Extron electronics SW2 VGA Ars User Manual page 2

Sw vga / ars series
Hide thumbs Also See for SW2 VGA Ars:
Table of Contents

Advertisement

Precautions
This symbol is intended to alert the user of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature provided with the equipment.
This symbol is intended to alert the user of the
presence of uninsulated dangerous voltage within
the product's enclosure that may present a risk of
electric shock.
Caution
Read
Read and understand all safety and operating
instructions before using the equipment.
The safety instructions should be kept for future
reference.
Follow all warnings and instructions marked on the
equipment or in the user information.
Do not use tools or attachments that are not
recommended by the equipment manufacturer because they may be
hazardous.
rançais
Ce symbole sert à avertir l'utilisateur que la
documentation fournie avec le matériel contient des
instructions importantes concernant l'exploitation et
la maintenance (réparation).
Ce symbole sert à avertir l'utilisateur de la présence
dans le boîtier de l'appareil de tensions dangereuses
non isolées posant des risques d'électrocution.
Attention
Prendre connaissance de toutes les consignes de
sécurité et d'exploitation avant d'utiliser le matériel.
Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir
les consulter à l'avenir.
Observer tous les avertissements et consignes
marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation utilisateur.
Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d'outils
non recommandés par le fabricant du matériel car cela risquerait de poser
certains dangers.
Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im
Lieferumfang enthaltenen Dokumentation
besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und
Wartung (Instandhaltung) geben.
Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam
machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses
Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert
sind und die einen elektrischen Schock verursachen
können, herrschen.
Lesen der Anleitungen
und verstehen.
Aufbewahren der Anleitungen
zurückgreifen können.
Befolgen der Warnhinweise
Keine Zusatzgeräte
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario
sobre instrucciones importantes de operación y
mantenimiento (o cambio de partes) que se desean
destacar en el contenido de la documentación
suministrada con los equipos.
Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre
la presencia de elementos con voltaje peligroso sin
protección aislante, que puedan encontrarse dentro
de la caja o alojamiento del producto, y que puedan
representar riesgo de electrocución.
Precaucion
Leer y analizar todas las instrucciones de operación y
seguridad, antes de usar el equipo.
Conservar las instrucciones de seguridad para
futura consulta.
Todas las advertencias e instrucciones marcadas
en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser obedecidas.
No usar herramientas o accesorios que no
sean especificamente recomendados por el fabricante, ya que podrian
implicar riesgos.
Warning
This equipment should be operated only from the power source
indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main power
system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety
feature, do not attempt to bypass or disable it.
To remove power from the equipment safely, remove all power
cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable),
or from the power source receptacle (wall plug).
Power cords should be routed so that they are not likely to be
stepped on or pinched by items placed upon or against them.
Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-
serviceable parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service
this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards.
If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are
provided to prevent overheating of sensitive components inside. These openings
must never be blocked by other objects.
There is a danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace it only with the same or equivalent type recommended by
the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer's
instructions.
Avertissement
Ne faire fonctionner ce matériel qu'avec la source d'alimentation
indiquée sur l'appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale
comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue
un dispositif de sécurité : n'essayez pas de la contourner ni de la désactiver.
Pour mettre le matériel hors tension sans danger,
déconnectez tous les cordons d'alimentation de l'arrière de l'appareil ou du module
d'alimentation de bureau (s'il est amovible) ou encore de la prise secteur.
Acheminer les cordons d'alimentation de
manière à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu'ils ne soient pas
écrasés ou pincés par des objets.
Faire exécuter toutes les interventions de réparation-
maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être
réparé par l'utilisateur. Afin d'éviter tout danger d'électrocution, l'utilisateur ne doit
pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l'ouverture ou le retrait des
couvercles risquent de l'exposer à de hautes tensions et autres dangers.
Si le boîtier de l'appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci
servent à empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures
ne doivent jamais être bloquées par des objets.
Il a danger d'explosion s'll y a remplacment incorrect de la batterie.
Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d'un ype equivalent
recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement
aux instructions du fabricant.
Stromquellen
Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese
Stromunterbrechung
Schutz des Netzkabels
dagegengestellt werden können.
Wartung
Schlitze und Öffnungen
Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten blockiert werden.
Litium-Batterie
Advertencia
Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo
de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este
equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor neutro
a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia
ni eliminaria.
Para desconectar con seguridad la acometida
de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación
en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera
independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.
Los cables de alimentación eléctrica se deben
instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan
apoyar sobre ellos.
Solicitar siempre los servicios técnicos de personal
calificado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar
riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/mantenimiento
de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes
peligrosos u otros riesgos.
Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento,
es para evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas
aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.
Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición
incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente)
recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Extron Electronics warrants this product against defects in materials and workmanship
for a period of three years from the date of purchase. In the event of malfunction during
the warranty period attributable directly to faulty workmanship and/or materials,
Extron Electronics will, at its option, repair or replace said products or components,
to whatever extent it shall deem necessary to restore said product to proper operating
condition, provided that it is returned within the warranty period, with proof of
purchase and description of malfunction to:
USA, Canada, South America,
and Central America:
Anaheim, CA 92805
Europe, Africa, and the Middle East:
Extron Europe
The Netherlands
Asia:
Extron Asia
135 Joo Seng Road #04-01
Singapore 368363
Singapore
handling care, electrical or mechanical abuse, abnormal operating conditions or non-
Extron authorized modification to the product.
If it has been determined that the product is defective, please call Extron and ask for an
Applications Engineer at (714) 491-1500 (USA), 31.33.453.4040 (Europe), 65.6383.4400
(Asia), or 81.3.3511.7655 (Japan) to receive an RA# (Return Authorization number). This
will begin the repair process as quickly as possible.
assume the risk of loss or damage during shipment. Returned units must include the
serial number and a description of the problem, as well as the name of the person to
contact in case there are any questions.
Extron Electronics makes no further warranties either expressed or implied with respect
to the product and its quality, performance, merchantability, or fitness for any particular
use. In no event will Extron Electronics be liable for direct, indirect, or consequential
damages resulting from any defect in this product even if Extron Electronics has been
advised of such damage.
Please note that laws vary from state to state and country to country, and that some
provisions of this warranty may not apply to you.
Japan:
Extron Japan
Chiyoda-ku, Tokyo 102-0082
Japan
China:
Extron China
686 Ronghua Road, Songjiang
District
Shanghai 201611
China
Middle East:
Extron Middle East

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sw4 vgarsSw6 vgarsSw6 vga arsSw4 vga arsSw2 vgars

Table of Contents