. Repair or replace. trigger gun is locked in the “OFF” position. JCW-Series Operator’s Manual...
Mi-T-M All-Purpose Cleaner, Paint Surface Prep, House & Deck Wash, and Heavy Duty Degreaser are specially formulated detergents for use with all Mi-T-M pressure washers and are packaged in One (), Five (5), and Fifty-Five (55) Gallon containers. Contact Customer Service Department at 800-228-672 for more information.
Failure to follow recommended operating and maintenance procedures also voids warranty. 4. The use of other than Genuine Mi-T-M Repair Parts will void warranty. Parts returned, prepaid to our factory or to an Authorized Service Center will be inspected and replaced free of charge if found to be defective and subject to warranty.
Page 22
TABLA DE MATERIAS INTRODUCCION ........................... 23 ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..............24-27 PRECAUCIONES CONTRA INCENDIO Y DE VENTILACION ........24 PRECAUCIONES PARA ROCIADO ................. 25 PRECAUCIONES PARA LIMPIEZA CON DETERGENTES ..........26 PRECAUCIONES MISCELANEAS DE SEGURIDAD ............26 PRECAUCIONES DE AJUSTE ..................27 ILUSTRACION DE LOS ELEMENTOS Y COMPONENTES ............
Job Pro . El contenido de este manual ® está basado en la información actualizada disponible al momento de la publicación. Mi-T-M se reserva el derecho de ®...
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES CONTRA INCENDIO Y DE VENTILACION: 1. Esta unidad fue diseñada para uso al aire libre solamente. NUNCA opere esta unidad en un área cerrada. SIEMPRE asegúrese que haya aire (oxígeno) adecuado para la combustión así también como ventilación adecuada para evitar la presencia de gases venenosos de monóxido de carbono.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA ROCIADO: PELIGRO RIESGO DE INYECCION O DE LESION GRAVE DE CORTE MANTENGASE ALEJADO DE LA BOQUILLA! NO DIRIJA LA CORRIENTE DE DESCARGA A LAS PERSONAS NI A LOS ANIMALES DOMESTICOS! SOLO LOS OPERADORES ENTRENADOS DEBEN USAR ESTE EQUIPO.
3. NO use esta lavadora a presión para dispensar detergentes riesgosos. 4. NO altere de ninguna manera no recomendada en este manual la característica de inyección de detergente. Para las reparaciones necesarias use piezas genuinas de repuesto Mi-T-M solamente. ®...
PRECAUCIONES DE AJUSTE: 1. NUNCA altere ni modifique el equipo, asegúrese que todos los artículos accesorios y los componentes del sistema que se usan resistirán la presión desarrollada. Use SOLO piezas genuinas Mi-T-M para reparar su lavadora ® a presión. El no hacerlo puede causar condiciones operativas riesgosas y cancelará...
ELEMENTOS Y COMPONENTES LISTA DE LOS ELEMONTOS Y COMPONENTES 1. Bomba 9. descargador 2. Varilla del aceite 10. Calcomania-Correa Cubierta 3. Vidrio de nivel de aceite 11. Salida de agua 4. Motor 12. Entrada de agua 5. Calcomanía- Silenciador caliente 13.
CALCOMANIAS DE SEGURIDAD NO RETIRE LAS CALCOMANIAS DE SEGURIDAD DE LA UNIDAD A MENOS QUE LAS REEMPLACE POR LAS CALCOMANIAS DE SEGURIDAD MAS RECIENTES! CAUTION/PRECAUCION Referencia No. 6: Calcomanía-Combustible del motor RISK OF FIRE RIESGO DE FUEGE (Pieza No. 34-0599) No ponga combustible cuando Do not add fuel when el producto este en operacion.
CERRADA. USE ESTE PRODUCTO que el aciete esté al nivel correcto indicado por el punto en el vidrio de nivel. EN AREAS BIEN VENTILADAS Use aceite para bombas de Mi-T-M # AW-4085-0016 si parece que el nivel SOLAMENTE! está bajo.
INSTALACION Y PREPARACION ADVERTENCIA BOQUILLAS DE CONEXION RAPIDA: Pueden conectarse rápidamente ¡RIESGO DE INYECCION CAUSANTE DE LESIONES varias boquillas al extremo de la vara para cambiar el patrón de rociado o GRAVES! para usar la característica de detergente. Asegúrese que la conexión está ¡NUNCA MIRE DIRECTAMENTE seguramente calzada, al usar los conectores rápidos (C.R.).
INSTALACION Y PREPARACION INSPECCIONE EL TAMIZ DE ENTRADA DE AGUA SUMINISTRO DE AGUA: 1. Seleccione una manguera de suministro de agua que sea de calidad de manguera de jardín que mida 3/4" de DI por lo menos y que no sea más larga que 50 pies.
INSTALACION Y PREPARACION PROCEDIMIENTOS DE INSPECCION ANTES DEL ARRANQUE: Efectúe los procedimientos siguientes antes de arrancar la unidad: 1. Inspeccione el nivel de aceite en la bomba y en el motor. 2. Inspeccione el tamiz de entrada de agua. Limpie o reemplace si fuera necesario.
INSTRUCCIONES DE OPERACION CEBADO DE LA BOMBA: 1. Es esencial cebar la bomba en el arranque inicial y cada vez que se desconecta el suministro de agua de la unidad después del uso inicial. 2. Desplieque la manguera de alta presión para eliminar los dobleces. (El flujo de agua endurecerá...
INSTRUCCIONES DE OPERACION 8. ASEGURE la pistola a gatillo en la posición “OFF” siempre que cambie las boquillas de conexión rápida. ¡NUNCA mire directamente en la boquilla! ¡El agua a alta presión crea un riesgo de lesiones graves! 9. No permita que la unidad funcione en un modo de derivación (con el gatillo cerrado) por más de tres minutos sin accionar el gatillo de la pistola.
250 horas, después de la carga inicial. Pueden requerirse cambios con mayor frecuencia, si el aceite parece sucio o lechoso. Use aceite para bombas de Mi-T-M #AW-4018-0016 y llene sólo hasta la marca en el vidrio. NO llene en exceso.
Page 37
32°F. ¡RIESGO QUE LA UNIDAD 1. Reúne los artículos siguientes: REVIENTE! a. Dos recipientes de 5 galones. b. Un galón de anticongelante. (Mi-T-M recomienda un anticongelante ® ¡NO ALMACENE/OPERE LA seguro para el medio ambiente.) UNIDAD EN UN AMBIENTE Suministro de agua.
LOCALIZACION DE FALLAS SINTOMA CAUSA PROBABLE SOLUCION El motor no arranca. Varios problemas del motor. Refiérase al Manual del Motor que acom- paña a su unidad. Los componentes de la unidad están Permita que se descongele. Si se con- congelados. gela cualquier parte de la unidad, puede acumularse una presión excesiva en la unidad, lo que podría causar que la...
El limpiador de uso general, el preparador de superficies para pintar, el limpiador de casa y pisos de terrazas, y el desengrasante de uso pesado, son detergentes Mi-T-M especialmente formulados para usarse con todas las lavadoras a presión Mi-T-M y se envasan en recipientes de uno (1), cinco (5) y cincuenta-cinco (55) galones.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA Mi-T-M Corporation garantiza que todas las piezas (excepto aquellas a las que se hace referencia abajo), de su nueva lavadora a presión libres de defectos en materiales y mano de obra durante los periodos siguientes: Para un curso de la vida contra congelar y agrietarse: Colector de bomba Por siete (7) años a partir de la fecha original de compra:...
Page 41
Manufactured by Mi-T-M 8650 Enterprise Drive, Peosta IA 52068 563-556-7484/ Fax 563-556-1235 Job Pro Manual del Operador...
Need help?
Do you have a question about the JCW-SERIES and is the answer not in the manual?
Questions and answers