Handicare IBIS XA User Manual
Hide thumbs Also See for IBIS XA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GEBRUIKERSHANDLEIDING
USER MANUAL
'
MANUEL D
UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
XC
XA
IBIS
IBIS
1002735E

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Handicare IBIS XA

  • Page 1 GEBRUIKERSHANDLEIDING USER MANUAL ’ MANUEL D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG IBIS IBIS 1002735E...
  • Page 3 Nederlands ................. 4 English ..................22 Français ..................40 Deutsch..................59...
  • Page 4: Nederlands

    Handicare voert een beleid van continue product- verbetering, wijzigingen zijn derhalve voorbehouden. De verstrekte informatie is geldig voor het product in standaard uitvoering. Handicare kan derhalve niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade voortvloeiend uit de van de standaard uitvoering afwijkende specificaties van het product.
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhoudsopgave Voorwoord........................6 Deze handleiding ....................6 Aanduidingen op de rolstoel ...................6 Service en technische ondersteuning ..............6 Gegevens identificatieplaatje ..................6 Goedkeuring ......................7 CE-verklaring ......................7 Garantiebepalingen....................7 Aansprakelijkheidsbepalingen.................9 Gebruikte rolstoelen en het milieu................9 Veiligheid ......................10 1.1 Algemeen......................10 1.2 Aanduidingen op de rolstoel................10 Algemene beschrijving..................11 2.1 Beschrijving X-Series ..................11 2.2 Hoofdcomponenten..................11 Gebruik ........................12...
  • Page 6: Voorwoord

    Voorwoord Service en technische Voorwoord ondersteuning Neem contact op met uw dealer voor Deze handleiding informatie betreffende specifieke afstellingen, onderhoud of reparatie. Met deze handleiding kunt u de Vermeld dan altijd het type, het rolstoel op veilige wijze gebruiken en bouwjaar en het identificatienummer, onderhouden (reinigen).
  • Page 7: Goedkeuring

    Afnemer: hij die rechtstreeks van één (1) jaar na de datum van Handicare een Product betrekt. levering van het Product aan Dealer: hij die een van Handicare de Afnemer; betrokken Product doorlevert aan de reparatie of vervanging die derden.
  • Page 8 Gebruikers of andere derden die met Handicare en haar daarover zo hun oorzaak vinden in het hiervoor volledig mogelijk te informeren. De bedoelde oneigenlijk of mogelijkheid om een beroep op de...
  • Page 9: Aansprakelijkheidsbepalingen

    Product, mits die schade het rechtstreekse gevolg is van een gebrek van het Product. 2. Handicare aanvaardt geen andere of verdere aansprakelijkheid dan verwoord onder 1. In het bijzonder aanvaardt Handicare geen aansprakelijkheid voor...
  • Page 10: Veiligheid

    Veiligheid Aanduidingen op de 1 Veiligheid rolstoel De fabrikant Handicare aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor De op deze rolstoel schade of letsel veroorzaakt door het aangebrachte aanduidingen, niet strikt naleven van de symbolen en instructies maken veiligheidsvoorschriften, dan wel door...
  • Page 11: Algemene Beschrijving

    De Ibis X-Series is er in verschillende uitvoeringen: een duwrolstoel (Ibis XC), zelfrijder of trippelstoel (Ibis XA) en een elektrische rolstoel (Ibis XP) voor in en om het huis. In iedere situatie heeft u zo een rolstoel die alle comfort en veiligheid biedt.
  • Page 12: Gebruik

    Zet de rolstoel op de rem door de voetrem (A) omlaag te trappen, of hendel (B) naar achter te bewegen. Ibis XA Zet de rolstoel op de rem door de hendel (B) naar beneden te drukken. Zorg ervoor dat de hendel van...
  • Page 13: Rijden

    U dient voldoende gezichts- 3. De rolstoel kan nu geduwd worden. vermogen te hebben om in de betreffende gebruikssituatie Rijden met de Ibis XA veilig met de rolstoel te kunnen rijden. 1. Haal de rem van de achterwielen. Pas op dat er geen 2.
  • Page 14: Hellingen

    Gebruik Helling afrijden Ga altijd achteruit een stoep af, zodat de rolstoel niet voorover De rolstoel zal uit zichzelf naar kan hellen waardoor de beneden rijden. gebruiker uit de stoel zou Als u de rolstoel zelf kunnen vallen. voortbeweegt, regel dan met Rijd nooit met de rolstoel van beide handen de snelheid van de een trap af.
  • Page 15: Rolstoel Transporteren

    Een rolstoel kan u niet dezelfde Handicare beveelt aan om een veiligheid bieden als een reguliere volgens ISO10542 goedgekeurd zitplaats in een auto, hoe goed de vastzetsysteem te gebruiken.
  • Page 16: Instelmogelijkheden

    2. Til de stoelmast van haak (B) af en Zet de rolstoel op de rem. plaats deze op de gewenste Handicare raadt aan de rolstoel hoogte terug op deze haak. uit te voeren met een hoofdsteun 3. Draai de bouten (A) vast.
  • Page 17 Controleer de stabiliteit van de rolstoel en stel de anti-kantelsteunen goed in. Controleer de remwerking. Wielpositie Ibis XA 1. Plaats het frame op een stevige Framebreedte Ibis XA ondergrond zodat de wielen los van de grond zijn.
  • Page 18 Gebruik Anti-kantelsteunen Wielmaat Ibis XA 1. Draai de bouten (B) los. Voor de verschillende wielmaten zijn 2. Plaats de anti-kantelsteunen op de er verschillende gaten. gewenste positie. 3. Draai de bouten (B) vast. Stel de rem opnieuw af, zodat de remwerking voldoende is.
  • Page 19: Verstelmogelijkheden

    Gebruik 3.10 Verstelmogelijkheden Kantelverstelling 1. Zet de rolstoel op de rem. 2. Pak de handvatten van de duwbeugel vast en knijp de hendel (A) in. 3. Duw de handvatten omlaag tot de gewenste hoek bereikt is. Rugverstelling met gasveerbediening 1. Zet de rolstoel op de rem. 2.
  • Page 20: Onderhoud

    Onderhoud Rolstoel reinigen 4 Onderhoud Droog vuil afnemen Onderhoudstabel Reinig de bekleding, metalen delen en framedelen met een droge zachte Laat de rolstoel eenmaal per jaar, of bij doek. intensief gebruik eenmaal per half jaar, controleren door uw dealer. De onderstaande tabel toont het Modder en ander nat vuil onderhoud dat u zelf kunt uitvoeren.
  • Page 21: Technische Specificaties

    20” / 22” / Totale lengte 1040 mm Ibis XA 24” Totale breedte Ibis XC 625 mm Bandenspanning 2,5 Bar Totale breedte Ibis XA 660-700- achterwielen 12” 740 mm Bandenspanning 7,5 Bar Totaal gewicht 40 kg achterwielen 20”/22”/24” Totaal gewicht zwaarste...
  • Page 22: English

    Handicare executes a policy of continuous improvement and reserves the right to changes and modifications. The information provided is valid for the product in its standard version. Handicare cannot be held liable for possible damage resulting from specifications of the product deviating from the standard configuration.
  • Page 23 Table of contents Introduction.........................24 This manual ......................24 Product reference ....................24 Service and technical support ................24 Identification plate ....................24 Approval ......................25 CE declaration of conformity .................25 Warranty ......................25 Liability ......................27 Used wheelchairs and the environment ..............27 Safety ........................28 1.1 General safety instructions................28 1.2 Decals and instructions on the wheelchair ............28 General description ....................29 2.1 Product description Ibis X-Series ..............29...
  • Page 24: Introduction

    (clean) the wheelchair. This information is provided on the This manual should be used in identification plate of the product. combination with Handicare’s Sedeo A service manual is available for the seating system manual (supplement). dealer. In case of doubt always contact your dealer.
  • Page 25: Approval

    Handicare. faults due to improper or Customer: The person who directly careless use of the Product or obtains a Product from Handicare. that are based on the Product Dealer: The person who delivers a being used for another Product obtained from Handicare to purpose than the one for which customers or third parties.
  • Page 26 4. The warranty conditions as warranty period. mentioned in above stipulations in 4. Handicare gives no warranty on any case become null and void if: repair to or reconditioning of the Product carried out other than...
  • Page 27: Liability

    Product, as long as said loss is the direct result of a fault in the Product. 2. Handicare accepts no other or further liability than delineated under 1. In particular Handicare accepts no liability for consequential damage, in any form whatsoever.
  • Page 28: Safety

    Safety Decals and instructions on 1 Safety the wheelchair Handicare accepts no liability whatsoever for damage or injury Signs, symbols and instructions caused by the failure to (strictly) placed on this wheelchair adhere to the safety guidelines and comprise part of its safety instructions or else due to facilities.
  • Page 29: General Description

    The Ibis X-Series provides a range that extends from a push wheelchair (Ibis XC) and manual or foot-propelling wheelchair (Ibis XA) to an electric model (Ibis XP) for use in and around the house. As a result, a wheelchair offering maximum comfort and safety Main components is available for every situation.
  • Page 30: Operating Instructions

    Ibis XC Apply the brake to the wheelchair by pushing the footbrake (A) downward or pulling the handle (B) backward. Ibis XA Apply the brake to the wheelchair by pushing the handle (B) downward. Make sure the brake handle is...
  • Page 31: Driving

    3. The wheelchair can also be moved by foot-propelling. Obstacles The method described below is to be Braking with the Ibis XA used when the wheelchair is pushed by an attendant and will make the user Tightly grasp both hoops.
  • Page 32: Slopes

    Operating instructions 3. Push the wheelchair further and lift The attendant pushing the chair the rear wheels over the obstacle must hold on to the push using the push bracket. handles to apply some brake force. Prevent the wheelchair from gaining too much speed.
  • Page 33: Transport

    The wheelchair should always the wheelchair or using steel ramps. be transported in a forward facing direction. Handicare recommends wheelchair Handicare recommends an users to travel in a regular car seat Unwin tie-down system that is whenever possible. A wheelchair...
  • Page 34: Adjustment Options (Dealer)

    3. Tighten the bolts (A) securely. Apply the wheelchair brake. Handicare recommends that the wheelchair be supplied with a Seat angle headrest and that this should be 1. Tilt the seat with the seat tilt used during transportation.
  • Page 35 Check the brake. Position of the wheels Ibis XA 1. Put the frame on a solid base, so that the wheels are off the ground. Frame width Ibis XA 2.
  • Page 36 Operating instructions Anti-tip brackets Wheel size Ibis XA 1. Loosen the bolts (B). For the various wheel sizes, specific 2. Put the anti-tip brackets in the holes are available. desired position. 3. Tighten the bolts (B) securely. Readjust the brake, so that the brake power is sufficient.
  • Page 37: Other Adjustments (User)

    Operating instructions 3.10 Other adjustments (user) Seat tilt adjustment 1. Apply the wheelchair brake. 2. Grasp the push handles of the push bracket and squeeze the handle (A). 3. Push the push handles downward until the desired angle is reached. Backrest recline with gas spring 1.
  • Page 38: Maintenance

    Maintenance Cleaning the wheelchair 4 Maintenance Removing dry dirt Maintenance table Upholstery, metal parts and frame parts can usually easily be cleaned It is recommended to have your with a dry soft cloth. wheelchair serviced by your dealer once a year or, in case of intensive use, every six months.
  • Page 39: Technical Specifications

    Total length 1040 mm Diameter rear wheels 20” / 22” / Total width Ibis XC 625 mm Ibis XA 24” Total width Ibis XA 660-700- Tyre pressure rear 12’’: 2.5 bar 740 mm wheels 20’’ / 22’’ / Total weight 40 kg 24’’: 7.5 bar...
  • Page 40 écrite préalable et expresse de Handicare. Les informations fournies sont basées sur des données générales relatives aux constructions connues au moment de leur parution. Handicare mettant en œuvre une politique d’amélioration constante de ses produits, des modifications sont donc sous réserve.
  • Page 41 Table des matières Introduction.........................42 Ce manuel ......................42 Indications sur le produit ..................42 Service après-vente et assistance technique............42 Identification du produit..................42 Agréations......................43 Certificat CE......................43 Clauses de garantie concernant le fauteuil roulant ..........43 Clauses de responsabilité concernant le produit...........45 Fauteuils roulants usagés et l’environnement ............45 Consignes et instructions générales de sécurité...
  • Page 42: Introduction

    Introduction Service après-vente et Introduction assistance technique Pour toute information sur le réglages Ce manuel spécifiques et les travaux d’entretien et de réparations, veuillez contacter votre Ce manuel vous permet d’utiliser et revendeur. En tout cas, il faut toujours d’entretenir (nettoyer) le produit en indiquer : le type de produit, l’année de toute sécurité.
  • Page 43: Agréations

    à ces garanties ce qui suit : revendeur préservera 1. Sous réserve de ce qui est stipulé Handicare des éventuelles dans les dispositions suivantes, demandes en réparation de la Handicare se porte, à l’égard de part des utilisateurs ou autres...
  • Page 44 Handicare des en contact avec Handicare et l’en éventuelles réclamations de la part informer le complètement possible. d’utilisateurs ou autres tiers dont la La possibilité de faire appel aux cause se trouve dans l’usage...
  • Page 45: Clauses De Responsabilité Concernant Le Produit

    à une prolongation de la Fauteuils roulants usagés et garantie. l’environnement 8. Handicare ne donne pas de garantie aux réparations ou aux remises en état du produit qui ne sont pas effectuées sur ordre et/ou Si votre fauteuil roulant ne sert plus à...
  • Page 46: Consignes Et Instructions Générales De Sécurité

    1 Consignes et roulant instructions générales de sécurité Les indications, symboles et Le fabricant Handicare décline toute instructions figurant sur le responsabilité en cas de préjudice ou fauteuil roulant font partie des de lésion corporelle résultant du non- mesures de sécurité prises. Par respect (strict) des consignes et voie de conséquence, ils ne...
  • Page 47: Description Générale

    La Ibis X Série est disponible dans plusieurs configurations un fauteuil roulant confort passif(Ibis XC), un fauteuil roulant manuel ou a trottiner (Ibis XA) ou un fauteuil roulant électrique (Ibis XP) pour l’interieur et petites distances a l’extérieur. Ainsi dans toutes circomstances vous avez un fauteuil roulant qui répond securite...
  • Page 48: Composants Principaux

    Description générale Composants principaux Siège Dossier Commande de l’inclinaison d’assise Accoudoir Repose Jambe Poussoir Frein Roue pivotante Roue arrière Anti-bascule Appui-tête (option) Ceinture de sécurité, installé par votre revendeur (option)
  • Page 49: Utilisation

    Ibis XC Engagez les freins du fauteuil roulant enactionnant le frein a pied (A) ou tirez un des deux leviers vers l’arrière (B). Ibis XA Engagez les freins du fauteuil roulant en poussant les leviérs vers le bas (B). Veillez à ce que les leviers soient bien repliés pour qu’ils ne...
  • Page 50: Rouler

    3. Maintenant on peut pousser le rouler en toute sécurité avec fauteuil. votre fauteuil roulant Vous êtes dans l’obligation de Rouler avec l’Ibis XA mettre l’éclairage si la visibilité est limitée. 1. Désengagez les freins des roues. Veillez à ce que les vêtements ne 2.
  • Page 51: Pentes

    Utilisation Descendre une pente Descendez toujours un trottoir en arrière, ainsi vous évitez que Le fauteuil roulera de lui-même le fauteuil penche vers l’avant et en avant. que l’utilisateur tombe. Si le fauteuil roulant se déplace Il est interdit de descendre des de lui même, réglez la vitesse escaliers ! avec vos mains sur les...
  • Page 52: Transport

    Le fauteuil roulant doit en toutes circonstances être transporté Handicare advisse les occupants de face vers l’avant. fauteuils roulantes, si possible, de faire Handicare recommande un transfert dans un siège normal de d’utiliser comme équipement...
  • Page 53: Possibilités De Réglage

    3. Revissez les boulons (A). accoudoirs). Mettez le fauteuil roulant sur ses freins. Angle du dossier Handicare vous recommande de 1. Basculez le fauteuil à son commander un appui tête si maximum de telle sorte que la vous utilisez votre fauteuil plaque de réglage apparaisse.
  • Page 54 Contrôlez la stabilité du fauteuil et réglez bien le système Anti-bascule. Contrôlez la position des freins Position de roues Ibis XA 1. Placez le cadre sur un fond solide Largeur de cadre Ibis XA de telle sorte que les roues oient soulevée du sol...
  • Page 55 Utilisation Système Anti-bascule Mesures de roue Ibis XA 1. Dévissez les boulons (B). Choisissez l’entrée en fonction de la 2. Déplacez le système anti-bascule. taille de la roue. 3. Revissez les boulons (B). Calibrés les freins de tel sorte que Contrôlez les fonctions du...
  • Page 56: Réglage

    Utilisation 3.10 Réglage Réglage basculant 1. Engagez le frein. 2. Saisissez les deux poignés du poussoir et serrez le levier (A). 3. Abaissez l’unité d’assise jusqu’à ce que vous ayez obtenu l’angle désiré. Réglage de l’angle du dossier a vérin 1.
  • Page 57: Entretien

    Entretien Nettoyage 4 Entretien Elimination des salissures Tableau d’entretien sèches Il est recommandé de faire contrôler Garniture, parties métalliques et votre fauteuil roulant par votre éléments du cadre peuvent être revendeur une fois par an ou, en cas facilement nettoyés avec un chiffon d’usage intensif, tous les 6 mois.
  • Page 58: Spécifications Technique

    Diamètre des roues 20” / 22” / arrière Ibis XA 24” Largeur totale Ibis XC 625 mm Pression des roues 2,5 Bar Largeur totale Ibis XA 660-700- arrière 12’ 740 mm Pression des roues 7,5 Bar Poids total 40 kg arrière 20’/22’/24’...
  • Page 59: Deutsch

    Standardausführung abweichen, kann Handicare nicht haftbar gemacht werden. Die zur Verfügung gestellten Informationen wurden mit aller erdenklicher Sorgfalt zusammengestellt. Handicare haftet jedoch nicht für eventuelle Fehler in den Informationen oder daraus resultierenden Folgen. Für Schäden, die durch von Dritten ausgeführte Arbeiten entstehen, haftet Handicare nicht.
  • Page 60 Inhalt Vorwort........................61 Über diese Anleitung .................... 61 Identifikation des Produkts ................... 61 Wartung und Kundendienst .................. 61 Typenschild ......................61 Prüfungen und Zertifikate ..................62 CE-Erklärung ......................62 Garantiebestimmungen ..................62 Haftungsbestimmungen..................64 Ausrangierte Rollstühle und die Umwelt............... 64 Sicherheit ......................
  • Page 61: Vorwort

    Vorwort Wartung und Kundendienst Vorwort Für Informationen über bestimmte Einstellungen, Wartungs- oder Über diese Anleitung Reparaturarbeiten wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Geben Sie in Mit dieser Anleitung können Sie den einem solchen Fall immer folgendes Rollstuhl sicher benutzen und pflegen an: Typ, Baujahr und (reinigen).
  • Page 62: Prüfungen Und Zertifikate

    Prüfungen und Zertifikate die folgenden Bestimmungen Das Produkt erfüllt folgende etwas anderes besagen, verbürgt Anforderungen: sich Handicare dem Abnehmer des 1. EN12183 (1999) Von Hand Produkts gegenüber für dessen bewegte Rollstühle. Tauglichkeit für den Zweck, für den 2. ISO7176-8 Anforderungen für das Produkt bestimmt wurde –...
  • Page 63 Batterie, die ein Teil des Bestimmung verursacht wurde; Produkts ist, eine Garantie lediglich Teile des Produkts gegen Teile im Falle von Störungen oder dem anderer als der von Handicare nicht Funktionieren der Batterie verwendeten Herkunft gewährt wird, wenn dies ausgewechselt wurden bzw.
  • Page 64: Haftungsbestimmungen

    Folge eines Mangels informieren. des Produkts. Die Möglichkeit der 2. Handicare übernimmt keine andere Inanspruchnahme der oben oder weitere als die unter 1 auf- genannten Garantien entfällt für den geführte Haftung. Insbesondere Abnehmer in jedem Fall nach 20 haftet Handicare nicht für...
  • Page 65: Sicherheit

    Sicherheit Bezeichnungen auf dem 1 Sicherheit Rollstuhl Der Hersteller Handicare haftet in keiner Weise für Schäden oder Die auf diesem Rollstuhl Verletzungen durch die nicht bzw. nicht angebrachten Bezeichnungen, strenge Einhaltung der Symbole und Anweisungen Sicherheitsvorschriften und gehören zu den angebrachten anweisungen bzw.
  • Page 66: Allgemeine Beschreibung

    Benutzer auch im Stuhl ruhen kann. Es gibt verschiedene Modelle in der Ibis X-Series: Einen Pflegerollstuhl (Ibis XC), einen Multifunktions- /Trippelrollstuhl (Ibis XA) und einen Elektrorollstuhl (Ibis XP) für den häuslichen Bereich. Somit haben Sie in jeder Situation einen Rollstuhl, der Komfort und Sicherheit bietet.
  • Page 67: Hauptbestandteile

    Allgemeine Beschreibung Hauptbestandteile Sitz Rückenlehne Kantelung Armlehne Beinstütze Schiebebügel Bremshebel Lenkräder Hinterräder Kippschutz Kopfstütze (Zubehör) Beckengurt, vom Händler anzubringen (Zubehör)
  • Page 68: Benutzen

    Setzen Sie die Bremse des Rollstuhls fest, indem Sie die Fußbremse (A) nach unten treten oder den Hebel (B) nach hinten bewegen. Ibis XA Setzen Sie die Bremse des Rollstuhls fest, indem Sie den Hebel (B) nach unten drücken. Sorgen Sie dafür, daß der Bremshebel sich während des...
  • Page 69: Fahren

    Wenn Sie Mittel eingenommen, schieben. die die Fahrtüchtigkeit beeinträchtigen könnten, dürfen Sie nicht mit dem Rollstuhl Fahren mit dem Ibis XA fahren. 1. Lösen Sie die Bremse der Ihre Augen müssen so gut sein, Hinterräder. daß Sie in der betreffenden 2.
  • Page 70: Fahren Am Hang

    Benutzen hinten, damit sich die Lenkräder Fahren Sie nicht an Hängen, vom Boden abheben. wenn der Sitz gekippt ist. 2. Schieben Sie den Rollstuhl auf die Die Begleitperson, die den Erhöhung und nehmen Sie den Rollstuhl schiebt, muss Fuß von der Kipphilfe. weiterschieben, damit der 3.
  • Page 71: Transport

    Vorderseite nach oben. das Auto gefahren wird. 2. Bei der Befestigung des Sitzes müssen die Klemmen (B) um das Handicare empfiehlt Rohr (C) im Sitzrahmen einrasten. Rollstuhlbenutzern sofern möglich auf einen normalen Sitzplatz im Auto umzusteigen. Ein Rollstuhl kann nicht...
  • Page 72: Einstellmöglichkeiten

    Beförderung anderswo aufgehoben werden. Der Rollstuhl muss immer in vorwärtse Richtung befördert werden. Handicare empfiehlt die Benutzung eines gemäß der Norm ISO10542 geprüften Befestigungssystems. Der Rollstuhl muss an den dazu vorgesehenen Halterungen des Rahmens befestigt werden. Der Rollstuhl darf nicht an Zubehör...
  • Page 73 Kontrollieren Sie die verwenden Sie dazu zwei Bremswirkung. Gabelschlüssel mit einer Schlüsselweite von 13 mm. Position der Räder Ibis XA 2. Schieben Sie das Rahmenrohr (B) auf die gewünschte Breite, damit die Löcher auf einer Linie mit dem Rahmen sind.
  • Page 74 Benutzen 1. Stellen Sie den Rahmen auf eine Hinterradgröße Ibis XA solide Basis, damit die Räder frei Für die unterschiedlichen Durchmesser vom Boden sind. der Hinterräder gibt es 2. Lösen Sie die Schrauben (A); unterschiedliche Löcher. verwenden Sie dazu einen Gabelschlüssel mit einer...
  • Page 75: Verstellmöglichkeiten

    Benutzen 3.10 Verstellmöglichkeiten Der Bowdenzug der Kantelung darf nicht gespannt sein. Kantelung 1. Setzen Sie die Bremse des Rollstuhls fest. 2. Fassen Sie an die beiden Griffe des Schiebebügels und ziehen Sie den Hebel (A) ganz nach oben. 3. Drücken Sie die Griffe nach unten, bis der gewünschte Winkel erreicht ist.
  • Page 76: Wartung

    Höchstwert übersteigt. Die Reifen können mit einer Fußpumpe oder einer Fahrradpumpe aufgepumpt werden. Verwenden Sie dazu den mitgelieferten Aufsatz. Sie können die Reifen auch an einer Tankstelle aufpumpen lassen. Reifendruck der Hinterräder: Ibis XC: 2,5 bar Ibis XA: 7,5 bar...
  • Page 77: Technische Daten

    Durchmesser der 12 / 16 Zoll Benutzergewicht Hinterräder Ibis XC Gesamtlänge 1040 mm Durchmesser der 20 / 22 / 24 Hinterräder Ibis XA Zoll Gesamtbreite Ibis XC 625 mm Reifendruck der 12 / 16 Zoll: Gesamtbreite Ibis XA 660-700- Hinterräder...
  • Page 80 Dealer;...

This manual is also suitable for:

Ibis xc

Table of Contents